Изображение русского национального характера в произведениях Н. Лескова (по повести «Очарованный странник»). «Русский национальный характер в произведении Н.С. Лескова «Очарованный странник

Произведения Лескова завораживают читателя, заставляют его задуматься, проникнуться самыми сложными вопросами, касающимися человеческой души, особенностей русского национального характера. Герои Лескова могут быть разными - сильными или слабыми, умными или не очень, образованными или неграмотными. Но в каждом из них есть какие-либо удивительные качества, возвышающие этих героев над многими из их окружения.
На первый взгляд Лесков в своих произведениях рассказывает о самых обыкновенных, можно сказать, о заурядных людях. Но к финалу едва ли не каждой повести, каждого рассказа или романа оказывается, что герой, явно пользующийся авторской симпатией, обладает всеми качествами личности исключительной в морально-нравственном отношении.
Лесков - писатель-реалист. Он рисует жизнь такой, какая она есть, не приукрашивая ее. Однако в его произведениях жизнь и без приукрашиваний полна удивительных событий, заставляющих человека обнаруживать скрытые стороны своей натуры. Лесков - великолепный психолог. Он умело показывает самые сокровенные стороны человеческой души. И именно поэтому герои его произведений кажутся нам “настоящими” - жившими и творившими когда-то давно.
Лесков великолепно раскрывает особенности русского национального характера. Перечитывая страницы многих его произведений, невольно задумываешься о богатстве, незаурядности и своеобразии загадочной русской души. Особенно примечательно, что русский характер раскрывается в самых сложных условиях. Противоречие между внутренними стремлениями человека и вынужденными его действиями часто толкает героев на преступления.

Если все русские классики прошлого века уже при жизни или вскоре после смерти были осознаны литературно-общественной мыслью в этом качестве, то Лесков был "причислен" к классикам лишь во второй половине нашего столетия, хотя особое мастерство языка Лескова было бесспорно, о нем говорили не только поклонники его таланта, но отмечали даже его недоброжелатели. Лескова отличало умение всегда и во всем идти "против течений", как назвал позднейшую книгу о нем биограф. Если его современники (Тургенев, Толстой, Салтыков-Щедрин, Достоевский) заботились преимущественно об идейной и психологической стороне своих произведений, искали ответов на общественные запросы времени, то Лескова это занимало в меньшей степени, или же он давал такие ответы, которые, обидев и возмутив всех, обрушивали на его голову критические громы и молнии, надолго повергая писателя в опалу у критиков всех лагерей и у "передовых" читателей.
Проблема нашего национального характера стала одной из главных для литературы 60-80-х годов, тесно связанной с деятельностью разночинных революционеров, а позднее народников.

Главная сквозная тема произведений Лескова – возможности и загадки русского национального характера . Отличительные свойства русского человека он искал во всех сословиях и классах. Ранние рассказы Лескова (Житие одной бабы, Воительница, Леди Макбет Мценского уезда) основаны на сюжетах и образах, почерпнутых из народных любовно-бытовых песен и баллад .

Лесков вносил в решение проблемы русского национального характера неожиданные и для многих критиков и читателей нежелательные акценты. Таков рассказ “Леди Макбет Мценского уезда”. Мценская купчиха Катерина Измайлова - один из вечных типов мировой литературы - кровавая и честолюбивая злодейка, которую властолюбие привело в бездну безумия. Но она наивна и доверчива в своем чувстве, как многие русские бабы, впервые узнавшие – как любить. Катерина на слышит фальши в речах, не способна понять, что её возлюбленный её обманывает. Но Катерина яркая, сильная, смелая и отчаянная русская баба. Молодая, сильная, страстная женщина вынуждена влачить жалкое существование в богатом купеческом доме. Она тоскует, томится, мечтая о настоящей страсти и довольствуясь довольно натянутыми отношениями с мужем.
Приближаясь к финалу произведения, невольно задаешься вопросом: можно ли осуждать Катерину Львовну за злодейства, ею совершенные. Не только можно, но и нужно. Но только как же быть с христианской заповедью: “Не судите, да не судимы будете”? Действия Катерины Львовны отчасти продиктованы инстинктом самосохранения, отчасти - желанием получить хотя бы малую толику простого женского счастья, которого она была лишена и о котором так долго мечтала.
Героиня способна вызвать восхищение у читателя несмотря на все свои злодеяния. Характер Катерины Львовны, безусловно, неординарен. Окажись она в иных условиях, возможно, нашлось бы более достойное применение ее физическим и духовным силам. Однако описанная Лесковым среда превращает Катерину в настоящее чудовище. Она безжалостно отправляет на тот свет не только своего свекра, затем мужа, но и губит невинного ребенка. Вина героини заключается прежде всего в том, что она не пыталась противостоять обстоятельствам. И вместе с тем она предстает достойной сожаления. В русском национальном характере склонность к риску и изобретательность часто идут рука об руку как со злодейством, так и с благородством. Судьба купеческой жены Катерины Львовны свидетельствует о том, как легко отдать все богатства своей души ради злого дела. Но так бывает далеко не всегда.

С годами писателя все больше привлекают люди, живущие по законам совести и сердца . Его любимым персонажем становится тип русского праведника . Лесков, по словам Горького, начинает создавать для России иконостас ее святых и праведников . Это новая разновидность маленького человека - маленькие великие люди , которые представляют созидательные силы русского народа. В создании таких героев автор опирался на древнерусскую литературу. Как выразители авторских представлений об идеальной личности, нравственность которой определяется верой в Христа, праведники Лескова близки положительным героям Достоевского. Но Лесков поэтизирует активную личность, и религиозность его героев – это практическое христианство.

В повести «Очарованный странник» (1873) писателя в большей мере занимает не благочестие, а богатырство русского человека. Чары провидения Иван ощущает на себе, поэтому очарованный. По Лескову, русскому человеку не свойственна систематическая рассудочность, что не свидетельствует о его духовной бедности.

В повести "Очарованный странник" (1873) Лесков, не идеализируя героя и не упрощая его, создает целостный, но противоречивый, неуравновешенный характер. Иван Северьянович может быть и дико жестоким, необузданным в своих кипучих страстях. Но его натура по-настоящему раскрывается в добрых и рыцарски бескорыстных делах ради других, в самоотверженных подвигах, в способности справиться с любым делом. Простодушие и человечность, практическая сметка и упорство, мужество и выносливость, чувство долга и любовь к родине - таковы замечательные черты лесковского странника. Изображаемые Лесковым положительные типы противостояли "меркантильному веку", утверждаемому капитализмом, который нес обесценивание личности простого человека. Лесков средствами художественной литературы сопротивлялся бессердечию и эгоизму людей "банкового периода" , нашествию буржуазно-мещанской чумы, умертвляющей все поэтическое и яркое в человеке.

В «Левше » (1881) в форме легенды-анекдота Лесков запечатлел исключительную одаренность русских мастеровых. Талант и самобытность русского человека не просто дар, а следствие благородной привычки к усердному и разнообразному труду, воспитывающему смелость и упорство творческого духа . По поводу Левши сам лесков признавался, что там, где стоит левша, надо читать русский народ и что у него не было намерения ни польстить народу, ни принизить его. Лесков привлекает внимание не только к одаренности, но и к трагической судьбе русского человека: талант его растрачивается на пустяки. Горький увидел отличительную особенность худ. стиля Лескова в том, что он не лепит образы пластически, а создает их искусным плетением кружева разговорной речи . У Лескова повествование чаще всего ведется от первого лица. Эту повествовательную манеру определяют понятием сказ .


Едва ли не главным в творчестве Н. С. Лескова было создание им ярких национальных характеров, замечательных своей нравственной чистотой и всечеловеческим обаянием. Писатель умел находить яркие русские характеры, притаившиеся в разных уголках родной страны, людей с обостренным чувством чести, сознанием своего долга, непримиримых к несправедливости и одухотворенных человеколюбием. Он рисовал тех, кто упорно, самоотверженно несет “бремя жизни”, всегда стремится помочь людям и готов постоять за правду-истину.
Его герои находятся далеко от бурных столкновений века . Они живут и действуют в родной глухомани, в русской провинции, чаще всего на периферии общественной жизни. Но это вовсе не означало, что Лесков уходил от современности. Как остро переживал писатель насущные нравственные проблемы! И вместе с тем он был убежден, что человек, который умеет смотреть вперед без боязни и не таять в негодованиях ни на прошлое, ни на настоящее, достоин называться творцом жизни. “Эти люди, - писал он, - стоя в стороне от главного исторического движения... сильнее других делают историю ”. Таких людей изображал Лесков в “Овцебыке” и “Соборянах”, в “Запечатленном ангеле” и “Захудалом роде”, в “Левше” и многих других рассказах и повестях. Удивительно непохожие друг на друга, они объединены одной, до поры скрытой, но неизменной думой о судьбах родины.
Мысль о России, о народе в переломные минуты духовных исканий со щемящей силой пробуждается в их сознании, возвышая до эпического величия их скромные жизненные деяния. Все они “своему Отечеству верно преданные”, “к своей родине привержены”. В глубине России, на краю света живет в сердцах незаметных героев любовь к родной земле. К ней обращены думы непокорного протопопа Туберозова (“Соборяне”), страстно порицающего обывателей в великой утрате заботы о благе родины. В речах героя, удаленного от столичных бурь, звучат идущие от безмерной любви слова: “О мягкосердечная Русь, как ты прекрасна!”. И не смиренная, раболепная кротость восхищает непокорного протопопа, нет: он весь под обаянием скромной, но великой силы доброго самоотвержения, готовый на подвиг и сопротивление злу.
И грезит протопоп о каком-то новом чудесном храме на Руси, где будет вольно и сладко дышать внукам. О счастье народа по-своему думает и “черноземный философ” Червев; этого счастья соотечественникам своим желает и “Дон-Кихот” Рогожин (“Захудалый род”): в горячечном бреду мечтает он освободить сотни тысяч людей в России... “Очень мне за народ умереть хочется”, - говорит очарованный странник Иван Северьянович Флягин. И глубоко переживает этот “черноземный Телемак” свою причастность к родной земле. Какое великое чувство заключено в его незатейливом рассказе об одиночестве в татарском плену: “... тут глубине тоски дна нет... Зришь, сам не знаешь куда, и вдруг перед тобой отколь ни возьмись обозначается монастырь или храм, и вспомнишь крещеную землю и заплачешь”.
Наверное, в “Очарованном страннике”, как ни в каком другом произведении Лескова, высвечено то затейливое миропонимание, которое свойственно русскому человеку. Замечателен весь облик чистосердечного героя: неуемная сила духа, богатырское озорство, неистребимая жизненность и чрезмерность в увлечениях, чуждая умеренности добродетельного мещанина и покорной благосмиренности, и широта его души, отзывчивость к чужому горю.
Глубокое ощущение нравственной красоты “одолевает дух” лесковских праведников. “У нас не переводились, да и не переведутся праведники” - так начинается рассказ “Кадетский монастырь”, в котором “люди высокие, люди такого ума, сердца и честности, что лучших, кажется, и искать незачем” предстают в своей многотрудной обыденной жизни - воспитателей и наставников юных кадетов. Их нетрафаретное, глубоко мудрое отношение к воспитанию содействовало становлению в воспитанниках того духа товарищества, духа взаимопомощи и сострадания, который придает всякой среде теплоту и жизненность, с утратой которых люди перестают быть людьми.
Среди героев Лескова и знаменитый Левша - воплощение природной русской талантливости, трудолюбия, терпения и веселого добродушия. “Где стоит “Левша” - замечает Лесков, подчеркивая обобщающую мысль своего произведения, - надо читать “русский народ”.

Проблема нашего национального характера стала одной из главных для литературы 60-80-х годов, тесно связанной с деятельностью разночинных революционеров, а позднее народников. В «Благонамеренных речах» сатирик показал русскому массовому читателю - читателю-«простецу», как он говорил, - всю ложь и лицемерие идеологических основ дворянско-буржуазного государства. Он обнажил фальшь благонамеренных речей адвокатов этого государства, которые «забрасывают вас всевозможными «краеугольными камнями», говорят о различных «основах» и тут же «на камни паскудят и на основы плюют». Писатель разоблачил грабительский характер буржуазной собственности, уважение к которой у народа воспитывалось с детства; вскрыл аморальность буржуазных семейных отношений и этических норм.

Главная сквозная тема произведений Лескова – возможности и загадки русского национального характера. Отличительные свойства русского человека он искал во всех сословиях и классах. Ранние рассказы Лескова (Житие одной бабы, Воительница, Леди Макбет Мценского уезда) основаны на сюжетах и образах, почерпнутых из народных любовно-бытовых песен и баллад.

Лесков вносил в решение проблемы русского национального характера неожиданные и для многих критиков и читателей нежелательные акценты. Таков рассказ “Леди Макбет Мценского уезда”, ярко демонстрирующий умение писателя быть идейно и творчески независимым от требований и ожиданий самых передовых сил времени. Название рассказа выводит непосредственно на проблему русского национального характера. Мценская купчиха Катерина Измайлова - один из вечных типов мировой литературы - кровавая и честолюбивая злодейка, которую властолюбие привело в бездну безумия. Но разве она такая злодейка? Любовь, которая ворвалась в её пустую жизнь, приобрела характер разрушительной силы, сметающей все на своем пути. Катерина наивна и доверчива в своем чувстве, как многие русские бабы, впервые узнавшие – как любить. Катерина на слышит фальши в речах, не способна понять, что её возлюбленный её обманывает. Но Катерина яркая, сильная, смелая и отчаянная русская баба.

С годами писателя все больше привлекают люди, живущие по законам совести и сердца. Его любимым персонажем становится тип русского праведника . Лесков, по словам Горького, начинает создавать для России иконостас ее святых и праведников, он «как бы поставил себе цель ободрить и воодушевить Русь». Общими для праведников Лескова является их незначительное социальное положение, либо непричастность к власти. Это новая разновидность маленького человека - маленькие великие люди , которые представляют созидательные силы русского народа. В создании таких героев автор опирался на древнерусскую литературу. Как выразители авторских представлений об идеальной личности, нравственность которой определяется верой в Христа, праведники Лескова близки положительным героям Достоевского. Но Лесков поэтизирует активную личность, и религиозность его героев – это практическое христианство.

В повести «Очарованный странник» (1873) писателя в большей мере занимает не благочестие, а богатырство русского человека. Чары провидения Иван ощущает на себе, поэтому очарованный. По Лескову, русскому человеку не свойственна систематическая рассудочность, что не свидетельствует о его духовной бедности.

В повести "Очарованный странник" (1873) Лесков, не идеализируя героя и не упрощая его, создает целостный, но противоречивый, неуравновешенный характер. Иван Северьянович может быть и дико жестоким, необузданным в своих кипучих страстях. Но его натура по-настоящему раскрывается в добрых и рыцарски бескорыстных делах ради других, в самоотверженных подвигах, в способности справиться с любым делом. Простодушие и человечность, практическая сметка и упорство, мужество и выносливость, чувство долга и любовь к родине - таковы замечательные черты лесковского странника. Простодушие и человечность, практическая сметка и упорство, мужество и выносливость, чувство долга и любовь к родине - таковы замечательные черты лесковского странника. Изображаемые Лесковым положительные типы противостояли "меркантильному веку", утверждаемому капитализмом, который нес обесценивание личности простого человека, превращал его в стереотип, в "полтину". Лесков средствами художественной литературы сопротивлялся бессердечию и эгоизму людей "банкового периода", нашествию буржуазно-мещанской чумы, умертвляющей все поэтическое и яркое в человеке.

В «Левше» (1881 в форме легенды-анекдота Лесков запечатлел исключительную одаренность русских мастеровых. Талант и самобытность русского человека не просто дар, а следствие благородной привычки к усердному и разнообразному труду, воспитывающему смелость и упорство творческого духа . По поводу Левши сам лесков признавался, что там, где стоит левша, надо читать русский народ и что у него не было намерения ни польстить народу, ни принизить его. Лесков привлекает внимание не только к одаренности, но и к трагической судьбе русского человека: талант его растрачивается на пустяки. Горький увидел отличительную особенность худ. стиля Лескова в том, что он не лепит образы пластически, а создает их искусным плетением кружева разговорной речи. У Лескова повествование чаще всего ведется от первого лица. Эту повествовательную манеру определяют понятием сказ. Лесков писал: «Говорят, что меня читать весело». Особенно ему удается переделка иностранных слов.

Тема народа в творчестве Н. С. Лескова. Все творчество писателя так или иначе было связано с темой народа, стрем­лением раскрыть сущность характера и души русского чело­века. Н. С. Лескову удается представить широкий тематиче­ский спектр, в котором отразились различные социальные типы и характеры: «Левша», «Тупейный художник», «Леди Макбет Мценского уезда», «Очарованный странник» и др.

Образ главного героя повести Н. С. Лескова «Очарован­ный странник». В 70-80-е гг. XIX в. Н. С. Лесков отправляет­ся «искать праведных, пошел с обетом не успокоиться, доко­ле не найду хотя то небольшое число тех праведных, без которых «несть граду стояния»…». Наиболее подробно в яр­чайших красках и со всеми противоречиями раскрывается русский национальный характер в повести «Очарованный странник». Главным героем произведения становится прос­той русский человек — Иван Флягин, крестьянин с неуем­ной, увлекающейся натурой, напоминающий своим внеш­ним видом русского богатыря. Жизнь персонажа представ­ляет собой последовательный, но где-то интуитивный духовный поиск. Основными вехами жизненного пути героя и его духовной эволюции становятся: убийство монаха (по­ражает легкость, с которой отнесся герой к совершенному преступлению), спасение хозяев во время поездки в Воро­неж (Флягин не ищет выгоды и не ждет награды), история с голубями и кошкой (любовь к птицам соседствует в сердце Ивана с крайней жестокостью — расправа над кошкой), пре­бывание в разбойниках и «няньках» (в душе героя рождается сострадание к трагедии матери), ярмарка коней (при полном отсутствии собственной выгоды добровольно идет на истя­зание), годы плена (в сердце Флягина соединяются тоска по родине и безразличие к судьбе своих жен и детей, просыпа­ется религиозное сознание: «Зришь сам не знаешь куда, и вдруг перед тобой отколь ни возьмись обозначится монас­тырь или храм, и вспомнишь крещенную землю и запла­чешь»), пьянство и растрата чужих денег, любовь к Груше (герой постигает счастье в жизни не для себя, а для другого, тонко чувствует красоту), жизнь в солдатах (осознание и ис­купление греха через страдание за другого человека: «Я, ва­ше благородие, не молодец, а большой грешник, и меня ни земля, ни вода принимать не хочет. Я на своём веку много неповинных душ погубил»), монастырь (аскетическое само­очищение, обретение дара пророчества).

Основная идея повести заложена уже в се названии. «Странничество», мотив дороги — это путь поиска и обрете­ния истины: жизнь должна быть посвящена благу других людей, добро должно быть деятельным. «Очарованность» ге­роя раскрывается в предрешенности его дороги, отсюда и своеобразие композиции (молельный сын в конце жизни приходит к Богу и служению людям).

Высшей точкой духовного искания, по Н. С. Лескову, становится стремление к самопожертвованию во имя дру­гих, что характеризует национальный характер в финальной фразе главного героя: «Мне за народ очень помереть хочет­ся». Л. К. Долгополов отмечал: «Вся народная Россия стоит за его (Ивана Флягина) спиной. И все испытания она прохо­дит спокойно, без суеты, с сознанием своего достоинства и значительности совершающегося».

Исследовательская работа

на тему

«Русский национальный характер в произведении

Н.С. Лескова «Очарованный странник»»

Работу выполнил:

учитель русского языка и литературы МКОУ «Открытая (сменная) общеобразовательная школа городского округа город Михайловка Волгоградской области»

Клочкова Ирина Васильевна


Лесков – самобытный писатель русский…

Читая его книги, лучше чувствуешь Русь

со всем её дурным и хорошим…

М.Горький «Н.С. Лесков». 1923


Цели:

Показать, каким изображён русский национальный характер в произведении

Н. С. Лескова «Очарованный странник»


Задачи:

1. Изучить характер русского народа в произведениях Н. С. Лескова.

2. Изучить язык Н.С. Лескова.



«Очарованный странник».

Уже в названии произведения – «Очарованный странник» –

зашифрован определённый смысл. Н.А.Бердяев считал

странничество важным элементом русского национального

самосознания. Для русской почвенной культуры характерно

ощущение безграничного пространства. От него идёт

стремление освоить эти просторы, пройти по ним. Калики

перехожие, старцы без пострига, бродячие проповедники,

святители русской земли – все они пускались в странствие

по Руси, чтобы, подобно «русскому Христу», «исходить её,

благословляя». Освоение мира проходит через

странничество. При этом странник

не имеет на земле своего дома,

так как ходит в поисках Царства Божия и проповедует

его пришествие. Поиски Царства Божия – это вечное

странничество в поисках смысла жизни, ибо, как считал

С.Л. Франк, «единственное человеческое дело только

в том и состоит, чтобы вне всяких частных, земных дел

искать и найти смысл жизни».


Иван Северьяныч Флягин

«Это был человек огромного роста, с смуглым открытым лицом и густыми волнистыми волосами свинцового цвета: так странно отливала его проседь. Он был одет в послушничьем подряснике с широким монастырским ременным поясом и в высоком черном суконном колпачке… Этому новому сопутнику … по виду можно было дать с небольшим лет за пятьдесят, но он был в полном смысле богатырь, и притом типический. Простодушный. Добрый русский богатырь, напоминающий дедушку Илью Муромца в прекрасной картине Верещагина и в поэме графа А.К.Толстого»


« Очарованный – это значит «околдованный», находящийся во власти мифологических сил.

«Околдованность» составляет вторую сторону образа героя, которая соотносится с его национальным характером, как соотносятся в самой повести два её начала – национальное и мифологическое.



Пережив с гибелью цыганки глубокое нравственное потрясение, Иван Северьяныч проникается совершенно новым для него нравственным влечением "постраждовать". Если раньше долгие годы своей жизни он сам ощущал себя вольным сыном природы, то теперь он впервые преисполняется чувством долга перед другим человеком. По его собственному признанию, смерть Груши всего его "зачеркнула". Думает он "только одно, что Грушина душа теперь погибшая" и его обязанность - "за нее отстрадать и ее из ада выручить".


Русский национальный характер в повести Лескова .

Название эпизода

О герое, цитаты

Форейское озорство, спасение графа

История с кошкой

«молитвенный сын» Голован-форейтор монаха «жизни решил»и спас графскую семью от неминуемой гибели (воз оказался на краю пропасти). «Не знаю, жалко ли мне господ или себя стало». В благодарность «выпросил» у графа гармонию и «пошёл от одной стражбы к другой, всё более и более претерпевая»

Особенности языка

«Вражеский немец» осудил графского спасителя «за кошкин хвост целую гору камня перемусорить», но «цыган спас меня», тогда «заплакал» Иван и «пошёл в разбойники».

Разговорная лексика

Озорство,

беспечность, откровенность, бесстрашие.

Разговорная лексика

Обида, месть


Глава

Название эпизода

О герое, цитаты

Нянька барского дитяти.

Особенности языка

«Стал на торжок, чтобы наниматься». « Русский человек со всем справится». Не взял ассигнации от офицера. «Отдал барыньке дитя», с ними уехал.

Бой с киргизом

Савакиреем.

Вывод

Устаревшие слова

«Сечётся нагайками» за коня. Убивает противника. «Диво, - говорю, какая лошадь!». Умеет управлять лошадьми, усмирять их нрав. Попадает в плен к татарам. У них за лекаря был. Его женят, рождаются некрещёные дети.«Всё я нигде места под собой не согрею»

«То дитя любил». Неподкупность, доброта.

Состязание напоминает былинный поединок русского богатыря с бусурманином.

Умеет переносить боль: «…я в рот грош взял, чтобы боли не чувствовать».Присуще чувство прекрасного. Безответствен-ность по отношению к детям.


Глава

Название эпизода

О герое, цитаты

Побег от татар

Особенности языка

Жизнь у князя.

«Самый большой фейверк пустил и ушёл», «очутился в остроге, оттуда по пересылке в свою губернию послали, высекли в полиции и в своё имение доставили».

Вывод

Конэсер у князя. «Жил три года не как раб, а больше как друг и помощник»

Разговорный стиль

Встреча с Грушей

Оказывается сильнее враждебных обстоятельств

Устаревшие слова.

«Вот она, где настоящая красота!» «Она меня красотой и талантом уязвила».

История «погибели Груши».

Открылось «природное дарование».

Восклицательные предложения

«Пожалей меня, родимый мой, ударь меня раз ножом против сердца». «Колоть её не стал, а взял да так с крутизны в реку спихнул».

Умеет ценить прекрасное

Диалогическая речь.

Чувствует вину, грех за содеянное. Новое странствие во имя искуп-ление греха.


Глава

Название эпизода

Скитания

О герое, цитаты

Уходит в солдаты на многолетнюю службу вместо молодого крестьянского парня – сына старых, немощных родителей. «Пробыл на Кавказе более 15 лет» Назывался Пётр Сердюков. Вызывается исполнить смертельный приказ (протянуть канат через реку).

Особенности языка

Жизнь Флягина в монастыре

Монастырь – последнее из описанных в повести мест его обитания. Искушение праведника бесом. В пустом погребе пророчествовал.

Вывод

Добрый, готов пожертвовать собой ради другого. Смелый. «Полюбил монастырскую жизнь».

Сближают повесть с житиями пророческие сны и видения, комическое снижение образа.

Пророчество, повиновение, покой и послушание. Ему это нравится, в монастыре ему хорошо.


Противоречивость характера

Ивана Северьяныча Флягина:

Чёрствый

По-детски наивен

Откровенный

Замкнутый

Бесстрашный

Жестокий

Гармония с окружающим миром

Нет покоя в душе

Чувство собственного достоинства

Покорность судьбе

Напоминает былинного богатыря

Похож на героя авантюрного романа


Герой повести, - считает М.Л.Чередникова - «невольный странник, ибо нигде для этого незаурядного человека не находится места. Он «очарован», околдован, ибо постоянно испытывает на себе власть обстоятельств, при которых он не волен распоряжаться своей судьбой. Вместе с тем смысл названия определяется и своеобразной артистической, художественной натурой Ивана Северьяныча, способного испытать очарование жизни, красоты и любви».

Н. И. Пруцков пишет:«Вся его жизнь проходит в разнообразных очаро-ваниях, в артистических, бескорыстных увлечениях. Над Иваном Северьянычем властвуют чары любви к жизни, к людям, к природе и родине. Подобные натуры способны стать одержимыми, они впадают в иллюзии, в самозабвение, в грезы, в восторженно – поэтическое состояние, ещё не пробудившись для сознательной, организованной исто-рической жизни».

Николай Семенович Лесков (1831-1895)-выдающийся русский писатель, тонкий знаток русского быта, замечательный мастер слова. Идейно-эстетическая значимость и гуманистическая направленность его произведений особенно яркое выражение нашли в созданных им образах простых русских людей, наделенных большой нравственной стойкостью, честностью, самоотверженностью, трудолюбием, очарованных любовью к жизни, к родине. Большое место в творчестве Лескова занимает тема обличения русского церковничества. Оно сразу становится яркой живописью, или, скорее, иконописью, - он начинает создавать для России иконостас ее святых и праведников.

Еще совсем недавно имя Николая Семеновича Лескова в школьном курсе литературы было представлено только одним произведением-сказом «Левша». Безусловно, ироничный характер повествования, языковая стилизация, яркость характеров определили особое место писателя среди классиков русской литературы и закрепили за ним талант создавать «национальные русские характеры».

Творчество Н.С. Лескова питалось несколькими литературными и культурными традициями. Книжник и собиратель библиотеки, он знал и любил русскую и зарубежную литературу, собирал книги по истории и религиоведению. Многое изученное им органично вошло в художественное целое его произведений. Испытывал он глубокий интерес к древнерусской словесности. К сожалению, большая часть библиотеки писателя была распродана наследниками и не сохранилась. Малая часть оставшихся книг, что находится в орловском музее И.С. Тургенева, содержит редкие издания, по которым можно представить интересы Лескова в отношении древней литературы. Среди них молитвы и поучения Кирилла Туровского, «Житие протопопа Аввакума», но это, конечно, лишь жалкие остатки большого собрания.

Известно, что Лесков изучал не только словесное искусство Древней Руси, но и живопись, зодчество. Интересовал его и древний период истории Церкви и государства. Очевидно его знакомство с древними русскими летописями, так как в его произведениях содержатся множественные отсылки к легендарным летописным сказаниям. Он мог знать их в изложении В.Н. Татищева, Н.М, Карамзина, В.О. Ключевского или С.М. Соловьева, но, памятуя о любознательности и любви к книге писателя, можно заключить, что он наверняка обращался к источникам напрямую. Лесков вел научные изыскания в области средневековой живописи, литературы. Ему принадлежит ряд статей, посвященных иконографии. Писал он рецензии на научные работы по проблемам изучения древнерусской литературы.

Произведения Лескова обладают двумя художественными измерениями: реальным, в котором существуют действительно возможные во второй половине XIX века персонажи, и идеальным, наделяющим происходящее и его участников вечным, надвременным смыслом.

Проблематика произведений диктуется реальными противоречиями жизни. В них отражены остросоциальные, общественно-религиозные и политические конфликты эпохи.

В то же время герои Лескова являются образами, несущими память об идеале. Часто они соотнесены с идеальными образами, почерпнутыми в литературе Древней Руси. Особое значение при этом имел житийный жанр. Его каноны могут определять сюжетные мотивировки произведений Лескова. Объясняется этот факт тем, что создаваемый писателем образ праведника, подвижника вызвал сходство его произведений и житий.

В своем творчестве Лесков зовет русского человека к «духовному прогрессу», нравственному самоусовершенствованию. В 1870-е годы он идет «искать праведников», без которых, по народному выражению, «не стоит ни один город, ни одно село».

«Народ, - по мнению писателя, - не расположен жить без веры, и вы нигде не рассмотрите самых возвышенных свойств его натуры, как в его отношении к вере».

«Лесков- волшебник слова, но он писал не пластически, а рассказывал и в этом искусстве не имеет себе равного», - писал М. Горький. Действительно, стиль Лескова характерен тем, что основное внимание уделяется речи персонажа, при помощи которой создается полное представление об эпохе, о конкретной среде. О характере людей, об их действиях. Секрет словесного мастерства Лескова заключается в его прекрасном знании народной жизни, быта, идейных и нравственных особенностей облика всех сословий и классов России.

2. Традиции древнерусской литературы в повести «Очарованный странник»

Повесть «Очарованный странник» создается Н.С. Лесковым приблизительно в 1872 году. Известно, что до того автор посещал Валаам, и впечатления от этого нашли отражение в замысле писателя.

Главным героем повести является крепостной крестьянин Иван Северьяныч Флягин. Писатель использует в ней излюбленную им форму «сказа». Рассказ ведется от лица основного героя, и читатель видит воочию не только события, обстановку, но через речь видит внешность и поведение каждого, даже незначительного, персонажа.

Все чувства в нем доведены до крайних размеров: и любовь, и радость, и доброта, и гнев. Сердце его полно всеобъемлющей любви к родине и многострадальному русскому народу. «Мне за народ очень помереть хочется», -говорит Флягин. Он человек несгибаемой воли, неподкупной честности и благородства. Эти его качества, как и вся его жизнь, наполненная великими страданиями, типичны для всего русского народа в целом. Прав был Горький, отмечая типичность, народность лесковских героев: «В каждом рассказе Лескова вы чувствуете, что его основная дума- дума не о судьбе лица, а о судьбе России».

Флягин чувствует какую-то предопределенность всего, что случается с ним: будто кто-то за ним следит и направляет его жизненный путь сквозь все случайности судьбы: «Всю жизнь свою я погибал и никак не мог погибнуть». Одиночество героя не безусловно: это странник не простой, но «очарованный». В «очарованности» Ивана скрыт существенный смысл. От рождения герой принадлежит не только самому себе. Это обещанный Богу ребенок. О своей предназначенности Иван не забывает ни на минуту. Мать вымолила сына у Бога и, родив его, умерла. В душе Флягина заложен изначально некий «генетический» код, в пределах которого осуществляется свобода действий и поступков героя. Жизнь Ивана выстраивается по известному христианскому канону, заключенному в молитве «О плавающих и путешествующих, в недугах страждущих и плененных». Герой рассказывает о себе на пароходе, который плыл с Валаама на Соловецкие острова. По образу жизни своей это странник – беглый, гонимый, ни к чему земному, материальному в этой жизни не прикипевший. Он прошел через жестокое пленение, через страшные русские недуги и, избавившись «от всякия скорби, гнева и нужды», обратил свою жизнь на служение Богу и народу. По художественному заданию повести, за очарованным странником стоит вся Россия, национальный облик которой определен ее православно-христианской верой. Через честную судьбу Ивана Флягина Лесков выводит повествование хроники на всероссийский простор. Жизнь героя – это цепь злоключений, да таких, что из каждого мог бы выйти целый роман. Чего стоит реестр профессиональных превращений Ивана: он форейтор, разбойник, беглый холоп, нянька, пленник, конэсер, укротитель лошадей, ходатай по торговым делам, солдат, чиновник, актер, монах! Столь же размашист географический масштаб его скитаний – Орловщина, Подмосковье, Карачов, Николаев, Пенза, Каспий, Астрахань, Курск, Кавказ, Петербург, Корела, Соловки…

Флягин – русский национальный характер, представленный Лесковым в процессе его незавершенного и неостановимого движения и развития, изображенный не только в его относительных итогах, но еще и в неразвернувшихся потенциальных возможностях. Неспособность Флягина обнять свою «обширную жизненность» свидетельствует о богатстве этих возможностей, еще не охваченных характером героя, еще не вызревших и не вошедших в итог и результат. Наблюдая становление характера Флягина в повести, все время чувствуешь, как Лесков уводит твое внимание в сторону, сбивает повествование с прямых на окольные пути. Так писатель дает нам почувствовать полноту живой жизни героя, далеко превосходящую в своих возможностях то, что в ней на сегодня оформилось, вызрело до цветка и плода.

Ключом к разгадке тайны русского национального характера является художественная одаренность, артистизм Ивана Флягина. Он воспринимает мир как поэт, в целостном и живом образе. Ответ на вопрос о смысле человеческого бытия Флягин дает не в отвлеченной, а в образной, художественной манере, в талантливо рассказанной истории его жизни.

Художественная одаренность Флягина связана с особенностью его православно-христианского мироощущения. Он искренне верует в бессмертие души и в земной жизни человека видит лишь пролог к жизни вечной. Православный человек острее, чем католик или протестант, ощущает кратковременность пребывания на этой земле, сознает, что он в мире - странник. Взгляд героя на жизнь широк и полнокровен. Флягин чувствует красоту в единстве с добром и правдой. В его любовном приятии жизни совершенно отсутствует эгоизм, замутняющий чистые источники любви, потому картина жизни, развернутая им в рассказе, как Божий дар, полнокровна, ярка.

Так, Иван Флягин, захваченный красотой цыганки Груши, видит героиню в ослепительной яркости красок: «Даже нельзя описать ее как женщину, а точно будто яркая змея, а из черных глаз так и жжет огнем».

Даже деньги, бумажные ассигнации, загораются у Флягина многоцветием: тут и золото, и синие синицы, и серые утицы, и красные косачи, и белые лебеди. Этот красочный мир по народному чужд полутонов и пестр в сочетании красного, синего, зеленого, желтого.

С православием связана и другая особенность внутреннего мира Флягина: во всех своих действиях и поступках герой руководствуется не головой, а сердцем, эмоциональным побуждением. «У простого русского Бога, - говорил Лесков, - и обиталище простое – «за пазушкой».

С юных лет влюблен Иван в жизнь животных, в красоту природы. Все вокруг он воспринимает с радостным изумлением. Но Лесков не скрывает, что могучая сила жизненности, не контролируемая сознанием, приводит иногда героя к ошибкам, имеющим тяжелые последствия. Что явилось побудительной причиной убийства ни в чем не повинного монаха? Острое чувство красоты природы, освежающего душу простора: «А у монахов к пустыне дорожка в чистоте, разметена и подчищена, и по краям саженными березами обросла, и от тех берез такая зелень и дух, а в даль полевой вид обширный… Словом сказать- столь хорошо, что вот так бы при всем этом и вскрикнул, а кричать, разумеется, без пути нельзя, так я держусь, скачу…» Тут-то именно монах и подвернулся, и дал повод выходу переполнивших душу героя жизнерадостных чувств, выплеснувшихся целиком в нерасчетливое форейторское озорство, в рискованное ухарство.

Лескову дорого в народе живое чувство веры, но, оставаясь только на интуитивном уровне, оно непрочно, не застраховано от опасных срывов в бездну темных разрушительных страстей. Таковы запои Флягина, его периодические «выходы» и безумные погружения в хмельной угар. Это слабости, ставшие, по Лескову, русским национальным бедствием. Вспомним, по каким приметам убежавший из татарского плена Флягин узнает своих людей: «Я лег для опаски в траву и высматривал: что за народ такой?.. Гляжу, крестятся и водку пьют,- ну, значит, русские!»

У лесковского героя есть здоровое «зерно», плодотворная первооснова для живого развития. Это зерно- православие, посеянное в душу Ивана в самом начале его жизненного пути матерью, пошедшее в рост с пробуждением совести в лице периодически являющегося к нему, пострадавшего от его озорства монаха. Но зерно в нем пока еще только прорастает, и характер Ивана на этой основе еще только складывается в ходе трудного роста, искушений и испытаний. Определяет этот рост артистическая натура Ивана, называющего себя «восхищенным человеком». Не рассудок, а инстинкт красоты движет и ведет его по жизни.

Сперва эта эстетическая одаренность проявляется в его пристрастии к коням, в бескорыстном любовании их красотой и совершенством. Причем Иван не только поэт в душе, но и одаренный рассказчик, талантливо передающий свои восхищения образным, поэтическим словом. Вот его рассказ о кобылице Дидоне: «Дивная была красавица: головка хорошенькая, глазки пригожие, ноздерки субтильные и открытенькие, как хочет, так и дышит; гривка легкая; грудь меж плеч ловко, как кораблик, сидит, а в поясу гибкая, и ножки в белых чулочках легких, и она их мечет, как играет».

В татарском плену это чувство красоты укрепляется в тоске по родимому краю. Никакого зла на татар Иван не держит, понимает и оправдывает их даже тогда, когда они его «подщетинили». Но войти в чужую жизнь, слиться с ней, позабыть о православной Руси, о своей христианской вере Иван не может. Он душой не прирастает ни к татарским женам, ни к детишкам и не почитает их своими.

Испытания плена одухотворяют строй мыслей и чувств Ивана новой формой бескорыстной любви к России, которую не могут поколебать никакие обиды от своих земляков: ни равнодушие к его судьбе заехавших однажды в степь православных миссионеров, ни жестокое решение батюшки Ильи отрешит его от святого причастия, ни приказ графа отодрать плетьми на конюшне.

После бегства из плена, возвращения на родину поворотным событием в жизни героя станет встреча с высшим типом человеческой красоты, открывшейся ему в цыганке Груше: «Вот она, - думаю, - где настоящая-то красота, что природы совершенство называется… это совсем не то, что в лошади, в продажном звере».

Иван Северьяныч Флягин любит Грушу бескорыстной любовью - братской, чистой и самоотверженной. Понимая это, Груша тянется к нему, как сестра, за поддержкой и опорой в трудную минуту своей жизни.

Трагическая судьба Груши всего его «зачеркнула». Исчезли озорство и бездумное своеволие, появилась ответственность за свою судьбу и поступки: «Думаю только одно, что Грушина душа теперь погибшая и моя обязанность за нее отстрадать». Любовь к Груше духовно подняла и пробудила Ивана, открыла перед ним красоту самоотвержения, сострадания. Испытав глубокое сочувствие к горю старичков, вынужденных отдавать в рекруты единственного сына, Иван берет на себя его имя и уходит за него в солдатскую службу.

С этих пор смыслом жизни Ивана Флягина становится желание помочь страдающему человеку, попавшему в беду. Его начинает мучить совесть за бездумно прожитые годы. Даже совершив героический поступок, Иван Флягин, отвечая на похвалу командира, говорит: «Я, ваше благородие, не молодец, а большой грешник, и меня ни земля, ни вода принимать не хочет. Я на своем веку много неповинных душ погубил».

Все реальные события жизни Ивана Флягина действительно вели героя к гибели, но не в том смысле, что он рисковал собой. Речь идет о высшем смысле жизненного предназначения. Исходя из этого, становится понятным, почему не мог погибнуть. Иван Флягин – «обещанный Богу сын», а значит, главное его предназначение в другом. Если проанализировать события жизни героя с этой позиции, то вырисовывается очевидная закономерность. Обращаешь внимание на оценку героем своих поступков.

3. «Сказ о Левше»

Как уже было сказано, в творчестве Лескова 70- х и последующих годов чрезвычайно сильны мотивы национальной самобытности русского народа, веры в свои силы, в светлое будущее России. Мотивы эти легли в основу сатирической повести «Сказ о тульском Косом Левше и стальной блохе»(1881).

Лесков создал в «Сказе о Левше» целую галерею сатирических типов: царь Николай I, подхалимы и трусы «русские» придворные графы Кисельвроде, Клейнмихели и пр. Все они - сила, чуждая народу, грабящая его и издевающаяся над ним. Им противостоит человек, который только один и думает о судьбе России, о ее славе. Это талантливый умелец-самоучка Левша. Лесков сам отмечал, что Левша- образ обобщенный: «В Левше я имел мысль вывести не одного человека, а там, где стоит «Левша», надо читать «русский народ». «Олицетворенный народною фантазиею мира», наделенный духовным богатством простого русского народа, Левша сумел «посрамить» англичан, стать выше их, презрительно отнестись к их обеспеченно-бескрылому практицизму и самодовольству. Судьба Левши трагична, как была трагична судьба всего угнетенного народа России. Оригинален язык «Сказа о Левше». Сказитель выступает в нем как представитель народа, и поэтому его речь, а часто и его облик сливаются с речью и обликом самого Левши. Речь других персонажей передается также через восприятие сказителя. Он переосмысливает комически и сатирически язык чуждой ему среды (и русской и английской), многие понятия и слова трактует по-своему, с точки зрения своего представления о действительности, использует чисто народную речь, создает новые словосочетания.

4. Предисловие к повести

Безусловно, предисловие было очевидным литературным приемом, призванным обосновать введение рассказчика, носителя особого речевого строя, то есть мотивировать сказовую повествовательную форму повести.

Об этом свидетельствует и соответствующее место в книге А.Н. Лескова, где рассказано о жизни Н. Лескова в 1878 году в Сестрорецке как о времени возникновения замысла произведения, когда писатель провел лето «в доме какого-то оружейного мастера… За все лето Лесков вел знакомство только с одним помощником начальника местного оружейного завода, полковником Н.Е. Болониным… Лесков не раз и у него, и вообще у кого только было можно, доискивался корней ходившего присловья о том, как англичане стальную блоху сделали, а туляки ее подковали да им назад отослали. Все улыбались, подтверждая, что что-то слышали, но что все это, мол, пустое.

Таким образом, художественное значение этого предисловия совершенно очевидно: оно нужно автору произведения исключительно для передачи самого акта рассказывания другому лицу, причем лицу с явно обозначенными профессионально-речевыми особенностями.

Такое пристальное внимание Лескова к устному народному творчеству соответствовало общей культурной ситуации, сложившейся в стране после реформы 1861 года. Именно в это время трудами таких собирателей и исследователей русского фольклора, как Афанасьев, Гильфердинг, Миллер, Рыбников, Якушкин, были записаны и изданы сборники сказок и былин, несомненно, известные Лескову и учтенные им в работе над своими произведениями. Для писателя, как и для многих его современников, изучение фольклора было своеобразным ключом к пониманию «народной души»; изучение сказок, былин и других жанров устного народного творчества приобретало отнюдь не академический смысл, а становилось ответом на животрепещущие вопросы современной России.

Для Лескова, как и для многих его современников, облик русского человека, его идеал определяются не столько социальными, сколько этическими моментами, которые занимают важное место в мировосприятии самого писателя и во многом определяют его подход к изображаемой действительности.


5. Заключение

Лесков изображает человека, носителя сознания, искалеченного веками рабства. Но особенность его изображения заключается еще и в том, что носителем точно такого же рабского сознания оказывается и «мужественный старик» генерал Платов, трусливо прячущий шкатулку и по существу предающий и обрекающий на гибель левшу. Приговор Лескова был суров: в стране, где существует рабство, - рабы все.

Но художественная задача, которую решал писатель, была более сложной. В сущности, это было исследование того же феномена, который привлек и Толстого в «Войне и мире» и что он сам сформулировал в одном из черновых набросков предисловия к роману: «Кто не испытывал того скрытого, но неприятного чувства застенчивости и недоверия при чтении патриотических сочинений о 12-м годе. Ежели причина нашего торжества была не случайна, но лежала в сущности характера русского народа и войска, тот характер этот должен был выразиться еще ярче в эпоху неудач и поражений». Итак, «сущность характера русского народа»- вот истинный предмет художественного исследования Лескова, причем проявляется эта сущность в «Левше» не непосредственно, но в своей «эпической» реакции на события далекой и близкой истории.

Используемая литература :

1. Научно-методический журнал «Литература в школе; 2003 год.

2. Семинарий «Литературы»; 2001 год.

3. Газета «Литература»; 2004 год.

Содержание:


  1. Творчество Н.С. Лескова;……………………………1

  2. Повесть «Очарованный странник»;………………..3

  3. «Сказ о Левше»;……………………………………….9

  4. Предисловие к повести;………………………………9

  5. Заключение; …………………………………………..11

  6. Используемая литература……………………………12

МОУ «Средняя общеобразовательная школа №13 с углубленным изучением отдельных предметов»

РЕФЕРАТ

по литературе
Древнерусские традиции

в творчестве Н.С. Лескова

Подготовил

ученик 11 А класса

Горшков Евгений

Учитель Мамонтова Н.Л.

г. Электросталь 2005

Г. Электросталь,