Иван Билибин – великолепный мастер «древнерусской» иллюстрации. Иван билибин картины

6 июня почитатели творчества Александра Сергеевича Пушкина отмечали его день рождения. Сегодня мы хотели бы показать вам иллюстрации к сказкам писателя, выполненные замечательным русским художником Иваном Яковлевичем Билибиным . Конечно, кому-то это имя знакомо с детства. Тем более приятно будет взглянуть на рисунки, полюбившиеся когда-то.

Иван Яковлевич Билибин (1876-1942) выполнил иллюстрации к русским народным сказкам “Царевна-лягушка”, “Пёрышко Финиста-Ясна Сокола”, “Василиса Прекрасная”, “Марья Моревна”, “Сестрица Аленушка и братец Иванушка”, “Белая уточка”, к сказкам А. С. Пушкина – “Сказка о царе Салтане”(1904-1905), “Сказка о золотом петушке”(1906-1907), “Сказка о рыбаке и рыбке”(1939) и многим другим.

Художник разработал систему графических приёмов, которые дали возможность объединять иллюстрации и оформление в одном стиле, подчинив их плоскости книжной страницы. Характерные черты билибинского стиля: красота узорного рисунка, изысканная декоративность цветовых сочетаний, тонкое зрительное воплощение мира, сочетание яркой сказочности с чувством народного юмора и др.

Билибин стремился к ансамблевому решению. Плоскость книжной страницы он подчёркивал контурной линией, отсутствием освещения, колористическим единством, условным делением пространства на планы и объединением различных точек зрения в композиции.

Одной из значительных работ Билибина были иллюстрации к “Сказке о царе Салтане” А. С. Пушкина. Её Иван Яковлевич иллюстрировал первой. Вот страница, где царь Салтан подслушивает разговор трёх девиц. На дворе ночь, месяц светит, царь спешит к крыльцу, проваливаясь в снег. В этой сцене нет ничего сказочного. И всё-таки дух сказки присутствует. Изба самая настоящая, крестьянская, с маленькими окошками, нарядным крыльцом. А вдали церковь шатровая. В XVII в. по всей Руси строили такие церкви. И шуба у царя настоящая. Такие шубы в давние времена шили из бархата и парчи, привезённых из Греции, Турции, Ирана, Италии.

Эта сказка с её многокрасочными картинами древнерусского быта дала богатую пищу билибинской фантазии. С поразительным мастерством и большим знанием изображал художник старинные костюмы и утварь. Он отразил основные эпизоды пушкинской сказки.

Однако между листами серии заметны различные источники стилизации. Иллюстрация с изображением Салтана, заглядывающего в светлицу, отличается эмоциональностью и напоминает зимние пейзажи И. Я. Билибина с натуры. Сцены приёма гостей, пира очень декоративны и насыщены мотивами русского орнамента.


Иллюстрация с плывущей по морю бочкой напоминает знаменитую “Большую волну” японского художника Кацусики Хокусая.


Кацусики Хокусай. Гравюра на дереве “Большая волна в Канагаве”. 1823-1829.

Процесс выполнения И. Я. Билибиным графического рисунка напоминал труд гравёра. Набросав на бумаге эскиз, он уточнял композицию во всех деталях на кальке, а затем переводил на ватман. После этого колонковой кистью с обрезанным концом, уподобляя её резцу, проводил по карандашному рисунку четкий проволочный контур тушью. В зрелый период творчества Билибин отказался от употребления пера, к которому иногда прибегал в ранних иллюстрациях. За безукоризненную твёрдость линии товарищи шутливо прозвали его “Иван-твёрдая рука”.

В иллюстрациях И. Я. Билибина 1900-1910 годов композиция, как правило, развертывается параллельно плоскости листа. Крупные фигуры предстают в величавых застывших позах. Условное деление пространства на планы и объединение различных точек зрения в одной композиции позволяют сохранить плоскостность. Совершенно исчезает освещение, цвет становится условнее, важную роль приобретает незакрашенная поверхность бумаги, усложняется способ обозначения контурной линии, складываеся строгая система штрихов и точек.

Дальнейшее развитие билибинского стиля состоит в том, что в более поздних иллюстрациях художник от лубочных приемов перешел к принципам древнерусской живописи: цвета становятся звучнее и насыщеннее, но границы между ними обозначены теперь не чёрным проволочным контуром, а тональным сгущением и тонкой цветной линией. Краски кажутся сияющими, но сохраняют локальность и плоскостность, а изображение порой напоминает перегородчатую эмаль.

Тем, кто занимается возрождением родных традиций, настоятельно рекомендую прочитать статью до конца.

В предыдущей статье, про моду на русские узоры в одежде в период конца 19 века и начала 20 речь шла об неких «обманках», которые появляются в момент, когда возрастает интерес к русской культуре.

Раскроем эту тему подробнее на примере творчества всем известного художника Ивана Яковлевича Билибина (1876 г. – 1942 г.).

Большинство из тех, кто родился в СССР, начинал постижение этого мира с русских сказок «Василиса Прекрасная», «Сестрица Аленушка и братец Иванушка», «Марья Моревна», «Перышко Финиста-Ясна Сокола», «Белая уточка», «Царевна-лягушка». Почти каждый ребёнок знал так же сказки Александра Сергеевича Пушкина – «Сказка о рыбаке и рыбке», «Сказка о царе Салтане», «Сказка о золотом петушке».

Сказки читали родители, бабушки с дедушками из детских книг с рисунками. И мы каждую сказку знали наизусть и каждую картинку в любимой книжке. Картинки из книг со сказками были одними из первых наших образов, которые мы впитывали по-детски естественно. Именно как в этих картинках, мы представляли себе потом Василису Прекрасную.

И большинство этих картинок принадлежало кисти Ивана Яковлевича Билибина. Представляете, какое влияние на наше мировоззрение, наше восприятие русских мифов-былин и сказок оказал этот художник? Кто же он такой?

Иван Билибин родился 4 августа (16 августа) 1876 года, в Тарховке, близ Петербурга.
Род Билибиных – отдельная тема рассмотрения, скажем только, что род этот от торговцев-купцов, в последствие, владельцев заводов. Этого пока достаточно.

Далее смотрим, где Иван Яковлевич учился. Учился в студии Антона Ажбе в Мюнхене (1898), а также в школе-мастерской княгини Марии Клавдиевны Тенишевой у Ильи Ефимовича Репина (1898-1900). Систематические занятия рисунком под руководством Ильи Репина и знакомство с журналом и обществом «Мир искусства» (!) способствовали становлению мастерства и общей культуры Билибина. На творчество Билибина большое влияние оказала японская (!) ксилография (гравюра на дереве).

Иван Яковлевич Билибин - считается русским художником, графиком, театральным художником, автором иллюстраций к русским былинам и сказкам в декоративно-графической орнаментальной манере, основанной на стилизации мотивов русского народного и средневекового искусства, один из крупнейших мастеров «национально-романтического» направления в русском варианте стиля модерн (!).
Но сам Билибин причислял себя к «художникам-националистам».

Модерн, в то время, стремился стать единым синтетическим стилем, в котором все элементы из окружения человека были выполнены в одном ключе. Художники модерна черпали вдохновение из искусства Древнего Египта (!) и других древних цивилизаций Заметное влияние на стиль модерна оказало искусство Японии, ставшее более доступным на Западе с началом эпохи Мэйдзи. Особенностью модерна стал отказ от прямых углов и линий в пользу более плавных, изогнутых линий. Часто художники модерна брали за основу своих рисунков орнаменты из растительного мира. «Визитной карточкой» этого стиля стала вышивка Германа Обриста «Удар бича».

Дальше – интереснее.
Билибин, проживая в Петербурге, был активным членом объединения «Мир искусства».
Основателями «Мира искусства» (1898-1924) были петербургский художник Александр Николаевич Бенуа и «театральный деятель-меценат» Сергей Павлович Дягилев

Читатель, не пожалей времени, найди в интернете информацию о том, что это были за люди. Ты сразу поймёшь суть объединения, в которое входили или были близки:

Бакст Лев Самойлович
Ционглинский Ян Францевич
Добужинский Мстислав Валерианович
Рерих Николай Константинович
Пурвит Вильгельм
Верейский Георгий Семёнович
Лансере Евгений Евгеньевич
Чемберс Владимир Яковлевич
Митрохин Дмитрий Исидорович
Остроумова-Лебедева Анна Петровна
Левитан Исаак Ильич
Яковлев Александр Евгеньевич
Сомов Константин Андреевич
Головин Александр Яковлевич
Грабарь Игорь Эммануилович
Коровин Константин Алексеевич
Кустодиев Борис Михайлович
Серов Валентин Александрович
Врубель Михаил Александрович

Эскиз группового портрета художников «Мира искусства». Слева направо: И.Э. Грабарь, Н.К. Рерих, Е.Е. Лансере, Б.М. Кустодиев, И.Я. Билибин, А.П. Остроумова-Лебедева, А.Н. Бенуа, Г.И. Нарбут, К.С. Петров-Водкин, Н.Д. Милиоти, К.А. Сомов, М.В. Добужинский.

Вот такая вот занятная среда!

Теперь Вы понимаете почему билибинские «пряничные царства» откровенно ирреальны, пронизаны лукавой иронией?

Теперь Вы понимаете почему Билибин имел антимонархически-ЛИБЕРАЛЬНОЕ мировоззрение?

Именно поэтому, художник принял участие в сатирических журналах «Жупел» и «Адская почта», появившихся в период Первой русской революции 1905 года. Его политические гротески выделяются своим злым сарказмом, беспощадным к существующему строю. Такова, в частности, карикатура на Николая II («Осел в 1/20 натуральной величины», 1906), за которую он даже был подвергнут краткому административному аресту!

Да, был Билибин в экспедиции по Русскому Северу (1905–1908 гг.).
Да, интересовался «допетровской» эпохой.
Да, началось все уникальное в его творчестве с выставки московских художников в 1899 году, на которой Билибин увидел картину Васнецова «Богатыри».

Именно поэтому воспитанный в петербургской среде, далекой от увлечений национальным прошлым, художник неожиданно проявил интерес к русской старине, сказке, народному искусству!

Да, Билибину была интересна атмосфера русской старины, эпоса, сказки. И у него имелся богатый материал экспедиции, фотографии вышивки скатертей, полотенец, крестьянских построек, утвари, одежды. Имелись зарисовки, выполненные в деревне Егны. Это раскрашенная деревянная и глиняная посуда, дома с резными наличниками и причелинами.

Но Билибин, не смотря на тщательность техники исполнения своих произведений, не стремился передать исконность узоров, орнаментов и украсов наших предков!
А ведь именно русские узоры и орнаменты были излюбленным мотивом древнерусских мастеров и несли глубокую смысловую нагрузку.

Но из подлинных орнаментов, деталей Билибин создавал полуреальный-полуфантастический образ! Все страничные иллюстрации окружены орнаментальными рамками, прям как деревенские окна резными наличниками. Но эти орнаментальные рамки не несут исконности и традиционности, а отражают лишь взгляд Билибина и имеют лишь декоративную функцию!

В сказке «Василиса Прекрасная» иллюстрацию с Красным всадником (солнышко) окружают почему-то цветы.

А Черного всадника (ночь) – мифические птицы с человеческими головами.

Иллюстрацию с избушкой Бабы-Яги окружает рамка с поганками (а что еще может быть рядом с Бабой-Ягой? Да?).

Да и сама Баба-Яга – ужасная и страшная!

Билибин, имея возможность возродить искусство допетровской эпохи, создавал модерн, «новодел», то есть «подделку»-«обманку». Очень тщательно исполненную, с проработкой шрифтов, стилизованную под старинную рукопись, отличающуюся узорностью рисунка и яркой декоративностью «ОБМАНКУ»!

Может поэтому, «Сказка о золотом петушке» наиболее удалась художнику? Особого блеска и выдумки достигает Билибин в своих иллюстрациях. Роскошные царские палаты сплошь покрыты узорами, росписью, украшениями. Здесь орнамент настолько обильно покрывает пол, потолок, стены, одежду царя и бояр, что все превращается в некое зыбкое видение, существующее в особом иллюзорном мире и готовое вот-вот исчезнуть.

Так же как и в «Сказке о царе Салтане»

Когда к власти пришли большевики, Иван Билибин участвовал в агитпропаганде деникинского правительства, и в 1920 году эвакуировался вместе с Белой армией из Новороссийска, жил в Каире и Александрии, где активно работал в Александрии, ездил по Ближнему Востоку, изучая художественное наследие древних цивилизаций и христианской Византийской империи.

Затем, в 1925 году, переехал в Париж, В 1925 он поселился во Франции: работы этих лет – оформление журнала «Жар-птица», «Хрестоматии по истории русской литературы», книг Ивана Бунина, Саши Черного, а также роспись русского храма в Праге, декорации и костюмы для русских опер «Сказка о царе Салтане» (1929), «Царская невеста» (1930), «Сказание о граде Китеже» (1934) Н.А. Римского-Корсакова, «Князь Игорь» А.П. Бородина (1930), «Борис Годунов» М.П. Мусоргского (1931), к балету «Жар-птица» И.Ф. Стравинского (1931).

Билибин создал немало красочных панно для украшения частных домов и ресторанов. Его декоративная манера - узорчатая, экзотически броская - стала своеобразным эталоном «стиля рюсс», то есть «русского стиля», за рубежом, питая ностальгические воспоминания. Оформил также ряд православных храмов в Египте и Чехословакии.

«Национально-большевистский» поворот в политике, распространение идей «советского патриотизма», которые были характерны для сталинской эпохи, способствовали, как ни странно, возвращению Билибина на Родину. Украсив советское посольство в Париже монументально-патриотическим (1935-1936), он вновь поселился в Ленинграде.

Сказочника Билибина следует благодарить за двуглавого орла, который изображен на гербе ЦБ РФ, на рублевых монетах и бумажных купюрах. Интересно, что орёл этот изначально располагался на печати временного правительства.

В картинной галерее бумажных денег современной России на десятирублевой «красноярской» купюре четко прослеживается билибинская традиция: вертикальная узорчатая дорожка с лесным орнаментом – такие рамки окантовывали рисунки Билибина на темы русских народных сказок. Кстати сказать, сотрудничая с финансовыми органами царской России, Билибин передал фабрике «Госзнак» авторские права на многие свои графические разработки.

В последнее десятилетие своей жизни Билибин преподавал во Всероссийской академии художеств, по-прежнему выступая в амплуа книжного и театрального художника: вновь оформил «Сказку о царе Салтане» (как оперу Николая Андреевича Римского-Корсакова в Государственном театре оперы и балета имени Сергея Мироновича Кирова, 1936-1937, и как книжку Александра Сергеевича Пушкина, вышедшую в те же годы в Гослите).

Сергей Эйзенштейн задумал привлечь Ивана Яковлевича как художника к работе над фильмом «Иван Грозный», но смерть Билибина не позволила осуществиться этой идее.

Иван Билибин скончался 7 февраля 1942 года, в блокадном Ленинграде. Почему он выбрал такой исход? Может, потому, что, не смотря на свое мировоззрение, иногда чувствовал любовь к Родине?

Об этом могут свидетельствовать слова Билибина: «Только совершенно недавно, точно Америку, открыли старую художественную Русь, вандальски искалеченную, покрытую пылью и плесенью. Но и под пылью она была прекрасна, так прекрасна, что вполне понятен первый минутный порыв открывших ее: вернуть! вернуть!»

Всем, кто верит в возрождение родных традиций, кто способствует этому, необходимо отбрасывать попытки фальсификации и искажения традиционных, исконных образов.

Да, картинки в книгах со сказками, привлекают внимание ребёнка и вызывают интерес. Но надо учитывать, что это за картинки и действительно ли они отражают ту мудрость, которую передали нам наши предки. Лучше всего не завлекать картинками, а просто читать ребёнку сказки и давать ему возможность самому представлять и создавать образы.
Способствовать тому, чтобы он эти образы развивал и самостоятельно рисовал.
Результат будет удивительный!

Сказка "Василиса Прекрасная"

Иллюстраторов детской книги много. Один из выдающихся художников-иллюстраторов - Иван Яковлевич Билибин. Именно его иллюстрации помогли создать детскую книгу нарядной и доступной.

Ориентируясь на традиции древнерусского и народного искусства, Билибин разработал логически последовательную систему графических приемов, сохранявшуюся в основе на протяжении всего его творчества. Эта графическая система, а также присущее Билибину своеобразие трактовки былинных и сказочных образов дали возможность говорить об особом билибинском стиле.

Фрагмент портрета Ивана Билибина работы Бориса Кустодиева 1901

А началось все с выставки московских художников в 1899 году в Петербурге, на которой Билибин увидел картину В. Васнецова «Богатыри». Воспитанный в петербургской среде, далекой от увлечений национальным прошлым, художник неожиданно проявил интерес к русской старине, сказке, народному искусству. Летом этого же года Билибин уезжает в деревню Егны Тверской губернии, чтобы самому увидеть дремучие леса, прозрачные речки, деревянные избушки, услышать сказки и песни. В воображении оживают картины с выставки Виктора Васнецова. Художник Иван Билибин начинает иллюстрировать русские народные сказки из сборника Афанасьева. И осенью того же года Экспедиция заготовления государственных бумаг (Гознак) начала выпускать серию сказок с билибинскими рисунками. В течение 4-х лет Билибин проиллюстрировал семь сказок: «Сестрица Аленушка и братец Иванушка», «Белая уточка», «Царевна-лягушка», «Марья Моревна», «Сказка об Иване-царевиче, Жар-птице и о сером волке», «Перышко Финиста Ясна-Сокола», «Василиса Прекрасная». Издания сказок относятся к типу небольших по объему крупноформатных книжек-тетрадей. С самого начала книги Билибина отличались узорностью рисунка, яркой декоративностью. Художник создавал не отдельные иллюстрации, он стремился к ансамблю: рисовал обложку, иллюстрации, орнаментальные украшения, шрифт - все стилизовал под старинную рукопись.

Названия сказок исполнены славянской вязью. Чтобы прочесть, надо вглядеться в затейливый рисунок букв. Как и многие графики, Билибин работал над декоративным шрифтом. Он хорошо знал шрифты разных эпох, особенно древнерусские устав и полуустав. Ко всем шести книгам Билибин рисует одинаковую обложку, на которой располагает русские сказочные персонажи: трех богатырей, птицу Сирин, Змея-Горыныча, избушку Бабы-Яги. Все страничные иллюстрации окружены орнаментальными рамками, как деревенские окна резными наличниками. Они не только декоративны, но и имеют содержание, продолжающее основную иллюстрацию. В сказке «Василиса Прекрасная» иллюстрацию с Красным всадником (солнышко) окружают цветы, а Черного всадника (ночь) - мифические птицы с человеческими головами. Иллюстрацию с избушкой Бабы-Яги окружает рамка с поганками (а что еще может быть рядом с Бабой-Ягой?). Но самым главным для Билибина была атмосфера русской старины, эпоса, сказки. Из подлинных орнаментов, деталей он создавал полуреальный-полуфантастический мир. Орнамент был излюбленным мотивом древнерусских мастеров и главной особенностью тогдашнего искусства. Это вышивки скатертей, полотенец, раскрашенная деревянная и глиняная посуда, дома с резными наличниками и причелинами. В иллюстрациях Билибин использовал зарисовки крестьянских построек, утвари, одежды, выполненные в деревне Егны.

Сказка "Василиса Прекрасная" 1900

Сказка "Василиса Прекрасная" Черный всадник 1900

Билибин проявил себя художником книги, он не ограничивался выполнением отдельных иллюстраций, а стремился к цельности. Почувствовав специфику книжной графики, он подчеркивает плоскость контурной линией и однотонной акварельной раскраской. Систематические занятия рисунком под руководством Ильи Репина и знакомство с журналом и обществом «Мир искусства» способствовали росту мастерства и общей культуры Билибина. Решающее значение для художника имела экспедиция по Вологодской и Архангельской губерниям по заданию этнографического отдела общества «Мир искусства». Билибин познакомился с народным искусством Севера, увидел воочию старинные церкви, избы, утварь в доме, старинные наряды, вышивки. Соприкосновение с первоисточником художественной национальной культуры заставило художника практически переоценить свои ранние произведения. Отныне он будет предельно точен в изображении архитектуры, костюма, быта. Из поездки по Северу Билибин привез много рисунков, фотографий, коллекцию образцов народного искусства. Документальное обоснование каждой подробности становится неизменным творческим принципом художника. Увлечение Билибина старинным русским искусством получило отражение в иллюстрациях к пушкинским сказкам, которые он создал после поездки по Северу в 1905-1908 гг. Работе над сказками предшествовало создание декораций и костюмов к операм Римского-Корсакова «Сказка о золотом петушке» и «Сказка о царе Салтане» А.С.Пушкина.

Сказка "Василиса Прекрасная" Красный всадник 1902

Особого блеска и выдумки достигает Билибин в своих иллюстрациях к сказкам А.С.Пушкина. Роскошные царские палаты сплошь покрыты узорами, росписью, украшениями. Здесь орнамент настолько обильно покрывает пол, потолок, стены, одежду царя и бояр, что все превращается в некое зыбкое видение, существующее в особом иллюзорном мире и готовое вот-вот исчезнуть. «Сказка о золотом петушке» наиболее удалась художнику. Билибин объединил сатирическое содержание сказки с русским лубком в единое целое. Прекрасные четыре иллюстрации и разворот полностью рассказывают нам содержание сказки. Вспомним лубок, в котором был целый рассказ в картинке. Огромный успех имели пушкинские сказки. Русский музей Александра III купил иллюстрации к «Сказке о царе Салтане», а весь иллюстрированный цикл «Сказки о золотом петушке» приобрела Третьяковская галерея. Сказочника Билибина следует благодарить за то, что двуглавый орел, изображенный на гербе ЦБ РФ, на рублевых монетах и бумажных купюрах - выглядит не как зловещая имперская птица, а как сказочное, волшебное существо. А в картинной галерее бумажных денег современной России на десятирублевой «красноярской» купюре четко прослеживается билибинская традиция: вертикальная узорчатая дорожка с лесным орнаментом - такие рамки окантовывали рисунки Билибина на темы русских народных сказок. Кстати сказать, сотрудничая с финансовыми органами царской России, Билибин передал фабрике «Госзнак» авторские права на многие свои графические разработки.

"Сказка об Иване-царевиче, Жар-птице и о Сером волке" 1899

Былина "Вольга" Вольга с дружиной 1903

В 1921 И.Я. Билибин покинул Россию, жил в Египте, где активно работал в Александрии, ездил по Ближнему Востоку, изучая художественное наследие древних цивилизаций и христианской Византийской империи. В 1925 он поселился во Франции: работы этих лет - оформление журнала «Жар-птица», «Хрестоматии по истории русской литературы», книг Ивана Бунина, Саши Черного, а также роспись русского храма в Праге, декорации и костюмы для русских опер «Сказка о царе Салтане» (1929), «Царская невеста» (1930), «Сказание о граде Китеже» (1934) Н.А. Римского-Корсакова, «Князь Игорь» А.П. Бородина (1930), «Борис Годунов» М.П. Мусоргского (1931), к балету «Жар-птица» И.Ф. Стравинского (1931).

Голынец Г.В. И.Я.Билибин. М., Изобразительное искусство. 1972. С.5

"Сказка о царе Салтане" 1904

Сказка "Марья Моревна" 1901

Сказка "Сестрица Аленушка и братец Иванушка" 1901

Сказка "Перышко Финиста Ясна-Сокола" 1900

Сказка "Царевна-лягушка" 1901




Концовка к "Сказке о рыбаке и рыбке"

Иван Билибин, проживавший в 1920-е годы в Каире, неожиданно получает письмо из Петрограда от своей бывшей ученицы Шурочки Щекатихиной. Билибин до того тронут этим письмом, что в ответ посылает телеграмму: «Выходите за меня замуж». Через два дня Шурочка присылает свое согласие. Как ни странно, брак сложился удачно и Билибин прожил с Шурочкой всю свою жизнь.

Билибин Иван Яковлевич – русский живописец, автор многих картин, графических рисунков и ярких иллюстраций к русским народным сказкам, легендам и былинам. Кроме этого, он занимался оформлением театральных постановок. Иллюстрации Ивана Билибина к сказкам особенно уникальны и красочны, так как созданы в неповторимой манере.

Путь к творчеству

Затем отправился в Мюнхен, где учился в мастерской популярного на то время художника Антона Ашбе. По ее окончании вернулся на Родину, в любимый Санкт-Петербург, где продолжил обучение мастерству живописи у самого Ильи Ефимовича Репина.

Выражение «русская народная сказка» – вне всякого сомнения – рождает в фантазиях и понимании человека страшную и ужасную Бабу-ягу в ступе, прекрасную Василису и Ивана-царевича.

Да это, безусловно, так, ведь рождены они были и врезались в память многих поколений, благодаря фантазии, трудам и художественному мастерству русского живописца – Ивана Яковлевича Билибина. Все без исключения его картины проникнуты духом модернизма и любовью к своей земле, ее культуре, обрядам и сказаниям.

За свою недолгую жизнь Иван Билибин создал много картин, но есть среди них, конечно же, наиболее известные работы, которые по достоинству оцененные во всем мире. Ниже представлены самые известные картины-иллюстрации Билибина к сказкам и былинам.

«Иван-царевич и Жар-птица» (1899), к сказке «Иван-царевич и серый волк»

Истинное волшебство эта Жар-птица, не похожая на других. Именно эту птицу удается подкараулить и схватить за хвост (как удачу) Ивану-царевичу. Но поймать ее все-таки не удается, в руке остается лишь перо дивного птаха. Это полотно объединяет осязаемые образы и важные идеи, благодаря чему картина наполнена огромным смыслом.

«Василиса Прекрасная уходит из дома Бабы-яги» (1899), к сказке «Василиса Прекрасная»

Картина отображает совершенно иную сторону злой Бабы-Яги, которая, несмотря на свой нрав, все же помогает прекрасной Василисе в ее ежедневных трудах и проблемах. На картине большое количество ярких цветов, кроме этого пропорционально представлено единение человека с матушкой-природой.

«Баба-яга» (1900), к сказке «Василиса Прекрасная»

На этой картине образ злой Бабы-яги отображен в ступе, которая летит над самой землей. Такой образ свидетельствует о приземленных верованиях людей того времени. Кроме этого, образ старой Яги символический, ведь в ее руке метла, с которой в то время было связано много поверий русского народа.

«Жил-был царь» (1900), к сказке «Царевна-лягушка»

Русский царь – это русская душа. Вся сцена наполнена блестящим цветом и украшена многочисленными оттенками, в результате чего создается приятная внутренняя гармония.

«Иван-царевич добрый молодец и три его сестры» (1901), к сказке «Марья Моревна»

Невооруженным глазом видно, что художник создавал это полотно, опираясь на старорусские рукописи. В результате получилась прекрасная картина, которая продолжает радовать своей красотой наших современников.

«Сестрица Аленушка и братец Иванушка» (1901), к одноименной сказке

Здесь все начинается с красоты русской земли. Пейзаж, природа, флора и фауна – целый ансамбль изображен на этом холсте, на фоне которого брат и сестра, главные герой сюжета сказки. Таким образом мастер выражает свою любовь к родной стране, ее природе, истории и культуре.

«Вольга с дружиной» (1903), к былине «Вольга»

Центральным сюжетом этого полотна стала русская жизнь в древние времена и борьба русского народа за право быть свободными. Орнаментальное богатство поражает и остается актуальным даже в наши дни.

«Во все время разговора он стоял позадь забора» (1904), к «Сказке о царе Салтане»

Эта иллюстрация к сказке показывает индивидуальность и непохожесть стиля Билибина на работы других авторов. Царь Салтан наделен индивидуальными качествами, покладистым нравом и особенной душой. Картина впечатляет обилием орнаментов и древнерусских узоров, которые украшают даже самые мелкие части полотна.

«Звездочёт перед Дадоном» (1906), к «Сказке о золотом петушке»

Непростая сюжетная композиция, обладающая своим характером и особым окрасом иллюстраций. Заметно, что каждая деталь проработана художником, поэтому неповторима и уникальна. Все герои картины ярко выражены, отчего полотно становится намного естественнее.

«Стрельчиха перед царем и свитой» (1919), к сказке «Поди туда – не знаю куда»

Настоящий русский сюжет, ярко отображающий всю глубину русской души, культуру народа российского, его традиции и устои того времени. Это полотно наполнено огромным количеством красок, благодаря чему выглядит единым целым.

Все без исключения иллюстрации Ивана Билибина наполнены смыслом и уникальной графикой, имеют свою структуру и особенное настроение. Из настоящих и реальных орнаментов, а также детальных мелочей художник создавал наполовину реальный, наполовину вымышленный мир. Кроме выше перечисленных иллюстраций, замечательным русским художником Билибиным Иваном Яковлевичем еще было создано огромное количество различных иллюстраций к сказкам Великой Руси и ее былинам.

(1876-1942) выполнил иллюстрации к русским народным сказкам "Царевна-лягушка", "Перышко Финиста-Ясна Сокола", "Василиса Прекрасная", "Марья Моревна", "Сестрица Аленушка и братец Иванушка", "Белая уточка", к сказкам А. С. Пушкина - "Сказка о царе Салтане"(1904-1905), "Сказка о золотом петушке"(1906-1907), "Сказка о рыбаке и рыбке"(1939) и многим другим.

И. Я. Билибин разработал систему графических приемов, которые дали возможность объединять иллюстрации и оформление в одном стиле, подчинив их плоскости книжной страницы. Характерные черты билибинского стиля: красота узорного рисунка, изысканная декоративность цветовых сочетаний, тонкое зрительное воплощение мира, сочетание яркой сказочности с чувством народного юмора и др.

Художник стремился к ансамблевому решению. Плоскость книжной страницы он подчеркивал контурной линией, отсутствием освещения, колористическим единством, условным делением пространства на планы и объединением различных точек зрения в композиции.

Одной из значительных работ Билибина были иллюстрации к "Сказке о царе Салтане" А. С. Пушкина. Эта сказка с ее многокрасочными картинами древнерусского быта дала богатую пищу билибинской фантазии. С поразительным мастерством и большим знанием изображал художник старинные костюмы и утварь. Он отразил основные эпизоды пушкинской сказки. Однако между листами серии заметны различные источники стилизации. Иллюстрация с изображением Салтана, заглядывающего в светлицу, отличается эмоциональностью и напоминает зимние пейзажи И. Я. Билибина с натуры. Сцены приема гостей, пира очень декоративны и насыщены мотивами русского орнамента. Лист с плывущей по морю бочкой напоминает знаменитую "Волну" Хокусаи.

Процесс выполнения И. Я. Билибиным графического рисунка напоминал труд гравера. Набросав на бумаге эскиз, он уточнял композицию во всех деталях на кальке, а затем переводил на ватман. После этого колонковой кистью с обрезанным концом, уподобляя ее резцу, проводил по карандашному рисунку четкий проволочный контур тушью. В зрелый период творчества Билибин отказался от употребления пера, к которому иногда прибегал в ранних иллюстрациях. За безукоризненную твердость линии товарищи шутливо прозвали его "Иван - твердая рука".

В иллюстрациях И. Я. Билибина 1900-1910 годов композиция, как правило, развертывается параллельно плоскости листа. Крупные фигуры предстают в величавых застывших позах. Условное деление пространства на планы и объединение различных точек зрения в одной композиции позволяют сохранить плоскостность. Совершенно исчезает освещение, цвет становится условнее, важную роль приобретает незакрашенная поверхность бумаги, усложняется способ обозначения контурной линии, складываеся строгая система штрихов и точек.

Дальнейшее развитие билибинского стиля состоит в том, что в более поздних иллюстрациях художник от лубочных приемов перешел к принципам : цвета становятся звучнее и насыщеннее, но границы между ними обозначены теперь не черным проволочным контуром, а тональным сгущением и тонкой цветной линией. Краски кажутся сияющими, но сохраняют локальность и плоскостность, а изображение порой напоминает перегородчатую эмаль.

Работы художника:

Дворец Додона. Эскиз декораций к первому акту оперы Н. А. Римскою-Корсакова «Золотой петушок». 1909г

Иллюстрация к русской народной сказке «Поди туда — не знаю куда, принеси то - не знаю что...»

Крым. Батилиман. 1940г

Книжный знак А. Е. Бенакиса. 1922г.

Концовка для журнала «Мир искусства». 1899

Иван -царевич и Жар-птица. Иллюстрация к «Сказке об Иване-царевиче, Жар-птице и о Сером волке». 1899

Василиса Прекрасная уходит из дома Бабы Яги. Иллюстрация к сказке «Василиса Прекрасная». 1899

Обложка к сказке «Василиса Прекрасная». 1899

Баба Яга. Иллюстрация к сказке «Василиса Прекрасная». 1900

Василиса Прекрасная и белый всадник. Иллюстрация к сказке «Василиса Прекрасная». 1900

Заставка к сказке «Василиса Прекрасная». 1900

Красный всадник. Иллюстрация к сказке «Василиса Прекрасная». 1900

Черный всадник. Иллюстрация к сказке «Василиса Прекрасная». 1900

Красный всадник (Полдень или Солнце). Иллюстрация к сказке «Василиса Прекрасная». 1902

Заставка к сказке «Перышко Финиста Ясна-Сокола». 1900

Девица и Финист Ясен-Сокол. Иллюстрация к сказке «Перышко Финиста Ясна-Сокола». 1900

Девица в лесу. Иллюстрация к сказке «Перышко Финиста Ясна-Сокола». 1900

Заставка к сказке «Царевна-Лягушка». 1899

Иллюстрация к пристказке «Жил-был царь...» из книги «Царевна-Лягушка».1900

Рисунок из книги «Царевна-Лягушка». 1901

Заставка к сказке «Марья Моревна». 1900

Добрый молодец, Иван-царевич и три его сестры. Иллюстрация к сказке «Марья Моревна». 1901

Иван-царевич и «рать - сила побитая». Иллюстрация к сказке «Марья Моревна». 1901

Кащей Бессмертный. Иллюстрация к сказке «Марья Моревна». 1901

Заставка к сказке «Сестрица Аленушка и братец Иванушка». 1901

Сестрица Аленушка и братец Иванушка. Иллюстрация к сказке «Сестрица Аленушка и братец Иванушка». 1901

Концовка к сказке «Сестрица Аленушка и братец Иванушка». 1902

Дети и белая уточка. Иллюстрация к сказке «Белая уточка». 1902

Вольга с дружиной. Иллюстрация к былине «Вольга». 1903

Река Кемь. Открытое письмо.1904

Село Подужемье. Эскиз открытого письма. 1904

«Тут он в точку уменьшился, комаром оборотился...». Иллюстрация к «Сказке о царе Салтане» А.С.Пушкина. 1904

«Во все время разговора он стоял позадь забора...». Иллюстрация к «Сказке о царе Салтане» А.С.Пушкина. 1904

Пир. Иллюстрация к «Сказке о царе Салтане» А.С.Пушкина. 1905

Торговые гости у Салтана. Иллюстрация к «Сказке о царе Салтане» А.С.Пушкина. 1905

Вологодская девушка в праздничном наряде. Рисунок для почтовой открытки. 1905

Дадоново войско. Разворот. Иллюстрация к «Сказке о золотом петушке» А.С.Пушкина. 1906

Звездочет перед Дадоном. Иллюстрация к «Сказке о золотом петушке» А.С.Пушкина. 1906

Царь Дадон перед Шамаханской царицей. Иллюстрация к «Сказке о золотом петушке» А.С.Пушкина. 1906

Обложка к «Сказке о рыбаке и рыбке» А.С.Пушкина. 1908

Стрельчиха перед царем и свитой. Иллюстрация к сказке «Поди туда - не знаю куда». 1919

Андрей-стрелок и Стрельчиха. 1919