Морфология и синтаксис. Морфология как раздел грамматики. грамматические значения, грамматические категории, грамматические формы

Грамматика.

Грамматика как раздел языкознания. Морфология и синтаксис. Морфема как

Минимальная двусторонняя единица языка. Варианты морфем в языке (алломорфы) и её речевые экземпляры (морфы). Нулевые морфемы.

Название происходит от древнегреческого произношения grammatike techne.

Термин двузначен. Он обозначает и науку, и объект изучения этой науки.

Грамматика – раздел языкознания, который содержит учение о формах словоизменения, о строении слов, видах словосочетаний и типах предложений.

Грамматика подразделяется на 2 подраздела:

  1. Морфология – грамматическое учение о структуре слова и его словоформ;
  2. Синтаксис – раздел грамматики, изучающий строй связанной речи и включающий в себя 2 основные части: учение о словосочетании, и учение о предложении.

Центральными единицами морфологии является морфема и слово, а синтаксиса – словосочетание и предложение.

В составе морфологии выделяют 2 области: словообразование (дериватология) и собственно морфология.

Словообразование изучает образование слов как лексических единиц, различные способы образования слов: аффиксация и словосложение.

Собственно морфология (словоизменение) изучает образование грамматических форм слова. Прошедшее время английских глаголов.

Морфема – минимальная двусторонняя единица языка, то есть она обладает планом выражения и содержания и не делится на более простые единицы, которые обладали бы теми же свойствами.

Морфема выполняет сигнификативную функцию (выражение грамматического значения).

Понятие морфемы ввел русско-польский лингвист Бодуэн де Куртене. Морфема понимается как объединения понятия для корня и приставки, суффикса и окончания. Он выделяет особый вид морфемы – нулевая морфема. Она лишена произносительно-слухового состава (стол, зачеркнутый круг или #).

Морфемы выделяются путем сравнения форм, частично схожих и различных: книга, книги, книге, книгу, книгой, о книге. Во всех падежах корень книг – звучит одинаково, а окончание разное, поэтому корневая морфема – носитель лексических значений, а окончание – носитель грамматического значения, падежа и числа.

Всякая морфема – абстрактная единица языка, которая имеет набор своих вариантов – алломорфы.

В потоке речи морфема представлена конкретными речевыми вариантами – морфы (конкретное представление в речи одной морфемы).

В саду садовод (2 морфа).

Алломорфы – тождественные по значению морфемы, формирующие различия между которыми объясняются только их позицией в слове.

{-ец}: {-ец} и {-ц}.

Волгоградец – волгоградца.

Если одной единицей плана выражения соответствует несколько единиц с разным планом содержания, то мы имеем дело с оммонемией морфем. Морфема к имеет 2 омонима: уменьшительно-ласкательное значение и суффикс со значением женского пола.

Алломорфы в зависимости от причин, рождающих их, делятся на 3 класса:

1. Фонетически обусловленные – алломорфы, порождаемые живыми фонетическими процессами в современном языке:

{хлеб} – {хлеп} – оглушение.

2. Исторически обусловленные – алломорфы, возникшие в результате исторических процессов, имевших место в истории языка давным давно:

{рука} – {рукь} – {рук}.

3. Морфологически обусловленные – алломорфы связаны с морфологией или структурными особенностями некоторых классов форм языка.

Морфемы 3 лица, единственного числа, настоящего времени, в зависимости от определения глагола может иметь окончание ет или ит. В английском языке, морфема во множественном числе – нулевое окончание (sheep, deer, swine), en (oxen), (e)s (books, boxes).

Нулевая морфема.

Нулевой суффикс. Крестьяне – крестьянин. Болгарин – болгары.

Нулевой префикс в степени сравнения прилагательных.

Хубав – средняя степень похубав.

Хорошо – лучше.

Классификация морфем по значению (вещественные и грамматические) и по

Форме (сегментные корни и аффиксы; суперсегментные - значащее чередование, сдвиг ударения, изменение слогового акцента, морфемы-повторы).

Морфемы языка характеризуются:

1) Определенным значением (содержанием);

2) Определенной формой.

По значению морфемы делятся на 2 класса:

1) Вещественные (корни – радиксы);

2) Грамматические (аффиксы).

Корни и аффиксы разделяются по своей роли в слове. Корень – обязательная часть слова. Слов без корней не существует, кроме слова: вынуть, где приставка, суффикс и окончание. Аффиксы – факультативные морфемы: их наличие не всегда обязательно.

Корни: уникальные (буженина).

Аффиксы повторяются во многих словах.

Известный академик – Щерба доказал значимость морфемы:

Глокая куздра штеко

Будланула бокра и

Куруэчит бокренка.

Квазислова (корни) придуманы, а аффиксы настоящие.

Аффиксы выражают определенное значение и играют важную роль в языке.

По форме, морфемы делятся на 2 класса:

1) Сегментные (линейные);

2) Суперсегментные (надлинейные).

Если материальная сторона морфемы образовывается звуками, то это сегментная морфема, а если ударением или тоном, то суперсегментная морфема.

Сегментные морфемы – корни и аффиксы. Позицию перед корнем занимают префиксы, позицию после занимают постфиксы – суффиксы и флексии.

Позиция между корнями заполняется интерфиксом (соединительная о и е в сложных словах): самолет.

Английский язык:

1) out – корень (a root – word);

2) throughout – сложное слово с 2 корнями (a composite words with 2 roots);

3) outlook – out – приставка, look – корень (outrage, outline);

4) time-out (knock-out – out – суффикс, time and knock – корни).

Инфикс – аффикс, вставленный внутрь корневой морфемы.

1) Vinco – побеждаю vi-n-c-o, где vic – корень, n – инфикс, o – флексия;

2) Pingo – рисую pi-n-g-o, где pin – корень, g – инфикс, o – флексия.

Циркумфикс – прерывистый аффикс охватывает с 2 сторон корень. Корень (конфикс).

Он имеет место в причастиях немецкого языка:

1) {ge…t} – gemacht – сделанный, где mach – корень;

2) {ge…en} – gelesen – прочитанный, где les – корень.

Трансфикс – прерывистый аффикс и прерывистый корень взаимно сцеплены друг с другом.

Арабский язык:

1) Maktabun – школа, кабинет, контора, где k, t, b – трехсогласный корень, который сцеплен с трансфиксом из гласных (a, a, u) и 2 сонорных {m, n}.

2) Durus – уроки, где {u; u} – трансфиксы, а {d…r…s} – корень.

Суперсегментные морфемы:

1) Значащие чередования фонем в морфеме;

2) Сдвиг ударения;

3) Изменение слогового акцента (тона);

4) Морфемы-повторы.

  1. /р-рь/ старый-старь, где [р] – показатель прилагательного, а [рь] – существительного.

/н-нь/ в словах: зеленый – зелень.

/s-z/ as in house – to house, advice – to advise.

/t-d/ as in extent (n) – to extend (v).

  1. Рассматривается как морфема, если он становится основным показателем определения грамматического значения: import – to import; поле – поля.
  2. В китайско-тибетских языках тон играет роль грамматической морфемы. 4 тона.
  3. Повторы, передающие значение множественного числа: в малайском языке orang (человек) – orang-orang (люди); в армянском языке gund (полк) – gund-gund (полки); в японском языке яма (гора) – имаяма (горы).

Повторы со значением интенсивности качества: синий-синий, ходишь-ходишь.

Частичная редупликация:

1) дадим, даете, дадут от «дам» (будущее время, лицо);

2) lelaru – болезнь от «lara» - больной (яманский язык).

Унивалентные (одновалентные) и мультивалентные (многовалентные) морфемы.

Корень в слоге буженина в русском языке сочетается с иностранными – унивалентные.

В английском языке сочетание унивалентного корня tues с мультваоентным корнем day – Tuesday.

3.Словообразование. Понятие грамматического и лексического в языке.

Синтетические и аналитические способы выражения грамматических значений.

Исторические изменения в грамматическом строе языка: процессы

Понятие грамматической категории. Категории определённости/неопределённости,

В русском языке прямое дополнение выражается двояким способом в зависимости от класса существительного.

1. У одушевленных существительных форма винительного падежа множественного числа совпадает с формой родительного падежа;

2. У неодушевленных существительных форма винительного падежа множественного числа совпадают с формой именительного падежа.

Я вижу птиц, но Я вижу деревья.

Птицы (и. п.) – птиц (в. п.)

Деревья (и.п.) – деревья (в. п.)

И: Друзья, города

Р: Друзей, городов

В: Друзей, города

К одушевленным относятся названия людей и животных, к неодушевленным – все остальные.

Исключение составляют 2 слова – кукла и мертвец, эти 2 существительныхх принято считать одушевленными, исходя из форм.

О и Н предметы различаются, но обычно лексическими средствами: кто и что.

ГК одушевленности присутствуют лишь в тех языках, где соответствубщее различие выражено грамматическими средствами.

В абхазском языке принцип деления на группы категории одушевленности и неодушевленности несколько иной.

Все имена делятся на 2 класса:

  1. Обозначающие человека;
  2. Все остальные.

В некоторых языках существительные сопровождаются аффиксом, указывающим на грамматическое лицо человека, которому принадлежит вещь, обозначенная существительным. В таких случаях говорят, что такие языки обладают категорией принадлежности (в алтайских, уральских, западнокавказских языках).

Узбекские формы:

Ота – отец;

Отамиз – наш отец;

Отам – мой отец;

Отанг – твой отец;

Отаси его (ее, их) отец;

Отангиз – ваш отец.

Во многих языках грамматической категории падежа нет. Синтаксические конструкции в этих языках строятся при помощи синтаксических грамматических средств (аналитически). Австронезийские языки, романские языки.

КП в английском языке.

Не все лингвисты признают двухпадежную систему.

Местоимения личные имеют 2 падежа: именительный (he, she, it, we, I, you, they); объективный (me, him, her, its).

Существительные также обладают 2 падежами: common and possessive.

Ученые считаю, что –s притяжательного падежа особой притяжательной частицей.

2 падежа в румынском языке.

Падежи в языках мира:

3 п. в арабском.

4 п. в немецком, древнегреческом.

5 п. в древнеперсидском.

6 п. латинском, русском.

7 п. в украинском.

8 п. в древнеиндийском.

46 п. в табасаранском языке.

Таблица в тетради.

Анализ падежной системы турецкого языка.

Первые три падежа относятся к синтаксическим. Их значения определяются теми синтаксическими конструкциями, в которых они встречаются. Винительный падеж обозначает определенный объект при глаголе, родительный – определение к имени, основной падеж используется в иных конструкциях.

Последние 3 считаются пространственными. Значение этих падежей более конкретно.

В некоторых языках количество падежей постепенно сокращается.

В иранских языках было 8, а осталось 3.

В других увеличивается.

В осетинском языке было 5, стало 9.

Обычно в предложении сказуемым является глагол, но иногда выступает имя (он – студент). Есть языки, в которых имя в функции сказуемого сопровождается особым морфологическим показателем. Такие языки обладают категорией предикативности.

Эта река глубока.

Этот дом высок.

В узбекском языке: Мен студентман.

Русский язык: бедный – беднее – беднейший.

Английский язык: poor – poorer – the poorest.

Немецкий язык: arm – armer – armst.

Латинский язык: pauper – pauperior – pauperrimus.

В большинстве языков мира различаются:

1) Сам говорящий;

2) Собеседник;

3) Тот, кто не участвует в разговоре.

В тех случаях, когда это различие выражено грамматическими средствами в глаголе или в имени, можно говорить о категории лица.

Например, в китайском языке существуют различные местоимения во – «я», ни – «ты», но нет грамматической категории лица.

Русский язык: иду, идешь, идет.

Английский язык: go, go, goes.

Французский язык: vais, vas, va.

Немецкий язык: gehe, gehst, geht.

Логическое различие настоящего, прошлого и будущего далеко не всегда совпадает с граммемами времени. Такое совпадение мы находим в русском языке (читаю, читал, буду читать (прочитаю)), в латинском языке (lego, legebam, legam), но в большинстве языков мира число граммем не равняется трем.

Особо выделяют переносное употребление времен:

  1. Иду я по улице и вижу… (настоящее время в рассказе о прошлом);
  2. Если завтра не будет подкрепления, то мы погибнем;
  3. В 1880 году Достоевский работает над «Братьями Карамазовыми» (описательное время).

Времен может быть больше трех, например, в языке ганда – 5 времен.

Термин «вид» нельзя назвать удачным. Традиционно его значение определяется как способ протекания действия, хотя такое определение слишком широко и туманно. Приходится применять разные термины: «вид», «аспект», «способ действия».

В английском языке форма неопределенного вида (аспекта) Indefinite противопоставлена аналитическим формам Continious, которые обозначают действие в какой-либо определенный момент времени:

He writes – Он пишет (обычно).

He is writing – Он пишет (сейчас).

В русском языке противопоставлены совершенный вид (решил, сделал, взобрался), выражающий действие как целое, неделимое, которое достигает своего предела, и несовершенный вид (решал, делал, взбирался), выражающий действие без подчеркивания его целостности; направленное к пределу, но не достигающее его; действие в процессе протекания или повторения; непредельное (имел), общее понятее о действии.

Очень широко представлены в языке формы, совмещающие временное и видовое значение.

Например, Present Perfect Tense. I have read this book today.

Настоящее время перфекта связано с настоящим моментом (today, have read, (но не had read)), и к тому же, результат на лицо, (я знаю содержание этой книги), но в то же время оно связано с прошлым, ведь само действие уже закончилось.

Настоящее время перфекта становится соединительным звеном 2 категорий – времени и вида, поэтому в некоторых языках образуется сложный конгломерат видовременных форм (в английском языке, во французском языке).

А предложении «Строители построили дом», слово «строители» - подлежащее. С ним согласуется глагол-сказуемое «построили». Одновременно это слово «строители» обозначает реальных производителей действия. Совпадение подлежащего с обозначением производителя действия характерно для активного (или действительного) залога.

В предложении «Дом был построен (строителями)» подлежащим является слово «дом», обозначающее объект действия. При этом глагол «построить» употреблен в аналитической форме (был построен) пассивного (страдательного) залога. Подлежащее «дом» не является производителем действия, оно является объектом действия.

В русском языке страдательный залог образуется только от переходных глаголов (в активной форме, управляющие винительным падежом). В других языках аффиксы страдательных залогов обладают большей свободой выбора.

В русском языке существуют глаголы, обладающие только формами действительного залога. Это возвратные глаголы с суффиксом –ся, а также невозвратные глаголы, не способные сочетаться с формой винительного падежа в значении объекта действия (Иван уже много лет строится) – действительный залог (-ся).

Глаголы, употребляющиеся только в страдательном залоге – passive tantum: (казаться, показаться, чудиться, почудиться, нравиться, понравиться, сниться, присниться).

Татьяне снится сон, но не Татьяна снит сон.

Вывод: нет пары по залогу.

Сравните: видит сон (активный залог), видится сон (страдательный залог).

Лексикология

Сигнификативный компонент

u Сигнификативный (от лат. significatum – «обозначаемое») компонент соотносит слово с обозначаемым им понятием.

u Сигнификат – понятие, воплощённое в словесную форму.

Например, представление о сидящем на скамейке старом человеке (денотат ) может быть охарактеризовано лексическими понятиями (сигнификатом): старец, дед, старик и т.д.

u Сигнификат или лексическое понятие включает в себя определённый лимитированный набор характеристик образа, поскольку лексическое понятие не должно быть перегружено. Охват бесконечного числа образов делало бы данное понятие недоступным мысли.

Лингвистический компонент

u Лингвистический компонент вытекает из отношения слов к другим словам языка. Это аспект значения слова также называют значимостью .

u Значимость слова зависит от его места в системе языка :

  1. От принадлежности слова к той или иной части речи.
  2. От его возможности сочетаться с другими словами.
  3. От наличия у него однокоренных слов, синонимов, антонимов.
  4. От частотности слова в текстах и др.

Коннотативный компонент

u Коннотативный (от лат. con – «вместе» и notatio – «обозначение») компонент значения придаёт слову дополнительную информацию эмоционально-оценочного, экспрессивного и стилистического характера.

u Коннотации – «со-значения», «эмоциональные и стилистические «добавки»», придающие слову особую окраску.

Например, слова «отец » и «мать » помимо значения степени родства имеют ещё со-значения (коннотации) любви к человеку.

u Коннотации могут бытьнационально-специфичными.

Например,

  1. «крыса » в рус. яз. – «ничтожный, приниженный службой человек»;
  2. Англ. Rat – «скупой человек, скряга»;
  3. Нем. Ratte - «с увлечением работающий человек».

Прагматический компонент

u Прагматический (от греч. pragmatos – «дело, действие») компонент характеризует слово через его восприятие конкретным носителем языка.

u Различное восприятие одного слова может быть связано с мировоззрением человека, его возрастом, полом, образованием, видом деятельности и т.д.

Вопросы этимологии. Внутренняя форма слова. Мотивировка слова и её типы.

Лексико - семантическая группа (ЛСГ), тематическая группа, семантическое поле.

Лексико-семантическая система языка (ЛССЯ)

u Системный принцип организации языка распространяется и на его
лексические единицы.

u Слова (лексемы) связаны друг с другом и парадигматическими, и синтагматическими отношениями, т. е. и отношениями выбора (селекционными), и отношениями сочетаемости друг с другом (комбинаторными).

u В своем взаимодействии они образуют лексико-семантическую систему.

u В лексико-семантическую парадигму объединяются слова, связанные отношениями :

  1. равнозначности (синонимы );
  2. противоположности (антонимы );
  3. соположенности (семантический ряд );
  4. включения (родовой термин - видовой термин ).

u лексико-семантическая группа (ЛСГ) - совокупность слов, относящихся к одной и той же части речи, объединенных внутриязыковыми связями на основе взаимообусловленных и взаимосвязанных элементов значения .

u Члены ЛСГ связаны определенными семантико-парадигматическими отношениями (синонимии, антонимии; всякого рода включений, уточнений; дифференциации, обобщений близких и/или сопредельных значений ).

u Основанием для выделения лексико-семантической группы служит слово со всеми его лексико-семантическими вариантами (ЛСВ)

u В русском языке слово земля имеет следующие значения: 1) планета; 2) верхний слой земли; 3) территория, находящаяся в чьём-либо владении; 4) страна, государство и др.

u тематическая группа - объединение слов, основывающееся не на языковых лексико-семантических связях, а на внеязыковых, т.е. на классификации самих предметов и явлений внешнего мира (названия архитектурных сооружений, внутреннего убранства жилища, частей человеческого тела; термины скотоводства, ботанические термины; названия транспортных средств, поселений и т.д.)

Например:

Тематическая группа корова объединяет слова бык, телёнок, коровник, коровница, пастух, говядина и т.д.

u Семантическое поле - совокупность языковых единиц, объединенных общностью значения и представляющих предметное, понятийное или функциональное сходство обозначаемых явлений; ряд парадигматически связанных слов или их отдельных значений .

Например: емантическое поле «родства» включает такие слова: отец, мать, сын, дочь, дедушка, бабушка, тётя, дядя, племянник, племянница, внук, внучка и т.д.

Социально (или диалектно) ограниченная лексика. Просторечия. Сленг. Диалектизмы. Профессионализмы. Термины. Арготизм.

Книжная лексика - лексика, связанная с книжными стилями речи, употребляющаяся в научной литературе, публицистических произведениях, официально-деловых документах и т. п. Воззрение, конъюнктура, прерогатива, фактор, эрудиция (имена существительные). Гипотетический, декларативный, идентичный, рационалистический, аффективный (имена прилагательные). Апробировать, исчислять, констатировать, низложить, утратить (глаголы).

Слова с разговорной стилистической окраской , выделяющиеся на фоне нейтральной и книжной лексики: здоровяк, добряк, болтун, летучка, плутовка, чертовка, дворняга . Разговорные слова подобного типа допустимы в известных пределах в литературной речи, их вводят в книжно-письменную речь. Собственно разговорная лексика не нарушает норм литературного языка, между тем как просторечные элементы, вбираемые разговорным стилем, нарушают нормы кодифицированного языка. При этом необходимо различать негрубую просторечную лексику (белиберда, кормежка, пустомеля ) и грубо-просторечную лексику (вульгаризмы), недопустимую в литературной речи: брехня, рыло, шпана . Злоупотребление разговорной лексикой в книжных стилях нарушает уместность речи, ее коммуникативную целесообразность. Кроме того, пересыщение текста Р.л. разрушает речевую системность того или иного функционального стиля.

Общенародную лексику русского языка составляют слова, употребление которых свойственно всем людям, говорящим по-русски, и не ограничено территориально.

К общенародной лексике относятся слова, обозначающие жизненно и социально важные понятия, действия, свойства, качества: вода, земля, человек, отец, мать, работать, идти, видеть, слышать, большой, добрый, хороший, злой, белый, светло, темно, быстро и др.

Социально-ограниченная лексика . Такая лексика называется жаргонной. Для обозначения лексики социально ограниченного употребления, кроме термина жаргон (от фр. jargon), используются термины арго (от фр. argot) в значении «диалект определённой социальной группы, создаваемый с целью языкового обособления» (первоначально обозначал воровской язык) и сленг (от англ. slang), употребляемый чаще в сочетании «молодежный сленг».

Сленг - терминологическое поле, набор особых слов или новых значений уже существующих слов, употребляемых в различных человеческих объединениях (профессиональных, социальных, возрастных и иных групп).

Основная функция жаргона состоит в выражении принадлежности к относительно автономной социальной группе посредством употребления специфических слов, форм и оборотов. Иногда термин жаргон используется для обозначения искажённой, неправильной речи.

Лексика жаргона строится на базе литературного языка путём переосмысления, метафоризации, переоформления, звукового усечения и т. п., а также активного усвоения иноязычных слов и морфем. Например: крутой - «модный», «деловой», хата - «квартира», баксы - «доллары», тачка - «автомобиль», рвануть - «пойти», баскет - «баскетбол», чувак - «парень». В современном языке жаргон получил широкое распространение, особенно в языке молодёжи.

Диалектизм - более узкие термины традиционной стилистики: «вульгаризм», «провинциализм» и другие, и обозначающий слово или выражение всякого диалекта, для территориального или социального, введенное в литературный язык.

Диалектизмы - выражения или способы речи, употребляемые людьми той или иной местности.

Примеры : Хутор, поребрик.

Лексика современного русского языка имеет ряд диалектов как на территории современной России, так и на территории других государств. Диалектизмы имеют свои специфические особенности. Скажем, диалектизмам русского языка в Беларуси присущи такие фонетические явления, как "аканье" и "дзеканье"

Профессионализмы - слова или выражения, свойственные речи той или иной профессиональной группы. Профессионализмы выступают обычно как просторечные эквиваленты соответствующих по значению терминов: опечатка в речи газетчиков - ляп; руль в речи шофёров - баранка; синхрофазотрон в речи физиков - кастрюля и т. п. Термины являются узаконенными названиями каких-либо специальных понятий, профессионализмы употребляются как их неофициальные заменители лишь в ограниченной специальной тематикой речи лиц, связанных по профессии. Часто профессионализмы имеют локальный, местный характер. Существует, однако, и точка зрения, согласно которой профессионализм есть синоним понятия «термин». По мнению некоторых исследователей, профессионализм - «полуофициальное» название ограниченного в употреблении понятия - лексика охотников, рыболовов и др.

Те́рмин (от лат. terminus - предел, граница) - слово или словосочетание, являющееся названием некоторого понятия какой-нибудь области науки, техники, искусства и т. п. Термины служат специализирующими, ограничительными обозначениями характерными для этой сферы предметов, явлений, их свойств и отношений.

Термины существуют в рамках определённой терминологии, то есть входят в конкретную лексическую систему языка, но лишь через посредство конкретной терминологической системы. В отличие от слов общего языка, термины не связаны с контекстом. В пределах данной системы понятий термин в идеале должен быть однозначным, систематичным, стилистически нейтральным (например, «фонема», «синус», «прибавочная стоимость»).

Арго́ (от фр. argot ) - язык какой-либо социально замкнутой группы лиц, характеризующийся специфичностью используемой лексики, своеобразием ее употребления, но не имеющий собственной фонетической и грамматической системы.

Арготизм - слова и выражения разговорной речи, заимствованные из различных социальных, профессиональных диалектов (арго) и использующиеся в семантически преобразованном виде в просторечии и сленге, сохраняя в них яркую экспрессивную окраску.

Словарная статья.

Лексикогра́фия (др.-греч. λεξικόν, lexikon - «словарь» и γράφω, grapho - «пишу») - раздел языкознания, занимающийся вопросами составления словарей и их изучения; наука, изучающая семантическую структуру слова, особенности слов, их толкование.

Практическая лексикография выполняет общественно важные функции, обеспечивая обучение языку, описание и нормализацию языка, межъязыковое общение, научное изучение языка. Лексикография стремится найти наиболее оптимальные и допустимые для восприятия способы словарного представления всей совокупности знаний о языке.

Теоретическая лексикография охватывает комплекс проблем, связанных с разработкой макроструктуры (отбор лексики, объём и характер словника, принципы расположения материала) и микроструктуры словаря (структура словарной статьи, типы словарных определений, соотношение разных видов информации о слове, типы языковых иллюстраций и т. п.), созданием типологии словарей, с историей лексикографии.

Гло́сса (греч. γλῶσσα - язык, речь) - иноязычное или непонятное слово в тексте книги с толкованием, помещённым либо над самим словом, либо под ним, либо рядом на полях.

Глосса́рий (лат. glossarium - «собрание глосс») - словарь узкоспециализированных терминов в какой-либо отрасли знаний с толкованием, иногда переводом на другой язык, комментариями и примерами. Собрание глосс и собственно глоссарии стали предшественниками словаря.

Слова́рь - книга, информация в которой упорядочена c помощью разбивки на небольшие статьи, отсортированные по названию или тематике.

Виды:

Объект описания лингвистических (языковых) словарей - языковые единицы (слова, словоформы, морфемы). В таком словаре слово (словоформа, морфема) может быть охарактеризовано с разных сторон, в зависимости от целей, объёма и задач словаря: со стороны смыслового содержания, словообразования, орфографии,орфоэпии, правильности употребления. В зависимости от того, сколько признаков слова описаны в словаре, различают словари одноаспектные и многоаспектные.

Энциклопедические (др.-греч. ἐγκύκλιος παιδεία - «обучение в полном круге») словари содержат экстралингвистическую информацию об описываемых языковых единицах; эти словари содержат сведения о научных понятиях, терминах, исторических событиях, персоналиях, географии и т. п. В энциклопедическом словаре нет грамматических сведений о слове, а даётся информация о предмете, обозначаемом словом.

Функции:

Первичная функция словаря заключается в описании значений слов, причем словарные описания, или толкования, должны быть ясными и понятными, по возможности без использования в них таких слов, которые менее употребительны и менее понятны, чем само толкуемое слово. Обычно сначала толкуются более общеупотребительные значения, а за ними следуют более редкие. Поскольку конкретное значение слова часто зависит от контекста, в более подробных словарях приводятся примеры употребления слов в различных контекстах.

Помимо толкований и примеров употребления, словари включают богатый запас лингвистической информации. Они являются общепринятым источником сведений о правильном написании и произношении слов, приводя предпочтительные и альтернативные произношения и написания в тех случаях, когда их допускается более одного, как в случае англ. theater и theatre "театр", catalog иcatalogue "каталог" или в рус. галоша и калоша . Словари могут также приводить грамматическую информацию, этимологию слов (их происхождение и историческое развитие), производные формы (например, формы множественного числа в английском языке) в тех случаях, когда они необычны или их образование сопряжено с трудностями, синонимы и антонимы. Более крупные словари включают в себя технические термины, географические названия, иностранные слова и биографические статьи. Чаще, однако, эти типы сведений разносятся по разным видам более частных словарей.

Словник - перечень слов, расположенных в алфавитном или систематизированном порядке, составляемый в процессе работы над словарём или энциклопедией. При подготовке словника энциклопедии он представляет собой оглавление издания, отражающее его структуру и профиль. При составлении словника производится отбортерминов и устанавливается соотношение объёмов разделов и отдельных статей, выделяется цикл статей, разрабатывается система ссылок. С работой над словником тесно связано планирование помещения библиографии, иллюстраций, карт и другого дополнительного материала. При ограниченном объёме издания словник используется для планирования заданного объёма. Издание энциклопедии обычно начинается с составления тематических словников по разным отраслям знаний, имеющих рубрикацию от общих понятий до частных терминов. На основе сводного тематического словника составляется общий алфавитный словник всего издания. Для включения в энциклопедию новых терминов в процессе работы при составлении словника закладывается резерв количества статей.

Словарная статья - основная структурная единица любого словаря.

Словарная статья состоит из:

§ заглавной единицы;

§ текста, разъясняющего заголовочную единицу и описывающего её основные характеристики.

Левая часть словаря . Словарная статья любого словаря начинается с заглавного слова (по-иному: заголовочное слово, лемма, чёрное слово - от полужирного шрифта, которым обычно выделено заглавное слово).

Правая часть словаря - та, в которой объясняется заголовочная единица. Структура словарной статьи определяется задачами словаря. Зоны правой части разрабатываются для каждого словаря. Это могут быть: список синонимов данного слова (для словаря синонимов), перевод слова (для словарей иностранных слов), раскрытие понятия, которое описывается данным словом, с возможным приложением графиков, схем, рисунков (для энциклопедических словарей) и т. д.

Классификация языков

Индийская группа.

1. Хинди и урду (хиндустани). Хинди – староиндийское письмо деванагари: Индия (Нью-Дели), Пакистан (Исламабад), Фиджи (Сува). Урду – арабский алфавит: Индия (Нью-Дели), Пакистан (Исламабад), Фиджи (Сува).

2. Бенгали. Индия (Нью-Дели), Бангладеш (Дакка).

3. Панджаби - язык панджабцев. Индия (Нью-Дели), Пакистан (Исламабад).

4. Непали (восточный пахари, в Непале) – язык Непала. Непал (Катманду), Бутан (Тхимпху), Индия (Нью-Дели).

5. Цыганский – язык западных ветвей цыган. Распространен по всему миру среди цыган.


Язык - это система систем. Синтаксис представляет собой одну из центральных подсистем языка, так как позволяет показать связи между всеми подсистемами языка. Синтаксис пронизан лексикой. В образовании словосочетаний и предложений грамматические правила не отделимы от особенностей лексико-семантической организации соответствующих конструкций.
Абстрактные синтаксические образцы, или синтаксические схемы, модели, лексически не свободны.
Связь синтаксиса с лексикой прослеживается в целом в следующем:
  1. Лексика влияет на грамматическое значение синтаксических единиц. Так, в повествовательных предложениях употребляются глаголы, объединенные общей семой «сообщить», в вопросительных используются глаголы, содержащие сему «спрашивать», а в побудительных предложениях присутствуют глаголы, которые объединяет сема «приказать».
  2. В зависимости от лексического наполнения одна и та же структурная схема предложения может получить разную структурно-семантическую характеристику.
Ср.: Vfsin.3 Кр ича т (односоставное о пред ел енил-
личное предложение).
Светает (односоставное безличное предложение).
  1. От лексического значения слова зависит его синтаксическая функция.
Ср.: Смотреть с другом
Смотреть с_удовольстamp;іем.
Единицами морфологии являются словоформы, которые функционируют в составе синтаксических единиц. Морфология располагает тем арсеналом средств, без которых синтаксис практически существовать не может.
Связь синтаксиса с морфологией в общих чертах прослеживается в следующем:
  1. В синтаксисе складывается система частей речи, их деление на знаменательные и служебные в зависимости от роли в предложении.
  2. Синтаксис определяет основные и служебные функции частей речи.
  3. Союзы помогают различать типы союзных сложных предложений.
  4. Местоимения, служебные слова выступают в роли средств связи синтаксических единиц и выражения их грамматического значения.
  5. Грамматические категории частей речи участвуют в формировании грамматических категорий предложения (например, морфологические категории глагола как наклонение, лицо, время являются основными средствами выражения синтаксических категорий модальности, синтаксического времени и синтаксического лица).
  6. Грамматические формы слов предопределяют их синтаксическую функцию в предложении (например, личные формы глагола, как правило, выполняют в предложении функцию сказуемого).
  7. Явление омонимии частей речи, переходные явления в системе частей речи можно изучать только на синтаксическом материале.
  8. Словоизменение знаменательных частей речи помогает при определении грамматического значения, грамматической формы, вида подчинительной связи в словосочетаниях; в разграничении членов предложения и др.

Еще по теме Связь синтаксиса с лексикой и морфологией:

  1. Предмет и задачи морфологии. Связь морфологии с фонетикой, лексикой, словообразованием, синтаксисом.
  2. § 2. Связь морфологии с лексикой, словообразованием и синтаксисом
  3. 4. Взаимодействие морфологии со словообразованием, лексикой и синтаксисом
  4. 14. Категория лица в лексике, морфологии, синтаксисе. Местоимение, собственно личные и предметно-личные местоимения.
  5. 5. В морфологии у частей речи разграничиваются лексические и грамматические (категориальные) значения. Так же и в синтаксисе.
  6. Н. В. Костромина, К. А. Николаева, Г. М. Ставская, Е. Н. Ширяев. Русский язык. Учеб, для студентов пед. ин-тов по спец. № 2121 «Педагогика и методика нач. обучения». В 2 ч. Ч. 2. Состав слова и словообразование. Морфология. Синтаксис. Пунктуация / Н. В. Костромина, К. А. Николаева, Г. М. Ставская, Е. Н. Ширяев; Под ред. Л. Ю. Максимова.- М.: Просвещение,1989.- 288 с., 1989
  7. Функционально-стилевое расслоение лексики. Лексика разговорная и книжная (разновидности). Экспрессивно-окрашенная лексика. Использование функционально-закреплённой и эксперсс-окрашенной лексики в различных стилях речи. Канцеляризмы и штампы.

Грамматика.

Термин грамматика имеет несколько значений.

  • Грамматический строй языка, т.е. законы функционирования слов и предложений.
  • Особый раздел языкознания, изучающий грамм. строй языка.
  • Это учебники, книги в которых систематизирован грамм. строй языка.

Грамматика- это система общих закономерностей употребления слов.

Грамматика - раздел лингвистики, занимающийся изучением и описанием строения слов (словообразования) и словоизменения (морфология), видов словосочетаний и типов предложений (синтаксис).

Первая российская грамматика М.В. Ломоносова 1757.

Для понимания грамматики, как особого раздела языкознания, нужно сравнить ее и с другими лингвистическими единицами. Фонология - изучает функционирование фонем; грамматика устанавливает законы строения и функционирования слов и предложений - они обнаруживают много общего. Не случайно во всех грамматиках (начиная с Л.В. Ломоносова), помимо грамм. разделов, морфологического и синтаксического, и описание фонетического строя языка. Но в теоретическом плане ученые ограничивают фонетику от грамматики: фонема сама по себе не имеет значения, тогда как грамматика изучает значимые единицы языка. Однако и лексикология изучает значимые единицы языка -слова. В отличии от лексикологии, грамматика изучает не только слова, но и синтаксические единицы: словосочетание, предложение), кроме того грамм. уходит от лексического значения слова и анализирует лишь его грамм. свойства. Грамм. средства: флексия, аффикс, служебные слова, ударение, интонация, порядок слов в предложении.

Морфология как раздел грамматики.

Морфология и синтаксис являются двумя составными частями грамматики.

Морфология (с греческого учение о форме) - это раздел грамматики, изучающий грамматические свойства слов.

Морфология - это часть грамм. строя языка, которая объединяет грамм. классы слов (части речи), присущие этим классам общие грамм. категории и отдельные грамм. значения, характерные для этих классов формы слов. Вслед за грамматику морфологию называют «грамм. учением о слове», синтаксис «учение о грамм. свойствах словосочетания и предложения». Грам. свойствами считаются грамм. значения и формальные средства их выражения. Грам. свойства слов это грамм. значение, грамм. форма, грамм. категория.

Объект морфологии - это отдельное слово,как система (парадигма) его грамм. форм. Наиболее независимое (нейтральное) слово в системе или в этой парадигме носит название начальной формы слова. У неизменяемых слов парадигма считается нулевой (сегодня, завтра, вдоль, вчера).

Грамматическое значение - это отвлеченное (абстрактное) языковое значение, выраженное формальными грамм. средствами. Слово обычно имеет несколько грамм. значений. Грамм. значение. Представляет собой абстрактное понятие, заключенное в грамм. форме и отвлеченное от лексического содержания слова, это значение присущее целому классу слов. Грамм. значение предполагает наличие другого (других) грамм. значения (значений), однородного и соотносительного с ним. Отсюда, значение ед. ч предполагает значение мн.ч.; значение наст. в. предполагает наличие прошедшего и будущего.

Грамматическая форма - это внешнее языковое выражение грамм. значения (часто нескольких) в каждом конкретном случае употребления слова. Сестра, сестры, сестре, сестру, сестрой - это разные грамм. формы одного и тоже слова. Каждую отдельную грамм. форму также называют словоформой. Словоформа, таким образом, служит конкретным «представителем» слова в речи. Вариантные словоформы - это тождественные по своему грамм. значению, но различные по внешнему выражению: чая и чаю, рекой и рекою. Они могут различаться стилистически, как рукой и рукою (книж.), могут быть закреплены различными лексическими значениями слова, как в крае и в краю, различать свободное употребление слова и фразеологически связанное. Грам. форма слова может быть представлена одной словоформой (спою, новее, кратчайший) или сочетанием двух словоформ (буду петь, более новый). Совокупность всех форм одного и того же слова называется парадигмой, точнее, полной парадигмой (если слово обладает всеми «полагающими» ему формами).

Грамматическая категория - еще более абстрактное понятие (по сравнению с грамм. значением), которое является обобщением соотносительных и противопоставленных друг другу грамматических значений, находящих свое выражение в определенных грамм. формах. Например, грамм. категория времени характеризуется абстрактным значением отношения к временной точке отсчета и противопоставленностью частных значений - настоящего, прошедшего и будущего времени; категория падежа характеризуется самым отвлеченным значением отношения («нечто относится к чему-то») и противопоставленностью частных отношений - объектного, субъектного, определительного и т.д. Грамм. категории существуют не сами по себе, но потому только, что в языке есть несколько (минимум два) соответствующих соотносительных грамматических значений, через формы которых они (категории) проявляются и в результате обобщения значения которых обнаруживаются.

Средства выражения грамм. значений в рус. яз.

Грамматические значения в тех или иных формах выражаются с помощью грамматических средств, среди которых ведущая роль принадлежит

Аффиксам (флексиям, окончаниям: два - двух; книга - книги, книгу; умный, умного, умная; читаю, читаешь, читает)

Формообразующим суффиксам (читал, обсуждал; забить - забивать)

Формообразующим префиксам (приставкам: наилучший, наихудший; строить - построить)

Средствами выражения грамматических значений являются также

Ударения (доска , доски , до ску, доско й; подсказа ть - подска зывать)

Чередования звуков (перестроить - перестраивать; насадить - насаждать)

Предлоги (в доме, в пяти, о тебе, об отце)

Вспомогательные слова («Пусть всегда будет солнце!», «Да скроется тьма!», «Давай пойдем на выставку»)

Суплетивизм (добавочный) - выражение грамматических значений слова с помощью слов других корней или значительно измененной основы данного слова: я, меня, мне; человек - люди.

Способы выражения грамм. значений в рус. яз.

Синтетическим способы , т.е. при помощи средств, «находящихся» в самом слове. Лексическое и грамматическое значение (значения) выражается формой одного и того же слова. К числу средств синтетического способа относятся аффиксы, чередование звуков, ударение. К аналитическому способу выражения грамм. значений, т.е. при помощи средств, находящихся вне данного слова, принадлежат вспомогательные слова (буду думать), а также случаи выражения грамм. значений средствами контекста, т.е. формами окружающих данное слов: «Правительственное коммюнике», красочное шоу. Смешанный способ выражения грамм. значений объединяет признаки синтетического и аналитическому способов. Этот тип может быть иллюстрирован способом выражения значений Предложного п. окончание + предлог: в саду, «О доблестях, о подвигах, о славе». А также способом выражения значения сослагательного наклонения: я бы отдохнула, ты бы отдохнула. К смешанному же способу следует отнести и те случаи, когда для выражения необходимого грамм. значения используется определенный порядок слов: Мать любит дочь; Дочь любит мать (без изменения форм слов).


Вопрос №1. Объект и предмет морфологии. Грамматические признаки слова как предмет изучения морфологии. Связь морфологии с другими разделами науки о языке (фонология, морфемика, словообразование, синтаксис).

Грамматика – 1) (по ЛЭС, Лопатин) Формальный строй языка, т.е. система морфологических категорий и форм, синтаксических категорий (например, категория предикативности, которая свойственна предложению) и конструкций (предложения простые, сложные, осложнённые), а также способов словопроизводства

2) Раздел языкознания, изучающий такой строй, его многоуровневую организацию и категорий в отношении друг к другу

Морфология и синтаксис как разделы грамматики

Морфология изучает словообразование и словоизменение (это предмет науки), объект морфологии как науки о словообразовании – морфологическая структура слова и способы словообразования.

Объект морфологии как науки о словоизменении – парадигматика слова. Парадигматика связана с термином парадигма (система всех форм слова).

Синтаксис изучает теорию ССЧ (объект), предмет - типы синтаксических связей, типы ССЧ (простое, сложное, комбинированное - покосившаяся набок парта). Изучает теорию предложения (предложение - объект), предмет - структурные коммуникативные типы (побудительные, вопросительные, восклицательные).

Грамматика текста занимается изучением связи между предложениями в рамках сложного синтаксического целого (например, текста).

Слова делятся на значимые части. Морфема – двусторонняя единица, имеет ПВ и ПС.

Морфема – это минимальная значимая часть слова. Раздел грамматики, изучающий систему морфем языка и морфемную структуру слов – морфемика. Это собственно система морфем языка.

Задача морфемики – изучение семантических свойств морфем и их функций, рассмотрение возможностей и условий их варьирования, изучение закономерности сочетаемости морфем друг с другом.

Морфемика как раздел грамматики связана со словообразованием и с морфологией.

Термин «морфема» был введен русским лингвистом французского происхождения БДК.

Словообразование (дериватология) – раздел науки о языке, изучающий родственные связи и структурные типы слов, их морфемику и строение, а также деривацию (словопроизводство).

Главный объект словообразования как науки – производные слова

Предмет словообразования – смысловые и формальные отношения производящих и производных слов/основ.

При изучении формальных отношений рассматриваются и морфонологические явления, происходящие на морфемном шве

Задачи словообразования – характеристика словообразовательных гнезд как единиц этого уровня, описание смысловых и формальных отношений однокоренных слов в гнезде, изучение структуры словообразовательных гнезд.

Словообразование изучает также особенности словопроизводства частей речи, их словообразовательные связи и словообразовательные потенциалы.

Основной объект изучения - производное слово (дериват).

Производные слова – слова, значение и звучание которых обусловлены семантикой и звуковой формой других однокоренных с ними слов.

Фонология – раздел языкознания, наука о звуковом строе языка, изучающая строение и функционирование мельчайших незначимых единиц языка. Объект фонологии – фонема.

▪ В языке представлена рядом позиционно чередующихся звуков и служит для опознавания и различения значимых единиц языка (слов, морфем).

▪ В отличие от звука (который является единицей речи), фонема - единица языка, которая характеризуется высокой степенью абстрактности.

Характеристики фонем:

они не обладают значениями, то не имеют плана содержания

в сочетании друг с другом и по отдельности образуют элементы слов и морфем

обеспечивают опознавание (идентификацию) и различение (дифференциацию) языковых знаков как значимых единиц (морфем и слов, ср. бить, нить, вить, лить..).

Язык – многоуровневая иерархическая система.

Интегральные (общие) и дифференциальные (частные) признаки языковых единиц

Признаки Фонема Морфема Лексема Словоформа Предложение
1.Воспроизводимость («говорящий создаёт или воспроизводит») + + + (–, т.к. есть окказионализмы (творимые единицы)) + + (–, т.к. конструкции одни и те же)
2.Цельнооформленность (языковая единица обладает грамматической цельностью) + +
3.Номинативность (способность языковой единицы к обозначению фактов реальной действительности) + (–, когда она – самостоятельное слово: корневая морфема) + + + (–)
4.Двусторонность (наличие ПВ и ПС) + + + +
5.Проницаемость +
6.Самостоятельность (способность употребляться в речи независимо от других единиц) + (–) + +
7.Предикативность (способность языковой единицы выражать отношение говорящего к реальности/нереальности, времени совершаемого действия, факта, называемого в речи) +

(ну и плюс привет из лекций Белицы:3)

Дифференциальные признаки ЛЕ:

1. Любое слово имеет фонетическую и графическую оформленность. Состоит из фонем

2. Слову присуще определенное значение и звуковая оформленность, т.е. внешняя, материальная сторона, представляющая собой форму слова (фонографическая оболочка)

3. Форма и содержание слова неразрывно связаны между собой. Слово не будет понято, если его не напишут или не скажут, сами по себе произносимые звуки не имеют значения

4. Непроницаемость (фонетическая оформленность) состоит в том, что слово (в отличие от словосочетания) - звуковой комплекс, внутри которого не может быть вставлено других слов, морфем, слогов. Слоги и морфемы не могут поменять местами

5. Слова имеют лишь одно основное ударение, а некоторые мб безударными (предлоги, союзы, частицы) Недвуударность отличает его от ФЕ, обладает целостным значением

6. Лексико-грамматическая отнесенность: все слова имеют определенную грамматическую оформленность и принадлежность к части речи (имеют ГК) Слова выполняют различительно-синтаксические функции в предложении, что создает их синтаксическую самостоятельность

7. Целостность и единооформленность от словосочетаний (отличает) У сложных слов грамматические признаки выражает одно СЛОВО(????) Слова-исключения: белый-белый, пятьсот

Смирницкий: а) выделяемость б) цельнооформленность | отделение от предложения и морфемы

8. Воспроизводимость (не строим предложение в момент высказывания, а вытаскиваем из памяти готовые слова)

9. Преимущественно употребление в соединении с другими словами (в процессе из них -> словосочетаний -> предложений)

10. Изолируемость (смогут восприниматься вне речевого потока, сохраняя значение)

11. Номинативность (средство номинации, наименование явлений деятельности, в т ч в них содержатся обобщенные образы данных явлений, информация о них)

исключения: междометия, служебные, модальные слова, местоимения

12. Фразеологичность (идиоматичность) - (несвободная связь между морфемами, составом слова (словообразовательные модели допускают употребление лишь определенных морфем, исключая замену их другими) Значение слова не равно сумме значений его частей (морфем); -> немотивированность

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

МОРФОЛОГИЯ

Тема 1. Теоретическая грам матика как раздел науки о языке

Язык, как вербальное средство формирования мысли, представляет собой сложную совокупность особых знаковых единиц. Язык рассматривается как система со своей структурой. Мы можем говорить о составных частях языка, используя термин СТРОЙ.

Составные части языка:

1) фонетический строй

2) лексический строй

3) грамматический строй

Фонетический строй определяет физическое представление знаковых языковых единиц. Лексический строй объединяет все слова и стабильность словосочетания. Грамматический строй объединяет закономерности построения высказывания в процессе производства речи. Организуя высказывание (речь в целом), грамматический строй является основой системности языка.

Термин ГРАММАТИКА неоднозначен, т.е. он относится и к языкознанию в целом, и он является объектом этого раздела, т.е. непосредственно грамматический строй. Отличительной чертой грамматики в целом считается абстрагирование от всего частного и конкретного, как в словах, так и в предложениях. Грамматический строй часто понимается как совокупность правильного построения слов из морфем и связных высказываний из лексических единиц. Грамматический строй не статичен. Исторически выделяются:

1) возникновение новых грамматических категорий и отдельных граммем (возникновение категории определенности/неопределенности. формирование системы будущего времени в английском);

2) отмирание грамматических категорий и граммем (отмирание категории рода в английском).

Вывод: грамматический строй делится на два раздела: морфология (грамматика слова) и синтаксис (грамматика связной речи). Это разделение условно, т.к грамматические значения стоящие за изменением форм слова полностью раскрываются только при учете синтаксических функций этих форм. грамматика язык английский глагол

Морфология

Морфология охватывает закономерности, определенные способы изменения слов. У изменений есть 2 функции: 10 изменения являются формальным способом передачи грамматических категорий (словоизменение); 2) изменения являются способом оформления новых слов (словообразование).

Базовые понятия морфологии - это морфема и слово.

Морфема - минимальная двусторонняя единица языка; она неделима на единицы, обладающие тем же свойством; как абстрактная единица, всякая морфема есть ИНВАРИАНТ. В речи она представлена речевыми единицами - морфами.

И слово и морфема являются минимальными знаками языка, при этом слово - минимальный свободный знак, а морфема - н. Слово членится на более элементарные значимые единицы, а морфема - нет. При сегментации высказывания, морфема выделяется как конечная составляющая, т.е. как предельный знак.

Слово - номинативная единица языка. Его функция - называть предметы внешнего мира, при этом одноморфемное слово - это именно слово. Слово (Маслов) - минимальная единица языка, обладающая позиционной самостоятельностью.

Слово и морфема - верхняя и нижняя единицы морфологического уровня языковой структуры.

Морфемный состав слова

Морфемный состав слова изучается на основе двух критериев: позиционного (расположение морфем относительно центральной) и семантического (смысловая нагрузка морфемы).

Небольшое количество словоизменительных аффиксов в английском языке компенсируется: 1) их амонемией, которая наблюдается в рамках одной части речи (boy - boy"s) и в рамках разных частей речи (drinks - he drinks); 2) большое количество нулевых аффиксов, т.е. такое отсутствие аффиксов, которое при сопоставлении с наличием аффиксов, на его фоне оказывается значимым, т.е. несущим информацию (I love - he loves) + синоним нулевого аффикса - нулевой экспонент (Маслов).

Тема 2. Основные грамматические понятия

Грамматическое значение:

1) затрагивает отношения между словами в предложении (синтагматическое значение);

2) фиксирует принадлежность слова к части речи (частеречное значение);

3) характеризует отношения между формами слова в рамках его парадигмы (морфологическое значение);

4) соотносит между собой однокоренные слова (деривационное значение).

Грамматическое значение представляется только через грамматическую форму, поэтому о грамматическом значении мы говорим, когда в языке есть его регулируемый формальный показатель (для одного значения может быть несколько показателей). Единство грамматического значения и регулируемыми формальными показателями образует двустороннюю языковую единицу - граммему. Всякая грамматическая форма входит в какую-то грамматическую категорию. Всякая грамматическая категория должна быть представлена как минимум двумя формами (если в языке есть один падеж, то нет соответствующих грамматических категорий). В одном слове могут реализовываться разные категории, но не может быть соединения двух форм одной категории в слове.

Тема 3. Система частей речи

Невозможно единая универсальная классификация слов по частям речи, т.к. признаки, по которым происходит грамматическое деление слов, тесно связаны со строем языка. В зависимости от строя языка и взглядов исследователей, выделяют от 2 до 15 частей речи. деление слов по грамматическим классам, т.е. по частям речи, возможно на основе следующих критериев:

1) Семантический критерий (учитывает грамматическое значение слов);

2) Синтаксический критерий (учитывает способность слов функционировать в качестве определенного члена предложений);

3) Морфологический критерий (учитывает формообразование и состав грамматических категорий);

4) Деривационный критерий (учитывает особенности словообразования);

5) Фонологический критерий (учитывает особенности фонетической структуры слова).

Один критерий не может считаться исчерпывающим. Так, деривационный и фонологический критерии недостаточно исследованы, семантический - представляет трудность, т.к. конкретные лексические значения слов не могут служить основанием для грамматической классификации.

Для частей речи выделяют универсальные категории значения, которые связаны с регулярным формальным показателем в плане выражения.

В качестве базовых выделяются морфологический и синтаксический критерии. Морфологический критерий лег в основу формальной классификации слов Фортунатова, который выделял изменяемые и неизменяемые слова. Синтаксический - ведущий критерий, т.к. служит основанием для деления слов на знаменательные и служебные. Только знаменательные слова могут быть членами предложения, а отдельное знаменательное слово может быть миниатюрой предложения. На основе синтаксического критерия в большинстве языков мира выделяются существительные и глаголы.

Проф. Смирницкий: синтаксическая сторона занимает первое место в грамматической характеристике слова, т.к. морфологически не все слова четко отделены друг от друга. И семантический критерий так же должен учитываться.

Часть речи - грамматические классы слов, объединенные семантически и обладающие общим абстрактным категориальным значением, выраженным формально суммой грамматических признаков этих слов (морфологических и синтаксических).

Части речи - грамматические классы слов в языке, разбиваемые в дальнейшем на подклассы со специфическими характеристиками. Так как части речи - разные классы слов, то одно слово может относиться к одной части речи. Когда это правило нарушается, т.е. когда нам кажется, что слово есть в одной части речи и в другой, мы имеем дело с разными словами, принадлежащих к разным частям речи.

Части речи в английском языке

Более крупные классы слов, чем отдельные части речи - классы знаменательных и служебных слов. Они охватывают несколько частей речи в традиционной схеме.

К знаменательным частям речи относят: существительное, глагол, прилагательное, наречие, местоимения. По мнению проф. Блоха - должны быть служебными. Проф. Борхударов относит их к строевым словам, т. е. занимают промежуточное положение между знаменательными и служебными словами - structure words.

Грамматический строй языка - система средств, с помощью которых создаются речевые произведения. Одними из таких средств являются служебные слова. Они выполняют в языке грамматические функции наряду с такими средствами, как словоизменение, порядок слов и интонация (He lives in London. - синтаксическая связь между словами lives London выражается с помощью in).

Количество служебных слов в языке ограничено, но частота их употребления велика. Служебные слова употребляются в предложении только вместе со знаменательными, т.е. они не самостоятельны.

В английском языке к служебным словам относятся: предлоги, союзы, частицы, служебные глаголы, артикли и т.д.

Мы видим, что некоторые служебные слова составляют отдельные части речи (предлоги, союзы, частицы), а другие - являются подклассом части речи, включающие и знаменательные слова тоже (глаголы и служебные глаголы).

Служебные слова делятся на 2 группы:

1) Связочные слова (connectives) - выполняют грамматическую роль оформителя словосочетания (предлоги, союзы, модальные и связочные глаголы);

2) Слова-определители (determinatives) - конкретизируют или обобщают лексическое значение знаменательных слов (артикли и частицы).

Проф. Ильиш: в английском выделяют следующие части речи: существительное, прилагательное, числительное, местоимение, слова категории состояния, глагол, наречие, модальные слова, частицы, предлоги, союзы, междометия, послелоги (- единицы, примыкающие к глаголу, которые находятся на грани слова и морфемы).

Выделение послелогов и слов категории состояния в отдельные части речи поддерживается не всеми лингвистами.

Тема 4. Имя существительное

Существительное - знаменательная часть речи, которая выделяется как лексико-грамматический класс слов, обладающих грамматическим значением предметности.

Грамматическая характеристика существительного складывается из суммы морфологических и синтаксических признаков:

1) морфологические (присущие к данной части речи грамматические категории)

a. число (единственное и множественное)

b. падеж 9общий и родительный)

2) + не все существительные изменяются по числам и не у всех есть форма обоих падежей.

3) синтаксические (существительное функционирует очень широко, но характеризует функции подлежащего и дополнения)

a. способность определяться артиклями и другими детерминативами, а так же прилагательными и числительными (препозитивное употребление).

Морфема единственного числа обычно представлена нулевым алломорфом, а показатель множественного числа - суффиксы -s, -es. Кроме того, сохраняется подгруппа Irregular Plurals, куда относятся морфемный тип с внутренней флексией (foot-feet…) и с суффиксом -en (child-children). Сюда же относятся заимствования из греческого и латинского языков. Здесь часть слов образует множественное значение двумя способами - по английским и латинским парадигмам. У некоторых заимствований разные парадигмы, обозначающие разную семантику (genius-genii-geniuses). У некоторых существительных формальный показатель множественного числа (sheep, deer…).

Не все существительные способны к противопоставлению по единичности/множественности. Отсюда возникла лексико-грамматический подкласс: исчисляемые и неисчисляемые существительные. Подкласс неисчисляемых существительных - неоднороден. В него входят: 1) название веществ и материй, не являющихся дискретными; 2) имена абстрактные.

Особое место занимают такие слова, как weather, knowledge, information и др. словоформы единственного числа - Singularia Tantum. У другой подгруппы такие слова как scissors, outskirts, police и др. только формы множественного числа - Pluralia Tantum.

Интересный случай: в языке могут быть 2 варианта одной лексемы или 2 омонимичные лексемы, которые принадлежат разным группам.

· hair (волос) - hairs (волосы) - hair (волосы ST)

· people (люди) - peoples (нации) - people (люди PT)

· green (зеленый цвет ST) - green (овощи РТ)

Иногда встречаются 3 омонимичные лексемы:

· glass (стакан) - glasses (стаканы) - Сущ. с формами обоих чисел

· glass (стекло) - ST

· glasses (очки) - РТ

Как отмечает проф. Ильиш, современному английскому не свойственны педантичные разграничения единственного и множественного чисел. Свобода трактовки категорий числа проявляется в согласовании подлежащего и сказуемого. Так, существительное, имеющее форму множественного числа, может восприниматься как целое и трактоваться как стоящее в единственном числе (брать сказуемое в единственном числе, неопределенный артикль, местоимение it для замещения подлежащего (a chemical works).

С другой стороны, подлежащее в форма единственного числа берет сказуемое множественного, если оно осмысливается как множественное (team, family, police). Сами слова стоят именно в единственном числе, так как нельзя сказать «many family» (в значении «многие члены семьи»). В таких случаях следует говорить о согласовании по смыслу или синтаксических отношениях сепаратизации.

Существование категории падежа ставится под сомнение. В английском языке из трех косвенных падежей (родительного, дательного и винительного) остался лишь один родительный, т.к. сейчас в английском языке есть одна словоизменительная морфема, выражающая синтаксические отношения в предложении - `s. И поэтому есть основания говорить о двух падежах: общем (представлен нулевой морфемой) и родительном (`s). Их оппозиция формирует категорию падежа. Регулярно в родительном падеже употребляются одушевленные существительные и существительные, обозначающие время и пространство. Есть и другие подгруппы, с которыми возможно использование притяжательного падежа.

1) ограничен лексически, т.е. сюда входят только имена одушевленные;

2) ограничен позиционно, слово в притяжательном падеже стоит в препозиции к определенному слову. Исключение составляют фразы типа «the idea of Tom»;

3) ограничен фонетически, т.е. окончания трех форм из четырех;

4) может оформлять единицы больше слова (smb else"s room);

5) выступает в одной синтаксической функции, а именно - функции определения.

Проблема артикля

Проблема места артикля в языке представлена двумя теориями: 1) относительно сочетания «артикль + существительное» к аналитическому слову; 2) относительно связи артикля со служебными частями речи.

В отношении количества артиклей доминирует теория трех артиклей: определенного, неопределенного и нулевого. Что касается значения артикля, считается, что он представляет грамматическую категорию определенности/неопределенности (категорию детерминации), т.к. употребление артикля - одно из средств соотнесения предмета речи с данной действительностью.

1) морфологическая функция артикля в том, что он является показателем имени существительного;

2) синтаксическая функция в том, что он определяет левую границу атрибутивного словосочетания (the leaves - the green leaves);

3) семантическая функция артикля - актуализация понятия.

Определенному артиклю присуще значение индивидуализации, т.е. он характеризует предмет как конкретный. Неопределенный артикль - классифицирующий, т.е. характеризует принадлежность предмета к классу.

Нулевым артиклем называется значащее отсутствие артикля. Оно выступает как несущее определенную семантическую нагрузку. Например, артикль не употребляется с material nouns. Значение, которое вносит нулевой артикль - это абстрагирование от классификации и индивидуальности. Для имен нарицательных нулевой артикль обобщает существенные черты класса в целом.

Семантическая функция артикля:

1) функция ситуативной актуализации предмета (артикль показывает, какая часть предметного класса имеется в виду, и упоминалось ли это количество в разговоре ранее. В актуальном членении предложения определенная часть тяготеет к теме, а неопределенная - к реме);

2) функция выделения и идентификации (выделение предмета из всего класса с помощью определенного артикля и в теме, и в реме; могут использоваться и в синтаксических конструкциях);

3) функция генерализации (существительное в единственном числе с определенным и неопределенным артиклями);

4) функция субстантивации (артикль показывает переход прилагательного или причастия в существительное).

Единственным признаком, по которому условно можно было бы говорить о роде, является соотношение существительного с местоимениями 3 лица (he, she, it). Но выбор местоимения определяется семантикой существительного, т.е. по роду классифицируются не слова, а предметы, которые они обозначают. Соотношение слов the Sun или the Death с местоимением he, а слова the Moon - с местоимением she имеет эмоциональную окраску (стилистическое использование).

Тема 5. Имя прилагательное

Прилагательное выделяется благодаря грамматике признаковости (адъективости). Граммему образуют значение признака (означаемое) и способность прилагательного функционировать в качестве определения или именной части сказуемого (означающее). Общим абстрактным категориальным значением прилагательного является признак, а конкретно - признак при предмете. Прилагательное всегда предполагает существительное.

Основное деление прилагательных: 1) качественные (признак непосредственно: old, heavy); 2) относительные (признак выражается косвенно, через отношение к другому предмету: wooden, distant). Относительных прилагательных в английском немного. Граница между ними размыта. В зависимости от контекста, относительное прилагательное может перейти в качественное (a wooden table - a wooden face). В английском материал чаще предполагает существительное, а не прилагательное (a stone wall, a gold watch). Так же, мы можем выделить третью группу - количественные прилагательные (few, little, many, much).

С морфологической точки зрения, прилагательные имеют специфическую категорию, а именно - степени сравнения.

Основная синтаксическая функция прилагательного - определение в препозиции, но возможна и постпозиция (стилистическое использование). Функционирование в качестве именной части сказуемого (predicative) характерно только для некоторых прилагательных. Когда семантика конкретизирует определенный признак, предикативная функция не реализуется (прилагательное не может быть частью составного именного сказуемого).

· ф. определения - a medical man

· ф. предикатива - Х

Функции предикатива стабильно используются в группе с префиксом а- (категории состояния) - awake, alive, ashamed и т.д. + прилагательные glad, sorry, ill и т.д. Так же предикативная функция прилагательных используется в complex subject и complex object (He is sure to come - he judged her young).

Степень сравнения прилагательных

Проф. Смирницкий: в трех степенях сравнения речь идет об одном и том же признаке, но в отличие от положительной степени (good, bad), сравнительная и превосходная носят относительный характер, т.е. признак в них обозначен в сопоставлении с тем же признаком, но у других предметов. Это относительность сравнительной и превосходной степеней объединяет их и противопоставляет положительной степени, т.о. 3 степени находятся на разных уровнях. В целом, категория степеней сравнения делится на положительную и относительную, а относительная - на сравнительную и превосходную. Это деление подтверждено супплетивными формами, т.е. где сравнительная и превосходная степени совпадают (good - better - the best; bad - worse - the worst).

Степени сравнения - единственная форма словоизменения прилагательного, значение которых совместимо с понятием степени. В основном это качественные прилагательные, за исключением абсолютных качеств.

В английском для образования степеней сравнения есть 3 способа:

1) суффиксация (bright - brighter - the brightest)

2) супплетивность (good - better - the best)

3) аналитический (interesting - more interesting - the most interesting)

Субстантивация прилагательных

Термин «субстантивация» обычно подразумевает именно функционирование прилагательных в синтаксической позиции свойственных существительному, т.е. это позиции подлежащего и дополнения. Но и полный переход прилагательного в существительное, т. е. субстантивация, не исключено. При субстантивации прилагательного у него появляется следующие признаки существительного:

1) определение препозиции, выраженной прилагательным или местоимением (a close relative,my English);

2) появление множественного числа (natives, whites);

3) определенный артикль (the reach, the poor) и неопределенный артикль, когда прилагательное является предикативом (he is a dear, you were a silly to…);

4) в прилагательных в сравнительной степени (our elders).

Тема 6. Местоимение

Местоимение - очень противоречивый класс слов. Основная причина их выделения в отдельную часть речи - семантика.

Местоимения - слова-дейктики. Значение местоимений - указание на предметы, но не названия предмета. В лингвистике такое указание называется дейксис.

У местоимения нет общих формальных признаков, которые характеризовали бы эту часть речи. Одни местоимения ведут себя как знаменательные слова, другие - совмещают признаки знаменательных и служебных.

Говоря о грамматических категориях местоимения, мы выделяем категории числа и падежа, хотя они не свойственны всем местоимениям. Категория числа есть у указательных местоимений (this, that), у слова other, у возвратных местоимений (oneself). Категория падежа представлена: 1) оппозицией общего и притяжательного падежей в неопределенных местоимениях (somebody) и неопределенно-личных (one-one"s); 2) оппозицией именительного и объектного падежей у личных местоимений (I-me) и у вопросительных местоимений (who-whom). Помимо числа и падежа в некоторых разрядах местоимений есть четкое противопоставление лица - не лицу (he, she - it; nothing - nobody; something - somebody)…

Синтаксически местоимения могут функционировать: 1) как существительное (как предметный член предложения); 2) как прилагательное (выполняет функцию определения). Например, личные, возвратные, независимо-притяжательные местоимения (my friend - a friend of my) - вступают только в функции предметного члена предложения, а зависимо-притяжательные - только в функции определения. В обеих функциях могут выступать указательные местоимения.

Личные местоимения

Местоимения 1 и 2 лица выполняют дейктическую функцию, т.е. указывают на лицо с точки зрения говорящего. К этой функции у местоимений 3 лица добавляется еще одна - анафорическая (указание на предмет путем отсылки к ранее сказанному (I met my friend. He was in a hurry).

Значение числа и лица у личных местоимений - лексическое, а не морфологическое, т.е. местоимение не несет значение «я + кто-то другой».

Морфологически местоимение сильно отличается от существительного. У них своя система падежей (именительный и объектный падежи + сильно представлена омонимия, то есть you, it в именительном и объектном падежах не отличаются). Синтаксически именительный падеж местоимений присутствует в позиции подлежащего, объектный - в позиции дополнения.

При отсутствии анафоры, местоимения we и they показывают значение обобщенного указания на неопределенность лица, т.е. принимают обобщенно-личный характер. Местоимение it может выступать как грамматический заместитель подлежащего или дополнения - безличное it (it"s cold).

Тема 7. Глагол

Категориальным значением глагола является процесс. Глагольная лексема может называть действие, состояние или некое отношение, как нечто изменяемое во времени. Идея процесса как означаемое сочетается с таким означающим, как синтаксическая позиция сказуемого.

Для глагола характерна соотнесенность со словом, обозначающим предмет (носитель действия). У предикативных форм глагола, носителя действия выражает подлежащее, у непредикативных - как первый компонент комплекса.

· He stepped aside for me to go by.

Характерными особенностями глагола являются наличие двух форм: предикативной и непредикативной. В предикативной форме он употребляется в позиции сказуемого, в непредикативной - не может в одиночку играть роль сказуемого. Предикативные формы называют личными формами, непредикативные - неличными (именными).

Для всех форм глагола общими являются грамматические категории залога, вида и временной отнесенности. К предикативным формам глагола, кроме вышесказанных свойств, относятся категории лица, числа, наклонения и времени, но времени только в изъявительном наклонении.

Противопоставление личных и неличных форм можно рассмотреть как особую грамматическую категорию - финитности. Эту категорию предлагает ввести проф. Баркхударов.

Классификации глаголов различны. У глаголов различают 3 основные формы, от которых образуются все прочие: инфинитив - Past Indefinite - Participle II - поэтому морфологическая классификация глаголов основана на способах образования этих форм. Различаются: 1) правильные (образование форм путем суффиксации); 2) неправильные (образование форм путем чередования, с помощью суплетивности или они не претерпевают никаких изменений). Есть небольшая группа глаголов смешанного образования форм.

Функциональная классификация глагола

Функциональная классификация глагола - классификация глаголов по способности выступать в том или ином типе сказуемого. Эта способность вытекает из степени лексической полнозначности глагола. В зависимости от полнозначности различают: 1) знаменательные; 2) служебные глаголы.

Знаменательные глаголы имеют полное лексическое значение. В предикативной форме они играют роль сказуемого (в большинстве случаев). Служебные глаголы не имеют полного лексического значения. Их функция - оформлять сказуемое. Они употребляются в сопровождение слов полного лексического значения.

Служебные глаголы делятся на следующие группы:

1) Связочные глаголы: служебные глаголы, которые в сочетании с существительными и прилагательными придают всему сочетанию значение процесса/состояния. У глаголов-связок лексическая семантика обесцвечена, но, в какой-то мере, она отражена в характере передачи связи. Такие глаголы как be, keep обозначают сохранение признака, а глаголы become, get, turn - его изменение.

2) Модальные глаголы (can, must, shall,…): они отличаются от всех глаголов особенностью значения и употребления. У них нет собственно глагольных грамматических категорий, т.е. вида, времени, залога, а могут быть только формы наклонения времени. У них отсутствуют неличные формы (нет вербалий).

3) Вспомогательные глаголы: входят в состав аналитических форм, как первый элемент, лишенный лексического значения.

Классификация глаголов по способности выражать направленность действия на объект

Эта классификация связана с делением глаголов на переходные и непереходные. Непереходные глаголы выражают действие, замыкающееся на субъекте. Это глаголы со значением состояния (be, exist, live, die…), глаголы со значением движения (come, arrive, travel,…), а так же положения в пространстве (sit, lie, stand,…). Непереходные глаголы не берут беспредложное дополнение и не имеют форму страдательного залога. Переходные глаголы выражают действие, направленное на объект, поэтому употребляются с беспредложным дополнением и имеют форму страдательного залога.

Вывод: большинство глаголов в современном английском языке могут иметь переходное и непереходное значение.

· Stand - стоять (непереходный): He stood under the tree.

поставить (переходный): He stood the picture under the tree.

Видовой характер глагола

По отношению обозначаемого действия к пределу, глаголы делятся на предельные и непредельные и глаголы двойственного видового характера. Предельные глаголы обозначают действие, которые по достижению предела не может продолжаться (arrive, discover, catch,…). В непредельных глаголах семантика предела не вытекает из семантики глагола (enjoy, live, sleep,…). Выделяются глаголы двойственного видового характера (remember, look,…), которые могут выступать как предельные, в случае использования их в значениях «взглянуть, вспомнить», и как непредельные в значениях «смотреть, помнить».

Реализация значения зависит от контекста (обстоятельство ил наличие однородных сказуемых с предельным или непредельным глаголом). Видовой характер глагола не совпадает с русским совершенным/несовершенным видом.

Характерной чертой категории лица в глаголе является ее зависимость от категории числа, времени и наклонения. Категория лица имеет четкое форменное выражение лишь в одном случае - 3л. ед.ч. настоящего времени (окончание -s). В формах прошедшего времени категория лица отсутствует, в будущем времени наблюдается тенденция к неразличению лиц. Исключение - глагол to be, где категория числа часто передается в супплетивной форме.

Категория числа представлена еще менее четко. В настоящем времени показатель -s противостоит всему множественному числу и всем формам единственного числа, не имеющие морфологического показателя. В прошедшем и будущем временах категория числа отсутствует, а исключение составляет глагол to be.

Грамматическое глагольное время - грамматическая категория, с помощью форм которой определяется временное отношение между процессом, который обозначается глаголом, и моментом данной речи. Именно этот момент выступает в качестве нуля на оси времени. Он воспринимается именно с точки зрения ситуации данной речи.

Взгляд на систему времен у каждого исследователя свой. Проф. Бархударов считает, что грамматическая категория времени образует оппозицию прошедших и непрошедших форм. Он не рассматривает формы с will/shall. Проф. Ильиш рассматривает систему из 7 временных ступеней. Проф. Плоткин считает, что категория времени опирается на 4 подкатегории: 1) собственно время; 2) противопоставление по виду; 3) противопоставление настоящего/перфектного; 4) противопоставление future/future in the past. С помощью этих подкатегорий он объяснил 16 грамматических времен.

Категория вида и категория временной отнесенности по грамматическим временам (tenses) получаются в результате взаимодействия категорий времени, вида и временной отнесенности. Традиционно рассматриваются 4 парадигматических разряда:

1) основной

2) длительный

3) перфектный

4) перфектно-длительный

Каждый разряд представлен презенсом, претеритом и будущим временем.

1) Формы Indefinite дают смазанную общую характеристику действию, т.о. действие может быть завершенным и незавершенным, относящимся к определенному времени или характеризующее действие вообще. Это самый распространенный разряд.

2) Формы Continuous возвращают действие в его течение, приуроченное к определенному моменту времени. Не выражают действие, совершающееся постоянно, и не выражает последовательность действий. Этими признаками отличается от основного разряда.

3) Формы Perfect выражают предшествующее определенному моменту и соотнесенное с этим моментом действие. Как формы общего вида, они нейтральны в отношениях завершенности/незавершенности действия. При употреблении этих форм в качестве сказуемого следует отдельно учитывать семантику отнесенности к Present, Past и Future.

4) Формы Perfect Continuous как формы Continuous исключают значение завершенности действия и как формы Perfect передают значение предшествования действия определенному моменту.

Наклонение выражает отношение говорящего к предмету высказывания. Бесспорным считается существование изъявительного наклонения, передающего реальные факты (индикатив). Употребление его в условных предложениях - это предел растяженности этой формы (If I come back early, I will ring you up). Повелительное наклонение (императив) также признается всеми. Оно выражает приказ, просьбу и характеризуется отсутствием подлежащего.

Традиционная грамматика рассматривает так же сослагательное наклонение. Основой сослагательного наклонения (проф. Смирницкий) является семантика форм. Помимо изъявительного и повелительного наклонений, выделяются четыре других:

1) Сослагательное 1

2) Сослагательное 2

3) Предположительное

4) Условное

Основная мысль, заключающаяся в сослагательном 1 - неуверенность в реальности действия. Оно рассматривается как возможное, допустимое, но не как реально существующее в действительности. Обычно сослагательное 1 употребляется в придаточных с союзами that и if.

· I suggest that he go there.

· If it be so…

Т. о., в сослагательном 1 нет речи ни о соответствии, ни о противопоставлении сказанного действительности.

Сослагательное 2 выражает противоречие между сказанным и действием. При его употреблении обычно делается отрицательный вывод.

· If I had time…

Идея противопоставления сказанного реальной действительности отличает сослагательное 2 от сослагательного 1.

Предположительное наклонение можно обнаружить в формах типа «should you meet him, tell him to come». Эти формы употребляются в придаточных с союзом if. Это создает впечатление условия. Но само условие заключено именно в союзе if, а сами формы Смирницкий объединяет как предположительное наклонение (suppositional mood).

Аналитические формы с глаголами should и would, употребляющихся в главном предложении, выражают не само условие, а его следствие, и идея этого наклонения - нереальность, вызванная внешними условиями.

· What would you answer to it?

Такая возможность употребления без придаточного приводит к тому, что эти формы используются в вежливом обращении и теряют нагрузку сослагательного наклонения (Would you mind…).

Недлительный вид есть у всех глаголов, а для длительного есть ограничения в употреблении. Употребление длительного вида определяется двумя семантическими факторами: длительность и конкретность действия.

В форме недлительного (общего) вида глагол передает:

1) однократное, мгновенное действие (I dropped the book);

2) многократное (I always go there by bus);

3) действие, длящееся определенный период (I lived there for some years);

4) неограниченное во времени действие (The Earth revolves round the Sun).

Эти значения выявляются в контексте с учетом обстоятельств и лексического значения глагола.

Традиционно категория залога образуется оппозицией действительного (активного) и страдательного (пассивного) залогов. Форма действительного залога означает, что подлежащее является субъектом действия, Форма страдательного залога обозначает, что подлежащее - объект действия.

Проф. Бархударов предлагает выделить типичные случаи употребления действительного залога:

1) He opened the door - активное значение;

2) The concert began - среднее значение;

3) He dressed - возвратное значение;

4) They kissed - взаимное значение.

Вывод: форма действительного залога многозначна.

В страдательном залоге подлежащее обозначает лицо или предмет, на который направлено действие. Иногда считается, что страдательный залог - производный от действительного. С этим трудно согласиться, т.к. трансформация из одного залога в другой возможно только при определенных условиях.

Часть лингвистов говорит о возвратном залоге (Ильиш). Значение возвратного залога - сосредоточенность действия на его производителе. Возвратный залог охватывает часть глаголов переходного значения и не образуется от непереходных глаголов. Выделяют два основных значения этого залога в английском:

1) Собственно возвратное (dress oneself, wash oneself, hide oneself, hurt oneself, drown oneself, hang oneself);

2) Среднее возвратное значение: констатирует, что действие на субъекте; возвратный залог передает внешнее изменение в состоянии субъекта или изменение внутреннего состояния (trouble oneself, enjoy oneself, comfort oneself).

Вывод: от глаголов в возвратном залоге нужно отличать глаголы, которые вместе с возвратным местоимением образуют фразеологизм (to pride oneself, to busy oneself - такие глаголы не существуют вне сочетания с возвратным местоимением).

Категория временной отнесенности представлена в работах Смирницкого и позднее - в работах Бархударова. В отличие от вида и времени оппозиция перфекта/неперфекта представляет собой особую грамматическую категорию, в которой неперфект отрицает простую отнесенность, а перфект - сложную временную отнесенность. В перфекте отнесенность во времени осложнена указанием на предшествование некоторому моменту. Этот момент выясняется из контекста, т.о. перфектная форма обозначает действие, протекающее в период, предшествующий определенному моменту времени, и соотносится с этим моментом. В чем выражено соотношение действия - уточняется из контекста. Считается, что у перфекта настоящего времени значение соотношения проявляется в виде результативности. У перфекта прошедшего времени оно проявляется в виде контраста между тем, что было и что стало. В отличие от категории залога и вида, противопоставление перфектных/неперфектных форм существует у всех глаголов, кроме модальных. Проф. Ильиш признает за перфектом настоящего вида передачу результативного вида. И проф. Иванова рассматривает перфект в составе видовременных форм.

Неличные формы глагола (вербалии)

Неличные формы глагола (инфинитив, герундий и причастия) появились в языке как именные формы и постоянно тяготели к системе глагола. Сейчас глагольные черты проявляются в том, что эти формы сочетаются с прямым дополнением и могут определяться наречием (кроме причастия 2). Неличные формы соотносятся с несколькими членами предложения, но не могут замещать позицию простого глагольного сказуемого. Неличные формы стоят на периферии глагольной системы, причем инфинитив и герундий соприкасаются с существительным, а причастие - с прилагательным и частично наречием.

Грамматические категории глагола, присущие неличным формам

*Причастие 2 не имеет форм словоизменения.

У всех неличных форм есть еще одна особенность: категория времени у них имеет не абсолютное, а относительное значение, т.е. время определяется в отношении к личной форме глагола.

Значительный интерес представляют формы залога. По своему происхождению неличные формы стоят вне залоговых категорий, и когда неличные формы стали тяготеть к глаголу, стало очевидно, что у них должны быть внешние проявления залоговых различий. В результате сложная система, где каждой активной неличной форме соответствует пассивная форма, образовалась с помощью глагола to be. Но сохранились остатки и прежней системы - только эти активные формы воспринимаются в пассивном значении.

· The house is to (be) let.

· The book is worth reading.

Конструкции с герундием, инфинитивом и причастием имеют общие структурные особенности: они употребляются в функции обстоятельства, они сочетаются со служебными словами: герундий + предлог (without saying a word), инфинитив/причастие + союз (the illness unless stopped kill him). Отрицательные частицы not всегда предшествуют конструкции (not knowing his address I couldn"t find him).

СИНТАКСИС

На предмет синтаксиса есть 3 точки зрения:

1) синтаксис - учение о предложении и его частях;

2) синтаксис - учение о словосочетании;

3) синтаксис - раздел грамматики, имеющий 2 части:

а) ученее о способах грамматического соединения слов (учение о словосочетании);

б) учение об образовании предложения.

Традиционно центральное место в синтаксисе занимает предложение, как более коммуникабельно значимый и многосторонний объект. Словосочетание трактуется по-разному. Иногда как чисто лексическое явление, а иногда - как синтаксическое.

Тема 1 . Словосочетание

Словосочетание - любая синтаксически организованная группа, состоящая из комбинации либо знаменательных слов (busy life), либо служебных и знаменательных слов (in the corner), связанных любым видом синтаксической связи.

У словосочетаний есть 3 аспекта:

1) типы синтаксической связи;

2) приемы осуществления синтаксической связи;

3) структурная классификация словосочетаний.

Типы синтаксической связи

1) сочинение: основано на соединении независимых элементов с помощью сочинительных союзов;

2) подчинение: основано на неравноправности единиц. Доминирующая единица называется ядром словосочетания.

Приемы осуществления синтаксической связи

1) согласование;

2) управление;

3) примыкание.

В английском доля согласования и управления - мала. Согласование наблюдается при сочетании местоимений this и that с существительными (согласование в числе). Управление встречается при использовании объектного падежа личных местоимений и местоимения who, когда они подчинены глаголам (I saw him). Значительную роль играет примыкание + еще один вид связи примыкания (enclosive) - использование слов между артиклем и существительным.

С труктурная классификация на основе внутренних структур

1) ядерные

2) безъядерные

Ядерное словосочетание - грамматически организованные структуры, где один из элементов господствует над остальными. Ядерные словосочетания по положению ведущих и подчиняемых элементов делятся на:

1) регрессивные: главное слово замыкает словосочетание;

2) прогрессивные: главное слово открывает словосочетание.

Примеры:

1) Ядерно-регрессивные сочетания с:

а) ядром-наречием (адвербиальным): very careful;

б) ядром-прилагательным (адъективным): completely empty;

в) ядром-существительным (субстантивным): his own brother.

2) Ядерно-прогрессивные сочетания с:

а) ядром-существительным: problem to solve;

б) ядром-прилагательным: rich in minerals.

3) Ядерно-прогрессивные словосочетания с ядром-глаголом:

а) объектные: to die a violent death;

б) обстоятельственные: to run into the room;

в) экзистенциональные: to be cold.

Есть и безъядерные сочетания (easy and simple).

Вывод: минимальный состав словосочетания - два слова, а максимальный состав теоретически неограничен. Сочетаемость слов определяется их семантикой (значением), категориальной принадлежностью и она связана с теорией валентности.

Тема 2. Предложение

Предложение - цельнооформленная единица сообщения; это коммуникативно-предикативная единица, в которой устанавливается отнесенность сказанного к окружающей действительности.

Из определения следует:

1) предложение - минимальная единица речевой коммуникации, а языковые единицы низших уровней (морфемы и лексемы) выступают в качестве составных частей предложения (конституэнты);

2) в отличие от словосочетаний предложение обозначает соотнесенность с действительностью, т.е. актуализирует ситуацию.

Актуализация на синтаксическом уровне = предикативность = модальность + время. Предикативность, как особое языковое свойство, принадлежит только предложению. Механизм реализации предикативности называется предикацией. В самом общем смысле, предикация - способ предписания признака предмету. Средства выражения предикации разнообразны. Помимо личных форм глагола, универсальным средством предикации является интонация.

Классификация предложений

Классификаций предложения много. По структуре выделяется собственно предложение и квази-предложение. Квази-предложение не содержит сообщения, не имеет субъективно-предикативной основы (подлежащее + сказуемое). Им дан статус предложения, т.к. в потоке речи они способны замещать позицию предложения, обладая свойством отдельности. К ним относятся междометья, формы вежливости, обращения.

Собственно предложения классифицируются по коммуникативным установкам:

1) повествовательные (declarative);

2) вопросительные (interrogative);

3) побудительные/повелительные (imperative);

4) восклицательные (exclamatory).

Это деление не учитывает модальность, а рассматривает целевую установку предложения. Для повествовательного это заявление о чем-либо, для вопросительного - побуждение к ответу, а для побудительного - побуждение к действию. Не все повелительные предложения содержат глагол в повелительном наклонении (Hands up!). Восклицательные предложения не стоят в одном ряду с повелительными, повествовательными и вопросительными, т.к. каждое из них может стать восклицательным, если оформляется соответствующей интонацией.

Еще одна структурная классификация предложений - деление на двусоставные и односоставные предложения. В двусоставном предложении есть два главных члена предложения (подлежащее + сказуемое). В английском его называют Two Members Sentence. Односоставные предложения (One Members Sentence) включают:

1) слова-предложения, которые всегда выступают как односоставные предложения (Yes/No, формулы вежливости…);

2) односоставные предложения, в которых в качестве ведущего компонента стоят слова обычного типа (сущ.: a sunny day; прил.: splendid; глагол: stop!). В английском затруднительно определить ведущее слово в односоставном предложении как подлежащее или сказуемое.

Модель членов предложения

Член предложения - двусторонний языковой знак, обладающий значением и формой. Его значение - синтаксическая функция, а форма - морфологическая форма слова + характеристика предложения, связанная с принадлежность слова к части речи и положением относительно других членов предложения. Т.е. форма члена предложения многокомпонентна.

В большинстве предложений выделяется две части: предмет и признак предмета (свойство, качество, действие). Первая часть соотносится с подлежащим, а вторая - со сказуемым. Подлежащее и сказуемое - главные члены предложения, т.к. ре подчинены другим словам в предложении. Они входят в структурно-семантический минимум предложения.

Вокруг подлежащего и сказуемого формируются второстепенные члены предложения: приглагольные (дополнение и обстоятельство) и присубстантивные (определение). Есть две точки зрения на отношение главных членов предложения:

1) их равноправие;

2) главный член предложения - сказуемое, а подлежащее подчинено ему. Особый статус глагола определяется его свойством валентности (способностью глагола сочетаться с определенным количеством имен). Своей валентностью глагол задает проекцию возможного предложения. Теория, в которой семантическим ядром предложения является глагол, называется вервоцентрической концепцией предложения.

Подлежащее (уч. Ивановой 3.2.1.4).

Сказуемое

Сказуемое выражает предикативный признак, носителем которого является предмет, переданный подлежащим. Наряду с предикативной функцией, по мнению проф. Почепцова, сказуемое выполняет релятивную функцию, т. е. связывает подлежащее и дополнение, выступая как некая ось. Выражая предикативность, как категорию значения членов предложения, сказуемое так же несет значения, связанные с категориями глагола (лицо, число, наклонение…).

Когда в состав сказуемого входит глагол, то сказуемое является простым глагольным (Simple Verbal Predicate), если употребляется глагол to be - простым именным сказуемым (Simple Nominal Predicate). Сказуемое может усложняться, например сочетание модального глагола + глагол-связка be образует сложное именное сказуемое (Complex Nominal Predicate), а если модальный глагол + инфинитив - сложное глагольное сказуемое (Complex Verbal Predicate).

He might be angry

Такую классификацию значительно расширяет проф. Почепцов. Процесс усложнения сводится не только к модальным глаголам, но и к пассивному залогу (He was said to sing well) и к адъективному усложнению (He is likely to sing). Проф. Почепцов выделил фразеологические сказуемые (to give a glance), а также глагольно-именное (The moon rose red) - контоминированное.

Дополнение

Дополнение выражается существительным или местоимением; обозначает предмет, связанный с осуществлением данного действия; второстепенный член предложения, связанный со сказуемым, а через него - с подлежащим.

О типах дополнения: в зависимости от содержания и функции, проф. Почепцов выделяет:

1) дополнение объекта: член предложения, обозначающий признак или объект действия, может быть предложным и беспредложным в зависимости от глагола (I heard the music - I listened to the music);

2) дополнение адресата: обозначает лицо или предмет, на который направлено действие лица, переданного подлежащим (He phoned me) + часто совпадает с дополнением объекта (He spoke to me about the book - He will give them to you tomorrow);

3) дополнение субъекта: вводится в предложение с помощью by или with при пассивном залоге, обозначая носителя действия, и соотносится с подлежащим.

Обстоятельство

Обстоятельство - второстепенный член предложения, выражающий признак процесса. В понятие «признак процесса» включается внутренние качества характеристики действия и условия протекания процесса.

Соответственно, выделяется 2 группы обстоятельств:

1) обстоятельство внешних отношений;

2) обстоятельство внутренних признаков (He walked slowly down the street).

...