Есть ли в Библии ошибки и противоречия? Важно ли то, насколько отвечают реальности действия и слова Иисуса, описанные в Евангелиях? Книга Деяний и Соборные послания

Имя Бога в Библии. Правы ли Свидетели Иеговы об имени тетраграмматон?

    ВОПРОС ОТ ОЛЬГИ
    Свидетели Иеговы много говорят об имени Бога и Священным Писанием доказывают его важность. Правы ли они? Помогите разобраться

Давайте разбираться вместе. При этом, мы будем опираться только на факты, на текст оригинала Библии, а не на толкование ее представителями разных конфессий.

Итак, из моего общения с представителем Свидетелей Иеговы, я понял следующее: Свидетели считают, что имя Бога “Иегова” имеет большое значение для людей. Зная это имя, верующие спасаются, этого имени боится сатана и его демоны, поэтому имени Бога Иегова нужно уделять внимание! Свидетели Иеговы ссылаются на Иисуса, что Он учил: “Да святится ИМЯ твоё”, освящая это имя не только в молитвах, но и Своими делами.

Действительно, в Библии употребляется имя Бога тетраграмматон (Иегова) и неоднократно говорится об освящении, прославлении имени Бога. Кроме этого, Священное Писание возвещает о том, что имя Бога должно быть проповедуемо среди народов:

«Для того самого Я и поставил тебя, чтобы показать над тобою силу Мою и чтобы проповедано было имя Мое по всей земле » (Рим. 9:17, см. также Исх. 9:16).

Однако, Библия содержит и другие имена Бога. Так какое имя Бога нужно освящать и проповедовать верующим?

Имена Бога, встречающиеся в Библии

Особенно часто в Библии Бог называется Элохим (что в переводе с иврита означает Эль (бог) с окончанием множественного числа, по-гречески Теос). Также Бог именуется Господом (производное от господин, на иврите Адонай, по-гречески Кюриос)

Сейчас мы перечислим имена Бога, встречающиеся в Библии:

Бог как минимум показывает Свои 5 имен, прямо говоря, что это Его ИМЕНА:

Ревнитель: «Ибо ты не должен поклоняться богу иному, кроме Господа; потому что имя Его - ревнитель ; Он Бог ревнитель» (Исх. 34.14).

Саваоф (в переводе Сила¸ Воинство): «Искупитель наш - Господь Саваоф имя Ему » (Ис. 47:4).

Святой : «Ибо так говорит Высокий и Превознесенный, вечно Живущий, - Святый имя Его » (Ис. 57:15).

Искупитель : «Только Ты - Отец наш; … Ты, Господи, Отец наш, от века имя Твое: "Искупитель наш"» (Ис. 63:16).

Тетраграматон – (Иегова, Яхве): «Господь муж брани, Иегова (тетраграмматон) имя Ему » (Исх. 15:3).

Как видно из текста Священного Писания, у Бога ни одно единственное имя. Более того, простого анализа достаточно, чтобы увидеть, что имена Бога несут информацию о Нем, характеризуют Его: Ревнитель, Сила, Святой, Искупить …

Показателен в этом ключе и анализ еще одного текста Библии - 33 и 34 главы книги Исход. В 33 главе мы читаем:

«(Моисей) сказал: покажи мне славу Твою. И сказал Господь: Я ПРОВЕДУ пред тобою ВСЮ СЛАВУ Мою и провозглашу ИМЯ Иеговы пред тобою…» (Исх. 33:18,19).

«И сошел Господь (тетраграмматон) в облаке … и провозгласил ИМЯ Иеговы (тетраграмматона). И прошел Господь (тетраграмматон) пред лицем его и возгласил : Господь (тетраграмматон) , Господь (тетраграмматон), Бог человеколюбивый и милосердый, долготерпеливый и многомилостивый и истинный, … прощающий вину и преступление и грех, но не оставляющий без наказания … Моисей тотчас пал на землю и поклонился» (Исх. 34:5-8).

Как следует из текста, Моисей просил показать ему СЛАВУ Творца. На что Господь славу тут же связал с провозглашением Его ИМЕНИ . Но, ведь очевидно, что Создатель здесь не открывал Моисею имя тетрамматон, так как Он сделал это гораздо раньше, что мы разберем в следующем разделе статьи. Но Бог возвестил имя тетраграмматонА! Посмотрите – эта фраза повторяется неоднократно! Но если тетраграмматон – это имя, то как может быть у имени еще имя? Логическое и подтвержденное самой Библией объяснение существует только одно – имя указывает на характер. Поэтому Господь возвестил Свое имя, которое состоит не только из тетраграмматона, но и из других характеристик – человеколюбивый, милосердный, долготерпеливый, многомилостивый, истинный, прощающий, но справедливый… Это и есть ВСЯ слава Бога, которую Он, как и обещал, провел перед Моисеем!

В целом, любой человек, знакомый с Библией и историей знает, что имена в древние времена были не просто именами собственными, а носителями информации о том, кому принадлежали. Поэтому практиковалась смена имен при изменении определенных условий. Например, Иаков (проныра), был назван Израилем (победителем), Аврама (великого по отцу) Господь переименовал в Авраама (отца народов), Сару (княгиню) в Сарру (княгиню народов), Симона (Бог услышал) Христос назвал Петром (скалой)… Каждое имя имело смысл. Например, Иисус в переводе означает – Господь Спасет.

И имя Бога не является исключением из этого правила. Если с именами Ревнитель, Сила, Святой, Искупить все более менее понятно, то что обозначает имя Бога тетраграмматон (Иегова, Яхве)?

Что обозначает имя Бога тетраграмматон (Иегова, Яхве, Сущий)?

В первый раз Бог называет Себя именем тетраграмматон в Исх. 3 главе. Посмотрите, что на вопрос Моисея об имени Бога, Творец сказал патриарху…

«Сказал Моисей Богу: вот, я приду к сынам Израилевым и скажу им: Бог отцов ваших послал меня к вам. А они скажут мне: КАК ЕМУ ИМЯ ? Что сказать мне им?» (Исх. 3:13)

На это Бог ответил пословно в оригинале:

«Бог сказал Моисею: Скажи сынам Израилевым Сущий (היה – эхие-ашер-эхие - Я есмь Тот, Кто есмь, на иврите “быть”, на русский переведено “Сущий”) послал » (Исх. 3:14)

А вот в следующем, 15 тексте Исх. 3 главы мы встречаем знаменитый тетраграмматон (тетраграмматон по-гречески означает слово из 4 букв, т.е. четверобуквие), который верующие произносят и понимают по разному – Иегова, Яхве, Сущий… Приводим этот стих пословно как в оригинале иврита:

«Сказал снова Бог Моисею: скажи сынам Израилевым: тетраграмматон (יהוה), Бог отцов ваших, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова послал . Имя на веки, памятование из рода в род» (Исх. 3:15).

Тетраграмматон пишется יהוה. А слово Сущий, использованное в 14 стихе היה. Посмотрите на них внимательно. И теперь перечитайте 13, 14 и 15 стихи. Видно, что в 15 тексте Бог уточняет то, что произнес в 14. У большинства богословов нет сомнения, что имена Бога, упомянутые в 14 и 15 стихах являются очень близкими, практически одинаковыми. Вот что об имени Сущий и тетраграмматоне можно прочитать в Электронной еврейской энциклопедии, сохранившей традиции предков, то есть ветхозаветных Израильтян:

“Объяснение имени, данное в Исх. 3:14 (Я есмь Тот, Кто есмь), - пример народной этимологии, характерной для библейской системы объяснения имен собственных. Однако нет сомнения, что это имя происходит от корня היה (быть). В современном библиоведении принято толковать имя Яхве как «Тот, Кто заставляет быть» или «Тот, Кто является причиной бытия».

А теперь давайте посмотрим, как понятие тетраграмматона объясняет еврей, бывший иудей, а ныне христианин, доктор богословия, обучавшийся в еврейской духовной академии, Александр Болотников:

“Божественное имя YHWH (тетраграмматон יהוה) является производным от еврейского глагола «быть» третьего лица в несовершенном времени… Несовершенный аспект означает незавершенное действие… глагол «быть» в несовершенном аспекте означает состояние бытия, не имеющего конца. Оно включает в себя «был, есть и будет»”.

Здесь стоит вспомнить, какими словами апостол Иоанн процитировал то, как представился ему Господь в книге Откровение:

«Я есмь Альфа и Омега , начало и конец, … Который есть и был и грядет » (Откр. 1:8).

Здесь Иоанн с помощью первой и последней букв греческого алфавита и глаголов в разном времени излагает ту же мысль, потому что в греческом нет глаголов в несовершенном времени, как в иврите.

То есть, тетраграмматон, это не просто имя собственное, а характеристика Бога: «был, есть и будет», которое можно перевести на русский как Сущий (вечно существующий, источник существования). Для того, чтобы убедиться в этом, поглядите на контекст Исх. 3 главы. В 15 ст. Бог, представляясь Моисею «был, есть и будет», тут же делает акцент, что Он есть тот же Бог, который был у их «отцов…, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова» … Определенно, здесь на лицо прямая связь.

Как правильно читать тетраграмматон Яхве, Иегова или Сущий?

То, как правильно читать тетраграмматон на русском языке, зависит от способа. В основном, мы читаем иностранные слова, заменяя их на смысловые аналоги, то есть переводим их. В этом случае, как объяснено выше, тетраграмматон лучше произносить Сущий. Однако, иногда иностранные слова мы читаем, произнося на своем языке конкретные иностранные буквы. Особенно это касается имен собственных. В этом случае встает вопрос, правильно ли говорить Иегова? А может имя Бога Яхве?

Для Свидетелей Иеговы это чрезвычайно важно, так как они придают имени Бога большое значение, забывая, что основная его цель – отобразить характер Создателя.

Тем не менее, как правильно Иегова или Яхве, или не то и не другое?

На этот вопрос никто и никогда не сможет найти на 100% правильный ответ. Дело в том, что тетраграмматон – это записанные 4 согласные буквы, так как библейская письменность иврита не имела гласных букв. Боясь случайно нарушить третью заповедь Декалога «Не произноси имени Бога напрасно» (см. Исх. 20:7), Израильтяне несколько веков до нашей эры перестали произносить тетраграмматон вслух. Поэтому огласовка четырех согласных букв доподлинно не известна, так как об этом не сохранилось древних бесспорных письменных свидетельств. Не желая “напрасно” произносить тетраграмматон вслух при чтении Священного Писания его заменяли на слово Адонай (Господь) или Элохим (Бог). Так в некоторые переводы Библии попала ошибка – в значительной части случаев слово тетраграмматон было заменено на Адонай или Элохим.

В последствие христианские богословы попытались огласовать известные 4 согласные буквы, то есть узнать как же должен звучать тетраграмматон. И конечно христиане обратились к первоисточнику – еврейскому тексту Писания, сохраненному масоретами. Масореты – это евреи, ответственные за сохранение древних традиций, в основном Писания.

Масореты, пытаясь сохранить правильное произношение слов иврита, в начале нашей эры начали в тесте Библии ставить огласовку согласных букв. И конечно, такая огласовка была дана и имени Бога тетраграмматон. Однако, масореты не знали как правильно произносится тетрарамматон. Более того, они остались верны кардинальному исполнению третьей заповеди и не собирались произносить имя Бога тетраграмматон. Поэтому при огласовке тетраграмматона они использовали правило кере / кетиб – читаемое / написанное, согласно которому некоторые слова умышленно огласовывались неправильно из-за табу на их произношение. Согласно этому правилу, чтец, увидя такое слово, должен был читать его определенным образом. Тетраграмматон был огласован в ряде случаев гласными из слова Адонай, а в ряде из Элохим. Человек увидя на тетраграмматоне огласовку из Адоная должен был читать вместо тетраграмматона Адонай, а если были гласные из Элохима – то читалось Элохим.

Однако христиане вначале не знали этих правил иудаизма из-за дистанцирования от евреев. Поэтому, увидя в тексте масоретов огласованный тетрааграмматон, они приняли это как правильное, хоть и скрываемое озвучивание имени Бога. Огласовка тетраграматона гласными от Адоная встречается чаще и в разных вариантах произносится похоже на слово Иегова. Отсюда и появилось имя Бога Иегова.

То есть имя Иегова является придуманным именем Бога, и не может быть Его настоящим именем, ведь остаются следующие факты:

  • К чтению имени Бога иудеями применялось правило кере / кетиб (читаемое / написанное).
  • Тетраграмматон огласовывался не только гласными из Адоная, но и из слова Элохим, что даже в масоретском тексте дает несколько разных прочтений тетраграмматона.
  • Имя Иегова появилось лишь в средние века благодаря христианским переводчикам. Как можно быть уверенными, что они правы, если сами носители имени Бога иудеи никогда не употребляли имя Иегова и более того, они уверены, что это не имя Бога.
  • Произношение тетраграмматона не зафиксировано в древних (до нашей эры) иудейских источниках.

Таким образом, только при большом желании можно верить, что древнее имя Бога тетраграмматон произносилось как Иегова. Сегодня в Интернете можно найти множество статей и материалов об имени Иегова, но все они лишь являются гипотезами и теориями…

То же касается и имени Бога Яхве. У него немного другая история. Многие ученые богословы понимали, что имя Бога не может быть Иегова. Но как же тогда произносить тетраграмматон? В XIX веке учёный Г. Эвальд предложил другое чтение ЙаХВеХ (Яхве). Он ссылался на некоторых раннехристианских авторов; сокращенную форму имени Бога YAH, встречающуюся в ряде текстов Библии (см. Исх. 15,2; Пс. 67,5); а также окончания -yahu и -yah в некоторых еврейских именах.

Иудеи и значительная часть христиан согласны, что правильнее тераграмматон произносить Яхве. Но другие христиане убеждены, что верно говорить имя Бога - Иегова. Кто прав, или неправ никто, мы никогда не узнаем, пока не будут найдены древнееврейские письменные свидетельства, что представляется маловероятным.

С учетом этого, и понимая, что в первую очередь имя Бога отражает Его характер, можно сделать только один вывод – для спасения и духовной жизни верующего не важно как правильно произносилось изначально имя Бога тетраграмматон!

Задумайтесь, если бы это было важным, то все пророки и апостолы, и, конечно, Христос, настоятельно указывали бы на это верующим! Но этого в Библии нет! В следующем разделе материала мы разберем этот вопрос.

Важно ли знать имя Бога? Что значит прославлять имя Бога?

Если бы для спасения необходимо было знать имя Бога, то, повторюсь, об этом бы ПОСТОЯННО говорили ВСЕ пророки и апостолы. И никак сатана не мог помешать этому, способствуя сокрытию истинного имя Бога, ведь он не сильнее Господа! И, конечно, об этом бы возвещал Христос! Однако, в Новом завете НИ ОДНОГО РАЗА не употребляется имя тетраграмматон! Неужели Божьи вестники не знали этого или не задумывались о важности данного имени для своих последователей?! Неужели Иисус не желал спасения верующих, когда учил называть Бога не тетраграмматоном, а Отцом и папочкой (Авве)?!

Давайте вспомним, знаменитые слова Христа, которые мы упомянули в начале статьи: «Да святится ИМЯ твоё» (Матф. 6:9). Это не отдельная фраза, а часть молитвы, которая начинается следующим образом: «Молитесь же так: ОТЧЕ наш, сущий на небесах! да святится имя Твое» (Матф. 6:9, а также Лук.11:2).

Здесь Иисус призывает верующих в молитве обращаться к Богу: «Отче» . А о каком освящении имени дальше идет речь?

Вот еще интереснейшие слова Христа:

«Я открыл имя Твое человекам Я открыл им имя Твое и открою , да любовь, которою Ты возлюбил Меня, в них будет, и Я в них» (Иоан. 17:6,26).

Какое имя Бога Отца открыл людям Иисус? Если это имя тетраграмматон, то почему Иисус это имя ни разу не упоминает, и апостолы об этом не вспоминают, и даже первые христиане…?

Здесь все просто. Для понимания слов Христа нужно просто хорошо знать ветхозаветное писание и менталитет народа того времени. Как уже ранее было отмечено, имена Бога символизировали Его характер, то есть все имена Бога Израилева были неразрывно связаны с Творцом. При этом другие народы верили в своих богов, которые тоже имели свои имена: Молох, Ваал и другие. Поэтому, когда в Библии речь идет о возвеличивании имени Бога, это означает, что верующие должны прославлять исключительно Бога Израилева, а не иных богов .

Об этом же говорит и другой известный текст, который часто используют в защиту своей позиции Свидетели Иеговы.

«И Господь будет Царем над всею землею; В ТОТ ДЕНЬ будет Господь един, и имя Его едино» (Захария 14:9).

Давайте посмотрим на все пророчество. Чуть ранее, в предыдущей главе, Бог говорит через пророка:

«И будет В ТОТ ДЕНЬ , говорит Господь Саваоф, Я истреблю ИМЕНА идолов с этой земли … они (Божий народ) будут призывать ИМЯ Мое , и Я услышу их и скажу: "это Мой народ", и они скажут: "Господь - Бог мой!"» (Захария 13:2,9).

А за этим в 14 главе речь идет о поражении В ПОСЛЕДНИЙ (Судный) «ТОТ ДЕНЬ» Богом врагов Его народа и восстановлении на земле Его Царства. Из смысла текста ясно, что речь тут идет о том, что ИМЕНА других богов (идолов, cм. выше) больше не будут упоминаться людьми, а все они будут взывать к Единому Богу. То есть, как видно из контекста, речь не идет о единственном имени Бога, а непосредственно об одном Боге, воцарившемся на земле.

Поэтому, Писание не указывает постоянно на конкретные имена Бога, которые нужно прославлять, а говорит об имени Бога Израилева в целом. Причем это относится не только к фактическому прославлению Господа в молитвах, письменах и песнях, но и к прославлению Его своими делами. Так как беззаконное поведение Божьего народа бесславило Его имя среди язычников! Это чрезвычайно важно, ведь раньше на богов смотрели и оценивали их «могущество и характер» по жизни народов, которые их исповедовали. В этой связи поступки евреев соответственно либо прославляли имя Бога, то есть самого Бога, либо бесславили Его.

«Я судил их по путям их и по делам их. И пришли они к народам … и обесславили святое имя Мое , потому что о них говорят: "они - народ Господа, и вышли из земли Его"» (Иез. 26:19,20).

«И освящу великое имя Мое, бесславимое у народов , среди которых вы обесславили его , и узнают народы, что Я Господь, говорит Господь Бог, когда явлю на вас святость Мою перед глазами их» (Иез. 36:23).

«Жаждут, чтобы прах земной был на голове бедных, и путь кротких извращают; даже отец и сын ходят к одной женщине, чтобы бесславить святое имя Мое » (Ам. 2:7).

Из данных текстов понятно, что евреи бесславили не как таковое имя Господа, но Самого их Бога. И конечно, не важно каково конкретно Его имя, но главное, что из-за поведения Израильтян в глазах других народов Бог народа Израильского был бесславлен.

В Библии есть и иные тексты, которые показывают, чем можно обесславить имя Бога и что это относится непосредственно к Самому Создателю.

«Если Я отец, то где почтение ко Мне? и если Я Господь, то где благоговение предо Мною? говорит Господь Саваоф вам, священники, бесславящие имя Мое . Вы говорите: "ЧЕМ мы бесславим имя Твое? " Вы приносите на жертвенник Мой нечистый хлеб … И когда приносите в жертву слепое, не худо ли это? или когда приносите хромое и больное, не худо ли это? … говорит Господь Саваоф» (Мал. 1:6-8).

Поняв, ЧЕМ можно бесславить имя Господа, становится понятно и то, чем можно славить имя Бога – то о чем говорил Иисус в Матф. 6:9. Славить имя Бога – это не только озвучивать в песнях, молитвах и проповедях имя тетраграмматон, но прославлять Самого Бога Израилева в глазах других народов!

Это вытекает как из смысла Писания, так и его конкретных текстов. Показательно, как о возвеличивании имен повествует Слово Божие:

«Я произведу от тебя великий народ, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое » (Быт. 12:2).

Этими словами Бог обращается к Аврааму и явно здесь речь идет не просто о возвеличивании имени “Авраам”, но о самом Аврааме – праотце народа Божьего.

«Поклоняюсь пред святым храмом Твоим и славлю имя Твое за милость Твою и за истину Твою, ибо Ты возвеличил слово Твое превыше всякого имени Твоего» (Пс. 137:2).

Из данного стиха видно, что Давид славит Самого Бога за Его милость, и также немаловажно, что здесь упоминаются наличие нескольких имен Бога… И кроме того, Божью весть (слово, Писание) пророк ставит выше имен Бога, так как Писание гораздо шире описывает характер Бога, чем это отображено в Его именах.

«И да возвеличится имя Твое во веки, чтобы говорили: "Господь Саваоф - Бог над Израилем"» (2 Цар. 7:26)

Здесь речь о том, чтобы Бог Израилев был прославлен среди народов того времени, дабы евреям гордиться, что они имеют такого Бога… И опять здесь два имени Бога…

«И сказал ему Господь: Я услышал молитву твою и прошение твое, о чем ты просил Меня. Я освятил сей храм, который ты построил, чтобы пребывать имени Моему там вовек» (3 Цар. 9:3).

Тут говорится об Иерусалимском храме. Разумеется, там не пребывало имя Бога тетраграмматон непосредственно будучи написанным на стенах… Речь идет о том, что данный храм был посвящен Единому Богу Израилеву. В Библии храм Израиля не именуется только храмом имени тетрагарамматона, а храмом Бога Израилева.

«Хвалите имя Господне... От восхода солнца до запада [да будет] прославляемо имя Господне. Высок над всеми народами Господь» (Пс. 112:1-4).

Здесь видно, что речь идет о восхвалении не просто имени, как совокупности букв, а Самого Господа, возвещении, что Он высок над всеми народами.

А что тогда значат слова Иисуса о том, что Он открыл людям имя Бога (см. выше Ин. 17:6,26)? Какое имя Бога Отца открыл Иисус верующим? Конкретно об именах Он не говорил! Зато, вспомните Исх. 34:6 “Господь человеколюбивый, милосердный, многомилостивый…”

Именно о характере Бога говорил Иисус:

«Ибо так возлюбил Бог мир , что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную» (Иоан. 3:16, 1 Иоан. 4:10,16)

Иисус также Сам Собою - Своей жизнью, бескорыстным служением, непостижимой жертвенностью, явил людям характер Бога - Господь «человеколюбивый, милосердный, многомилостивый...»

«Видевший Меня видел Отца » (Иоан. 14:9).

«Который (Христос) есть образ Бога невидимого … Бог … озарил наши сердца, дабы просветить нас познанием СЛАВЫ Божией в лице Иисуса Христа» (2 Кор. 4: 4,6).

Вспомните, выше рассуждая об Исх. 33 и 34 главах, мы увидели прямую связь между именем Бога, Его характером и Его славой, которую Он провел перед Моисеем. В Новом завете мы четко видим ту же связь.

Спасает ли знание имени тетраграмматон (Яхве, Иегова, Сущий)?

Если бы для спасения важно было непосредственно знание имени тетраграмматон (Иегова или Яхве или Сущий), то Господь позаботился бы этом… Например, посодействовал, чтобы пророки не позволили Израильтянам налагать запрет на произношение этого имени, либо чтобы его произношение - огласовка сохранилось в каких-нибудь рукописях…, либо чтобы Иисус и апостолы, а затем и их последователи (христиане первых веков) донесли до своих учеников – христиан важность знания имени Бога и его правильное произношение! Но этого нет!

Также становиться странным, что Писание не упоминает имени Бога тетраграматон (Иегова, Яхве, Сущий) вплоть до 3 главы книги Исход. В этих текстах Библии Бог именуется в основном Элохим с разными эпитетами (элион – Всевышний, шаддай - Всемогущий и др.). Более того, когда Иаков попросил Бога открыть Его имя, Бог ему не назвал никакого имени. Скорее всего, Бог понимал, что для Иакова достаточно того, что он знает о Нем – Элохим Всевышний, Всемогущий…

«Спросил … Иаков, говоря: скажи имя Твое . И Он сказал: на что ты спрашиваешь о имени Моем? И благословил его там» (Быт. 32:29).

Напомню, что Моисею Бог пояснил, что Он тот же Бог, что и Бог их предков - Авраама, Исаака и Иакова, и поэтому назвался ВЕЧНО существующим – Сущим. На этом Творец акцентировал внимание в 6 главе книги Исход:

«Я являлся Аврааму, Исааку и Иакову как Бог Всемогущий, а под именем тетраграмматон (Иегова, Яхве, Сущий – вечно существующий, источник существования ) не открылся им» (Исх. 6:3, перевод с оригинала).

Неужели Иаков и Авраам, и Исаак, и Ной, и их современники не спасутся, раз не знали имени тетреграмматон? Конечно, спасутся, об этом прямо говорит Божий вестник в 11 главе послания к Евреям. Прочтите ее и сами в этом убедитесь.

Но если мы именем Бога не спасаемся, то о чем же тогда возвещает знаменитый текст Священного Писания?

«И будет: всякий, » (Иоил. 2:32).

О чем предвозвещал пророк Иоиль?

Зная главное правило толкования Библии – Слово Божие само себя объясняет (о правилах толкования Библии читайте в материале ), мы найдем ответ на этот вопрос в самой Библии. На это пророчество ссылается апостол Петр на Пятидесятницу, когда на верующих сошел Дух Святой.

«И будет: всякий, кто призовет имя Господне, спасется » (Деян. 2:21).

Апостол Петр не просто упоминает это пророчество, но и говорит, что оно исполнилось:

«Это есть предреченное пророком Иоилем» (Деян. 2:16).

Петр связывает исполнение предреченного Иоилем с нисшествием Духа Святого, обещанного Иисусом (см. Иоан. 14-16 главы) и в целом с пришествием и служением Иисуса Христа, о чем он говорит далее, начиная прямо со стиха 22, следующего за исследуемым:

«Мужи Израильские! выслушайте слова сии: Иисуса Назорея …» (Деян. 2:22).

О том, что данное пророчество возвещало об Иисусе, также говорил апостол Павел. Он тоже произнес указанное пророчество Иоиля, прямо связывая его с Иисусом.

«Ибо если устами твоими будешь исповедывать Иисуса Господом и сердцем твоим веровать, что Бог воскресил Его из мертвых, то спасешься … Ибо всякий, кто призовет имя Господне, спасется » (Рим.10:9,13).

Только при большом желании можно не заметить в этих стихах однозначной связи пророчества Иоиля с Иисусом. Только человек, будучи настроенным категорично и убежденный в обратном, может закрыть газа на тексты Нового завета, связывающие Иисуса и пророчество Иоиля о спасении. Посмотрите, в 9 тексте Рим. 10 гл. Павел четко говорит, что спасутся люди, верующие в Иисуса как в Господа и не сомневающиеся в Его воскресении… Лишь затем Павел произносит слова Иоиля. Посмотрите внимательно - 10 глава вплоть до 14 текста посвящена исключительно Иисусу. При этом, в 9 и 13 текстах в оригинале употребляется одно и то же слово Господь - κύριος. Это же слово используется в Деян. 2:21. Не смотря на это, Свидетели Иеговы в своем переводе "Нового мира" в этих текстах ставят слово Иегова.

О том, что люди спасутся именем Иисуса, говорят и другие тексты Библии. Петр в той же книге Деяний чуть далее исследуемого текста возвещает:

«Нет другого имени под небом (речь об Иисусе), данного человекам, которым надлежало бы нам спастись » (Деян. 4:12).

В контексте проповедей Петра и Павла у пророчества Иоиля есть только одно объяснение – люди спасаются Иисусом, а не информированностью об имени тетраграмматон. Но и при этом, верующие спасаются не просто знанием имени Иисус Христос, а Голгофой - Его заместительной жертвой за человечество. Именно об этом – об искуплении посредством заместительной жертвы повествует вся Библия: Ветхий завет – в виде прообразов Иисуса - жертвенных животных, Новый открывает истинного Агнца – Христа. Я думаю, что человек внимательно изучающий Библию, и не закрывающий глаза на ненравящиеся ему тексты, понимает, что для Спасения не достаточно знать произношение тетраграмматона и призывать имя “Иисус Христос”, а необходимо жить так как учил Тот, Кто носит это имя.

И вновь мы видим то, о чем говорили ранее. Суть не в имени как в таковом, а в его носителе. Имя лишь указывает на источник – на его носителя.

Поэтому вера в то, что знание имени Бога спасает дает людям чувство ложной защищенности. Ведь имя – это не магические код или пароль, дающие пропуск к престолу Господа. Сами подумайте, что важнее для спасения – знать имя Бога или жить согласно Его воле? Что правильнее: ходить и рассказывать, что у Бога имя Иегова, или проповедовать о милости Божьей, Его человеколюбии, справедливости и жертвенной мучительной смерти за каждого человека Иисуса Христа? Все Священное Писание говорит о пагубности греха и призывает верующих стараться жить праведно. Многие тексты показывают, что спасутся те, кто стремиться жить по правде Божьей, соблюдая Его заповеди. Большинство из них приведены в моей книге “Возвращаясь к истокам христианского вероучения”. Данный же материал я закончу словами из последней главы последней книги Библии.

«Блаженны те, которые соблюдают заповеди Его , чтобы иметь им право на древо жизни и войти в город (Новый Иерусалим на новой земле) воротами. А вне - псы и чародеи, и любодеи, и убийцы, и идолослужители, и всякий любящий и делающий неправду » (Откр. 22:14,15).

Как видите, любовь к неправде и несоблюдение закона Божьего, а не незнание Его имени тетраграмматон, может закрыть человеку вход в Божий святой город, где все будут восхвалять имя Единого Бога, то есть Его Самого!

Давайте на последок повторим факты:

  1. Библия упоминает несколько имен Бога.
  2. В Библейское время имя являлось носителем информации о его обладателе.
  3. Тетраграмматон происходит от слова «быть».
  4. Ветхозаветные пророки не акцентировали внимание на необходимости знания именно имени тетраграмматон для спасения.
  5. Новозаветные апостолы, Иисус и христиане первых веков не упоминали имя тетраграмматон и не акцентировали внимание на том, что нужно знать именно имя тетраграмматон для спасения.
  6. С прославлением имени Бога или бесславием Библия связывает жизнь верующих.
  7. Нет 100% доказательств, что имя Бога тетрарамматон читается именно Иегова.
  8. Имя Иегова предложили христианские переводчики спустя столетия после жизни Иисуса и апостолов.
  9. Масоретский текст (оригинал Писания на иврите) содержит несколько разных огласовок тетраграмматона.
  10. При чтении тетраграмматона иудеями применялось правило кере / кетиб - читаемое / написанное.
  11. Иудеи - изначальные носители, хранители Писания и древних традиций, не знают имени Бога, но уверены, что это не Иегова.
  12. Новый завет говорит, что спасаются люди только именем Иисуса.

* В связи с тем, что не все программы и браузеры отображают иврит, Вы можете не увидеть в тексте слов на иврите


Валерий Татаркин

Спрашивает Ирина
Отвечает Василий Юнак, 05.08.2010


Приветствую Вас, Сестра Ирина!

Некоторые усматривают "Россию" в имени Роша: "Ты же, сын человеческий, изреки пророчество на Гога и скажи: так говорит Господь Бог: вот, Я - на тебя, Гог, князь Роша, Мешеха и Фувала! И поверну тебя, и поведу тебя, и выведу тебя от краев севера, и приведу тебя на горы Израилевы" (). Здесь подкупает само слово, очень созвучное слову "Россия", и то, что князя Рошы Господь обещает вывести от краев севера, что соответствует географическому положению России. Против такого истолкования выступает факт, что Библейские пророки произносили пророчества против существующих государств, даже если эти пророчества имели символическое значение и относились к далекому будущему. Именно по этой причине я считаю, что здесь имеется в виду не Россия, потому что во время произнесения этого пророчества никакой Росии или Руси не было, а предполагать о том, что слышавшим это пророчество были известны какие-то древние племена русов также сложно. Потому я не могу согласиться с тем, что здесь речь идет именно о России.

Другое место, в котором я усматриваю "русский след", находится в пророчествах Даниила.

"И будет поступать царь тот по своему произволу, и вознесется и возвеличится выше всякого божества, и о Боге богов станет говорить хульное и будет иметь успех, доколе не совершится гнев: ибо, что предопределено, то исполнится. И о богах отцов своих он не помыслит, и ни желания жен, ни даже божества никакого не уважит; ибо возвеличит себя выше всех. Но богу крепостей на месте его будет он воздавать честь, и этого бога, которого не знали отцы его, он будет чествовать золотом и серебром, и дорогими камнями, и разными драгоценностями, и устроит твердую крепость с чужим богом: которые признают его, тем увеличит почести и даст власть над многими, и землю раздаст в награду. Под конец же времени сразится с ним царь южный, и царь северный устремится как буря на него с колесницами, всадниками и многочисленными кораблями, и нападет на области, наводнит их, и пройдет через них. И войдет он в прекраснейшую из земель, и многие области пострадают и спасутся от руки его только Едом, Моав и большая часть сынов Аммоновых. И прострет руку свою на разные страны; не спасется и земля Египетская. И завладеет он сокровищами золота и серебра и разными драгоценностями Египта; Ливийцы и Ефиопляне последуют за ним. Но слухи с востока и севера встревожат его, и выйдет он в величайшей ярости, чтобы истреблять и губить многих, и раскинет он царские шатры свои между морем и горою преславного святилища; но придет к своему концу, и никто не поможет ему" ().

Есть несколько разных толкований этой части пророчества Даниила. Но лично я склоняюсь к той версии, что здесь описана история Франции, в частности атеистическая французская революция, парижская коммуна и походы Наполеона в Палестину и Египет. И вот именно здесь, в словах "Но слухи с востока и севера встревожат его" (ст 44) подразумевается поражение Наполеона 1 Бонапарта в 1812 году в России, что стало началом его падения. На мой взгляд, это единственное конкретное упоминание России в Библии.

Есть и другие предположения, когда некоторые местности, упомянутые в Библии соотносят с местами в Крыму и на Кавказе. Но здесь есть два момента - (1) Крым и Кавказ не всегда составляли Россию, и (2) расположение всех этих мест достаточно спорное.

Благословений!

Василий Юнак

Читайте еще по теме "Непознанное":

Когда эти, казалось бы, простые и известные факты складываются в одну целую картину, то становится предельно очевидным и ясным, что Библия далеко не просто уникальна, а очень и очень сверхъестественна. Эти факты впечатляют даже неверующих людей и закоренелых атеистов, не говоря уже о христианах. Опубликовано на веб-портале

Соедините все эти факты в одну целую картину и это навсегда изменит ваше отношение к Библии. Божественная книга, аналогов которой не существует!

1. Библия - уникально точная книга.

Точность и достоверность копий Библии - это то, что чаще всего подвергалось критике со стороны скептиков. Наиболее древний свиток с текстом Ветхого Завета, известный к середине ХХ века, датировался 9 в н. э. Скептики резонно утверждали: «Канон библейских книг Ветхого Завета, был сформирован в 3 веке до н. э., а копии датируются - 9-м веком н. э. Поэтому, - утверждали они, - за 1200 лет в тексте могло появиться множество искажений, которые внесли переписчики. Вследствие этого, - утверждали они, - если Библию и писали Божьи пророки, то существующие на сегодняшний день копии свитков Библии, - это уже не совсем истинное Писание пророков.

И вот, запомните эту дату - 1947 год, Кумранские пещеры. Бедуинский пастушок Мухаммед Эд-Дзиб в поисках потерянной козы, обнаружил пещеры. В них были обнаружены свитки почти всех книг Священного Писания, которые были датированы 1 веком до н. э. Ученых это очень заинтересовало: они хотели сравнить этот свиток с теми, которые датировались 9 веком нашей эры. Хотелось сопоставить - сколько же все-таки ошибок накопилось в рукописях Библии за 1000 лет?

Через некоторое время были опубликованы впечатляющие результаты скрупулезных исследований: за тысячу лет Библия не претерпела никаких серьезных изменений, которые бы влияли на ее содержание. Скептики были чрезвычайно удивлены, как могли произведения Шекспира за 200 лет испытать немало серьезных разночтений, а Библия за 1000 лет - нет?

2. Библия - уникально целостная книга.

Давайте выберем в одном городе 10 известных врачей и соберем их, чтобы установить диагноз тяжело больному и назначить правильное лечение. Как вы считаете, они придут к общему согласию? Вряд ли. Или возьмем 20 знаменитых ученых и попросим их написать свое видение на одну из тем, о которых сейчас спорят. Они договорятся? Шутят, что там, где 20 ученых, будет 22 точки зрения, и каждый будет иметь весомые аргументы для обоснования своей позиции.

Посмотрите же на Библию! Ее писали не 10, а 40 писателей, она писалась не одним, а 60-ю поколениями, на протяжении почти 1600 лет. Библия писалась людьми не одного социального слоя, а разных: среди авторов были и пастухи, и премьер-министры, там есть и рыбаки, есть и генералы, и военачальники. Сто́ит заметить, что в Священном Писании обсуждаются не одна, а сотни спорных тем.Многие авторы Библии не были даже знакомы между собой, потому что жили в разные периоды истории. Но посмотрите, какое поразительное единство главной темы, а также учения, и без земного главного редактора!

Это приводит нас только к одному выводу: что на самом деле, во главе над всеми земными авторами действительно был Один главный Небесный Автор.

3. Библия уникально соответствует науке.

А если быть более точными, то, в итоге, наука приходит к соответствию с Библией.

В Библии записаны факты, которые на тысячи лет опередили научные открытия. Например, в книге Бытие 1:12 говорится о происхождении видов - и только в прошлом веке были открыты хромосомы и генетический код, благодаря чему, такая наука как генетика категорически отвергает возможность перехода из вида в вид, что, как мы отмечали ранее, ставит «крест» на научности теории эволюции.

Например, современники Иова считали, что Земля держится на слонах, китах, или на огромных черепахах. Но Бог открыл праведнику Иову следующее, что Он «повесил землю ни на чем» (Иов. 26:7). Только в 17 веке Исааком Ньютоном были открыты законы гравитации.

Древние ученые считали Землю квадратной, другие - треугольной, третьи - плоской. Но 2500 лет назад в библейской книге пророка Исаии утверждается, что Бог «есть Тот, Который восседает над кругом земли» (Ис. 40:22). И только в 16 веке испанский мореплаватель Фернан Магеллан своим всемирным путешествием доказал, что Земля действительно круглая. И, наконец, еще один факт. В книге Иова 28:25, за 3,5 тысячи лет до наших дней, утверждается, что воздух имеет вес, который был открыт в 17 веке итальянским физиком Э. Торричелли.

Поэтому, следует признать верность выводов Исаака Ньютона, который заявляет: «Библия содержит в себе больше признаков достоверности, чем вся светская история».

4. Библия имеет уникальный общий тираж.

В то время, когда многие книги становятся ненужным хламом, год за годом, десятилетие за десятилетием, столетие за столетием, - одна Книга продолжает свое победное шествие.

По данным Библейских обществ, ежедневный тираж Библии (на 2012 год) составлял около 33 000 экземпляров, то есть в среднем каждые 2 секунды в мире печатается 5 экземпляров Священного Писания.

Я не отрицаю, что в определенный период тираж какой-то книги был больше, чем Библии, но если взять общую статистику, то какая другая книга может похвастаться выпуском, за полтора века, по разным данным от 6 до 8 млрд. экземпляров? Я уверен, что ни одна книга не может даже приблизительно претендовать на такой тираж, как Священное Писание.

5. Библия - уникально популярная книга.

Просмотрите историю, найдете ли вы аналогичную книгу, которую так безжалостно критиковали в течение длительного времени? Придирались к каждой строке, слову и фразе.

Ни одна другая книга не смогла бы выдержать такого напора критицизма и навсегда потеряла бы свой авторитет. Но тысячи молотов, которые ударялись об эту наковальню, разбились и забыты, она же чудом продолжает нерушимо стоять как непреложный авторитет для веры и жизни миллионов христиан. До сих пор короли, папы, множество президентов разных стран, давая клятву верности, кладут руку на Библию, что говорит о ее священном и общепризнанном авторитете. Хотя, следует признать, что те, кто присягают на Библии, часто, к сожалению, не знают ее содержания.

Однажды французский атеист Вольтер сказал: «Я довольно долго слушал, что 12 человек основали новую религию, но имею удовольствие доказать, что достаточно одного, чтобы искоренить религию навсегда». Известно, что разрушать легче, чем строить. Но кто-то сказал: «Если вы хотите основать новую религию, дайте себя безвинно распять и на третий день поднимитесь из могилы».Выглядит как насмешка судьбы, что на месте этой дерзкой речи Вольтера, где пророчилась смерть христианства и Библии, сейчас находится Женевское Библейское Общество, откуда сотни тысяч экземпляров Библии распространяются по всему миру.

6. Библия имеет уникальное количество переводов.

Переводы говорят об универсальности книги.

По состоянию на сентябрь 2012 года, Библия переведена на 2798 языков и диалектов. Продолжаются переводы еще на 2075 языков народов, на которых общаются даже не тысячи, а сотни людей!

Даже слепые могут читать Святую Книгу шрифтом Брайля на 84 языках, а для неграмотных и занятых людей выпускаются аудио-версии Библии. По данным Библейских обществ, 97% населения земного шара имеет Библию, или ее части, на родном языке.

7. Библия - книга для всестороннего развития.

В своем большинстве книги крайне узкоспециализированы. Многие из них развивают только разум, но не личность в целом. Некоторые не понимают, или не желают признать, что степень учености не зависит только от ученой степени. Существует ли какая-то книга, которая способствовала бы развитию целостной личности, гармонично развивая внутренний мир человека?

Библия является редкой исключительной книгой для всестороннего развития.

О книге, которая развивает человека всесторонне, писал в своих воспоминаниях известный Даниил Вебстер: «Если есть что-нибудь достойное уважения в моих мыслях и стиле, я обязан своим родителям, которые с раннего детства привили мне любовь к Священному Писанию». А Иоганн Гёте добавляет: «Библия есть основа всякого образования и развития».

8. Уникальное осуществление библейских пророчеств.

Считается, что в Священном Писании существует более 1000 пророчеств: около 800 - в Ветхом Завете и более 200 - в Новом. Но концентрировать внимание нужно не на количестве пророчеств, а на точности их исполнения. Например, существуют 332 пророчества Ветхого Завета, которые исполнились при Первом пришествии Христа. И это не расплывчатые предсказания, а четкое и точное исполнение тех или иных пророческих событий, которые мы рассмотрим в следующих темах.

Фантастическими выглядят успехи Библии на фоне даже самых успешных современных провидцев и прорицателей. Безусловные пророчества Библии сбываются на все 100%, причем со всеми описанными деталями.

Сбылось 98% библейских пророчеств прошлого и настоящего, остались только пророчества, касающиеся Второго пришествия Христа.

Подсчитано, что Священное Писание содержит множество сбывшихся пророчеств, касающихся древних и современных государств: Вавилона, Рима, Греции, Ассирии, Турции, Египта, США. В частности, таких известных городов, как Дамаск, Иерусалим, Тир и Сидон. А также отдельных личностей: Александра Македонского, Кира, Навуходоносора. Точное исполнение библейских пророчеств подтверждает нам очень важную мысль: Бог является неизменным и придерживается Своего Слова. Если Он исполнил всё относительно прошлого, то можем ли мы сомневаться в Его словах, касающиеся будущего Второго пришествия? Нет - Он верен Своим словам!

9. Библия обладает уникальной «живучестью».

Императоры, короли и немало религиозных деятелей на протяжении веков делали все возможное, чтобы Библия была стерта с лица Земли. Навсегда!

Глядя на ненависть и злобу к Библии тех, кого она упрекала за их греховную жизнь - достойный удивления факт, что Библия сохранилась и дошла до нас! Только особая Божья защита в страшные времена и особое вмешательство Господне позволили выжить Святой Книге среди горящих костров.

Если вы знакомы с историей христианской Церкви, то достаточно вспомнить страшные гонения Диоклетиана в начале 4-го века, когда, казалось, христианство и Библия перестанут существовать. Ни одну священную книгу не сжигали в таких масштабах, не объявляли столько раз вне закона. Это лишнее доказательство того, что враг человечества, который стоял за всем этим, прекрасно знает, которая из всех священных книг есть Божье Слово.

10. Уникальная сила Библии.

Известный ученый и врач Николай Иванович Пирогов признался: «Мне нужен был отвлечённый, недостижимо высокий идеал веры. И принявшись за Евангелие, которого я никогда ещё не читывал, а мне уже было 38 лет от роду, - я нашёл для себя этот идеал. Я стал искренне верующим, не потеряв своих приобретенных разумом и опытом научных убеждений».

Действительно, Евангелие ведет к новым высотам, но оно имеет еще одну черту. Евангелие - это не просто указатель, а сила и способность от Бога для следования христианским путем, а также Его чудо для изменения не просто внешнего поведения, а сердца и состояния мыслей. Это отмечал один из самых известных русских мыслителей 19 века Федор Михайлович Достоевский: «Господи! Что за книга Священное Писание, какое чудо и какая сила, данные с него человеку! … Люблю книгу сию!».

Свидетели этому - миллионы преступников, наркоманов, зависимых от алкоголя, блудников, ставших возрожденными и порядочными людьми.

Разве не сверхъестественная книга?! В которой и на которой так явно выражены Божье вмешательство, Божье благоволение, Его защита. Многие люди считают, что Бог находится слишком далеко от них. Но если только задуматься о том, насколько сверхъестественна и пропитана Богом Библия, то можем с полной уверенностью сказать, что Бог находится от нас на расстоянии вытянутой руки, в Своей книге - Библии.

Из работ Игоря Корещука, доктора теологии

Мы можем чувствовать правоту своей веры, но не всегда можем ее объяснить или доказать человеку неверующему, в особенности тому, у кого наше мировоззрение почему-то вызывает раздражение. Разумные вопросы атеиста могут поставить в тупик даже самого искренне верующего христианина.

О том, как и что отвечать на распространенные аргументы атеистов рассказывает наш постоянный автор в проекте .

Смотрите очередной прямой эфир на по вторникам в 20.00, во время которого вы сможете задать свои вопросы.

Чтобы ответить на этот вопрос, мы должны уточнить ряд принципиальных понятий. Что такое слово Божие и что мы считаем ошибкой или противоречием? Все христиане верят, что Библия богодухновенна – Бог особым образом направлял как отдельных священнописателей, так и весь процесс формирования библейского текста таким образом, чтобы безошибочно сообщить нам все истины, необходимые для нашего спасения.

При этом богодухновенность не уничтожает ни человеческой индивидуальности, ни культурной принадлежности, ни особенностей языка священнописателей; она далека от практики так называемого «автоматического письма», когда человек предоставляет водить своей рукой некоему духу, как бы совершенно устраняясь от процесса написания.

Предполагаемые «ошибки и противоречия» можно разделить на две категории - проявления непонимания со стороны читателя, когда разногласий в тексте просто нет, и проявления человеческой природы священнописателей, которые, однако, никоим образом не подрывают их свидетельства.

Для начала мы рассмотрим первую категорию - ошибки читателя.

Богодухновенность Писания никоим образом не обеспечивает безошибочности читателя. Читатель Библии, как благочестивый, так и, тем более, ее неверующий критик, может впадать в ошибки, заблуждения, превратные толкования - под влиянием личных предпочтений, культурного окружения, непонимания контекста и по любым другим причинам.

Это так не только с Библией - в любом издании древнего текста обычно половину книги составляют сноски и пояснения, без которых его смысл был бы чрезвычайно темен для современного читателя.

Тексты Библии создавались в совершенно другой культуре, где люди говорили на других языках, имели другие обычаи, другие взгляды на мир, другие “бродячие” сюжеты - поэтому непонимание этих текстов неподготовленным современным читателем вполне объяснимо. Не потому, что Библия – это какая-то шифровка, это ни в коем случае не так, но потому что мы с вами живем в другом мире.

Приведу пример: если вы учили иностранный язык, вы, возможно, замечали тот раздражающий момент, когда все слова, по отдельности, кажутся понятными, а вот смысл фразы совершенно ускользает. Но это не потому, что сама фраза бессмысленна, а потому, что вы пока плохо знаете язык, на котором она написана. На следующем этапе овладения языком вы понимаете смысл фразы, скажем, из газетной статьи, но не понимаете, о чем она, потому что не знаете ни культуры, ни текущей ситуации в чужой стране.

Дистанция между нашим миром и миром Библии может быть еще больше, поэтому у нас есть основания между двумя вариантами - “1. вот тут ошибки, противоречия и вообще чушь” и “2. я чего-то не понял” – выбирать второй. Большинство случаев, которые предъявляются как ошибки и противоречия, связаны, прежде всего, с элементарным непониманием библейского языка.

Эти предполагаемые противоречия можно разделить на следующие категории:

  • умолчания, принимаемые за противоречия,
  • расхождения в числительных,
  • невнимательное чтение текста,
  • непонимание смысла текста или отдельных выражений.

Матфей и Лука упоминают Непорочное Зачатие, а апостол Павел - ни разу. Разве тут не принципиальное противоречие?

Нет, конечно. Это пример того, как умолчание принимается за противоречие - и это достаточно очевидная ошибка. Из того, что апостол Павел не говорит о Непорочном Зачатии не следует, что он о нем не знал или не верил в него. Просто у него не возникало необходимости о нем специально говорить - очевидно, это не было предметом полемики и не требовало разъяснений. Точно также, в каком-нибудь современном сборнике проповедей оно может не упоминаться - из чего, конечно, никто не станет делать вывод, что проповедник в него не верит. Он просто не видит необходимости останавливаться на том, что уже бесспорно известно аудитории.

Сколько ангелов предстало перед женщинами? Два, предстали перед ними два мужа в одеждах блистающих” (Лк 24:4). Или один, “И вот, сделалось великое землетрясение, ибо Ангел Господень, сошедший с небес, приступив, отвалил камень от двери гроба и сидел на нем” (Мф 28:2).

Это еще одни пример, когда умолчание принимается за противоречие. Евангелисты не обязаны подробно перечислять всех, кто присутствует при событии, они могут сосредоточить внимание на ком-то одном. Если я скажу «вчера я разговаривал с полицейским», в то время как при нашей беседе присутствовали двое полицейских и кто-то еще сообщит именно о двоих - это не будет противоречием. Просто каждый из нас обратит внимание на разные стороны ситуации.

Библия содержит противоречия в числительных. В частности, «мужей способных к войне» в Иудее было найдено 500 тысяч согласно Второй книге Царств 24:9 и 470 тысяч 1-я книга Паралипоменон 21:5 - и таких нестыковок десятки.

Библию, действительно, можно было бы счесть очень плохим статистическим справочником. Но дело в том, что Библия - это не статистический справочник, и ее язык - это не язык справочника, он ближе к нашему обычному разговорному языку, в котором мы используем числительные очень приблизительно (идите налево и там метров через двести будет поворот), округленно (“народу собралось тыщ десять”) или символически (“я тебе уже сто раз говорил…”). Если поворот не через 200, а через 174 метра, народу собралось 6386 человек, а говорили мы не сто, а все-то раза три, это еще не делает наши слова ложными.

Иисус увидел человека, сидящего у сбора пошлин сказал ему следовать за ним. Как звали этого человека? Матфей (Мф 9:9) Левий Алфеев (Мк 2:14).

Все эти имена принадлежат одному человеку. В библейские времена - как и в наши - одного и того же человека могли называть по разному. Например, Ивана Михайловича Васильева могут назвать «Ваней», «Ванечкой», «Ванькой», «Михалычем», «Иваном Михайловичем», «Васильевым» – что для иностранца, который не знаком с русскими именами, может оказаться немалой проблемой. Если этот иностранец, однако, начнет усматривать противоречие в том, что одни говорят о том, что «Михалыч-то бросил работу коллектора», а другие - что «Васильев уволился», это вызовет у нас улыбку.

Что сказал сотник, когда умер Иисус? «Истинно Человек этот был праведник» (Лк 23:47). «Истинно Человек сей был Сын Божий» (Мк 15:39).

В библейском контексте «Сын Божий» вполне могло иметь значение «праведник», так что и Марк, и Лука передают смысл слов сотника совершенно верно. Непонимание смысла этого выражения и приводит к недоумениям современных читателей.

Кто сказал женщинам о том, что случилось с телом Иисуса? Юноша, облеченный в белую одежду (Мк 16:5) или Ангел Господень, отваливший камень от двери гроба (Мф 28:2).

Это также пример непонимания смысла библейского слова - в данном случае, слова «ангел». Ангелы в Библии - это не младенчики с крылышками, как иногда их изображали художники ренессанса, а именно мужи (или юноши) в белой одежде. Ангел Господень в данном случае и выглядит как «Юноша, облеченный в белую одежду».

Где Иисус учил своих учеников «Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное…»? На горе, как сказано у Мф 5:1. Или на ровном месте: «…сойдя с ними (с горы), стал Он на ровном месте» (Лк 6:17)?

На горе, на ровном месте, в поле, в городе, на берегу - везде. Очевидно, что обращаясь к аудитории в разных местах, Господь повторял Свое учение сходными словами неоднократно, как это делает любой учитель. Мы с таким же успехом могли бы спросить: так где Мария Ивановна, учительница географии, рассказала ученикам, что Волга впадает в Каспийское Море - в 6-й аудитории на втором этаже или в 3-й на первом?

Здесь иллюзия противоречия возникает из-за невнимательного чтения и непонимания того, в чем состояла деятельность Господа в пору Его земного служения.

Узнал ли Иоанн Креститель Иисуса после его крещения? Иоанна 1:32-33 подразумевает, что да, Матфея 11:2-3 - что нет.

Речь идет о следующих стихах Писания:

И свидетельствовал Иоанн, говоря: я видел Духа, сходящего с неба, как голубя, и пребывающего на Нем. Я не знал Его; но Пославший меня крестить в воде сказал мне: на Кого увидишь Духа сходящего и пребывающего на Нем, Тот есть крестящий Духом Святым (Ин 1:32,33).

Иоанн же, услышав в темнице о делах Христовых, послал двоих из учеников своих сказать Ему: Ты ли Тот, Который должен придти, или ожидать нам другого? (Мф 11:2,3).

Это еще один пример невнимательного чтения - брошенный в темницу Иоанн, конечно же, знает Иисуса как Мессию, просто в темнице, в ожидании своей мученической кончины, он переживает сомнения и колебания - опыт, знакомый многим благочестивым людям.

Таким образом, большая часть того, что предлагают на атеистических сайтах как «ошибки и противоречия в Писании» – это результат непонимания со стороны читателя.

На заставке фрагмент фото Wasfi Akab

Библия – это Книга книг. Почему Священное Писание так называют? Как получилось, что Библия остается одним из самых читаемых обычных и священных текстов на планете? Действительно ли Библия – боговдохновенный текст? Какое место в Библии отводится Ветхому Завету и, зачем христианам его читать?

Что такое Библия?

Священным Писанием , или Библией , называется собрание книг, написанных пророками и апостолами, как мы , по вдохновению Духа Святого. Слово «Библия» - греческое, означает - «книги». Главной темой Священного Писания является спасение человечества Мессией, воплотившимся Сыном Господом Иисусом Христом. В Ветхом Завете говорится о спасении в виде прообразов и пророчеств о Мессии и о Царствии Божием. В Новом Завете излагается само осуществление нашего спасения через воплощение, жизнь и учение Богочеловека, запечатленное Его Крестной смертью и Воскресением. По времени своего написания священные книги разделяются на ветхозаветные и новозаветные. Из них первые содержат то, что Господь открыл людям через боговдохновенных пророков до пришествия Спасителя на землю, а вторая - то, что открыл и чему учил на земле Сам Господь Спаситель и Его апостолы.

О боговдохновенности Святого Писания

Мы верим в то, что пророки и апостолы писали не по своему человеческому разумению, но по вдохновению от Бога. Он очищал их , просветлял их разум и открывал недоступные естественному познанию тайны, в том числе и будущее. Поэтому их Писания называются боговдохновенными. «Никогда пророчество не было произносимо по воле человеческой, но изрекали его Божии человеки, будучи движимы Духом Святым» (2 Пет. 1:21), свидетельствует святой апостол Петр. И апостол Павел называет Писания боговдохновенными: «Все Писание богодухновенно» (2 Тим. 3:16). Образ Божественного откровения пророкам можно представить на примере Моисея и Аарона. Косноязычному Моисею Бог дал в посредники его брата Аарона. На недоумение Моисея, как он сможет возвещать народу волю Божию, будучи косноязычным, Господь сказал: «Ты» [Моисей] «будешь ему» [Аарону] «говорить и влагать слова (Мои) в уста его, а Я буду при устах твоих и при устах его и буду учить вас, что вам делать; и будет говорить он вместо тебя к народу; итак, он будет твоими устами, а ты будешь ему вместо Бога» (Исх. 4:15-16). Веря в боговдохновенность книг Библии, важно при этом помнить то, что Библия есть Книга Церкви. По плану Божию, люди призваны спасаться не в одиночку, но в обществе, которым руководит и в котором обитает Господь. Это общество именуется Церковью. Исторически Церковь подразделяется на ветхозаветную, к которой принадлежал еврейский народ, и на новозаветную, к которой принадлежат православные христиане. Новозаветная Церковь унаследовала духовное богатство ветхозаветной - Слово Божие. Церковь не только сохранила букву Слова Божия, но обладает и правильным его пониманием. Это связано с тем, что Дух Святой, который говорил через пророков и апостолов, продолжает жить в Церкви и руководить ею. Поэтому Церковь дает нам верное руководство, как пользоваться ее письменным богатством: что в нем более важно и актуально, а что имеет только историческое значение и не применимо в новозаветное время.

Краткие сведения о важнейших переводах Писания

1. Греческий перевод семидесяти толковников (Септуагинта). Самый близкий к оригинальному тексту Священного Писания Ветхого Завета - александрийский перевод, известный под именем греческого перевода семидесяти толковников. Он был начат по воле египетского царя Птоломея Филадельфа в 271 году до Р.Х. Желая иметь в своей библиотеке священные книги еврейского закона, этот любознательный государь повелел своему библиотекарю Димитрию озаботиться приобретением этих книг и переводом их на общеизвестный в то время и самый распространенный греческий язык. Из каждого израильского колена были избраны по шесть самых способных человек и отправлены в Александрию с точным экземпляром еврейской Библии. Переводчики были помещены на острове Фаросе, близ Александрии, и закончили перевод за непродолжительное время. Православная Церковь с апостольского времени пользуется священными книгами по переводу семидесяти.

2. Латинский перевод, Вульгата. До четвертого столетия нашей эры существовало несколько латинских переводов Библии, среди которых так называемый древнеиталийский, сделанный по тексту семидесяти, пользовался наибольшей популярностью за ясность и особую близость к священному тексту. Но после того как блаженный Иероним, один из ученейших отцов Церкви IV века, обнародовал в 384 году свой перевод Священного Писания на латинском языке, сделанный им по еврейскому подлиннику, Западная Церковь мало-помалу стала оставлять древний италийский перевод в пользу перевода Иеронима. В XVI столетии Тридентским Собором перевод Иеронима был введен во всеобщее употребление в Римокатолической Церкви под именем Вульгаты, что буквально значит «общеупотребительный перевод».

3. Славянский перевод Библии сделан по тексту семидесяти толковников святыми Солунскими братьями Кириллом и Мефодием в середине IX века по Р.X., во время их апостольских трудов в славянских землях. Когда моравский князь Ростислав, недовольный немецкими миссионерами, попросил византийского императора Михаила прислать в Моравию способных наставников веры Христовой, император Михаил отправил на это великое дело святых Кирилла и Мефодия, основательно знавших славянский язык и еще в Греции начавших переводить Священное Писание на этот язык.
По пути в славянские земли святые братья на некоторое время остановились в Болгарии, которая также была ими просвещена, и здесь они немало потрудились над переводом священных книг. Свой перевод они продолжили в Моравии, куда они прибыли около 863 года. Окончен же он был после смерти Кирилла Мефодием в Паннонии, под покровительством благочестивого князя Коцела, к которому он удалился вследствие возникших междоусобиц в Моравии. С принятием христианства при святом князе Владимире (988 год) на Русь перешла и славянская Библия, переведенная святыми Кириллом и Мефодием.

4. Русский перевод. Когда с течением времени славянский язык стал значительно отличаться от русского, для многих чтение Священного Писания сделалось затруднительным. Вследствие этого был предпринят перевод книг на современный русский язык. Сначала по указу императора Александра I и по благословению Святейшего Синода был издан Новый Завет в 1815 году на средства Российского библейского общества. Из ветхозаветных книг была переведена только Псалтирь - как наиболее употребительная в православном богослужении книга. Затем, уже в царствование Александра II, после нового, более точного издания Нового Завета в 1860 году, появилось печатное издание законоположительных книг Ветхого Завета в русском переводе в 1868 году. В следующем году Святейший Синод благословил издание исторических ветхозаветных книг, а в 1872 году - учительных. Между тем в духовных журналах стали часто печататься русские переводы отдельных священных книг Ветхого Завета. Так что полное издание Библии на русском языке появилось в 1877 году. Не все поддерживали появление русского перевода, предпочитая церковно-славянский. За русский перевод высказывались святитель Тихон Задонский, митрополит Филарет Московский, позже - святитель Феофан Затворник, святой Патриарх Тихон и другие выдающиеся архипастыри Русской Православной Церкви.

5. Другие переводы Библии. На французский язык Библия впервые была переведена в 1160 году Петром Вальдом. Первый перевод Библии на немецкий язык появился в 1460 году. Мартин Лютер в 1522-1532 году вновь перевел Библию на немецкий язык. На английский язык первый перевод Библии сделал Беда Почтенный, живший в первой половине VIII века. Современный английский перевод был сделан при короле Иакове в 1603 и издан в 1611 году. В России Библия была переведена на многие языки малых народов. Так, митрополит Иннокентий перевел ее на алеутский язык, Казанская Академия - на татарский и на другие. Наиболее преуспели в переводах и распространении Библии на разных языках Британское и Американское библейские общества. Теперь Библия переведена более чем на 1200 языков.
Также надо сказать, что всякий перевод имеет свои преимущества и недостатки. Переводы, стремящиеся буквально передать содержание оригинала, страдают тяжеловесностью и трудностью для понимания. С другой стороны, переводы, стремящиеся передать только общий смысл Библии в самой понятной и общедоступной форме, нередко страдают неточностью. Русский синодальный перевод избегает обе крайности и сочетает в себе максимальную близость к смыслу оригинала с легкостью языка.

Ветхий завет

Ветхозаветные книги первоначально были написаны на еврейском языке. Позднейшие книги времен Вавилонского плена имеют уже много ассирийских и вавилонских слов и оборотов речи. А книги, написанные во время греческого владычества (неканонические книги), написаны по-гречески, Третья Книга Ездры - на латыни. Книги Священного Писания вышли из рук святых писателей по внешнему виду не такими, какими мы их видим теперь. Первоначально они были написаны на пергаменте или на папирусе (который изготовлялся из стеблей произрастающих в Египте и в Палестине растений) тростью (заостренная тростниковая палочка) и чернилами. Собственно говоря, писались не книги, а хартии на длинном пергаментном или папирусном свитке, который имел вид длинной ленты и накручивался на древко. Обычно свитки писались с одной стороны. Впоследствии пергаментные или папирусные ленты, вместо того чтобы их склеивать в ленты-свитки, для удобства пользования начали сшивать в книги. Текст в древних свитках был написан одинаковыми большими заглавными буквами. Каждая буква писалась отдельно, но слова одно от другого не отделялись. Целая строчка была как одно слово. Сам чтец должен был делить строчку на слова и, конечно, иногда делал это неправильно. Не было также в древних рукописях никаких знаков препинания и ударений. А в древнееврейском языке также не писались гласные буквы - только согласные.

Деление слов в книгах ввел в V веке диакон Александрийской Церкви Евлалий. Так, постепенно Библия приобретала свой современный вид. При современном делении Библии на главы и стихи чтение священных книг и поиски в них нужных мест стало несложным делом.

Священные книги в современной их полноте появились не сразу. Время от Моисея (1550 лет до Р.Х.) до Самуила (1050 лет до Р.Х.) можно назвать первым периодом формирования Священного Писания. Боговдохновенныи Моисей, записавший свои откровения, законы и повествования, дал следующее повеление левитам, носящим ковчег завета Господня: «возьмите сию книгу закона и положите ее одесную ковчега завета Господа Бога вашего» (Втор. 31:26). Последующие священные писатели продолжали приписывать свои творения к Пятикнижию Моисееву с повелением хранить их там же, где хранилось и оно, - как бы в одной книге.

Ветхозаветное Священное Писание содержит в себе следующие книги:

1. Книги пророка Моисея , или Тора (содержащие основы ветхозаветной веры): Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие.

2. Исторические книги : Книга Иисуса Навина, Книга Судей, Книга Руфь, Книги Царств: Первая, Вторая, Третья и Четвертая, Книги Паралипоменон: Первая и Вторая, Первая Книга Ездры, Книга Неемии, Книга Есфирь.

3. Учительные книги (назидательного содержания): Книга Иова, Псалтирь, книга притч Соломона, Книга Екклесиаст, Книга Песни Песней.

4. Пророческие книги (преимущественно пророческого содержания): Книга пророка Исаии, Книга пророка Иеремии, Книга пророка Иезекииля, Книга пророка Даниила, Двенадцать Книг «малых» пророков: Осии, Иоиля, Амоса, Авдия, Ионы, Михея, Наума, Аввакума, Софонии, Аггея, Захарии и Малахии.

5. Кроме этих книг ветхозаветного списка, в Библии находятся еще девять следующих книг, именуемых «неканоническими» : Товит, Иудифь, Премудрости Соломона, Книга Иисуса, сына Сирахова, Вторая и Третья Книги Ездры, три Маккавейские Книги. Так они называются потому, что они были написаны после того, как был закончен список (канон) священных книг. Некоторые современные издания Библии этих «неканонических» книг не имеют, в русской же Библии они есть. Приведенные выше названия священных книг взяты из греческого перевода семидесяти толковников. В Библии на еврейском языке и в некоторых современных переводах Библии несколько ветхозаветных книг носят другие названия.

Новый Завет

Евангелия

Слово Евангелие значит «доброе известие», или - «приятная, радостная, благая весть». Этим именем называются первые четыре книги Нового Завета, которые повествуют о жизни и учении воплотившегося Сына Божия, Господа Иисуса Христа, - обо всем том, что Он сделал для установления праведной жизни на земле и спасения нас, грешных людей.

Время написания каждой из священных книг Нового Завета не может быть определено с безусловной точностью, но совершенно несомненно, что все они были написаны во второй половине I века. Первыми из новозаветных книг были написаны послания святых апостолов, вызванные необходимостью утверждения в вере недавно основанных христианских общин; но скоро явилась потребность и в систематическом изложении земной жизни Господа Иисуса Христа и Его учения. По целому ряду соображений можно заключить, что Евангелие от Матфея написано раньше всех и никак не позже 50-60 гг. по Р.Х. Евангелия от Марка и Луки написаны несколько позже, но во всяком случае раньше, чем разрушение Иерусалима, то есть до 70 года по Р.Х., а евангелист Иоанн Богослов написал свое Евангелие позже всех, в конце первого века, будучи уже в глубокой старости, как некоторые предполагают, около 96 года. Несколько раньше был написан им Апокалипсис. Книга Деяний написана вскоре после Евангелия от Луки, потому что, как видно из предисловия к ней, она служит его продолжением.

Все четыре Евангелия согласно повествуют о жизни и учении Христа Спасителя, о Его , Крестных страданиях, смерти и погребении, Его славном Воскресении из мертвых и вознесении на . Взаимно дополняя и разъясняя друг друга, они представляют собой единую целую книгу, не имеющую никаких противоречий и несогласий в самом главном и основном.

Обычным символом для четырех Евангелий служит таинственная колесница, которую видел пророк Иезекииль при реке Ховар (Иез. 1:1-28) и которая состояла из четырех существ, напоминавших своим видом человека, льва, тельца и орла. Эти существа, взятые в отдельности, сделались эмблемами для евангелистов. Христианское искусство, начиная с V века, изображает Матфея с человеком или , Марка со львом, Луку с тельцом, Иоанна с орлом.

Кроме наших четырех Евангелий, в первые века известно было до 50 других писаний, называвших себя также «евангелиями» и приписывавших себе апостольское происхождение. Церковь отнесла их к списку «апокрифических» - то есть недостоверных, отвергнутых книг. Эти книги содержат в себе искаженные и сомнительные повествования. К таким апокрифическим Евангелиям относятся «Первоевангелие Иакова», «История Иосифа плотника», «Евангелие Фомы», «Евангелие Никодима» и другие. В них, между прочим, впервые записаны легенды, относящиеся к детству Господа Иисуса Христа.

Из четырех Евангелий содержание первых трех - от Матфея , Марка и Луки - во многом совпадает, близко друг к другу как по самому повествовательному материалу, так и по форме изложения. Четвертое же Евангелие - от Иоанна в этом отношении стоит особняком, значительно отличаясь от первых трех, как излагаемым в нем материалом, так и самим стилем и формой изложения. В связи с этим первые три Евангелия принято называть синоптическими, от греческого слова «синопсис», что значит «изложение в одном общем образе». Синоптические Евангелия повествуют почти исключительно о деятельности Господа Иисуса Христа в Галилее, а евангелист Иоанн - в Иудее. Синоптики рассказывают, главным образом, о чудесах, притчах и внешних событиях в жизни Господа, евангелист Иоанн ведет рассуждения о глубочайшем ее смысле, приводит речи Господа о возвышенных предметах веры. При всем различии между Евангелиями, в них нет внутренних противоречий. Таким образом, синоптики и Иоанн взаимно друг друга дополняют и только в своей совокупности дают цельный образ Христа, каким он воспринят и проповедуется Церковью.

Евангелие от Матфея

Евангелист Матфей, носивший также имя Левия, состоял в числе 12 апостолов Христовых. До своего призвания к апостольскому он был мытарем, то есть сборщиком налогов, и, как таковой, конечно, нелюбим своими соотечественниками - евреями, презиравшими и ненавидевшими мытарей за то, что они служили неверным поработителям их народа и притесняли свой народ взиманием податей, причем в своем стремлении к наживе часто брали намного больше, чем следует. О своем призвании Матфей рассказывает в 9 главе своего Евангелия (Мф. 9:9-13), называя себя именем Матфея, в то время как евангелисты Марк и Лука, повествуя о том же, именуют его Левием. У евреев было в обычае иметь несколько имен. Тронутый до глубины души милостью Господа, не гнушавшегося им, несмотря на общее презрение к нему евреев и особенно духовных вождей еврейского народа, книжников и фарисеев, Матфей всем сердцем воспринял учение Христово и особенно глубоко уразумел его превосходство над фарисейскими преданиями и воззрениями, носившими печать внешней праведности, самомнения и презрения к грешникам. Вот почему он так подробно приводит сильную обличительную речь Господа против к
нижников и фарисеев - лицемеров, которую мы находим в 23 главе его Евангелия (Мф. 23). Надо полагать, что по той же причине он особенно близко принял к сердцу дело спасения именно своего родного еврейского народа, столь пропитавшегося к тому времени ложными понятиями и фарисейскими взглядами, а потому его Евангелие написано преимущественно для евреев. Есть основание предполагать, что оно первоначально и было написано на еврейском языке и только несколько позже, может быть, самим же Матфеем, переведено на греческий язык.

Написав свое Евангелие для евреев, Матфей ставит своей главной целью доказать им, что Иисус Христос и есть именно тот Мессия, о Котором предсказывали ветхозаветные пророки, что ветхозаветное откровение, затемненное книжниками и фарисеями, только в христианстве уясняется и воспринимает свой совершенный смысл. Поэтому он и начинает свое Евангелие родословием Иисуса Христа, желая показать евреям Его происхождение от Давида и Авраама, и делает громадное количество ссылок на Ветхий Завет, чтобы доказать исполнение на Нем ветхозаветных пророчеств. Назначение первого Евангелия для евреев видно из того, что Матфей, упоминая об иудейских обычаях, не считает нужным объяснить их смысл и значение, как это делают другие евангелисты. Равным образом оставляет без объяснения и некоторые арамейские слова, употреблявшиеся в Палестине. Матфей долгое время и проповедовал в Палестине. Потом удалился для проповеди в другие страны и окончил свою жизнь мученической смертью в Эфиопии.

Евангелие от Марка

Евангелист Марк носил еще имя Иоанна. По происхождению он тоже был иудеем, но не состоял в числе 12 апостолов. Поэтому он и не мог быть постоянным спутником и слушателем Господа, каким был Матфей. Свое Евангелие он написал со слов и под руководством апостола Петра. Сам он, по всей вероятности, был очевидцем лишь последних дней земной жизни Господа. Только в одном Евангелии от Марка рассказывается о каком-то юноше, который, когда Господь был взят под стражу в Гефсиманском саду, следовал за Ним, завернувшись по нагому телу в покрывало, и воины схватили его, но он, оставив покрывало, нагой убежал от них (Мк. 14:51-52). В этом юноше древнее предание видит самого автора второго Евангелия - Марка. Его мать Мария упоминается в Книге Деяний как одна из жен, наиболее преданных вере Христовой. В ее доме в Иерусалиме верующие собирались для . Марк впоследствии участвует в первом путешествии апостола Павла вместе с другим его спутником Варнавой, которому он приходился племянником по матери. Он находился при апостоле Павле в Риме, откуда написано Послание к Колоссянам. Далее, как видно, Марк стал спутником и сотрудником апостола Петра, что подтверждается словами самого апостола Петра в его первом Соборном послании, где он пишет: «Приветствует вас избранная, подобно вам, церковь в Вавилоне и Марк, сын мой» (1 Пет. 5:13, здесь Вавилон, наверно, иносказательное наименование Рима).

Икона “Святой Марк Евангелист. Первая половина XVII века

Перед своим отходом его вновь призывает к себе апостол Павел, который пишет Тимофею: «Марка возьми… с собою, ибо он мне нужен для служения» (2 Тим. 4:11). По преданию, апостол Петр поставил Марка первым епископом Александрийской Церкви, и Марк мученически окончил свою жизнь в Александрии. По свидетельству Папия, епископа Иерапольского, а также Иустина Философа и Иринея Лионского, Марк написал свое Евангелие со слов апостола Петра. Иустин даже прямо называет его «памятными записями Петра». Климент Александрийский утверждает, что Евангелие от Марка представляет собой в сущности запись устной проповеди апостола Петра, которую Марк сделал по просьбе христиан, живших в Риме. Само содержание Евангелия от Марка свидетельствует о том, что оно предназначено для христиан из язычников. В нем очень мало говорится об отношении учения Господа Иисуса Христа к Ветхому Завету и совсем немного приводится ссылок на ветхозаветные священные книги. Вместе с тем мы встречаем в нем латинские слова, как, например, speculator и другие. Даже Нагорная проповедь, как объясняющая превосходство новозаветного Закона перед ветхозаветным, пропускается. Зато главное внимание Марк обращает на то, чтобы дать в своем Евангелии сильное яркое повествование о чудесах Христовых, подчеркивая этим Царское величие и всемогущество Господа. В его Евангелии Иисус не «сын Давидов», как у Матфея, а Сын Божий, Владыка и Повелитель, Царь Вселенной.

Евангелие от Луки

Древний историк Евсевий Кесарийский говорит, что Лука происходил из Антиохии, и потому принято считать, что Лука был, по своему происхождению, язычник или так называемый «прозелит», то есть язычник, прин

явший иудейство. По роду своих занятий он был врачом, что видно из Послания апостола Павла к Колоссянам. Церковное Предание присовокупляет к этому и то, что он был также живописцем. Из того, что в его Евангелии содержатся наставления Господа 70 ученикам, изложенные со всей подробностью, делают заключение, что он принадлежал к числу 70 учеников Христовых.
Есть сведения, что после смерти апостола Павла евангелист Лука проповедовал и принял

Евангелист Лука

мученическую смерть в Ахаии. Святые мощи его при императоре Констанции (в середине IV века) были перенесены оттуда в Константинополь вместе с мощами апостола Андрея Первозванного. Как видно из самого предисловия третьего Евангелия, Лука написал его по просьбе одного знатного мужа, «достопочтенного» Феофила, жившего в Антиохии, для которого он написал затем и Книгу Деяний Апостольских, служащую как бы продолжением евангельского повествования (см. Лк. 1:1-4; Деян. 1:1-2). При этом он пользовался не только повествованиями очевидцев служения Господа, но и некоторыми уже существовавшими тогда письменными записями о жизни и учении Господа. По его собственным словам эти письменные записи были подвергнуты им самому тщательному исследованию, и потому его Евангелие отличается особенной точностью в определении времени и места событий и строгой хронологической последовательностью.

На Евангелии от Луки явно сказалось влияние апостола Павла, спутником и сотрудником которого был евангелист Лука. Как «апостол язычников» Павел старался более всего раскрывать ту великую истину, что Мессия - Христос - пришел на землю не для иудеев только, но и для язычников и что Он есть Спаситель всего мира, всех людей. В связи с этой основной мыслью, которую явно проводит на протяжении всего своего повествования третье Евангелие, родословие Иисуса Христа доведено до родоначальника всего человечества Адама и до Самого Бога, чтобы подчеркнуть Его значение для всего человеческого рода (см. Лк. 3:23-38).

Время и место написания Евангелия от Луки можно определить, руководствуясь соображением, что оно написано ранее Книги Деяний апостольских, составляющей как бы его продолжение (см. Деян. 1:1). Книга же Деяний оканчивается описанием двухлетнего пребывания апостола Павла в Риме (см. Деян. 28:30). Это было около 63 года по Р.Х. Следовательно, Евангелие от Луки написано не позже этого времени и, надо полагать, в Риме.

Евангелие от Иоанна

Евангелист Иоанн Богослов был возлюбленным учеником Христовым. Он был сыном галилейского рыбака Заведея и Соломии. Заведей был, по-видимому, состоятельным человеком, так как имел работников, был, видимо, не малозначительным членом иудейского общества, ибо его сын Иоанн имел знакомство с первосвященником. Его мать Соломия упоминается в числе жен, служивших Господу своим имуществом. Евангелист Иоанн сначала был учеником Иоанна Крестителя. Услышав его свидетельство о Христе, как об Агнце Божием, берущем на Себя грехи мира, он тотчас же вместе с Андреем последовал за Христом (см. Ин. 1:35-40). Постоянным учеником Господа он сделался, однако, несколько позже, после чудесного улова рыб на Геннисаретском (Галилейском) озере, когда Господь Сам призвал его вместе с его братом Иаковом. Вместе с Петром и своим братом Иаковом он удостоился особенной близости к Господу, находясь при Нем в самые важные и торжественные минуты Его земной жизни. Эта любовь Господа к нему сказалась и в том, что Господь, вися на Кресте, поручил ему Свою Пречистую Матерь, сказав ему: «Се Матерь твоя!» (см. Ин. 19:27).

Иоанн путешествовал в Иерусалим через Самарию (см. Лк. 9:54). За это он и его брат Иаков получили от Господа прозвание «Воанергес», что значит «сыны Громовы». Со времени разрушения Иерусалима местом жизни и деятельности Иоанна делается город Ефес в Малой Азии. В царствование императора Домициана он был отправлен в ссылку на остров Патмос, где им был написан Апокалипсис (см. Откр. 1:9). Возвращенный из этой ссылки в Ефес, он написал там свое Евангелие и скончался своею смертью (единственный из апостолов), по преданию, весьма загадочной, в глубокой старости, будучи около 105 лет, в царствование императора Траяна. Как гласит предание, четвертое Евангелие написано Иоанном по просьбе ефесских христиан. Они принесли ему три первых Евангелия и попросили его дополнить их речами Господа, которые он от Него слышал.

Отличительная черта Евангелия от Иоанна ярко выражена и в том наименовании, которое давалось ему в древности. В отличие от первых трех Евангелий, оно по преимуществу именовалось Евангелием духовным. Евангелие от Иоанна начинается изложением учения о Божестве Иисуса Христа, и далее содержит в себе целый ряд самых возвышенных речей Господа, в которых раскрывается Его Божественное достоинство и глубочайшие таинства веры, каковы, например, беседа с Никодимом о рождении свыше водою и духом и о таинстве искупления (Ин. 3:1-21), беседа с самарянкой о воде живой и о поклонении Богу в духе и истине (Ин. 4:6-42), беседа о хлебе, сошедшем с небес и о таинстве причащения (Ин. 6:22-58), беседа о пастыре добром (Ин. 10:11-30) и особенно замечательная по своему содержанию прощальная беседа с учениками на Тайной вечери (Ин. 13-16) с заключительной дивной, так называемой «первосвященнической молитвой» Господа (Ин. 17). Иоанн глубоко проник и в возвышенную тайну христианской любви - и никто, как он в своем Евангелии и в трех своих Соборных посланиях, не раскрыл так полно, глубоко и убедительно, христианское учение о двух основных заповедях Закона Божия - о любви к Богу и о любви к ближнему. Поэтому его еще называют апостолом любви.

Книга Деяний и Соборные послания

По мере распространения и увеличения состава христианских общин в разных частях обширной Римской империи, естественно, у христиан возникали вопросы религиозно-нравственного и практического порядка. Апостолы, не всегда имея возможность лично разбирать эти вопросы на месте, откликались на них в своих письмах-посланиях. Поэтому, в то время как Евангелия содержат в себе основы христианской веры, апостольские послания раскрывают некоторые стороны учения Христова более подробно и показывают его практическое применение. Благодаря апостольским посланиям мы имеем живое свидетельство о том, как учили апостолы и как формировались и жили первые христианские общины.

Книга Деяний является прямым продолжением Евангелия. Цель ее автора - описать события, происшедшие вслед за вознесением Господа Иисуса Христа и дать очерк первоначального устройства Церкви Христовой. Особенно подробно эта книга повествует о миссионерских трудах апостолов Петра и Павла. Святитель Иоанн Златоуст в своей беседе о Книге Деяний разъясняет ее великое значение для христианства, подтверждая фактами из жизни апостолов истину евангельского учения: «Настоящая книга содержит в себе по преимуществу доказательства воскресения». Вот почему в пасхальную ночь перед началом прославления воскресения Христова в православных храмах читаются главы из Книги Деяний. По этой же причине эта книга прочитывается целиком в период от Пасхи до Пятидесятницы за ежедневными литургиями.

Книга Деяний повествует о событиях от Вознесения Господа Иисуса Христа до прибытия апостола Павла в Рим и охватывает период времени около 30 лет. 1-12 главы повествуют о деятельности апостола Петра среди иудеев Палестины; 13-28 главы - о деятельности апостола Павла среди язычников и распространении учения Христова уже за пределами Палестины. Повествование книги заканчивается указанием на то, что апостол Павел прожил в Риме два года и невозбранно проповедовал там учение Христово (Деян. 28:30-31).

Соборные послания

Именем «Соборных» называются семь посланий, написанных апостолами: одно - Иаковом, два - Петром, три - Иоанном Богословом и одно Иудой (не Искариотом). В составе книг Нового Завета православного издания они помещаются непосредственно после Книги Деяний. Соборными они названы Церковью еще в ранние времена. «Соборный» - это «окружной» в том смысле, что они обращены не к частным лицам, а ко всем христианским общинам вообще. Весь состав Соборных посланий назван этим именем в первый раз у историка Евсевия (начало IV века по Р.Х.). От посланий апостола Павла Соборные послания отличаются тем, что носят более общие основные вероучительные наставления, а у апостола Павла содержание приноровлено к обстоятельствам тех местных Церквей, к которым он обращается, и имеет более специальный характер.

Послание апостола Иакова

Это послание было предназначено евреям: «двенадцати коленам, находящимся в рассеянии», что не исключало и евреев, живших в Палестине. Время и место послания не указаны. По-видимому, послание написано им незадолго до кончины, вероятно, в 55-60 годах. Местом написания, вероятно, Иерусалим, где апостол пребывал постоянно. Поводом к написанию были те скорби, которые переносили иудеи рассеяния от язычников и, в особенности, от своих неверующих братьев. Испытания были столь велики, что многие стали падать духом и колебаться в вере. Некоторые роптали на внешние бедствия и на Самого Бога, но по-прежнему видели свое спасение в происхождении от Авраама. Они неправильно смотрели на молитву, не дооценивали значение добрых дел, но охотно делались учителями других. При этом богатые превозносились над бедными, и братская любовь охладевала. Все это побудило Иакова дать им необходимое нравственное врачевание в виде послания.

Послания апостола Петра

Первое Соборное послание апостола Петра обращено к «пришельцам, рассеянным в Понте, Галатии, Каппадокии, Асии и Вифинии» - провинциях Малой Азии. Под «пришельцами» надо понимать, главным образом, уверовавших иудеев, а также язычников, входивших в состав христианских общин. Эти общины были основаны апостолом Павлом. Причиной написания послания было желание апостола Петра «утвердить братьев своих» (см. Лк. 22:32) при возникновении нестроений в этих общинах и гонениях, постигших их со стороны врагов Креста Христова. Появились среди христиан и внутренние враги в лице лжеучителей. Пользуясь отсутствием апостола Павла, они начали искажать его учение о христианской свободе и покровительствовать всякой нравственной распущенности (см. 1 Пет. 2:16; Пет. 1:9; 2, 1). Цель этого послания Петра - ободрить, утешить и утвердить в вере малоазииских христиан, на что указывал сам апостол Петр: «Сие кратко написал я вам чрез Силуана, верного, как думаю, вашего брата, чтобы уверить вас, утешая и свидетельствуя, что это истинная благодать Божия, в которой вы стоите» (1 Пет. 5:12).

Второе Соборное послание написано к тем же малоазийским христианам. В этом послании апостол Петр с особой силой предостерегает верующих от развратных лжеучителей. Эти лжеучения сходны с теми, которые обличает апостол Павел в посланиях к Тимофею и Титу, а также апостол Иуда - в своем Соборном послании.

О назначении Второго Соборного послания достоверных сведений, кроме тех, которые содержатся в самом послании, нет. Кто были по имени «избранная госпожа» и дети ее - неизвестно. Ясно только, что они были христиане (существует толкование, что «Госпожа» - это Церковь, а «дети» - это христиане). Что касается времени и места написания этого послания, можно думать, что оно написано тогда же, когда было написано первое, и в том же Ефесе. Второе послание Иоанна имеет только одну главу. В нем апостол выражает свою радость, что дети избранной госпожи ходят в истине, обещает посетить ее и с настойчивостью увещевает не иметь никакого общения с лжеучителями.

Третье Соборное послание : обращено к Гайю или Каю. Кто это был, в точности неизвестно. Из апостольских писаний и из церковного Предания известно, что это имя носили несколько лиц (см. Деян. 19:29; Деян. 20:4; Рим. 16:23; 1 Кор. 1:14 и др.), но к кому из них или к кому иному написано это послание, определить нет возможности. По-видимому, этот Гай не занимал никакой иерархической должности, а был просто благочестивым христианином, странноприимцем. О времени и месте написания третьего послания можно предположить, что: оба эти послания написаны приблизительно в одно и то же время, все в том же городе Ефесе, где апостол Иоанн проводил последние годы своей земной жизни. Состоит это послание также только из одной главы. В нем апостол хвалит Гайя за его добродетельную жизнь, твердость в вере и «хождение в истине», а особенно - за его добродетель принятия странников в отношении к проповедникам Слова Божия, порицает властолюбивого Диотрефа, сообщает некоторые известия и посылает приветствия.

Послание апостола Иуды

Писатель этого послания сам называет себя «Иудой, рабом Иисуса Христа, братом Иакова». Из этого можно заключить, что это одно лицо с апостолом Иудой из числа двенадцати, который назывался Иаковлевым, а также Леввеем (не путать с Левием) и Фаддеем (см. Мф. 10:3; Мк. 3:18; Лк. 6:16; Деян. 1:13; Ин. 14:22). Он был сыном Иосифа Обручника от первой его жены и братом детей Иосифа - Иакова, впоследствии епископа Иерусалимского, по прозвищу Праведный, Иосии и Симона, впоследствии также епископа Иерусалимского. По преданию, первое его имя было Иуда, имя Фаддея он получил, приняв крещение от Иоанна Крестителя, а имя Леввея получил, вступив в лик 12-ти апостолов, может быть, для отличия от соименного ему Иуды Искариотского, ставшего предателем. Об апостольском служении Иуды по Вознесении Господнем предание говорит, что он проповедовал сначала в Иудее, Галилее, Самарии и Идущее, а затем - в Аравии, Сирии и Месопотамии, Персии и Армении, в которой мученически скончался, распятый на кресте и пронзенный стрелами. Поводами к написанию послания, как видно из 3 стиха, были забота Иуды «об общем спасении душ» и тревога по поводу усиления лжеучений (Иуд. 1:3). Святой Иуда прямо говорит, что он пишет потому, что в общество христиан вкрались нечестивые люди, обращающие христианскую свободу в повод к распутству. Это, несомненно, - лжеучители-гностики, поощрявшие разврат под видом «умерщвления» греховной плоти и считавшие мир не творением Бога, а произведением низших сил, враждебных Ему. Это те же симониане и николаиты, которых обличает евангелист Иоанн во 2 и 3 главах Апокалипсиса. Цель послания - предостеречь христиан от увлечения этими лжеучениями, льстившими чувственности. Послание назначено всем христианам вообще, но по содержанию его видно, что оно предназначалось для известного круга лиц, в который нашли себе доступ лжеучителя. С достоверностью можно предполагать, что это послание первоначально было обращено к тем же Малоазийским Церквам, к которым писал потом и апостол Петр.

Послания Апостола Павла

Из всех новозаветных священных писателей более всего в изложении христианского учения потрудился апостол Павел, написавший 14 посланий. По важности своего содержания они справедливо называются «вторым Евангелием» и всегда привлекали к себе внимание как мыслителей-философов, так и простых верующих. Сами апостолы не оставляли без внимания этих назидательных творений своего «возлюбленного собрата», младшего по времени обращения ко Христу, но равного им по духу учения и благодатным дарам (см. 2 Пет. 3:15-16). Составляя необходимое и важное дополнение к евангельскому учению, послания апостола Павла должны быть предметом самого внимательного и усердного изучения каждого человека, стремящегося глубже познать христианскую веру. Эти послания отличаются особой высотой религиозной мысли, отражающей обширную ученость и знание ветхозаветного Писания апостола Павла, а равно и его глубокое понимание новозаветного Христова учения. Не находя иногда в современном греческом языке необходимые слова, апостол Павел вынужден был иногда для выражения своих мыслей создавать собственные словесные сочетания, которые потом вошли в широкое употребление среди христианских писателей. К таким словосочетаниям относятся: «совоскреснуть», «спогребстись Христу», «облечься во Христа», «совлечься ветхого человека», «спастись банею пакибытия», «закон духа жизни» и т.п.

Книга Откровения, или Апокалипсис

Апокалипсис (или в переводе с греческого - Откровение) Иоанна Богослова - это единственная пророческая книга Нового Завета. Она предсказывает о грядущих судьбах человечества, о конце мира и о начале новой вечной жизни и поэтому, естественно, помещается в конце Священного Писания. Апокалипсис - книга таинственная и трудная для понимания, но вместе с тем именно таинственный характер этой книги и привлекает к себе взоры как верующих христиан, так и просто пытливых мыслителей, старающихся разгадать смысл и значение описанных в ней видений. Об Апокалипсисе существует громадное количество книг, среди которых имеется и немало вздорных произведений, в особенности это относится к современной сектантской литературе. Несмотря на трудность понимания этой книги, духовно просвещенные отцы и учители Церкви всегда относились к ней с великим благоговением как к вдохновенной Богом. Так, Дионисий Александрийский пишет: «Темнота сей книги не препятствует удивляться ей. И если я не все в ней понимаю, то лишь по моей неспособности. Я не могу быть судьей истин, в ней заключающихся, и измерять их скудостью моего ума; руководствуясь более верою, чем разумом, нахожу их только превосходящими мое понимание». В таком же роде высказывается об Апокалипсисе блаженный Иероним: «В нем столько же тайн, сколько слов. Но что я говорю? Всякая похвала сей книге будет ниже ее достоинства». За богослужением Апокалипсис не читается потому, что в древности чтение Священного Писания за богослужением всегда сопровождалось его объяснением, а Апокалипсис весьма труден для объяснения (однако в Типиконе есть указание на чтение Апокалипсиса, как назидательного чтения в определенный период года).
Об авторе Апокалипсиса
Автор Апокалипсиса называет себя Иоанном (см. Откр. 1:1-9; Откр. 22:8). По общему мнению святых отцов Церкви, это был апостол Иоанн, возлюбленный ученик Христов, получивший за высоту своего учения о Боге Слове отличительное имя «Богослов». Его авторство подтверждается как данными в самом Апокалипсисе, так и многими другими внутренними и внешними признаками. Вдохновенному перу апостола Иоанна Богослова принадлежит еще Евангелие и три Соборных послания. Автор Апокалипсиса говорит, что он был на острове Патмос за слово Божие и за свидетельство Иисуса Христа (Откр. 1:9). Из церковной истории известно, что из апостолов только Иоанн Богослов подвергся заточению на этом острове. Доказательством авторства Апокалипсиса апостола Иоанна Богослова служит сходство этой книги с его Евангелием и посланиями не только по духу, но и по слогу, а особенно по некоторым характерным выражениям. Древнее предание относит написание Апокалипсиса к концу I века. Так, например, Ириней пишет: «Апокалипсис появился незадолго пред сим и почти в наше время, в конце царствования Домициана». Цель написания Апокалипсиса - изобразить предстоящую борьбу Церкви с силами зла; показать методы, какими дьявол при содействии своих слуг воюет против добра и истины; дать руководство верующим, как преодолевать искушения; изобразить гибель врагов Церкви и конечную победу Христа над злом.

Всадники апокалипсиса

Апостол Иоанн в Апокалипсисе раскрывает общие методы обольщения, а также показывает верный способ их избежать, чтобы быть верным Христу до смерти. Подобным образом и Суд Божий, о котором неоднократно говорит Апокалипсис, - это и Страшный Суд Божий, и все частные суды Божии над отдельными странами и людьми. Сюда входит и суд над всем человечеством при Ное, и суд над древними городами Содомом и Гоморрой при Аврааме, и суд над Египтом при Моисее, и двукратный суд над Иудеей (за шесть столетий до Рождества Христова и снова в семидесятых годах нашей эры), и суд над древней Ниневией, Вавилоном, над Римской империей, над Византией и уже сравнительно недавно - над Россией). Причины, вызвавшие праведное наказание Божие, всегда были одни и те же: неверие людей и беззакония. В Апокалипсисе заметна определенная надвременность или вневременность. Вытекает она из того, что апостол Иоанн созерцал судьбы человечества не с земной, а с небесной перспективы, куда его возвел Дух Божий. В идеальном мире у Престола Всевышнего останавливается поток времени и перед духовным взором предстает одновременно настоящее, прошедшее и будущее. Очевидно, поэтому автор Апокалипсиса некоторые события будущего описывает как прошедшие, а прошедшие - как настоящие. Например, война Ангелов на Небе и низвержение оттуда дьявола - события, случившиеся еще до создания мира, описываются апостолом Иоанном, как случившиеся на заре христианства (Откр.12 гл.). Воскресение же мучеников и их царствование на Небе, что охватывает всю новозаветную эпоху, помещается им после суда над антихристом и лжепророком (Откр.20 гл.). Таким образом, тайнозритель не повествует о хронологической последовательности событий, а раскрывает сущность той великой войны зла с добром, которая идет одновременно на нескольких фронтах и захватывает как вещественный, так и ангельский мир.

Из книги епископа Александра (Милеанта)

Факты о Библии:

Мафусаил – главный долгожитель в Библии. Он прожил почти тысячу лет и скончался в возрасте 969 лет.

Над текстами Писания трудились более сорока человек многие из которых даже не знали друг друга. При этом в Библии нет очевидных противоречий или несоответствий.

С литературной точки зрения Нагорная проповедь, написанная в Библии, это – совершенный текст.

Библия была первой напечатанной на станке книгой в Германии в 1450 году.

Библия содержит пророчества, которые исполнялись сотни лет спустя.

Библия ежегодно выходит тиражом в десятках тысяч экземпляров.

Перевод Библии Лютером на немецкий язык положил начало протестантизму.

Библию писали целых 1600 лет. Ни над одной книгой мира не велось такой длительной и скрупулезной работы.

На главы и стихи Библию поделил Кентерберийский епископ Стефан Лэнгтон.

49 часов непрерывного чтения требуется для того, чтобы прочитать Библию целиком.

В VII веке английское издательство выпустило Библию с чудовищной опечаткой. Одна из Заповедей выглядела так: “Прелюбодействуй”. Почти весь тираж удалось ликвидировать.

Библия – одна из самых комментируемых и цитируемых книг мира.

Андрей Десницкий. Библия и археология

Беседы с батюшкой. Приступая к изучению Библии

Беседы с батюшкой. Изучение Библии с детьми