Какого русского композитора называют сказочником в музыке. Великий музыкальный сказочник

Петр Чайковский

Иллюстрация к сказке Гофмана «Щелкунчик и Мышиный король». 1840 год Staatsbibliothek Bamberg / Wikimedia Commons

Одна из самых знаменитых русских музыкальных сказок — балет Петра Чай-ковского «Щелкунчик», последний балет композитора. Либретто на сюжет сказки Эрнста Теодора Гофмана «Щелкунчик и Мышиный король» создал знаменитый балетмейстер Мариус Петипа. История о том, как Клара (или Ма-ри) вместе с Щелкунчиком побеждают Мышиного короля и Щелкун-чик пре-ображается в Принца, стала рождественской классикой.

В «Щелкунчике» взаимодействуют два мира: реальный, персонажами которого является семья Клары-Мари, и фантастический, где среди героев появляется Щелкунчик, игрушки, кукла, король мышей, фея Драже и другие. Реальный мир обрисован композитором простыми в музыкальном отношении средст-вами: здесь преобладает прозрачная оркестровка с привычными тембрами и классические танцы — мазурка, вальс, галоп, полька. Фантастичес-кий же мир рисуется совсем иначе, и именно в его создании проявилось новаторство Чайковского.

Открывает волшебныймир крестный Дроссельмейер, его появле-ние сопро-вождает интересное тембровое сочетание певучего альта и двух тромбонов. В мире сказки возникает борьба добра и зла, что, конечно, отражено в музыке. Идеи добра характе-ризуют мягкие тембровые звучания. Здесь преобладают пассажи флейты, убаюкиваю-щие переливы арфы, сверкающий звон нового в то время инструмента челес-ты Челеста — клавишно-ударный инструмент, похожий на миниа-тюрное фортепиано, но с метал-лическими или стеклянными пластинками внутри. По звучанию похожа на перезвон хрустальных колокольчиков (название celesta переводится с итальян-ского как «небесная»). . Идеи зла показаны с помощью совсем другой оркестровки, для которой характерен более низкий регистр, с участием бас-кларнета и тубы. Зловещее шуршание армии Мышиного короля показано с помощью марша, исполняемого фаготами и низкими струнными. Вволшеб-ном мире и танцы другие: испанский танец шоколада, арабский танец кофе, китайский танец чая и, конечно, таинствен-ный «Вальс цветов».

Исполнение: Берлинский филармонический оркестр, дирижер Семен Бычков

Опера «Сказка о царе Салтане» (1900)

Николай Римский-Корсаков

Иван Билибин. Иллюстрация к «Сказке о царе Салтане». 1905 год Wikimedia Commons

«Сказка о царе Салтане», написанная Римским-Корсаковым к столетию со дня рождения , одна из самых богатых по разнообразию оркестровых красок опер. Действие происходит в Тмутаракани и в городе Леденец на остро-ве Буян. Рассказ о городе сопровождается торжественной колокольной темой. Три чуда из пушкин-ского текста показаны во вступлении перед последней карти-ной оперы. Белка с золотыми орешками представлена в оркестре темой народ-ной песни «Во саду ли, в огороде» в исполнении флейты-пикколо. Морские богатыри с дядькой Черномором маршируют: в басу повторяется один и тот же мотив с нарастающей громкостью. И главное чудо — Царевна Лебедь. Чарую-щая прихотливая мелодия постепенно выливается в певучую тему, иллюстри-руя волшебное превращение лебедя в прекрасную Царевну. Царевна Лебедь помогает во всем царевичу Гвидону: к примеру, обращает его в шмеля, чтобы он мог отправиться в Тмутаракань и увидеть своего отца. Именно здесь в опере звучит известная виртуозная мелодия полета шмеля.

Исполнение: Симфонический оркестр и хор Большого театра, дирижер Василий Небольсин, солисты Иван Петров, Евгения Смоленская

Опера «Золотой петушок» (1907)

Николай Римский-Корсаков


Наталия Гончарова. Эскиз декораций к опере «Золотой петушок». 1914 год Fine Art Images / DIOMEDIA

Опера «Золотой петушок» тоже написана на сюжет сказки Пушкина. Открыва-ет сказку Звездочет, который дарит царю Додону Здесь и далее варианты написания Николая Римского-Корсакова. золотого петушка. Партию петушка исполняет высокий женский голос — сопрано. Шемахан-ская царица — источник всех бед жадного Додона — поет о чудесных землях, где она роди-лась, под акком-панемент арфы и деревянных духовых инструментов. Тема царицы звучит изысканно, с остановкой на высоких нотах; в целом ее ария передает восточный колорит. Только сказка эта не простая. И царство Додона не настоя-щее. Композитор смеется над неудачливым прави-те-лем. Так, на за-седании царской думы звучат скоморошьи темы, а объяснение в любви к Ше-маханской царице Додон поет на мотив народной песни «Чижик-пыжик».

Исполнение: Академический симфонический оркестр Московской филармонии, дирижер Дмитрий Китаенко, Академический Большой хор Всесоюзного радио и Центрального телевидения, солисты Евгений Нестеренко, Борис Тархов, Елена Устинова

Опера «Соловей» (1908-1914)

Игорь Стравинский

Мэри Ньюэлл. Иллюстрация к сказке Ханса Кристиана Андерсена «Соловей». 1898 год Wikimedia Commons

Первая опера Игоря Стравинского «Соловей» написана на сюжет сказки Ханса Кристиана Андерсена. Как и в сказке, в опере очень важно противо-стояние между настоящим соловьем и механическим. Партия живого Соловья написана для высокого женского голоса — колоратурного сопрано. Она всту-пает в спор с темой механического соловья, которую исполняет оркестр. По сюжету, несмот-ря на то, что император предпочел механического соловья настоящему, только песня живого Соловья способна исцелить императора от смертельной болезни и вернуть радость всем его придворным. Замечательно передан контраст между природой и фарфоровым дворцом китайского импера-тора: например, оркестр играет нежный ноктюрн, когда действие происходит на опушке леса, и помпезный китайский (точнее, тут Стравинский подражает китайской музыкальной традиции) марш, когда мы оказываемся в пышных залах дворца.

Исполнение: Оркестр и хор Вашингтонской оперы, дирижер Игорь Стравинский, солисты Лоран Дрисколь, Рери Грист, Дональд Грамм

Опера «Елка» (1900)

Владимир Ребиков

Артур Рэкем. Девочка со спичками. 1932 год George G. Harrap & Co.

В основе сюжета рождественской оперы Владимира Ребикова «Елка» сразу две сказки о бедных детях, лишенных тепла в праздничный вечер. Это «Девочка со спичками» Андерсена и рассказ «Мальчик у Христа на елке». Оперу предваряет указание композитора на то, что действие может происхо-дить «в настоящее время, в том городе, где ставится опера». Опера камерная, здесь мало действующих лиц, поют только главная героиня (бедная Девочка) и призрак ее матери. Интонационно мелодии, написанные для Девочки, напоминают обычную речь, а краткие жалобные интонации звучат как ее мольба о подаянии. Обилие дис-сонансов во вступлении очень осовреме-ни-вает звучание.

В опере несколько лейтмотивов. Самый нежный и трепетный — вальс, который олицетворяет недостижимое счастье, идеальный мир, где тепло и хорошо. Впервые вальс исполняют на пианино во время праздника в доме, где стоит богато украшен-ная елка. В вальс вторгаются короткие музыкальные фразы, исполняемые Девочкой, заглядывающей в окна дома. Второй раз вальс звучит по-другому: это мираж, сон Девочки, в котором она оказалась в роскошном дворце. Вокруг много других детей, а Принц ведет Девочку к трону — в исполнении второго вальса участвуют флейты, скрипки с тонкими подголосками альтов и фаготов, аккомпанементом челесты, колокольчиков и арфы.

Исполнение: Виктор Рябчиков.
К сожалению, полной записи оперы нет на стриминговых сервисах, но мы надеемся, что вы найдете возможность услышать ее живьем

Балет «Золушка» (1944)

Сергей Прокофьев

Артур Рэкем. Иллюстрация к сказке «Золушка». 1919 год New York Public Library

Балет на неизменный сюжет сказки Шарля Перро. Измученная постоянной работой Золушка (даже ее лирическая тема звучит устало) мечтает поехать на бал, ее противные сестры Кривляка и Злюка ссорятся из-за шали (их кари-катурность и вредность подчеркнуты суховатой оркестровкой и диссонансами); Принц поначалу ведет себя высокомерно, но любовь его преображает: на балу он появляется под гром фанфар, а как только видит Золушку, музыка мгно-венно меняется на лирическую. Преображением Золушки, как и положено по сюжету, руководит крестная, но переодевает девушку команда фей всех времен года под сюиту танцев. И, конеч-но же, на балу звучат всевозможные придворные танцы: паспье, бурре, мазурка, менуэт. А в середине праздника, когда гости пробуют угощения, оркестр исполняет марш. Он был сочинен Прокофьевым раньше для другого произведения — оперы «Любовь к трем апельсинам» (1919). Любовь Золушки и Принца зарождается под звуки Боль-шого вальса, но — часы бьют полночь: на фоне тремоло скрипок и пассажей кларнетов мерно отсчитывают время ксилофон и стук деревянного бруска. Еще одно напоминание о неумолимом времени — бой часов, который сопровождает весь балет.

Исполнение: Российский национальный оркестр, дирижер Михаил Плетнев

Балет «Конек-Горбунок» (1955)

Родион Щедрин


Эскиз декораций к балету «Конек-Горбунок». 1939 год Heritage Images / Fine Art Images / DIOMEDIA

Первый балет композитора Родиона Щедрина написан на сюжет сказки Петра Ершова «Конек-Горбунок». С начальных тактов в музыке царит атмосфера народного праздника. Трубы и валторны по очереди проводят быструю тему-заставку всего действия, которая передает нескончаемый гомон толпы. Звучит мелодия танца с типичным русским притопом. В сказке-балете широко представлен жанр частушки: здесь и энергичные мелодии в сцене Ивана с братьями, и сочиненные Щедриным припевки в «Девичьем хороводе». В состав оркестра композитор включил большое число ударных инструментов: колокольчики, колокола, бубенчики, треугольник, барабаны, литавры, а также трещотки.

Три картины первого действия знакомят нас с главными действующими лицами балета. Под «балалаечный» аккомпанемент у фаготов и низких струн-ных инструментов появляется лейтмотив братьев Ивана. Тема у братьев одна, так как Данила и Гаврила похожи во всем друга на друга. Это тяжеловесная угловатая тема с чеканным ритмом, акцентами и повторениями: братья упрямы и заносчивы.

Маленький Конек не столько волшебный, сколько смекалистый, себе на уме. Тема Конька звучит у флейты-пикколо и бубенчиков. Она схожа с лейтмо-тивом самого Ивана, которому Конек во всем помогает. Царь-девица охаракте-ризована несколькими темами. Ее первый лейтмотив — тема-зов с невероятно красочной оркестровкой, эта мелодия роднит героиню с фантастическим миром этого балета. А второй лейтмотив Царь-девицы появляется уже после встречи с Иваном. Она становится русской героиней — звучит колыбельная песня, заимствованная композитором из сборника Лядова «Песни русского народа».

Балет заканчивается веселым праздником с перезвоном колоколов. Величают молодых — Ивана с Царь-девицей. Молодежь водит хороводы: плавный рус-ский танец невесты сменяет молодецкая пляска жениха. Сопровождает всеобщее веселье тема Конька-Горбунка.

Исполнение: Оркестр Московского академического Музыкального театра им. К. С. Станиславского и Вл. И. Немировича-Данченко, дирижер Георгий Жемчужин

Опера-балет «Дитя и волшебство» (1919-1925)

Морис Равель


Иллюстрация с обложки либретто «Дитя и волшебство». 1925 год De Agostini / Getty Images

Либретто «Дитя и волшебства» Мориса Равеля написано по мотивам сразу нескольких литературных произведений: сказок Перро, братьев Гримм, Андерсена и Метерлинка. По сюжету расшалившегося мальчика перевоспи-тывают животные и ожившие предметы: Кушетка, Китайская Чашка, Огонь, Кошка, Кресло, Летучая Мышь — вот лишь некото-рые из них. Это опера-балет , поэтому все персонажи не только поют мелодичные арии, но и танцуют фокстрот, вальс-бостон, менуэт, галоп, канкан и другие танцы.

Атмосферу волшебства создает необычный оркестр. В его составе наряду с традиционными симфоническими инструментами есть особенные фантасти-ческие тембры: ветряная машина (эолифон), лютеал (модификация форте-пиано), джазовая флейта с кулисой и даже сырная терка! Музыка часто строится на звукоподражании: оркестр и исполнители имитируют кошачье мяуканье и лягушачье кваканье, бой часов и звон разбивающейся чашки. Учитель арифметики, вылезающий из разорванной книжки, поет то звонким фальцетом, то нарочито гнусавым голосом, зажав нос. Так в этой шутливой сцене возникает вихревое бессвязное движение, от которого у мальчика начинает кружиться голова. В другой сцене вокальная партия Огня передает свободное движение языков пламени: ее вьющаяся виртуозная мело-дия, достигающая предельно высоких нот, скорее инстру-ментальная, нежели вокальная.

Исполнение: Национальный оркестр Французского радио, дирижер Лорин Маазель, солисты Франсуаз Ожеа, Мишель Сенешаль

Симфоническая сказка «Петя и Волк» (1936)

Сергей Прокофьев

Обложка партитуры сказки «Петя и Волк». 1959 год -«Музгиз»

Сергей Прокофьев написал музы-кальную симфоническую сказку специально для Московского детского театра. Главный герой сказки — десятилетний Петя, отважный пионер — победитель Волка, одолевший его до появления Охотни-ков. Обычно сказка исполняется так: рассказчик читает текст, а оркестр озвучивает все, что в нем происходит.

Тему каждого героя играет один инструмент или группа сходных по тембру инструментов симфонического оркестра. Например, Дедушку, недо-вольного тем, что внук ушел за калитку без разрешения, изображает низкий деревянный духовой инструмент — фагот; бесстрашного Петю — струнный квартет (две партии скрипок, альты и виолончели), а его друга и помощника Птичку — флейта, которая лучше всего передает трепет маленьких крыльев и звонкие трели.

Характер главного Петиного врага — Волка — передают медные инструменты, самые мощные, громкие в оркестре. В низком регистре три валторны играют тяжелые аккорды в миноре. У Птички тоже есть недоброжелатели: Кошка, чью крадущуюся походку передает кларнет, и заносчивая и высоко-мерная Утка. В момент спора Утки и Птички о том, кто настоящая птица, в оркестре звучат две темы одновременно: свистящие пассажи флейты изображают пение Птички, а кряканье Утки передает другой деревянный духовой инструмент — гобой. Утка хоть и хвасталась, но бежала слишком медленно, и быстрый Волк проглотил ее на ходу. Но от Пети Волк не смог убежать: мальчик его поймал и с помощью Охотников отправил в Зоологический музей. Завершается сказка торжественным шествием победителей, в котором темы всех героев звучат по очереди.

Исполнение: Государственный академический симфонический оркестр СССР, дирижер Евгений Светланов, текст читает Наталия Сац

Опера «Снегурочка» (1881)

Николай Римский-Корсаков


Дмитрий Стеллецкий. Эскиз занавеса для оперы «Снегурочка». 1910-е годы Fine Art Images / DIOMEDIA

Либретто оперы написал сам Римский-Корсаков на основе пьесы Островского «Снегурочка». Снегурочка приходит в волшебное царство берендеев, чтобы обрести теплое чувство любви, но, добившись этого, трагически тает. Слуша-тели оперы не должны печалиться, ведь только благодаря появлению и гибели Снегурочки в царстве Берендея снова наступает теплое лето, дарованное лучами бога Ярилы.

Римский-Корсаков делил многочисленных персонажей оперы на три группы: мифологические (Дед Мороз, Весна-Красна, Леший), полумифологические (Снегурочка, Лель, царь Берендей) и реальные (Купава, Мизгирь, Бобыль и Бобылиха, Бермята, бирючи). У каждой группы своя музыкальная харак-теристика, у каждого персонажа — свой лейтмотив. Например, появление Весны сопровождается теплым тембром валторн, а появление Мороза — застывшей «холодной» музыкой в низком регистре. Образ народного певца Леля склады-вается из трех песен — протяжной, хороводной, плясовой, а образ Снегурочки сочетает строгую партию флейты с лирическими мелодиями в вокальной партии. Появление «реального» человека Мизгиря сопровождается густым тембром бас-кларнета. Большую роль в опере играют хоры: так, в сюжете участвует народ берендеев, например в сцене «Проводы Масленицы» и в финале: звучание хора нарастает — как яркость солнца, которое снова светит над Берендеевым царством.

Исполнение: Симфонический оркестр и хор Большого театра, дирижер Евгений Светланов, солисты Иван Козловский, Вера Фирсова, Алексей Кривченя

Балет «Жар-птица» (1909-1910)

Игорь Стравинский

Лев Бакст. Иван-царевич и Жар-птица. 1915 год Wikimedia Commons

Игорь Стравинский написал «Жар-птицу» по заказу Сергея Дягилева для Рус-ских сезонов. В основе либретто, созданного выдающимся хореографом Михаилом Фокиным, сюжеты нескольких народных сказок (об Иване-царе-виче, Жар-птице и сером волке, о Кощее Бессмертном и Царевне Ненаглядной Красе) и одной авторской — «Ночных плясок» Сологуба. В погоне за Жар-птицей Иван-царевич попадает в чудесный сад. Там он видит богатырей, которых Кощей Бессмертный обратил в камень за то, что они пытались спасти украден-ных им невест. Теперь невесты-царевны живут в замке Кощея и выхо-дят в сад играть. С ними — Ненаглядная Краса, в которую влюбляется Иван-царевич. Разъяренные слуги Кощея хватают Ивана, побежавшего за царевнами, но ему удается спастись благодаря ослепительному свету от пера Жар-птицы. Так чары злого царства рушатся, и на его месте возникает христианский город. Заколдованные богатыри оживают и находят своих невест, а Иван-царевич — теперь уже правитель нового города — женится на Ненаглядной Красе.

В балете сосуществуют три сказочных мира: темное царство Кощея, чудесный сад с золотыми яблоками и христианский город с куполами. Кощеево войско пускается в «Поганый пляс» с характер-ными ритмическими перебоями и яр-кими свистами флейты-пикколо; появле-ние Жар-птицы сопровождают нежные мелодии колыбельной в исполнении деревянных духовых и струнных инстру-ментов. В хороводе царевен Стравин-ский использует цитату из русской народ-ной песни «Как по садику, садику», а в радостном финале — из песни «Не сосна у ворот раскачалася».

Исполнение: Columbia Symphony Orchestra, дирижер Игорь Стравинский

Балет «Спящая красавица» (1889)

Петр Чайковский


Лев Бакст. Эскиз костюма к балету «Спящая красавица». 1921 год Fine Art Images / DIOMEDIA

В балете «Спящая красавица» Чайковского, написанном по сказке Шарля Перро, как это обычно и бывает в сказках, сталкиваются два мира: мир добра, за который отвечает фея Сирень, и мир зла, олицетво-рением которого является фея Карабос. У каждой феи свой лейтмотив: у феи Сирени это нежный лирический вальс, а у феи Карабос — неустойчивая и резкая, постоянно меняющаяся музыка.

Темы сталкиваются уже в прологе, и там побеждает добро. А вот в тот момент, когда главная героиня балета — Аврора — укалывается веретеном, полученным от Карабос, всепобеждающе звучит тема злой феи. Лейтмотив сна Авроры в начале мелодически перекликается с лейтмотивом феи Карабос, но уже во втором акте балета он близок теме добра. Полная победа добра происходит в третьем акте, наполненном ликующими мелодиями. Большую роль в финале играют многочисленные звукоподражательные приемы. Под звуки полонеза на свадьбе принца Дезире и принцессы Авроры появляются гости — персонажи из других сказок Шарля Перро: Золушка и принц Фортюне, Красавица и Чудо-вище, Синяя Борода и его жена и другие. Каждая пара героев представ-лена индивидуально как музыкально, так и хореографически . Так, например, па-де-де принцессы Флорины и Синей Птицы благодаря порхающим взмахам рук, легким прыжкам и кружениям напоминает свободный и легкий полет птиц. Музыкально этот образ пере-дается с помощью вьющихся мелодий, исполняе-мых флейтами и кларнетами, которые подражают пению фантасти-ческих птиц. В эпизоде «Кот в сапогах и белая кошечка» звучание гобоев и фаготов подражает кошачьему мяуканью, а эпизод «Красная Шапочка и волк» ритмически передает мелкие торопливые шаги девочки.

Исполнение: Лондонский симфонический оркестр, дирижер Андре Превин

Балет «Чиполлино» (1974)

Карен Хачатурян


Кадр из мультфильма «Чиполлино». 1961 год Союзмультфильм

За сюжетную основу балета взята знаменитая сказка Джанни Родари «Приключе-ния Чиполлино» о храбром мальчике-луковичке, борющемся с правителями-богатеями — Лимоном и Помидором, а за музыкальную — замечательный мультфильм «Чиполлино» 1961 года. В балете есть музыка и из других мульт-фильмов, где композитором был Хачатурян: «Когда зажигаются елки» (1950), «Лесные путешествен-ники» (1951), «Сладкая сказка» (1970), «Необыкновенный матч» (1955), «Старые знакомые» (1956).

В этом балете нет закрепленных за персонажами лейтмотивов, музыка следует за сюжетом, а не за конкрет-ными героями. Например, погоня за Чиполлино очень точно передана с помощью задорной музыки с подпрыгивающим ритмом, намекающим зрителям, что бояться за героя не стоит. Детская простота и доступность балета подчеркнута и преобладанием в партитуре действенных номеров (например, освобождение Чиполлино и встреча с друзь-ями, появление принца Лимона с гвардией) над традицион-ными балетными (как па-де-де Магнолии и Вишенки, вариация стражника, вариация Магнолии). Несложная хореография позволяет участвовать в представлениях даже юным танцорам. А еще на основе балета Хачатурян создал детскую сюиту для форте-пиано в четыре руки .

Исполнение: Симфонический оркестр Большого театра, дирижер Александр Копылов

Ганс Христиан Андерсен (1805-1875)

На произведениях датского писателя, сказочника и драматурга выросло не одно поколение людей. С раннего детства Ганс был фантазером и мечтателем, он обожал кукольные театры и рано начал писать стихи. Его отец умер, когда Гансу не было и десяти лет, мальчик работал подмастерьем у портного, потом – на сигаретной фабрике, в 14 лет от уже играл второстепенные роли в Королевском театре в Копенгагене. Первую пьесу Андерсен написал в 15 лет, она пользовалась большим успехом, в 1835 году вышла его первая книга сказок, которые с восторгом читают многие дети и взрослые по сей день. Из его произведений наиболее известны «Огниво», «Дюймовочка», «Русалочка», «Стойкий оловянный солдатик», «Снежная королева», «Гадкий утенок», «Принцесса на горошине» и многие другие.

Шарль Перро (1628-1703)

Французский писатель-сказочник, критик и поэт в детстве был примерным отличником. Он получил хорошее образование, сделал карьеру адвоката и литератора, он был принят во Французскую Академию, написал немало научных трудов. Первую книгу сказок он опубликовал под псевдонимом – на обложке было указано имя его старшего сына, поскольку Перро опасался, что репутация сказочника может повредить его карьере. В 1697 году вышел его сборник «Сказки матушки Гусыни», принесший Перро мировую славу. По сюжету его сказок созданы известные балеты и оперные произведения. Что касается наиболее известных произведений, мало кто не читал в детстве про Кота в Сапогах, Спящую красавицу, Золушку, Красную шапочку, Пряничный домик, Мальчика-с-пальчика, Синюю бороду.

Сергеевич Пушкин (1799-1837)

Не только поэмы и стихи великого поэта и драматурга пользуются заслуженной любовью людей, но и замечательные сказки в стихах.

Александр Пушкин начал писать свои стихи еще в раннем детстве, он получил хорошее домашнее образование, окончил Царскосельский лицей (привилегированное учебное заведение), дружил с другими известными поэтами, в том числе и «декабристами». В жизни поэта были как периоды взлетов, так и трагические события: обвинения в вольнодумстве, непонимание и осуждение властей, наконец, роковая дуэль, в результате которой Пушкин получил смертельную рану и скончался в возрасте 38 лет. Но его наследие остается: последней сказкой, написанной поэтом, стала «Сказка о золотом петушке». Также известна «Сказка о царе Салтане», «Сказка о рыбаке и рыбке», Сказка о мертвой царевне и семи богатырях», «Сказка о попе и работнике Балде».

Братья Гримм: Вильгельм (1786-1859), Якоб (1785-1863)

Якоб и Вильгельм Гримм с юности и до самой гробовой доски были не разлей вода: их связывали общие интересы и общие приключения. Вильгельм Гримм рос болезненным и слабым мальчиком, только в зрелом возрасте его здоровье более-менее пришло в норму, Якоб всегда поддерживал брата. Братья Гримм были не только знатоками немецкого фольклора, но и лингвистами, правоведами, научными деятелями. Один брат выбрал стезю филолога, изучая памятки древненемецкой литературы, другой – стал научным деятелем. Мировую известность братьям принесли именно сказки, хотя некоторые произведения считают «не детскими». Наиболее известные – «Белоснежка и Алоцветик», «Соломинка, уголек и боб», «Бременские уличные музыканты», «Храбрый портняжка», «Волк и семеро козлят», «Гензель и Гретель» и другие.

Павел Петрович Бажов (1879-1950)

Русский писатель и фольклорист, первым выполнивший литературную обработку уральских сказаний, оставил нам бесценное наследие. Он родился в простой рабочей семье, но это не помешало ему закончить семинарию и стать преподавателем русского языка. В 1918 году отправился добровольцем на фронт, вернувшись, решил обратиться к журналистике. Только к 60-летию автора был опубликован сборник рассказов «Малахитовая шкатулка», который принес Бажову народную любовь. Интересно, что сказки выполнены в виде сказаний: народная речь, фольклорные образы делают каждое произведение особым. Самые известные сказки: «Медной горы хозяйка», «Серебряное копытце», «Малахитовая шкатулка», «Две ящерки», «Золотой волос», «Каменный цветок».

Редьярд Киплинг (1865-1936)

Известный писатель, поэт и реформатор. Редьярд Киплинг родился в Бомбее (Индия), в возрасте 6 лет его привезли в Англию, те годы он называл позже «годами страдания», поскольку люди, воспитывавшие его, оказались жестокими и равнодушными. Будущий писатель получил образование, вернулся в Индию, а затем отправился в путешествие, побывав во многих странах Азии и Америки. Когда писателю было 42 года, ему присудили Нобелевскую премию – и по сей день он остается самым молодым писателем-лауреатом в своей номинации. Самая известная детская книга Киплинга – это, конечно, «Книга Джунглей», главным героем которой стал мальчик Маугли, также очень интересно читать и другие сказки: «Кошка, которая гуляет сама по себе», «Откуда у верблюда горб?», «Как леопард получил свои пятна», все они повествуют о далеких странах и очень интересны.

Эрнст Теодор Амадей Гофман (1776-1822)

Гофман был человеком очень разносторонним и талантливым: композитор, художник, писатель, сказочник. Он родился в Кенингсберге, когда ему было 3 года, его родители расстались: старший брат уехал с отцом, а Эрнст остался с матерью, больше Гофман своего брата не видел. Эрнст всегда был озорником и фантазером, его частенько называли «возмутителем спокойствия». Интересно, что рядом с домом, где жили Гофманы, был женский пансион, и Эрнсту настолько понравилась одна из девушек, что он даже начал рыть подкоп, чтобы познакомиться с ней. Когда лаз был почти готов, об этом узнал дядя и приказал засыпать ход. Гофман всегда мечтал, чтобы после смерти о нем осталась память – так и случилось, его сказки читают и по сей день: наиболее известные – «Золотой горшок», «Щелкунчик», «Крошка Цахес по прозванию Циннобер» и другие.

Алан Милн (1882-1856)

Кто из нас не знает забавного медведя с опилками в голове – Винни Пуха и его забавных друзей? – автором этих веселых сказок и является Алан Милн. Свое детство писатель провел в Лондоне, он был прекрасно образованным человеком, затем служил в Королевской армии. Первые сказки о медведе были написаны в 1926 году. Интересно, но Алан не читал своих произведений собственному сыну Кристоферу, предпочитая воспитывать его на более серьезных литературных рассказах. Кристофер прочитал сказки своего отца уже будучи в зрелом возрасте. Книги переведены на 25 языков и пользуются большим успехом во многих странах мира. Кроме повестей о Винни Пухе известны сказки «Принцесса Несмеяна», «Обыкновенная сказка», «Принц кролик» и другие.

Алексей Николаевич Толстой (1882-1945)

Алексей Толстой писал во многих жанрах и стилях, получил звание академика, во время войны был военным корреспондентом. В детстве Алексей жил на хуторе Сосновка в доме своего отчима (его мать ушла от его отца, графа Толстого, будучи беременной). Несколько лет Толстой провел за границей, изучая литературу и фольклор разных стран: так и возникла идея переписать на новый лад сказку «Пиноккио». В 1935 году вышла его книга «Золотой ключик или приключения Буратино». Также Алексей Толстой выпустил 2 сборника собственных сказок, получивших название «Русалочьи сказки» и «Сорочьи сказки». Наиболее известные «взрослые» произведения – «Хождение по мукам», «Аэлита», «Гиперболоид инженера Гарина».

Александр Николаевич Афанасьев (1826-1871)

Это выдающийся фольклорист и историк, с юности увлекавшийся народным творчеством и исследовавший его. Сначала он работал журналистом, в архиве Министерства Иностранных дел, в это время он и начал свои исследования. Афанасьев считается одним из самых выдающихся ученых 20 века, его сборник народных русских сказок – единственный свод русских восточнославянских сказок, который вполне можно назвать «народной книгой», ведь на них выросло не одно поколение. Первая публикация датируется 1855 годом, с тех пор книга не раз переиздавалась.

Цель: закрепить, расширить понятия “музыкальная сказка”, “музыкальная живопись”, познакомить композитором Римским – Корсаковым – как “музыкальным сказочником”, развивать познавательные и мыслительные навыки.

Оборудование: баян, магнитофон, симфоническая сюита Римского-Корсакова “Шехерезада”, подготовленные слайды к уроку

Ход урока

1. Организационный момент

Учитель: Здравствуйте ребята! В течении учебного года мы с вами изучили много нового, говорили о многообразии жанров и интонационной выразительности музыкальной речи. Слушали оперы, симфонические сказки, музыкальные сказки. На сегодняшнем уроке мы с вами закрепим наши знания и познакомимся новым произведением, музыкальной сказкой знакомого вам композитора.
Посмотрите на портрет и скажите ребята, как зовут этого композитора?

Учащиеся: Это портрет известного русского композитора Римского – Корсакова

Учитель: Да правильно, это знакомый вам русский композитор Николай Андреевич Римский-Корсаков. А его происхождение ребята кто помнит?

Учащиеся: Он из музыкальной семьи, отец играл на фортепиано, а мама и дядя пели народные песни.

Учитель: А когда заметили его музыкальные способности?

Учащиеся: Когда ему было – 2 года. У него был абсолютный слух, ритм, память.

Учитель: Ребята, давайте вспомним какими его произведениями мы познакомились? Какие произведения вы сами знаете?

Учащиеся: Опера “Садко”, “Снегурочка”,былины, “Сказка о царе Салтане”.

Учитель: Хорошо, мы с вами вспомнили знакомые нам произведения и у меня остался последний вопрос: последователем кого мы называем Римского-Корсакова?

Учащиеся: М. Глинки.

Учитель: Да, как и Глинка, Римский – Корсаков был влюблен в богатейшую художественную культуру, историю, быт русского народа и в этом заключалась прилив его творческого вдохновения. Особенно привлекало его древние народные поверья, обряды и песни, связанные с народными представлениями о природе, легенды, былины, и сказки. Именно в этом, пристрастии проявилось индивидуальное, свойственное Римскому-Корсакову понимание народности искусства, здесь он нашел свой путь как русский художник – музыкант.

Учитель: Ребята, а что описал в своих произведениях композитор?

Учащиеся: Картины моря, леса, разгорающей утренней зари, ночного звездного неба, пейзажи Севера, Юга, зарисовки из мира пернатых и животных, передача всевозможных “голосов природы”.

Учитель: Да конечно, и сегодня мы с вами познакомимся новым произведением симфонической сюитой Римского – Корсакова “Шехерезада”. Сюита (с франц. Suite – “ряд”, “последовательность”) – циклическая музыкальная форма, состоящая из нескольких самостоятельных контрастирующих частей, объединённых общим замыслом. “Шехерезада” составлена по мотивам арабских сказок “1000 и 1 ночь”. Римский – Корсаков говорил: “В сущности мой род – это сказка, былина и непременно русские”. И поэтому его назвали “музыкальным сказочником”.

– А сейчас, я предлагаю послушать отрывок из сюиты охарактеризующий природу, картину моря, шум прибоя.

(Слушание отрывка из симфонической сюиты “Шехерезада”.)

Учитель: Ребята, а что вы услышали в сюите? Какой характер произведения?

Учитель: Правильно ребята. А сейчас я хочу вам рассказать краткое содержание симфонической сюиты.
Султан Шахриар убежденный в коварности и неверности женщин, дал зарок казнить каждую из своих жен после первой ночи; но Султанша Шехерезада спасла свою жизнь тем, что сумела занять его сказками, рассказывая их ему на протяжении 1000 и 1 ночи так, что побуждаемый любопытством Шахриар постоянно откладывал ее казнь и наконец совершенно оставил свое намерение. Много чудес рассказала ему Шехерезада, приводя стихи поэтов и слова песен, вплетая сказку в сказку и рассказ в рассказ.
Восточная тематика занимает большое место в музыке Римского-Корсакова и “Шехерезада принадлежит к числу лучших образцов русской классической музыки, посвященных теме Востока”.
Кроме Римского-Корсакова есть много композиторов которые обратились к сказке. И сегодня мы с вами познакомимся сказочной песней Ю. Чичкова на слова М. Пляцковского “Волшебный цветок”. Внимательно послушайте, определите характер, а потом будем все вместе разучивать.

(Исполнение песни “Волшебный цветок ” Ю. Чичкова учителем и разучивание с учащимися.)

2. Оценка знаний учащихся

3. Итог урока

Учитель: Ребята, что нового вы узнали на сегодняшнем уроке?

Учащиеся: Композитор Римский-Корсаков “музыкальный сказочник”. Познакомились симфонической сюитой “Шехерезада”

Публикации раздела Музыка

Оперы-сказки русских композиторов

С казка - один из самых притягательных жанров для русских композиторов. Многие оперные шедевры написаны на сказочные сюжеты. Но сказка, как подметил Пушкин, - «ложь, да в ней намек». Далеко не все оперы-сказки имели сказочно счастливую судьбу из-за намеков, из-за неожиданных музыкальных решений. Как бы то ни было, современный слушатель имеет возможность выбрать оперу-сказку на свой вкус.

Михаил Глинка, «Руслан и Людмила» (1842)

Постановка Мариинского театра, в партии Людмилы - Анна Нетребко

Увы, премьеру, состоявшуюся 2 декабря 1876 года, композитор назвал «торжественным провалом». Чайковский был очень расстроен, но причины неудачи он находил в самой музыке. Он писал композитору и пианисту Сергею Танееву: «Стиль «Вакулы» совсем не оперный: нет ширины и размаха» .

В феврале 1885 года Чайковский взялся за редакцию оперы. Перебрав разные варианты названия (включая «Царицыны башмачки»), он остановился на «Черевичках». Композитор сделал оркестровую ткань более прозрачной, добавил несколько новых музыкальных номеров.

На этот раз опера готовилась к постановке в Москве, в Большом театре . За дирижерский пульт встал сам Чайковский. Преодолевая страшное волнение, он мастерски проводит репетиции. На премьере 19 января 1887 года его ждали овации. Публика приветствовала Чайковского-композитора и Чайковского-дирижера.

Под очарование рождественской повести Гоголя попал и Римский-Корсаков. Однако он не хотел вступать в состязание с «Черевичками». После смерти Чайковского Римский-Корсаков все же решился создать свою версию «Ночи». Композитор и дирижер Николай Черепнин, сравнивая две эти оперы, говорил: «Все колдовские и таинственные места вышли у него [Римского-Корсакова] лучше, но лирическая часть у Чайковского теплее» .

Николай Римский-Корсаков, «Золотой петушок» (1907)

Из 15 опер композитора почти половину можно назвать сказками. В них всё по-пушкински: есть и намек, и урок. Но больше всего намеков и уроков в последней опере Римского-Корсакова - «Золотой петушок». По трагическому стечению обстоятельств композитору не довелось увидеть ее на сцене. Слишком уж затянулась борьба с цензурой. Возможно, именно это и сократило жизнь Николая Андреевича.

Премьера оперы (или, как уточнил композитор, «небылицы в лицах») состоялась в сентябре 1909 года, в театре Сергея Зимина в Москве. Чуть позже опального «Петушка» допустили и на императорскую сцену: в ноябре того же года оперу поставили в Большом театре.

В «Золотом петушке» всегда замечали в первую очередь политические намеки. А вот удивительные музыкальные и драматургические находки композитора до сих пор не всем постановщикам по зубам. Досталось от великого сказочника Римского-Корсакова и вокалистам. Только певица, готовая к выполнению рискованных вокальных трюков, достойна называться Шемаханской царицей. Партия Звездочета - и вовсе эксклюзив: она написана для тенора-альтино. Этот высокий мужской голос встречается крайне редко. Он способен восхитить публику необычным тембром и особым звучанием верхних нот. Яркий пример тенора-альтино из современной музыкальной истории - Александр Градский. Он, кстати, с блеском исполнял партию Звездочета.

Известно, что Римский-Корсаков настороженно относился к новшествам в музыкальном языке. Однако Сергей Прокофьев , один из самых отчаянных композиторов-новаторов ХХ века, обнаружил в «Золотом петушке» немало совершенно новых гармоний.

Сергей Прокофьев, «Любовь к трем апельсинам» (1919)

Оперный Звездочет, произнеся во введении к «Золотому петушку» свои пророческие слова, проваливается в люк. В опере Прокофьева «Любовь к трем апельсинам» по сказке Карло Гоцци театральный люк задействован очень активно: из него персонажи эффектно появляются и с шиком в нем исчезают.

В 1918 году молодой Сергей Прокофьев уезжает из России. Начинаются его американо-европейские странствия. Они совсем не были похожи на путешествия Принца - героя его оперы «Любовь к трем апельсинам». Тот, по воле ведьмы Фаты Морганы, скитался по свету в поисках апельсинов. В критических ситуациях ему на помощь приходил добрый маг Челий. Прокофьев путешествовал по своей воле: он искал творческой свободы и признания, но знакомого мага у него не было.

Первым значимым событием в зарубежных странствиях композитора становится как раз постановка оперы «Любовь к трем апельсинам» в Чикаго в 1921 году. Прокофьев писал о ней так: «Чикагцы и горды, и смущены, что они дают «модернистскую премьеру». Но гораздо большее впечатление на композитора произвело сценическое воплощение оперы в Ленинграде, в бывшей Мариинке (1926). Режиссер-постановщик спектакля Сергей Радлов, впечатленный, в свою очередь, талантом Прокофьева, назвал его музыку «почти физическим вкачиванием бодрости в человеческую кровь».

Рецепт прокофьевского витаминного коктейля очень прост: к знакомым сказочным персонажам (принцу, принцессе, волшебникам) добавляется эксцентрика, подхихикивание над традициями, гениальные музыкальные темы. Все это перемешивается и подается без приторного оперного сиропа.