Самоанализ твардовский биография василий теркин энциклопедия вов. «Глава «Переправа» из поэмы «Василий Теркин

1. История создания
2. Смысл названия главы
3. Тема и идея главы
4. Характеристика литературного героя
5. Средства художественной выразительности
6. Общечеловеческая значимость всей поэмы

1.
Александр Трифонович Твардовский был одним из коллектива авторов, которые во время Финской кампании создавали поэму «Вася Тёркин». В 1942 году Твардовский принял решение изменить внешний облик главного героя, после чего поэма вышла в свет.

2. и 3.
Название главы – «О награде» — в точности передает ее смысл: важность награды для советского воина, особенно в послевоенное время. Тема справедливого вознаграждения волновала многих солдат и офицеров. Они справедливо полагали, что не только подвиги, но и то, что им каждый день приходится смотреть в глаза смерти, — это должно быть отмечено наградами. Но есть у названия и второй смысл: награда – не только медаль или орден. Награда – это возвращение на родину, мирная, счастливая жизнь после ратных подвигов.

4.
«- Нет, ребята, я не гордый.
Не загадывая вдаль,
Так скажу: зачем мне орден?
Я согласен на медаль».

С первых строк главы мы видим и скромность героя, и одновременно гордость и радость от того, что он сопричастен успехам нашей армии в боях с фашистами. И еще в этой строфе присутствует юмор, построенный на антитезах «мне награда не нужна, но все-таки нужна» и «я герой – и в то же время простой человек».

Теркину рисуется картина возвращения на Смоленщину, его родину. Он мечтает в будущем, после войны, зажить простой гражданской жизнью, заниматься обычными делами, веселиться вместе со всеми на «гулянках» («Где-нибудь я в сельсовете на гулянку попаду»).

Но ему очень хочется, чтобы его воспринимали как воина-победителя, чтобы к нему относились с уважением и почтением, чтобы слушали его рассказы о войне. Он – человек по-житейски рассудительный, и ему нравится, когда к его мнению прислушиваются.

«И дымил бы папиросой,
Угощал бы всех вокруг.
И на всякие вопросы
Отвечал бы я не вдруг».

С медалью на груди, шутит Теркин, он легко покорит девушку, в которую будет влюблен.

Но не все так безоблачно. Война еще идет, и его родной смоленский край занят врагом: «А не носит писем почта в край родной смоленский твой».

В конце главы радостная картина возвращения домой обрывается страшной действительностью:

«Страшный бой идет, кровавый,
Смертный бой не ради славы,
Ради жизни на земле».

5.
Из всех художественных средств выразительности автор выбирает те, которые характерны для устного народного творчества. Эпитеты, гиперболы, метафоры, олицетворения практически отсутствуют (метафора: «девчонка - самый цвет»). Но зато есть лито ты (преуменьшение, смягчение) – «Дело самое простое — человек пришел с войны», «я ж сказал, что я не гордый» и параллелизм* «Вот закончили б войну, Вот бы в отпуск я приехал… Вот пришел я с полустанка», «Загадал ты, друг, немало, Загадал далеко вдаль».

6.
Поэма «Василий Теркин» была важна в тот исторический момент, когда она была написана, в разгар войны. Она описывала почти что былинного героя, и в то же время рассказывала о нем очень простым, понятным для каждого советского бойца языком, так, что многие узнавали в Теркине самих себя, и чувствовали, и вели себя, как он, героически, и в то же время скромно. В этом – огромное патриотическое значение поэмы, и в военное время, и после войны.

* ПАРАЛЛЕЛИЗМ (от греч. parallelos - идущий рядом) - тождественное или сходное расположение элементов речи в смежных частях текста, создающих единый поэтический образ.
В синем море волны плещут.
В синем небе звезды блещут.
А. С. Пушкин
Параллелизм особенно характерен для произведений устного народного творчества (былин, песен, частушек, пословиц) и близких к ним по своим художественным особенностям литературных произведений («Песня про купца Калашникова» М. Ю. Лермонтова, «Кому на Руси жить хорошо» Н. А. Некрасова, «Василий Теркин» А. Т, Твардовского).

Сочинение

В последней главе «Василия Теркина» автор «Книги про бойца» прощается со своим героем и размышляет о том, как примут его создание будущие читатели. Здесь, в финале поэмы, названо то, что Твардовский считает главным достоинством своей книги, а попутно дана беглая общая характеристика ее композиции:

Пусть читатель вероятный
Скажет с книжкою в руке:
- Вот стихи, а все понятно,
Все на русском языке...
...
Повесть памятной годины,
Эту книгу про бойца,
Я и начал с середины
И закончил без конца...

Понятность, доступность поэмы и необыкновенная внешняя ясность, кажущаяся незатейливость ее формы, действительно относятся к достоинствам главной книги Твардовского. Эти достоинства отмечались не только рядовыми читателями полюбившейся им книги, но и коллегами Твардовского по писательскому труду. Выразителен отзыв одного из самых взыскательных мастеров отечественной литературы XX в. - обычно скупого на похвалы И.А.Бунина: «Это поистине редкая книга: какая свобода, какая чудесная удаль, какая меткость, точность во всем и какой необыкновенный народный, солдатский язык - ни сучка, ни задоринки, ни единого фальшивого, готового, то есть литературно-пошлого слова».

Правда, Бунин говорит здесь не только об органичности поэтического дара Твардовского, о соприродности его слова народному языку, - но и о свободе от эстетической нормативности, т.е. о новаторстве Твардовского в области формы («ни единого... готового... литературно-пошлого слова»).

Главный герой книги. Первые две главы «Василия Теркина» были опубликованы в одной из фронтовых газет 4 сентября 1942 г. В течение 1942-1945 гг. последующие главы книги появлялись во фронтовой периодике, журналах; выходила поэма и отдельными изданиями. Однако российскому читателю образ Теркина мог быть знаком и до начала Великой Отечественной войны. Еще в 1939-1940 гг. на страницах газеты Ленинградского военного округа появлялся персонаж по имени «Вася Теркин» - герой серии занятных картинок, сопровождавшихся стихотворными подписями. Создан был этот персонаж в результате коллективной работы нескольких литераторов, среди которых был и Твардовский, написавший стихотворное вступление к этому «Теркину». Главное в Теркине периода войны с Финляндией - сугубая литературная условность и намеренная одноплановость, свойственная героям комиксов или персонажам серии карикатур. Это неизменно удачливый и всегда веселый боец, легко разделывающийся с врагами. «Человек он сам собой / Необыкновенный...» - вот его наиболее общая характеристика.

Настоящий, нефельетонный Теркин, герой «Книги про бойца», принадлежит иному типу образов. Уже первая сюжетная глава поэмы аттестует героя как человека «свойского», легко находящего общий язык с новым коллективом. Нормальность Теркина прямо выражена в развернутой авторской характеристике, начинающейся «установочным» четверостишием:

Теркин - кто же он такой?
Скажем откровенно:
Просто парень сам собой
Он обыкновенный.

Авторская установка на обыкновенность главного героя не только не мешает, но, напротив, помогает созданию максимально обобщенного образа. Твардовский наделяет своего героя подчеркнуто «общерусской» внешностью, избегает слишком выпуклых внешних примет («особые» портретные приметы сделали бы его образ излишне индивидуализированным). Образ Теркина близок фольклорному типу персонажей, своей неуязвимостью и «всеприсутствием» в самых разнообразных ситуациях он напоминает находчивого героя бытовой солдатской сказки.

Заметим, что, показывая своего героя в бою и на отдыхе, в госпитале и в доме старого солдата, Твардовский отбирает наиболее типовые эпизоды военных будней, знакомые каждому солдату. В изображении боев автор крайне редко использует конкретные географические названия и сколько-нибудь точные хронологические обозначения. Поле, лес, река, болото, деревенька, дорога (и, соответственно, зима, весна, лето, осень) - вот предел пространственной и временной конкретности в книге (отдельные исключения вроде топонима «Борки» всякий раз специально мотивированы). Та же тенденция к обобщению - в рассказе о конкретной фронтовой работе Теркина. В разных ситуациях он оказывается то связистом, то стрелком, то разведчиком. Помимо военно-профессиональной многоликости важна постоянно подчеркиваемая автором принадлежность Теркина к самому массовому и «демократичному» роду войск - пехоте. Теркин - из числа чернорабочих войны, на которых и держится страна.

Именно масштаб страны, масштаб всего воюющего народа определяет специфику сюжета и особенности образности в книге. Теркин начинает воевать во время финской кампании на Карельском перешейке, вновь вступает в строй с июня 1941 г., вместе со всей армией отступает, несколько раз оказывается в окружении, потом переходит в наступление и завершает свой путь в глубине Германии. Автор намеренно избегает пространственной локализации сюжетных эпизодов. Из самых громких битв периода войны (до середины 1950-х гг. принято было выделять «десять сталинских ударов») лишь форсированию Днепра в книге посвящена отдельная глава. Сюжет книги складывался по мере хода всенародной войны, и его стержнем стала судьба всего народа.

Высокой степени обобщенности в образе главного героя «подыгрывает» и система рифм, используемых по отношению к его имени и фамилии. Твардовский изобретательно использует рифмы, которые характеризуют и обстоятельства армейского быта, и эмоциональное состояние героя (Теркин - горькой, махорки, поговорки, на взгорке, в гимнастерке, коркой, в каптерке и т.д.). Однако наиболее ответственной в книге является рифма «Василий - Россия», несколько раз повторенная в тексте. Тем самым подчеркнуто, что герой представительствует за весь народ и является своеобразным воплощением богатырства русского народа. Теркин- «герой-народ».

Правда, автор либо избегает открытой героизации и слишком торжественного пафоса, либо нейтрализует их композиционными средствами. В этом отношении характерна глава «Поединок», построенная на перекличках с былинным эпосом. В этой главе Теркин вступает в единоборство с сильным, физически превосходящим его противником:

Теркин знал, что в этой схватке

Он слабей: не те харчи.

Уже это вводное замечание настраивает читателя на то, что следующую картину надо воспринимать без всякого пафоса. С одной стороны, эпизод единоборства выделен и укрупнен автором:

Как на древнем поле боя,

Грудь на грудь, что щит на щит, -

Вместо тысяч бьются двое,

Словно схватка все решит.

Предельной обобщенности эпизода служит красноречивая метонимия: «Бьется Теркин, держит фронт». Вполне соответствует этой заявленной широте масштаба финальное авторское обобщение - торжественно звучащие строчки, которые станут рефреном книги:

Страшный бой идет, кровавый,

Смертный бой не ради славы,

Ради жизни на земле.

Однако былинная торжественность сцены уравновешивается щедро рассыпанными «технологическими» подробностями теркинской смекалки и самой идиоматической лексикой» использованной в глазе («хрястнул немца промеж глаз», «в санки сунул», «с испугу... дал леща» и т.п.). Тем самым эпизод поединка, не утрачивая символического смыслового потенциала, «заземляется», бой приобретает характер отчаянной драки. Самое же главное в том, что, как только тональность рассказа достигает высот открытой героики, Твардовский немедленно пускает в ход своеобразный прием поправки масштаба, «скромного» уточнения. Вот как он использован в анализируемом эпизоде:

Бьется насмерть парень бравый,
Так что дым стоит горой,
Словно вся страна-держава
Видит Теркина:
- Герой!
Что страна! Хотя бы рота
Видеть издали могла,
Какова его работа
И какие тут дела.

Сходный прием лукавой поправки масштаба использован в эпизоде рассказа Теркина о «сабантуе» и в главе «О награде».

Такое совмещение масштабов стало возможным благодаря тому, что Теркин в книге - не только общенациональный тип «русского чудо-человека», но и личность. Уникальность героя Твардовского - в сочетании в нем «всеобщего» и индивидуально-неповторимого. Фольклорные герои, проявляя себя в поступках, одинаковы в начале и в конце рассказанной о них истории. Не таков Теркин: эволюция его образа проявляется в смене основной эмоциональной тональности рассказа по мере движения сюжета: чем ближе к концу, тем все сдержанней проявления его веселости, все больше печальных раздумий.

В первых главах (напомним, они появились во время тяжелейших боев осенью 1942 г.) герой демонстрировал неиссякаемый оптимизм - ту бодрость духа, которая была всего нужнее в этой сложной фронтовой ситуации. Напротив, в главах, материалом которым послужили события переломных сражений и уверенного наступления нашей армии, Теркин - этот балагур и заводила - все чаще задумывается о цене этих побед, вспоминает об утратах, скорбит о погибших товарищах. В финале главы «На Днепре» Теркин остается в стороне от радующихся товарищей, «не встревает» в шутки, молча курит:

И молчал он не в обиде,
Не кому-нибудь в упрек, -
Просто больше знал и видел,
Потерял и уберег...

Последние строчки главы показывают Теркина с неожиданной стороны:

Что ж ты, брат, Василий Теркин,
Плачешь вроде?..
- Виноват...

Теркин в кругу персонажей книги. Обобщение и индивидуализация - два взаимодополняющих принципа изображения героя. Точно выверенный баланс в использовании этих принципов позволил Твардовскому создать образ, вобравший в себя и «персональные», индивидуально-неповторимые черты, и то, что было свойственно многим людям. Будучи яркой личностью, Теркин тем не менее неотделим от солдатской массы и от всего воюющего народа. Особенно интересно сведены вместе обобщение и индивидуализация в главе «Теркин - Теркин».

Оказывается, Теркиных в книге двое. Это, соответственно, Василий Иванович (главный герой) и его однофамилец Иван. С одной стороны, двойничество Теркиных подчеркивает обобщающий характер образа главного героя (сходный по функции прием использован в главе «Два солдата», где использован рефрен «Вот что значит мы, солдаты», уравнивающий Теркина с дедом-ветераном). С другой стороны, это двойничество неабсолютно: второй Теркин оказывается рыжим, он, в отличие от Василия, не курит, и его фронтовая профессия - бронебойщик. Разрешается ситуация «строгим старшиной»:

Что вы тут не разберете,
Не поймете меж собой?
По уставу каждой роте
Будет придан Теркин свой.

Синтетическая характеристика обобщенного и одновременно отличного от других Теркина - его «свойскость». Притяжательные местоимения «свой» и «наш» почти всегда сопровождают упоминания о герое. Вот почему так естественно «перетекают» узнаваемые черты главного героя к другим, второстепенным персонажам книги. «Своими» оказываются в поэме дед-ветеран, его поначалу прижимистая супруга, экипаж танкистов, молоденькая медсестра, даже усатый генерал, обнимающийся с Теркиным как с «любимым сыном». Лексика родства вообще чрезвычайно органично использована в «Теркине», она поддерживает важнейшую в книге идею народного единства.

Образ автора. Помимо Теркина и второстепенных персонажей книги чрезвычайно важную роль в «Книге про бойца» играет образ автора. Кроме «эпических» глав, героем которых является Теркин, «Книга про бойца» содержит «лирические» главы «От автора». В первой из таких глав автор представляет читателю своего героя, во второй - делится с читателем «профессиональными » размышлениями о специфике содержания и сюжета самой книги; в третьей - дает еще одну характеристику герою, на этот раз прямо указывая на национальный масштаб обобщения в его образе («Он идет, святой и грешный, / Русский чудо-человек»). Наконец, в последней, завершающей книгу главе «От автора» дистанция между автором и героем почти исчезает: «мы с тобой» - обращается к Теркину автор.

Кроме четырех глав «От автора» лирическими по характеру являются еще несколько глав и фрагментов (« О себе », «О любви»), в которых автор указывает на собственные общие с Теркиным черты. В целом фигура автора в поэме оказывается чрезвычайно близкой Теркину по жизненным оценкам и фронтовому опыту.

Однако дистанция между автором и героем не является одинаковой на всем протяжении книги. Поначалу герой раскрывается по большей части в действии, о его внутреннем состоянии говорится мало, и эту « недостачу» психологизма автор восполняет « от себя» - в лирических по характеру фрагментах, где обобщаются чувства всего воюющего народа. Дело не столько в разнице мироощущений автора и героя (они очень близки), сколько в композиционном распределении функций: герой действует, автор размышляет и эмоционально «подсвечивает» сюжет.

Это заметно, например, в главе «Переправа», где общий тон авторского отношения к происходящему определяется сдержанной скорбью:

И увиделось впервые,
Не забудется оно:
Люди теплые, живые
Шли на дно, на дно, на дно...

Появление Теркина вносит перелом не только в саму драматическую ситуацию, но и в ее эмоциональную оркестровку: глава завершается шутливой просьбой находчивого героя о «второй стопке». После этого звучит авторское обобщение о «святом и правом» бое, вновь напоминающее о драматизме происходящего.

Ощутимая поначалу граница между эпической и лирической сферами по мере движения сюжета постепенно стирается, между автором и героем возникают диалогические контакты, дистанция между ними сокращается. В главе «Теркин ранен» автор обращается к герою так, что почти сливается с ним:

Теркин, стой. Дыши ровнее.
Теркин, ближе подпусти.
Теркин, целься. Бей вернее,
Теркин. Сердце, не части.

Тем самым создается основа для взаимозаменяемости образов автора и героя. Предельно сближаются их высказывания, демонстрируя и общность судьбы (герой и автор - земляки), и близость самих речевых манер. В главе «О себе» автор не оставляет читателю сомнений относительно этой близости:

И скажу тебе, не скрою, -
В этой книге, там ли, сям,
То, что молвить бы герою.
Говорю я лично сам.
Я за все кругом в ответе,
И заметь, коль не заметил,
Что и Теркин, мой герой,
За меня гласит порой.

Однако полного слияния автора и героя так и не происходит. Твардовскому важна общая перспектива восприятия событий, важна сама возможность итоговых оценок. Во второй половине произведения сюжет все чаще осложняется лирико-философскими фрагментами, в которых суть происходящего рассматривается в категориях судьбы всего народа. Автору важно не только подвести итоги народного бедствия, но и заглянуть в будущее страны. Вот почему появляется глава «Про солдата-сироту», самая трагическая в книге, В этой главе Теркина нет, а рассказ ведется о человеке, который в ходе войны потерял всю семью. Образ воюющего народа, представленный в начале книги именно Теркиным, к концу поэмы заметно расширился. Теперь в него органично включены и главный герой, и множество эпизодических персонажей, и лирическое «я», и адресат книги - ее читатель («друг и брат», по словам автора). Важно и то, что книга завершается вовсе не оптимистическими здравицами: в финале выражено чувство вины, и сама книга посвящается памяти павших:

Повесть памятной годины,
Эту книгу про бойца,
Я и начал с середины
И закончил без конца

Посвятить любимый труд
Павшим памяти священной,
Всем друзьям поры военной,
Всем сердцам, чей дорог суд. дины
И закончил без конца
С мыслью, может, дерзновенной

Посвятить любимый труд
Павшим памяти священной,
Всем друзьям поры военной,
Всем сердцам, чей дорог суд.

Своеобразие жанра и композиции. В школьной практике за «Василием Теркиным» закрепилось терминологически нестрогое жанровое обозначение - «поэма». Между тем ограничивать жанровую характеристику произведения указанием на его принадлежность к жанру поэмы не следует. В годы войны появилось несколько значительных поэм, как правило лирических или лиро-эпических (среди них, например, «Сын» П.Г.Антокольского и «Россия» А.А.Прокофьева). В отличие от большинства из них, либо посвященных конкретным эпизодам войны, либо сугубо лирических по характеру, книга Твардовского говорит о войне в целом, дает жизнь солдата во всех ее проявлениях. Поэтому по аналогии с пушкинским «Евгением Онегиным» о «Василии Теркине» часто говорят как об энциклопедии фронтовой жизни.

Действительно, по широте охвата событий войны, по конкретности изображения армейского быта книга Твардовского - уникальное явление в поэзии военных лет. Вспомним, например, что помимо ярких динамичных эпизодов она содержит множество лаконичных, но выразительных фрагментов, посвященных подробностям фронтового быта - шинели, шапке-ушанке, сапогам и многим другим деталям одежды, воинского снаряжения, даже питания в походных условиях. Обстоятельствам армейского быта посвящено в «Книге про бойца» несколько самостоятельных глав («На привале», «Гармонь», «Отдых Теркина», «В бане»). Народный характер героя сказывается не только в эпизодах сражений, но в еще большей мере - в самом отношении к войне прежде всего как к тяжелой работе.

Весомость прозаических, описательных элементов в произведении - не единственное его отличие от обычных поэм. Характеризуя произведение в «Автобиографии», поэт называет его «моей лирикой, моей публицистикой, песней и поучением, анекдотом и присказкой, разговором по душам и репликой к случаю». Если вспомнить еще об использовании в книге народных песен, пословиц, о перекличках некоторых глав с былинным эпосом, об «эпистолярной» главе «Теркин пишет», - становится понятным, почему автор обозначил жанр своего произведения наиболее общим словом «книга». Вот как он объяснял свое решение: «Жанровое обозначение «Книги про бойца»... не было результатом стремления просто избежать обозначения «поэма», «повесть» и т.п. Это совпало с решением писать не поэму, не повесть или роман в стихах, то есть не то, что имеет свои узаконенные... сюжетные, композиционные и иные признаки».

Твардовский характеризует здесь жанр книги как предельно свободный. Дух творческой свободы сказывается и на содержании, и на форме произведения. Но само слово «книга» понимается автором в особом народном смысле - как нечто единственное и универсальное. «Василий Теркин» - своеобразная «солдатская библия». Как говорил автор, это «именно «книга», живая, подвижная, свободная по форме книга...»

Своеобразие жанра повлекло за собой и нестандартные способы композиционного оформления произведения. Книга построена так, что каждая ее глава может быть прочитана как самостоятельное произведение. Главы книги обладают композиционной законченностью и самостоятельностью. Однако это не означает, что книга не сложилась как целое. Композиционное единство всему произведению придают моментальная узнаваемость главного героя в каждой главе, а также система пронизывающих ее мотивов. Например, глава «В бане» варьирует мотив, заданный в самой первой строфе книги («.. .Лучше нет воды холодной, / Лишь вода была б - вода»). Глава «Дед и баба» возвращает читателя к образам и ситуациям главы «Два солдата», а танкисты, подобравшие раненого Теркина, еще раз встретятся с героем в главе «Гармонь».

Относительная композиционная автономность глав была связана с условиями публикации произведения во фронтовой периодике, а также с тем, что «Василий Теркин» был адресован прежде всего участникам войны. Автор позднее объяснял, что «должен был иметь в виду читателя, который, хотя бы и незнаком был с предыдущими главами, нашел бы в данной, напечатанной сегодня в газете главе нечто целое, округленное».

«Василий Теркин» - новаторское по форме произведение. В нем органично взаимодействуют разные речевые потоки: литературная речь и просторечие, народно-поэтическая и ораторская лексика. Мельчайшей композиционной единицей книги является строфа. Она необыкновенно подвижна, подчиняется живому движению интонации. Наиболее распространены в книге четверостишия, однако в целом размер строфы нестабилен. Твардовский гибко варьирует размеры строф от 1 до 16-17 стихов, часто использует переносы, подчиняя движение стиха разговорным интонациям. Это позволило автору насытить текст многочисленными живыми диалогами. Изредка встречаются примеры окказионального словоупотребления. Например, в главе «Поединок» существительное использовано в функции сравнительного прилагательного:

Пусть ты черт. Да наши черти
Всех чертей
В сто раз чертей.

Основной стихотворный размер книги - четырехстопный хорей, но в некоторых фрагментах рядом с четырехстопными строчками - укороченные до трех или даже двух стоп стихи. В целом форме произведения (от мельчайших речевых единиц до объемных конструкций) присущи качества высочайшей естественности и смысловой прозрачности.

Другие сочинения по этому произведению

"Василий Теркин" и время "Теркин - кто же он такой?" (По поэме А. Т. Твардовского "Василий Теркин") Василии Теркин поэма про бойца «Василий Теркин — поистине редкая книга: какая свобода, какая чудесная удаль… и какой необыкновенный народный солдатский язык» (И.А.Бунин) "Василий Тёркин" - поэма про бойца Теркин - кто же он такой Автор и его герой в поэме «Василий Теркин». Движение сюжета поэмы Василий Теркин - народный герой Василий Теркин — главный герой одноименной поэмы А. Т. Твардовского Война глазами солдата "Кому память, кому слава, кому темная вода" (поэма А.Т. Твардовского "Василий Теркин") Герой и народ в поэме А. Твардовского «Василий Теркин» Главный герой в "Василии Теркине" Идейно-художественное своеобразие поэмы Твардовского «Василий Теркин» Изображение Великой Отечественной войны в поэме Твардовского «Василий Теркин» Книга про бойца ("Василий Тёркин") Образ автора в поэме А. Т. Твардовского «Василий Теркин» Образ Василия Теркина (по поэме А. Т. Твардовского «Василий Теркин») Образ народа в поэме А. Т. Твардовского «Василий Теркин» Образ русского солдата в поэме А.Т. Твардовского "Василий Теркин" Образ русского солдата в поэме Твардовского «Василий Теркин». Основные черты поэтики произведения Александра Твардовского «Василий Теркин» Особенности композиции поэмы Твардовского «Василий Теркин» Памятник русскому солдату (по поэме А. Твардовского «Василий Теркин») Памятник русскому солдату(по поэме А.Т.Твардовского "Василий Теркин") Почему главным героем своего произведения Твардовский сделал простого солдата? Поэма "Василий Теркин" Речевая характеристика героя (По одному из произведений русской литературы XX века. - А. Т. Твардовский "Василий Теркин") Русский солдат в поэме Твардовского “Василий Теркин” Тема войны в современной литературе (по поэме А. Твардовского «Василий Теркин») Тема человеческой судьбы в одном из произведений русской литературы (А.Т. Твардовский "Василий Тёркин") Тема человеческой судьбы в поэме А. Твардовского «Василий Теркин» Характеристика образа Теркина Василия Ивановича Патриотизм, выносливость, мужество, жизнерадостность главного героя Анализ поэмы "Василий Теркин" А.Т.Твардовского Сюжетно-композиционные особенности поэмы Образ русского труженика-солдата в поэме А.Т. Твардовского «Василий Теркин» Движение сюжета поэмы «Василий Теркин» Бой идет святой и правый

Анализ поэмы «Василий Теркин» А.Т.Твардовского.

Александр Трифонович Твардовский родился на Смоленщине в семье простого крестьянина. В 1939 году писатель призван в красную армию. Он работал военным корреспондентом. Здесь начинает складываться образ Васи Теркина – образ бывалого солдата, веселого, легкого человека. Но в 1942 году у Александра Трифоновича меняются взгляды на своего героя. Писателя уже не удовлетворяет веселый образ Васи Теркина. И в 1942 году появляется Василий Теркин. Первые главы были встречены восторженно.
Очень интересна композиция произведения. В первой же главе автор сам рассказывает об особенностях своего творения:
Словом, книга про бойца
Без начала, без конца.
Почему так – без начала?
Потому, что сроку мало
Начинать её сначала.
Почему же без конца?
Просто жалко молодца.
Таким образом, каждая глава является самостоятельным произведением. В книге встречается много лирических отступлений. Целых четыре главы посвящены этому. В написании этого произведения автор проявил полную свободу. В выборе жанра тоже свобода. Это не поэма, а народная книга. Твардовский придумал всеобщий жанр и назвал его «книга про бойца». Темой данного произведения является война. Автор показывает её от начала до конца.
Центральным образом является Василий Теркин. Автор постепенно создает портрет Василия. Теркин – обыкновенный солдат:
Просто парень сам собой
Он обыкновенный.
...................
Красотою наделен
Не был он отменной.
Не высок, не то чтоб мал,
Но герой-героем.
Характер Василия раскрывается постепенно. На протяжении всей книги автор показывает Теркина с разных сторон. Герой проявляет настоящее мужество и смелость в главе «Переправа». Теркин переплыл в воде, которая «даже рыбам холодна». Но все-таки
у заберегов корку
Ледяную обломав,
Он, как он, Василий Теркин,
Встал живой, - добрался вплавь.
В этой главе мы видим, что Теркин очень веселый, и даже в трагические моменты юмор не покидает его:
И с улыбкою неробкой
Говорит тогда боец:
-А еще нельзя ли стопку
Потому как молодец?
В главе «Теркин ранен» мы видим дерзкую браваду перед вражеским снарядом. Ухарской выходкой он поднимает боевой дух солдат:
Сам стоит с воронкой рядом
И у хлопцев на виду,
Обратясь к тому снаряду,
Справил малую нужду...
В немецком дзоте его подстерегают опасности, но и здесь он шутит:
-Нет, ребята, я не гордый,
Не заглядывая вдаль,
Так скажу: зачем мне орден?
Я согласен на медаль.
В главе «Два солдата» показан Теркин-труженик. Описана встреча двух солдат. Один старый, солдат первой мировой войны, а другой – молодой. В каждом деле Теркин мастер: он может починить часы, наладить пилу, играть на гармони. Василий уверен в победе:
И сказал:
-Побьем, отец...
в главе «Поединок» автор применяет прием противопоставления. Василий Теркин противопоставляется немцу:
Немец был силен и ловок,
Ладно скроен, крепко сшит,
............................
Сытый, бритый, береженый,
Дармовым добром кормленный,...
Наш же Василий намного слабей немца:
Теркин знал, что в этой схватке
Он слабей: не те харчи.
Но все-таки Теркин не уклоняется от ударов и вступает в поединок с немцем. Василий его люто ненавидит. Осознание того, что вся страна за ним стоит, помогло нашему бойцу победить.
В главе «Кто стрелял?» автор говорит о мужестве Теркина. Василий «не спрятался в окопчик, поминая всех родных», а встал и начал стрелять «с колена из винтовки в самолет». И в этом неравном поединке Теркин выходит победителем. Даже орден ему дали:
-Вот что значит парню счастье,
Глядь – и орден, как с куста!
В главе «Смерть и воин» описан совсем необычный поединок. Здесь перед Теркиным предстает сама Смерть. Но у нашего бойца такая любовь к жизни, что перед ней отступил и очень страшный противник. Поединок со Смертью – символ бессмертия русского солдата.
Образ главного героя дополняется речевой характеристикой. Василий Теркин простой солдат. А значит и речь у него тоже простая, солдатская, самобытная и остроумная. Много в ней грубых просторечных слов, пословиц, поговорок, солдатских слов: «припечет», «пособите», «каюк», «хоть глаз коли», «еле-еле душа в теле», «это присказка покуда, сказка будет впереди».
Отчетливы в поэме образы большой и малой родины. Теркин и Твардовский являются земляками. Несколько раз автор вспоминает свою родину. В главе «О награде» он мечтает о светлом будущем, но в конце вспоминает, что край смоленский уже занял враг:
А не носит писем почта
В край родной смоленский твой.
А в главе «О себе» боец вспоминает свое прошлое, грустит о прошедших годах. В поэме возникает образ большой родины, которую автор называет «мать-земля моя родная». В этих главах выражена огромная любовь и гордость за Россию.
Во многих главах «книги про бойца» вырисовываются суровые будни войны. Автор применяет прием антитезы. Он противопоставляет ужасный рокот самолета мирному жужжанию майского жука. Этот звук у солдат в перепонках. Чтобы передать военный рев и рокот, автор использует прием аллитерации. Он повторяет буквы «р» и «н».
За скупыми строками возникает образ автора. Мы узнаем о нем из лирических отступлений и понимаем, что он очень любит своего героя. Он тоже очень любит свою родную Смоленщину.
Автор использует разнообразные художественные средства выразительности. Здесь мы можем увидеть и эпитеты, и метафоры, и антитезу, и гиперболы, и олицетворение, и аллитерацию.
Высокий идейный смысл, близость к народному поэтическому языку, простота – все это делает поэму подлинно народным произведением. Не только бойцам на войне стало тепло от этого шедевра, но и сейчас оно излучает неиссякаемую теплоту человечности.

«Василий Теркин» — не просто высокохудожественное и безмерно значимое произведение Александра Твардовского, ставшее голосом своей эпохи. Нет. Это одна из тех с кровью вырванных из сердца драм человеческой жизни, которая воевала вместе с нашими солдатами на самой кровопролитной войне 20 века. Поэма, написанная подлинно народным языком, была на слуху у тех, кто сидел в окопах, шел на передовую и защищал родину каждый раз, как в последний. Особенно выразительной на фоне всего повествования современникам кажется глава «Переправа».

Ночью бойцы советской армии готовятся переправиться через реку: на том берегу враг. Мост взорван, остается перебираться вплавь. На дворе ноябрь, река уже скованная холодом, поэтому солдатам тяжело пробираться по замершей водяной глади. Первый взвод благополучно добрался до пункта назначения, но вдруг раздались выстрелы, и остальные лодки не смогли пробиться. Солдаты были вынуждены ждать вестей с того берега в смутной тревоге за однополчан.

Основные войсковые части расположились на ночлег. Все чувствовали вину за то, что люди на другом берегу остались без помощи. Однако двое дозорных увидели в ледяной воде человека, добирающегося вплавь до их стороны. Им оказался Василий Теркин, один из солдат, которые смогли переправиться. После того, как его отогрели и растерли, он пришел в норму и рассказал, что героическими усилиями отряд удерживает свои позиции на вражеском участке. Но людям понадобится помощь артиллерии для полной победы. Мужественный боец, рискнувший жизнью ради того, чтобы сообщить эту весть, быстро овладевает собой, шутит и даже просит не тратить спирт на растирание, а дать ему его в качестве напитка.

Темы и проблемы

  1. Тема подвига . В центре повествования Твардовского – один из многих геройских поступков «обыкновенного» и «простого» парня Василия. Автор типизирует черты героя не с целью того, чтобы как-то унизить его, подчеркивая обыденность его судьбы, распространенность фамилии и имени. Нет, характер Теркина олицетворяет собой весь сражающийся народ: добрый, щедрый, оптимистичный, веселый балагур, но в тоже время стойкий, несгибаемый, сильный, готовый отдать все за Родину. Вот какие качества бойца проявились в главе «Переправа». Именно поэтому она так сильно запоминается читателю: приятно видеть, как солдат не только идет на подвиг, но и делает это без пафоса, как будто ничего особенного не происходит.
  2. Тема патриотизма. Каждому солдату хочется жить, но еще сильнее они хотят освободить Родину от оккупантов. Василий, не задумываясь об орденах и наградах, рискует собой, как и сотни его товарищей, которые бьются на том берегу, ожидая подкрепления. Никто из них не ждет поощрения, все идут воевать за свое отечество. И даже совершив мужественный, достойный медали поступок, герой лишь шутливо просит налить ему спирту, как бы принижая значение собственного подвига, понимая, что вместе с ним тысячи людей идут на смерть, и многим везет меньше.
  3. Тема преданности. Высаживаясь на вражеский берег, никто из бойцов не думает о предательстве, все борются и отстаивают свободу своей страны. Несмотря на то, что численный перевес на стороне оккупантов, наши ребята идут в бой и не сдаются на милость врага.
  4. Проблема оккупации. Русская земля поделена на вражескую и советскую территории. Автор символично разделяет их рекой — рекой крови наших предков. Проливая кровь, они штурмовали свои же города и села, вероломно и нагло захваченные оккупантами, силы которых многократно превышали мощность отечественных войск.
  5. Проблема жестокости войны. Борьба ставит людям нелегкие условия, в которых появляется нечто более важное, чем жизнь. Поэтому бойцы жертвуют собой, а их подвигам нет числа. Если бы Василий не доплыл, его потеря была бы незаметна на фоне десятков других смертей на том берегу, и никто бы, может, и не узнал, какие мучения претерпел Теркин, чтобы выполнить свой долг.

Главная мысль и идея

Твардовский пишет предельно ясно, каждая строка имеет ясный и вполне конкретный посыл. Смысл главы «Переправа» раскрывается в рефрене: «Бой идет святой и правый. Смертный бой не ради славы, ради жизни на земле». Герой переплывает ледяную реку, рискует умереть страшной смертью – замерзнуть и утонуть. Его безмолвный подвиг в этом случае остался бы незамеченным, никто бы не узнал, что с ним стало, даже тела его не нашли бы потомки. Но он все равно делает это, ведь его цель – не почёт и известность, а спасение родины. И не только: речь идет уже о судьбе мира во всем мире, ведь фашизм и нацизм – угрозы мирового масштаба.

Поэтому подвиг русского солдата – это не защита своих личных интересов и земель, это дар всем странам и всем людям, жертва ради их «жизни на земле». Теркин, как и его товарищи, готовы безвестно кануть, пойти на дно, лишь бы сохранить будущее – настоящее для всех нас. В этом и заключается основная идея главы.

Каким настроением она наполнена?

Сам автор не считал себя фронтовиком, иронично писал о работе военных корреспондентов: «Мы подъезжаем к тем ямочкам и окопчикам, где лежат солдаты, наскоро о чем-то расспрашиваем, дергаясь от даже далекого взрыва мины, а потом уезжаем, провожаемые незабываемым взглядом». Тем не менее, солдаты сразу признали «Василия Теркина» как правдивую и близкую им поэму, из-за ее честности и открытости она интересна читателям до сих пор. В частности, глава «Переправа» пропитана ощущением святости долга русского солдата не только по отношению к родине, но и к миру. Этот бой автор называет «святым» и показывает, как бескорыстна жертва тех, кто в нем участвует. Герой рискует собой не у всех на глазах, не напоказ, не для того, чтобы остаться в истории или хотя бы на передовицах газет. Его цель: помочь своему отряду любой ценой.

Но поэт понимает, что Василий вносит более серьезный вклад в мировую гармонию: он помогает возвратить ее. Настроение искреннего самопожертвования пронизывает стихотворные строки.

Средства художественной выразительности

Язык произведения прост и ясен, близок к народному, но это не значит, что он беден на изобразительные средства. Автор использует эпитеты («снег шершавый», «путем суровым», «жухлый лед», «след кровавый» и другие), сравнения («точно крыша под ногой», «как плоты, пошли понтоны», «берег правый, как стена» и другие). Здесь также встречается любимая А. Т. Твардовским аллитерация, создающая динамичность повествования. Все эти приемы позволяют ему создать накаленную и динамичную атмосферу боя.

Поэма лишена всех рамок. Ее изобразительная сила не скованна ни сюжетом, ни идеологией, в произведении подлинный патриотизм не превращается в пафос, все в меру, все настоящее. За это внутреннее тепло и правду «Василия Теркина» полюбили советские солдаты, за это же любим ее и мы, потомки.

Интересно? Сохрани у себя на стенке!

Глава «Переправа», разбираемая па первом уроке, позволяет увидеть эту идейно-художественную многогранность поэмы. Чтобы выявить своеобразие главы, можно предложить учащимся сравнить два варианта ее начала: черновой и окончательный. Один из черновых вариантов «Переправы», по свидетельству самого поэта, начинался так: Кому смерть, кому жизнь, кому слава, На рассвете началась переправа. Берег тот был, как печка, крутой. И, угрюмый, зубчатый, Лес чернел высоко над водой, Лес чужой, непочатый. А под нами лежал берег правый, Снег укатанный, втоптанный в грязь Вровень с кромкою льда. Переправа В шесть часов началась…

Это почти очерковое начало было отброшено Твардовским и заменено строками, проникнутыми глубоким лиризмом. «Первой строкой «Переправы», - рассказывал поэт,- строкой, развившейся в ее, так сказать, «лейтмотив», проникающий во всю главу, стало само это слово - переправа, повторенное в интонации, как бы предваряющей то, что стоит за этим словом: Переправа, переправа… Я так долго обдумывал, представлял себе во всей натуральности эпизод переправы, стоившей многих жертв, огромного морального и физического напряжения людей и запомнившейся, должно быть, навсегда всем ее участникам, так «вживался» во все это, что вдруг как бы произнес про себя этот вздох-возглас: Переправа, переправа… И «поверил» в него. Почувствовал, что это слово не может быть произнесено иначе, чем я его произнес, имея про себя все то, что оно означает: бой, кровь, потери, гибельный холод ночи и великое мужество людей, идущих на смерть за Родину».

Об одном из эпизодов Великой Отечественной войны Твардовский пишет как лирик, перестраивая материал действительности в соответствии со своим восприятием, прерывая повествование лирическими раздумьями и освещая его светом своего личного отношения. Слова «Переправа, переправа…», произносимые в разной тональности в зависимости от заключенного в них смысла, появляются в главе неоднократно. Ставим вопросы: на какие части разделяют главу эти слова, подобные рефрену? Какие чувства выражает поэт в каждой такой части главы? Отвечая на вопросы, думая над идейным содержанием и художественным своеобразием главы, Читатели готовятся к выразительному чтению (глава может быть на следующем уроке, после тщательной подготовки дома, выразительно прочитана несколькими учениками - по частям). Вначале слова «Переправа, переправа» звучат как «вздох-возглас» погруженного в воспоминания человека. В его сознании всплывают пока разрозненные, наиболее впечатляющие детали пережитого: Берег левый, берег правый. Снег шершавый, кромка льда… Картина, связанная с драматическими переживаниями, окрашивается в грустные, скорбные тона: Кому память, кому слава, Кому темная вода, Ни приметы, ни следа. И только из дальнейшего повествования мы узнаем, как начались и развернулись события. Прыжок в неизвестность, который совершают солдаты, ритмически передан короткой, «оборванной» четвертой строкой строфы, звучащей словно команда: Ночью, первым из колонны, Обломав у края лед,
Погрузился на понтоны Первый взвод. Как изображены молодые Русские солдаты? Почему поэт сравнивает молодых солдат с их отцами - героями гражданской войны и с русскими воинами прошлых веков? Эти вопросы могут стать канвой для беседы о главе «Переправа». Те, кто отправился на подвиг, отнюдь не титаны, не герои от рождения, это простые «мы» с «вихрастыми висками» и «мальчишьими глазами»: Поглядеть - и впрямь - мы! Как, по правде, желторот, Холостой ли он, женатый, Этот стриженый народ. Совсем «по-домашнему» воспринимаются сначала и детали боевой обстановки. Как плоты, пошли понтоны, Громыхнул одни, другой Басовым, железным тоном, ТОЧНО крыша под ногой. Не в испытаниях жестокой битвы показаны в начале главы «наса», а в тяжелом труде, требующем напряжения всех физических сил: Налегли, гребут, потея, Управляются с шестом. Победа нелегка. И строками, полными тревоги и недобрых предчувствий, заканчивается первая часть главы: И чернеет там зубчатый, За холодною чертой, Неподступный, непочатый Лес над черною водой. Снова звучат слова: «Переправа, переправа» Но теперь они приобретают трагическую экспрессию:

Этой ночи след кровавый В море вынесла волна. Чем проще, сдержаннее говорит поэт о гибели «наших стриженых нас», тем сильнее потрясает создаваемая им картина: И увиделось впервые, Не забудется оно: Люди теплые, живые Шли на дно, на дно, на дно… Невыразимо горька утрата, но она не расслабляет оставшихся в живых, не парализует их волю, не рождает чувства безнадежности. В третьей части главы, открываемой тем же рефреном: «Переправа, переправа…»,- мотивы трагизма противоборствуют и переплетаются с мотивами утверждения жизни и веры в победу: Переправа, переправа… Темень, холод. Ночь, как год. Но вцепился в берег правый, Там остался первый взвод. Перед нами проходят картинки фронтового быта. Война изображена Твардовским в крови, труде и лишениях. Бесконечная ночь, мороз. Но чуток солдатский сон, даже не сон, а тяжелое забвение, причудливо перемешанное с явью. В сознании тех, кто остался на этом, левом берегу, возникают картины гибели товарищей. Их возможная смерть рисуется в обыденных - но тем более страшных - деталях. Поэт на мгновение изменяет строфику (опоясанная рифма) и размер стиха (перебивы четырехстопного хорея трехстопным)-и строки начинают звучать неизбывной грустью, печальной песней. Раздумья о солдатах, погибших на переправе, да и не только об этих солдатах,- поэт завершает патетическими строками. Умершие - бессмертны, и земля, где навек «застыли их следы», становится монументом солдатской славы.