Сложные синтаксические конструкции. Параллельные синтаксические конструкции

Сложные синтаксические конструкции представляют собой объединения частей с разнотипной синтаксической связью. Такие конструкции очень широко распространены в речи, причем одинаково часто употребляются в произведениях разных функциональных стилей.

Это комбинированные типы предложений, они разнообразны по возможным объединениям частей в них, однако при всем своем разнообразии поддаются довольно четкой и определенной классификации.

В зависимости от различных комбинаций типов связи между частями возможны следующие разновидности сложных синтаксических конструкций:

1) с сочинением и подчинением: Лопатина стало клонить ко сну, и он обрадовался, когда в дверях появился шофер и доложил, что машина готова (Сим.);

2) с сочинением и бессоюзной связью: Направление у меня в другую часть, да я от поезда отстал: дай, думаю, погляжу на свой взвод и на своего лейтенанта (Казак.);

3) с подчинением и бессоюзной связью: В лесу на прогулке иногда в раздумье о своей работе меня охватывает философский восторг: кажется, будто решаешь мыслимую судьбу всего человечества (Пришв.);

4) с сочинением, подчинением и бессоюзной связью: Но река величаво несет свою воду, и какое ей дело до этих вьюнков: крутясь, плывут они вместе с водой, как недавно плыли льдины (Пришв.).

Предложения с разнотипной синтаксической связью обычно состоят из двух (минимум) логически и структурно выделяемых компонентов или нескольких, среди которых могут быть, в свою очередь, сложные предложения. Однако, как правило, основные компоненты имеют однотипную связь - сочинительную или бессоюзную. Например, в предложении Мечик не оглядывался и не слышал погони, но он знал, что гонятся за ним, и, когда один за другим прозвучали три выстрела и грянул залп, ему показалось, что это стреляют в него, и он припустил еще быстрее (Фад.) четыре компонента: 1) Мечик не оглядывался и не слышал погони; 2) но он знал, что гонятся за ним; 3) и, когда один за другим прозвучали три выстрела и грянул залп, ему показалось, что это стреляют в него; 4) и он припустил еще быстрее. Все эти части связаны сочинительными отношениями, но внутри частей имеется подчинение (см. вторую и третью части).

Чаще же в таких комбинированных предложениях наблюдается деление на два компонента, причем один из них или оба могут быть сложными предложениями. Связь между компонентами может быть только двух типов - сочинительная или бессоюзная. Подчинительная связь всегда внутренняя.

1) Величайшая живописная сила заключена в солнечном свете, и вся серость русской природы хороша лишь потому, что является тем же солнечным светом, но приглушенным, прошедшим через слои влажного воздуха и тонкую пелену облаков (Пауст.);

2) В деле Ставраки было одно странное обстоятельство: никто не мог понять, почему он жил до самого ареста под своей настоящей фамилией, почему он не переменил ее тотчас после революции (Пауст.);

3) Меня всегда удивляет одно обстоятельство: мы ходим по жизни и совершенно не знаем и даже не можем себе представить, сколько величайших трагедий, прекрасных человеческих поступков, сколько горя, героизма, подлости и отчаяния происходило и происходит на любом клочке земли, где мы живем (Пауст.).

Такие синтаксические конструкции подчинены двум уровням членения: первое членение - логико-синтаксическое, второе - структурно-синтаксическое. На первом уровне членения выделяются более крупные логические части конструкции, или компоненты, на втором - части, равные отдельным предикативным единицам, т.е. простейшие «строительные элементы» сложного предложения. Если передать эти два уровня членения сложных синтаксических конструкций графически, то схемы приводимых предложений могут быть представлены следующим образом:

Таким образом, на более высоком уровне членения - логико-синтаксическом - сложные синтаксические конструкции могут иметь только сочинительную и бессоюзную связи, как связи наиболее свободные, что же касается связи подчинительной (связи более тесной), то она возможна лишь как внутренняя связь между частями компонентов, т.е. обнаруживается только на втором уровне членения сложной синтаксической конструкции.

Особенно наглядно выявляется это при объединении двух сложноподчиненных предложений в сложную синтаксическую конструкцию. Например: Татьяна Афанасьевна подала брату знак, что больная хочет уснуть, и все вышли потихоньку из светлицы, кроме служанки, которая снова села за самопрялку (П.); То было время, когда стихи Полонского, Майкова и Апухтина были известны лучше, чем простые пушкинские напевы, и Левитан даже не знал, что слова этого романса принадлежали Пушкину (Пауст.).

Сложные синтаксические конструкции могут иметь компоненты чрезвычайно распространенные: Цинциннат ничего не спросил, но, когда Родион ушел и время потянулось дальше обычной своей трусцой, он понял, что его снова обманули, что зря он так напрягал душу и что все осталось таким же неопределенным, вязким и бессмысленным, каким было (Наб.).

К основным синтаксическим конструкциям относятся:

1) текст – графически зафиксированное развернутое высказывание, выступающее в виде связной последовательности предложений;

2) предложение – центральная единица синтаксиса, центральная единица языка, порождению которой в речи служат все прочие компоненты языковой системы в целом;

3) словосочетание – соединение двух или нескольких знаменательных слов, характеризуемое наличием между ними формально выраженной смысловой связи; это называющая единица, обозначающая предмет, явление, процесс, качество, названные стержневым словом и конкретизируемым зависимым.

Каждая из перечисленных синтаксических конструкций может характеризоваться в трех аспектах:

а) формально-структурном;

б) семантическом;

в) прагматическом.

Все перечисленные синтаксические конструкции обладают речевым статусом. Языковым статусом обладают только предложение и словосочетание. Текст и предложение обладают коммуникативностиью.

Дайте характеристику типов синтаксической связи слов и способов формального выражения синтаксических функций.

Обычно говорят о двух важнейших типах синтаксической связи: о сочинении и о подчинении. Для сочинительной связи характерны равноправность элементов, что внешне выражается в возможности перестановки без изменения смысла: жена и я / я и жена . При сочинении связанные элементы однородны, функционально близки. Примеры: стол и стул / я или ты / строг, но справедлив .

Подчинительная связь: Ножка стола / подушка из пуха / пуховая подушка / читаю книгу . Здесь отношения неравноправные: один элемент является главенствующим (ножка, подушка, читаю ), другой – подчиненным: (… стола. …. из пуха, пуховая …., …. книгу ).

Способы формального выражения синтаксических связей: согласование; управление; примыкание; союзное и бессоюзное сочинение; союзное и бессоюзное подчинение. Первый и второй способы пользуются морфологическими формами, третий – неморфологическими формами (порядок слов, интонация). Союзное сочинение и подчинение пользуются служебными словами (союзами). Бессоюзное сочинение и подчинение – порядком слов, интонацией.



Дайте характеристику морфологического способа выражения синтаксических связей.

Морфологический способ выражения синтаксических связей включает:

Согласование, которое состоит в повторении одного, нескольких или всех граммем одного слова в другом, связанном с ним слове, например, согласование сказуемого с подлежащим в русском языке: я читаю / она поет / мы работаем (граммемы лица, числа).

Согласование используется как средство выражения подчинительных связей между определением и определяемым, при этом граммемы определяемого повторяются в определяющем: новая книга (род, число, падеж) новую книгу новые книги.

2. Управление, которое состоит в том, что одно слово вызывает в связанном с ним другом слове появление определенных граммем, не повторяющих однако граммем первого слова. Управление широко используется как средство выражения подчинительной связи, например: в русском языке переходный глагол требует дополнения в винительном падеже: читаю книгу .

Постановки зависимых от них слов в определенных падежах требуют также: 1) существительные: любитель балета (род. падеж); жажда знаний (род. падеж); 2) прилагательные: полный сил (род. падеж); довольный покупкой (тв. падеж); 3) наречия: наравне со мной (тв. падеж).

Перечислите неморфологические способы выражения синтаксических функций.

К числу неморфологических способов выражения синтаксических функций относятся:

1) Порядок слов: а) позиционное примыкание, то есть обозначение связи слов путем их простого соположения, постановки рядом, например: an English book – английская книга (примыкание прилагательного-определения к существительному).

Препозиция и постпозиция: в русском языке постпозиция числительного в противопоставлении его препозиции служит выражению оттенка приблизительности: два килограмма / килограмма два.

3) Тенденция к закреплению определенных мест в предложении за определенными членами предложения: при совпадении (омонимии) именительного и винительного падежей у существительных, использованных в предложении в качестве подлежащего и дополнения, например: Мать любит дочь (Дочь любит мать?). В данном примере только порядок следования слов заставляет понимать первое существительное как подлежащее, а второе – как прямое дополнение. В языках без падежной системы характерен фиксированный порядок слов: 1) англ. язык: The father loves the son / Отец любит сына ; 2) франц. язык: Le pere aime le fils / Отец любит сына . Инверсия с сохранением смысла всего предложения невозможна.

4) Порядок слов может разграничивать типы предложений, например: повествовательное предложение / общевопросительное предложение: русск. язык: Ты хотел этого / Хотел ты этого ? англ. язык: The house has a garden / Has the house a garden ? При этом инверсия сопровождается вопросительной интонацией.

1) Сложносочиненные предложения, в состав которых входят сложноподчиненные предложения (сложные предложения с сочинением и подчинением, сложные предложения смешанного состава). Комната, в которую мы вошли, была разделена барьером, и я не видел, с кем говорила и кому униженно кланялась моя мать (Каверин). Беспрестанно, невольно мой взгляд сталкивался с этой ужасно прямой линией набережной и мысленно хотел оттолкнуть, уничтожить ее, как черное пятно, которое сидит на носу под глазом; но набережная с гуляющими англичанами оставалась на месте, и я невольно старался найти точку зрения, с которой бы мне ее не было видно (Л. Толстой).

2) Сложные предложения с бессоюзным и союзным соединением частей, включающих сложноподчиненные предложения. Я ценю его и не отрицаю его значения; на таких, как он, этот мир держится, и если бы мир был предоставлен только одним нам, те мы, при всей своей доброте и благих намерениях, сделали бы из него то же самое, что вот мухи из этой картины (Чехов). Во всем, что наполняет комнату, чувствуется нечто давно отжившее, какое-то сухое тление, все вещи источают тот странный запах, который дают цветы, высушенные временем до того, что, когда коснешься их, они рассыпаются серой пылью (Горький). Если когда-нибудь твое сердце сжимается от страха за маленьких, откинь все страхи, погаси беспокойство, будь твердо уверен: они со мной и, значит, все в порядке (Павленко).

3) Многочленное сложноподчиненное предложение. Слышно было, как на улице скрипели полозья, как проезжали к фабрике углевозы и как хрипло покрикивали на лошадей полузамерзшие люди (Мамин-Сибиряк). Если бы Нехлюдов тогда ясно сознал бы свою любовь к Катюше и в особенности если бы тогда его стали убеждать в том, что он никак не может и не должен соединить свою судьбу с такой девушкой, то очень легко могло бы случиться, что он, с своей прямолинейностью во всем, решил бы, что нет никаких причин не жениться на девушке, кто бы она ни была, если только он любит её (Л. Толстой). см. также соподчинение предложений (в статье соподчинение).

"сложные синтаксические конструкции" в книгах

Синтаксические раздумья

Из книги Колымские тетради автора Шаламов Варлам

Синтаксические раздумья Немало надобно вниманья, Чтобы постичь накоротке Значенье знаков препинанья В великом русском языке. Любая птичка-невеличка Умела истово, впопад Сажать привычные кавычки Вокруг зазубренных цитат. И нас сажали в одиночки, И на местах, почти

4.3. Синтаксические кальки

Из книги Язык русской эмигрантской прессы (1919-1939) автора Зеленин Александр

4.3. Синтаксические кальки У. Вайнрайх предложил отличать однословные заимствования от явлений интерференции, в которую вовлечены сложные слова или словосочетания (фразы). Во-первых, он упоминает так называемые «заимствованные переводы» (loan translations): все элементы

Синтаксические ошибки

Из книги Деловая переписка: учебное пособие автора Кирсанова Мария Владимировна

Синтаксические ошибки 1. Ошибки, связанные с несоответствием контекста и порядка словРассмотрим три примера: 1) К 20 декабря завод «Прогресс» выполнил план; 2) Завод «Прогресс» выполнил план к 20 декабря; 3) К 20 декабря выполнил план завод «Прогресс».В первом предложении

XLVIII. Параллельные синтаксические конструкции

Из книги Справочник по правописанию и стилистике автора Розенталь Дитмар Эльяшевич

XLVIII. Параллельные синтаксические конструкции § 211. Причастные обороты 1. В современном литературном языке не употребляются формы на -щий от глаголов совершенного вида (со значением будущего времени), например: «вздумающий составить», «попытающийся уверить», «сумеющий

XLVIII. ПАРАЛЛЕЛЬНЫЕ СИНТАКСИЧЕСКИЕ КОНСТРУКЦИИ

Из книги Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию автора Розенталь Дитмар Эльяшевич

XLVIII. ПАРАЛЛЕЛЬНЫЕ СИНТАКСИЧЕСКИЕ КОНСТРУКЦИИ Синтаксический строй русского языка создает ряд особых конструкций, которые характеризуются общностью заключенного в них содержания при различном грамматическом оформлении. Например: студент сдал зачеты - студент,

6.5. Значение имени существительного, его морфологические признаки и синтаксические функции

автора Гусева Тамара Ивановна

6.5. Значение имени существительного, его морфологические признаки и синтаксические функции Имя существительное – часть речи, объединяющая слова с грамматическим значением предметности, которое выражается с помощью независимых категорий рода, числа, падежа,

6.42. Значение, морфологические признаки и синтаксические функции глагола

Из книги Современный русский язык. Практическое пособие автора Гусева Тамара Ивановна

6.42. Значение, морфологические признаки и синтаксические функции глагола Глагол – это часть речи, обозначающая действие или состояние предмета как процесс. Когда говорят, что глагол обозначает действие, то имеют в виду не только механическое движение (ходит, бегает), но и

6.81. Предлоги и их синтаксические функции

Из книги Современный русский язык. Практическое пособие автора Гусева Тамара Ивановна

6.81. Предлоги и их синтаксические функции Предлоги относятся к служебным частям речи, связывающим между собой члены предложения. В отличие от союзов предлоги связывают неоднородные слова в предложении, т.е. выражают подчинительные связи. Они не могут связывать

6.83. Союзы и их синтаксические функции. Разряды союзов по семантике, строению, синтаксическим функциям. Союзные (относительные) слова

Из книги Современный русский язык. Практическое пособие автора Гусева Тамара Ивановна

6.83. Союзы и их синтаксические функции. Разряды союзов по семантике, строению, синтаксическим функциям. Союзные (относительные) слова В класс союзов и союзных слов входят слова, выражающие синтаксические связи предложений или синтаксические связи слов (словоформ). Союзы

2.1. Синтаксические правила

Из книги Программирование на языке Пролог автора Клоксин У.

2.1. Синтаксические правила Синтаксические правила языка описывают допустимые способы соединения слов. В соответствии с нормами английского языка предложение «I see a zebra» («я вижу зебру») является синтаксически правильным в отличие от предложения «zebra see I а» («зебра видит

1.1.3. Синтаксические выделения

Из книги Программирование для Linux. Профессиональный подход автора Митчелл Марк

1.1.3. Синтаксические выделения Помимо форматирования программного кода Emacs упрощает чтение файлов, написанных на C/C++, выделяя цветом различные синтаксические элементы. Например, ключевые слова могут быть выделены одним цветом, названия встроенных типов данных - другим, а

Синтаксические шаблоны

Из книги Firebird РУКОВОДСТВО РАЗРАБОТЧИКА БАЗ ДАННЫХ автора Борри Хелен

Синтаксические шаблоны Некоторые фрагменты кода представляют синтаксические шаблоны (syntax patterns), то есть модели кода, которые демонстрируют обязательные и необязательные элементы синтаксиса операторов SQL или команд командной строки.Для синтаксических шаблонов

Синтаксические проблемы

Из книги Как функции, не являющиеся методами, улучшают инкапсуляцию автора Мейерс Скотт

Синтаксические проблемы Возможно что Вы, как и многие люди, с которыми я обсуждал эту проблему, имеете представление относительно синтаксического смысла моего утверждения, что не методы и не друзья предпочтительнее методов. Возможно, что Вы даже "купились" на мои

Синтаксические средства высказывания

Из книги Лекции по общей психологии автора Лурия Александр Романович

Синтаксические средства высказывания Не всякое сочетание двух или нескольких слов создает осмысленную систему или предложение.Лингвистика знает ряд объективных средств, которыми располагает язык, превращающий сочетание слов в осмысленное высказывание.В развитых

Сложные синтаксические структуры

Из книги Язык и сознание автора Лурия Александр Романович

Сложные синтаксические конструкции

354.

Общие сведения

Сложными синтаксическими конструкциями являются многочленные сложные предложения с разнотипной синтаксической связью, например сочинительной и подчинительной, сочинительной и бессоюзной и т.д. Такие предложения называют иногда предложениями смешанного типа.

Предложения с разнотипной синтаксической связью обычно состоят из двух (минимум) логически и структурно выделяемых частей или нескольких, среди которых могут быть в свою очередь сложные предложения. Однако, как правило, основные части имеют однотипную связь (сочинительную или бессоюзную). Например, в предложенииМечик не оглядывался и не слышал погони, но он знал, что гонятся за ним, и, когда один за другим прозвучали три выстрела и грянул залп, ему показалось, что это стреляют в него, и он припустил еще быстрее (Фад.) четыре части: 1)Мечик не оглядывался и не слышал погони ; 2)но он знал, что гонятся за ним ; 3)и, когда один за другим прозвучали три выстрела и грянул залп, ему показалось, что это стреляют в него ; 4)и он припустил еще быстрее. Все эти части связаны сочинительными отношениями, но внутри частей имеется подчинение (см. вторую и третью части).

355.

Разновидности сложных синтаксических конструкций

В зависимости от различных комбинаций типов связи между частями возможны следующие разновидностисложных синтаксических конструкций: 1) с сочинением и подчинением; 2) с сочинением и бессоюзной связью; 3) с подчинением и бессоюзной связью; 4) с сочинением, подчинением и бессоюзной связью. Примеры: 1)Лопатина стало клонить ко сну, и он обрадовался, когда в дверях появился шофер и доложил, что машина готова (Сим.); 2)Направление у меня в другую часть, да я от поезда отстал: дай, думаю, погляжу на свой взвод и на своего лейтенанта (Казак.); 3)В лесу на прогулке иногда в раздумье о своей работе меня охватывает философский восторг: кажется, будто решаешь мыслимую судьбу всего человечества (Пришв.); 4)Но река величаво несет свою воду, и какое ей дело до этих вьюнков: крутясь, плывут они вместе с водой, как недавно плыли льдины (Пришв.).

Сложное синтаксическое целое (сверхфразовое единство)

356.

Общие сведения

Сложное синтаксическое целое , или сверхфразовое единство,- это сочетание нескольких предложений в тексте, характеризующееся относительной завершенностью темы (микротемы), смысловой и синтаксической спаянностью компонентов. Сложные синтаксические целые являются средством выражения смысловых и логических единств.

Отдельные предложения в составе сложных синтаксических целых объединяются межфразовыми связями, которые осуществляются при помощи лексической преемственности, а также специальными синтаксическими средствами.

Структурными средствами организации самостоятельных предложений в составе сложных синтаксических целых являются союзы в присоединительном значении, анафорически употребленные местоимения, наречия, обстоятельственные сочетания, модальные слова, порядок слов, соотнесенность видо-временных форм глаголов, возможная неполнота отдельных предложений. Например, в сложном синтаксическом целом: Послышалось около третьего корпуса:«Жак... жак... жак...». Итак около всех корпусов и потом за бараками и за воротами. И похоже было, как будто среди ночной тишины издавало эти звуки само чудовище с багровыми глазами (Ч.) - средствами организации предложений являются синонимический повтор (эти звуки), присоединительный союзи , наречиетак , форма прошедшего времени глаголов. Предложения в составе сложного синтаксического целого:Вскинешь кверху тяжелую, как лом, одностволку и с маху выстрелишь. Багровое пламя с оглушительным треском блеснет к небу, ослепит на миг и погасит звезды, а бодрое эхо кольцом грянет и раскатится по горизонту, далеко-далеко замирая в чистом воздухе (Бун.) - связаны обозначением действия (первое предложение) и его результата (второе предложение), общностью видо-временных форм глаголов-сказуемых и единством интонации.

Очень характерны для сложных синтаксических целых присоединительные конструкции, последовательно подключаемые к основному (первому) предложению. Например:Двенадцать телогреек мирно отдыхают до утра в железных шкафчиках. И двенадцать зюйдвесток в верхних отделениях. И двенадцать пар сапог, усталых-усталых (из журн.).

357.

Структурные особенности сложных синтаксических целых

Сложные синтаксические целые могут бытьоднородного инеоднородного состава . Между однородными предложениями в составе сложных синтаксических целых обнаруживается параллельная связь, между неоднородными - цепная.

Припараллельной связи содержание предложений перечисляется, сопоставляется или противопоставляется, в них обычно наблюдается структурный параллелизм. Назначение таких сложных синтаксических целых - описание ряда сменяющихся событий, действий, состояний, картин. Например:Буря бушевала над Петербургом, как возвращенная молодость. Редкий дождь хлестал в окна. Нева вспухала на глазах и переливалась через гранит. Люди пробегали вдоль домов, придерживая шляпы. Ветер хлопал черными шинелями. Неясный свет, зловещий и холодный, то убывал, то разгорался, когда ветер вздувал над городом полог облаков (Пауст.).

Прицепной связи (наиболее распространенной) повторяются части предшествующего предложения в последующем или используются их указатели - местоимения, местоименные наречия и т.д. Предложения как бы цепляются одно за другое, последующее подхватывает предыдущее, и тем самым осуществляется развертывание мысли, ее движение. Например:Стеклянные корабли пенили воду. Ветер трубил в их снастях. Этот звук незаметно переходил в перезвон лесных колокольчиков (Пауст.).

Параллельная и цепная связь могут совмещаться в пределах одного сложного синтаксического целого. Например:Падавший снег останавливался и повисал в воздухе, чтобы послушать звон, лившийся ручьями из дома. А Золушка смотрела, улыбаясь, на пол. Около ее босых ног стояли хрустальные туфельки. Они вздрагивали, сталкиваясь друг с другом, в ответ на аккорды, долетавшие из комнаты Грига (Пауст.). Между первыми двумя предложениями - параллельная связь, а далее предложения присоединяются по способу цепной связи.

Большую роль в структуре сложного синтаксического целого может играть первое предложение -зачин . Оно «дает» тему, которая раскрывается последующими компонентами целого. В структурном отношении первое предложение строится свободно и вполне самостоятельно. Зато все последующие оказываются структурно связанными (порядок слов, видо-временные формы глаголов, интонация и отчасти лексический состав подчинены предложению-зачину).

Примеры :

1. Все леса хороши с их грибным воздухом и шелестом листьев. Но особенно хороши горные леса около моря. В них слышен шум прибоя (Пауст.). Зачин - первое предложение, основная тема сообщения. Назначение второго предложения - передать противительно-выделительные отношения (связь осуществляется посредством сочетанияно особенно ). Третье предложение обосновывает второе (показатель связи - местоименный повтор в них, замещающий субстантивное словосочетаниегорные леса около моря ). Кроме лексико-синтаксических показателей связи (особенно хороши; в них ) имеются и собственно синтаксические - союзно и порядок слов во втором и третьем предложении: сказуемое предшествует подлежащему, что предопределено структурой первого предложения.

2. Погода мучила. С утра светило солнце, парило над дымящимися полями, над грязными дорогами, над хлебами, насыщенными водою, легшими на землю. С утра Аверкий, порою покидавший свою телегу и добредавший до избы, обещал старухе, что опогодится. Но к обедам опять заходили тучи, казавшиеся еще чернее от блеска солнца, меняли облака свои необыкновенные цвета и очертания, поднимался холодный ветер, и бежал по полям косой радужный дождь (Бун.). Зачин -погода мучила . Все содержание последующих предложений подчинено этой исходной теме: дается ее детальное обоснование. Структурная связанность выявляется в следующем: основные глаголы имеют один временной план (мучила, светило, парило, обещал, заходили, меняли, поднимался, бежал ); параллелизм в построении поясняющих предложений (второе и четвертое предложения); повторение обстоятельства времени в начале каждого предложения (с утра; с утра; но к обедам ); противительные отношения на стыке третьего и четвертого предложений (союзно ), положение глагола-сказуемого перед подлежащим (второе и четвертое предложения).


Сложные синтаксические конструкции представляют собой объединения частей с разнотипной синтаксической связью. Это комбинированные типы предложений; они разнообразны по возможным объединениям частей в них, однако при всем своем разнообразии поддаются довольно четкой и определенной классификации.
В зависимости от различных комбинаций типов связи между частями возможны следующие разновидности сложных синтаксических конструкций:
  1. Сочинение и подчинение: Лопатина стало клонить ко сну, @он обрадовался, «іоогдір в дверях появился шофер и доложил, (фтд)машина готова (К. Симонов).
5 И

Мы все почему-то вспомнили, ЯшД) наш Беликов не женат,@нам теперь казалось странным,lt;фтдgt;мы до сих пор... совершенно упускали из виду такую важную подробность в его жизни (А. Чехов).


, и
I
(что...) (что...)

Зуев светил фонариком, (ЯД)свет все тускнел, @ Зуев его погасил, Дтобьр сберечь на крайний случай последний проблеск огня (К. Паустовский).
и
но
(чтобы...),
Я стал обедать в людской кухне, @из прежней роскоши у меня осталась только вот эта прислуга, которая еще служила моему отцу и которую уволить мне было бы больно (А. Чехов).

(которая...) и (которую...)
  1. Сочинение и бессоюзная связь: Направление у меня в другую часть,(§а)я от поезда отстал: дай, думаю, погляжу на свой взвод и на своего лейтенанта (Э. Казакевич).



.

На улице и возле дач не было ни души: старые дачники уже ложились спать,@молодые гуляли в роще (А. Чехов).

Но чтение, по-видимому, плохо ее занимает: она роняет книгу и опять ее поднимает, кладет на колени и хочет резать листы головной шпилькой, но листы рвутся, и книга падает (Н. Лесков).
и
но
Кричат в кустах коростели, бьют перепела, гудит выпь, горят первые звезды, а заря еще долго дотлевает над далями и туманами (К. Паустовский).
а
, [

  1. Подчинение и бессоюзная связь: В лесу на прогулке иногда в раздумье о своей работе меня охватывает философский восторг: кажется,б^рдтр)решаешь мыслимую судьбу всего человечества (М. Пришвин).
(будто...
говорит пусть

В науке надо повторять уроки, тобърхорошо помнить их; в морали надо хорошо помнить ошибки, lt;^тобьрне повторять их (В. Ключевский).

Кто сделал доброе дело, пусть молчит тот, для.шго оно было сделано (Сенека).
В том.Дтфэто был именно уж, не могло быть никаких сомнений: на голове его мирно светились оранжево-желтые очки (М. Шолохов).

  1. Сочинение, подчинение и бессоюзная связь: Она слушала и глядела ему в лицо: глаза у нее были грустные, умные,® было видно, lt;$тд)она хочет что-то сказать ему (А. Чехов).
5

1
(что...)

Литвинов испытывал ощущение, подобное тому, которое овладевает человеком,Скогдйуон смотрит с высокой башни вниз: вся внутренность его замирала, @ голова кружилась тихо и приторно (И. Тургенев).
, и
(которое...)
(когда...)
И вот всенощная окончилась, все тихо разошлись, Дістало опять темно и пусто, @ наступила та самая тишина, какая бывает только на станциях, одиноко стоящих в поле или в лесу (А. Чехов).

и
и
}