Международный клуб ученых жарникова. Интернет-портал всё о гиперборее. Уважение к минувшему

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Светла́на Васи́льевна Жа́рникова (27 декабря 1945, Владивосток , СССР - 26 ноября 2015, Санкт-Петербург Российской Федерации) - советский и российский этнограф и искусствовед , действительный член Русского географического общества .

Биография

Родилась в семье военнослужащего. В 1970 году закончила факультет теории и истории изобразительного искусства в Ленинграде . После окончания института работала в Анапе и Краснодаре . В 1978-2002 годах жила и работала в Вологде . В 1978-1990 годах - научный сотрудник Вологодского историко-архитектурного и художественного музея-заповедника . В 1990-2002 годах - научный сотрудник, затем заместитель директора по научной работе Вологодского Научно-методического Центра культуры. Преподавала в Вологодском областном институте повышения квалификации педагогических кадров и в .

С 1984 по 1988 годы обучалась в аспирантуре института этнографии и антропологии АН СССР , где защитила диссертацию на тему «Архаические мотивы севернорусской орнаментики (к вопросу о возможных праславянско-индоиранских параллелях)», получив степень кандидата исторических наук . В 2001 году стала членом Международного клуба учёных (неакадемическая организация с либеральными условиями для вступления).

В 2003 года переехала из Вологды в Санкт-Петербург .

Скончалась утром 26 ноября 2015 года в кардиологическом центре Алмазова города Санкт-Петербург . Похоронена в Шексне , рядом с супругом - архитектором Германом Ивановичем Виноградовым.

Основной круг научных интересов - арктическая прародина индоевропейцев, ведические истоки северорусской народной культуры, архаические корни северорусского орнамента, санскритские корни в топо- и гидронимии Русского Севера, обряды и обрядовый фольклор , семантика народного костюма.

Критика

C. В. Жарникова - сторонница неакадемической арктической гипотезы , в настоящее время не признаваемой учёными всего мира (за исключением небольшого их количества, преимущественно из Индии). Подтверждением этой гипотезы С. В. Жарникова считает сходство санскрита с севернорусскими говорами (хотя это сходство на уровне созвучия отдельных слов незначительно, объясняется принадлежностью обоих языков к группе индоевропейских и в целом не превышает сходства санскрита с иными диалектами русского языка и со многими другими индоевропейскими языками). В своих предположениях С. В. Жарникова игнорирует достижения современной исторической лингвистики, достаточно точно установившей происхождение северных диалектов русского языка от значительно более южных протобалтославянских языков .

С. В. Жарникова находит в санскритских параллелях объяснение большого количество топонимов на территории России, даже тех, происхождение которых давно установлено и никак не связано с санскритом. Топонимист А. Л. Шилов, критикуя трактовку С. В. Жарниковой этимологии гидронимов, происхождение которых ещё не установлено, писал: «…может быть, признание „темных“ названий принципиально неопределимыми все же лучше, чем объявление их санскритскими, как это делается с иными гидронимами Русского Севера - Двина, Сухона, Кубена, Стрига [Кузнецов 1991; Жарникова 1996]» .

Напишите отзыв о статье "Жарникова, Светлана Васильевна"

Примечания

Авторские публикации

  1. Восточнославянское языческое верховное божество и следы его культа в орнаментике северорусских женских головных уборов // Всесоюзная сессия по итогам полевых этнографических исследований 1980 −1981 гг. Тезисы докладов: город Нальчик 1982 г., стр. 147 −148 (0,1 п.л.)
  2. О попытке интерпретации значения некоторых образов русской народной вышивки архаического типа. // Советская этнография 1983 г., № 1, стр. 87 −94 (0,5 п.л.)
  3. О некоторых архаических мотивах вышивки Сольвычегодских кокошников северодвинского типа // Советская этнография 1985 г., № 1 стр. 107 −115 (0,5 п.л.)
  4. Архаические мотивы северорусской народной вышивки и их параллели в древнейших орнаментах населения Евразийских степей // Информбюллетень МАИКЦА (ЮНЕСКО) Москва: Наука 1985 г., в 6 −8 (русский и английский варианты) стр. 12 −31 (1 п.л.)
  5. Отражение языческих верований и культа в орнаментике северорусских женских головных уборов // Научно-атеистические исследования в музеях Л. ГМИРиА 1986 г., стр. 96 −107 (1 п.л.)
  6. К вопросу о возможной локализации священных гор Меру и Хары индоиранской (арийской) мифологии // Информбюллетень МАИКЦА (Юнеско) М. 1986 г., т. 11 () стр. 31 −44 (1 п.л.)
  7. Фаллическая символика северорусской прялки как реликт праславянско- индоиранской близости // Историческая динамика расовой и этнической дифференциации населения Азии. М: Наука 1987 г., стр. 330 −146 (1.3 п.л.)
  8. О возможных истоках образов птиц в русской народной обрядовой поэзии и прикладном искусстве // Всесоюзная научно-практическая конференция. Фольклор. Проблемы сохранения, изучения, пропаганды. Тезисы докладов М. 1988 г., стр. 112 −114 (0.2 п.л.)
  9. Архаические мотивы севернорусской орнаментики (к вопросу о возможных праславянско-индоиранских параллелях) Канд. Диссертация, Институт этнографии и антропологии АН СССР 1989 г. (10 п.л.)
  10. О возможных истоках образа коня-оленя в индоиранской мифологии, скифо-сакской и северорусской орнаментальных традициях // Всесоюзная школа-семинар по семиотике культуры. Архангельск 1989 г., стр. 72 −75 (0,3 п.л.)
  11. Где же Вы, горы Меру? // Вокруг света, № 3 1989 г., стр. 38 −41.
  12. Задачи этнографического изучения Вологодской области // Вторая краеведческая научно-практическая конференция. Тезисы докладов. Вологда 1989 г. (0,1 п.л.).
  13. Возможные истоки образа коня-гуся и коня-оленя в индоиранской (арийской) мифологии // Информбюллетень МАИКЦА (Юнеско) М: Наука 1990 г., т. 16 (русский и английский варианты ) стр. 84 −103 (2 п.л.)
  14. «Ригведа» о северной прародине арьев // Третья краеведческая научно- практическая конференция. Тезисы докладов, Вологда 1989 г. (0,2 п.л.)
  15. Обрядовые функции северорусского женского народного костюма. Вологда 1991 г. (2,5 и.л.)
  16. Узоры ведут по древним тропам // Слово 1992 г., № 10 стр. 14 −15 (0,4 п.л.)
  17. Исторические корни северорусской народной культуры // Информационно- практическая конференция по проблемам традиционной народной культуры Северо- Западного региона России. Тезисы докладов. Вологда 1993 г., стр. 10 −12 (О,2 п.л.)
  18. Загадка Вологодских узоров // Древность: Арьи. Славяне. B.I M: Витязь 1994 г., стр. 40 −52 (1 п.л.)
  19. Древние тайны русского Севера // Древность: Арьи Славяне В.2 М: Витязь 1994 г., стр. 59 −73 (1 п.л.)
  20. Образы водоплавающих птиц в русской народной традиции (Истоки и генезис) Культура Русского Севера Вологда Издание ВГПИ 1994 г., стр. 108 −119 (1 п.л.)
  21. Узоры ведут в древность // Радонеж 1995 г., № 6 стр. 40 −41 (0,2 п.л.)
  22. Древние тайны Русского Севера // Древность: Арьи. Славяне. Изд.2 М: Палея 1996 г., стр. 93 −125(2 п.л.)
  23. Мы кто в этой старой Европе // Наука и жизнь № 5 1997 г. (0,7 п.л.)
  24. Древние тайны Русского Севера // Кто они и откуда? Древнейшие связи славян и арьев М. 1998 г., стр. 101 −129, 209 −220 (3 п.л.)
  25. Мир образов русской прялки, Вологда 2000 г. (3 п.л.)
  26. Славяне и арьи в Вологодской, Олонецкой (Карелия), Архангельской и Новгородской губерниях М. Экономическая газета № 1, 2, 3, 2000 г. (3 п.л.)
  27. Дорогами мифов (А. С. Пушкин и русская народная сказка) // Этнографическое обозрение № 2 2000 г., стр. 128 −140 (1.5 п.л.)
  28. Откуда пришел наш Дед Мороз // Мир детского театра № 2, 2000 г. стр. 94 −96
  29. Так ли прост наш Дед Мороз // Вокруг Света № 1, 2001 г., стр. 7 −8
  30. Концепция программы «Великий Устюг - Родина Деда Мороза» Вологда 2000 г. (5n.л.)
  31. Сохранились даже названия рек (в соавт. с А. Г. Виноградовым) // СПб - Новый Петербург № 18, 2001 г. (0,25 п.л.)
  32. Где же ты Гиперборея? (в соавт. с А. Г. Виноградовым) // СПб - Новый Петербург № 22, 2001 г. (0,25 п.л.)
  33. Отражение ведических мифологем в восточнославянской календарной обрядности // На пути к возрождению. Опыт освоения традиций народной культуры Вологодской области. Вологда 2001 г., стр. 36 −43 (0,5 п.л.)
  34. Преданья старины глубокой (в соавт. с А. Г. Виноградовым) в редакции Нового Петербурга (0,25 п.л.)
  35. Золотая нить (Древнейшие истоки народной культуры Русского Севера)
  36. Архаические корни традиционной культуpы Русского Севера, Вологда 2003 г. (11, 5 п.л.)
  37. Исторические корни календарных обрядов. Вологда 2003 г. (5 п.л.)
  38. Ферапонтовская Мадонна // Пятницкий бульвар № 7(11), Вологда 2003 г., стр. 6 −9.
  39. Восточная Европа как прародина индоевропейцев. (в соавт. С А. Г. Виноградовым) // Реальность и субъект № 3, том 6 - СПб 2002 г., стр. 119 −121
  40. О Локализации священных гор Меру и Хары // Гиперборейские корни Калокагатии. - СПб, 2002 г., стр. 65 −84
  41. Реки - хранилища памяти (в соавт. с А. Г. Виноградовым) // Русский Север - прародина индо-славов. - М.: Вече 2003 г., стр. 253 −257.
  42. Древние танцы Русского Севера // Русский Север - прародина индо-славов. - М.; Вече 2003 г., стр. 258 −289.
  43. Веды и восточнославянская календарная обрядность // Русский Север - прародина индо-славов. М.; Вече 2003 г., стр. 290 −299.
  44. А. С. Пушкин и древнейшие образы русских сказок // Русский Север - прародина индо-славов. М.: Вече 2003 г., стр. 300 −310.
  45. Арьяна-Гиперборея - Русь. (в соавт. с А. Г. Виноградовым). Рукопись. (50 авт.л.)

Ссылки

Аудиовизуальный материал
  • .

Отрывок, характеризующий Жарникова, Светлана Васильевна

Свист и удар! В пяти шагах от него взрыло сухую землю и скрылось ядро. Невольный холод пробежал по его спине. Он опять поглядел на ряды. Вероятно, вырвало многих; большая толпа собралась у 2 го батальона.
– Господин адъютант, – прокричал он, – прикажите, чтобы не толпились. – Адъютант, исполнив приказание, подходил к князю Андрею. С другой стороны подъехал верхом командир батальона.
– Берегись! – послышался испуганный крик солдата, и, как свистящая на быстром полете, приседающая на землю птичка, в двух шагах от князя Андрея, подле лошади батальонного командира, негромко шлепнулась граната. Лошадь первая, не спрашивая того, хорошо или дурно было высказывать страх, фыркнула, взвилась, чуть не сронив майора, и отскакала в сторону. Ужас лошади сообщился людям.
– Ложись! – крикнул голос адъютанта, прилегшего к земле. Князь Андрей стоял в нерешительности. Граната, как волчок, дымясь, вертелась между ним и лежащим адъютантом, на краю пашни и луга, подле куста полыни.
«Неужели это смерть? – думал князь Андрей, совершенно новым, завистливым взглядом глядя на траву, на полынь и на струйку дыма, вьющуюся от вертящегося черного мячика. – Я не могу, я не хочу умереть, я люблю жизнь, люблю эту траву, землю, воздух… – Он думал это и вместе с тем помнил о том, что на него смотрят.
– Стыдно, господин офицер! – сказал он адъютанту. – Какой… – он не договорил. В одно и то же время послышался взрыв, свист осколков как бы разбитой рамы, душный запах пороха – и князь Андрей рванулся в сторону и, подняв кверху руку, упал на грудь.
Несколько офицеров подбежало к нему. С правой стороны живота расходилось по траве большое пятно крови.
Вызванные ополченцы с носилками остановились позади офицеров. Князь Андрей лежал на груди, опустившись лицом до травы, и, тяжело, всхрапывая, дышал.
– Ну что стали, подходи!
Мужики подошли и взяли его за плечи и ноги, но он жалобно застонал, и мужики, переглянувшись, опять отпустили его.
– Берись, клади, всё одно! – крикнул чей то голос. Его другой раз взяли за плечи и положили на носилки.
– Ах боже мой! Боже мой! Что ж это?.. Живот! Это конец! Ах боже мой! – слышались голоса между офицерами. – На волосок мимо уха прожужжала, – говорил адъютант. Мужики, приладивши носилки на плечах, поспешно тронулись по протоптанной ими дорожке к перевязочному пункту.
– В ногу идите… Э!.. мужичье! – крикнул офицер, за плечи останавливая неровно шедших и трясущих носилки мужиков.
– Подлаживай, что ль, Хведор, а Хведор, – говорил передний мужик.
– Вот так, важно, – радостно сказал задний, попав в ногу.
– Ваше сиятельство? А? Князь? – дрожащим голосом сказал подбежавший Тимохин, заглядывая в носилки.
Князь Андрей открыл глаза и посмотрел из за носилок, в которые глубоко ушла его голова, на того, кто говорил, и опять опустил веки.
Ополченцы принесли князя Андрея к лесу, где стояли фуры и где был перевязочный пункт. Перевязочный пункт состоял из трех раскинутых, с завороченными полами, палаток на краю березника. В березнике стояла фуры и лошади. Лошади в хребтугах ели овес, и воробьи слетали к ним и подбирали просыпанные зерна. Воронья, чуя кровь, нетерпеливо каркая, перелетали на березах. Вокруг палаток, больше чем на две десятины места, лежали, сидели, стояли окровавленные люди в различных одеждах. Вокруг раненых, с унылыми и внимательными лицами, стояли толпы солдат носильщиков, которых тщетно отгоняли от этого места распоряжавшиеся порядком офицеры. Не слушая офицеров, солдаты стояли, опираясь на носилки, и пристально, как будто пытаясь понять трудное значение зрелища, смотрели на то, что делалось перед ними. Из палаток слышались то громкие, злые вопли, то жалобные стенания. Изредка выбегали оттуда фельдшера за водой и указывали на тех, который надо было вносить. Раненые, ожидая у палатки своей очереди, хрипели, стонали, плакали, кричали, ругались, просили водки. Некоторые бредили. Князя Андрея, как полкового командира, шагая через неперевязанных раненых, пронесли ближе к одной из палаток и остановились, ожидая приказания. Князь Андрей открыл глаза и долго не мог понять того, что делалось вокруг него. Луг, полынь, пашня, черный крутящийся мячик и его страстный порыв любви к жизни вспомнились ему. В двух шагах от него, громко говоря и обращая на себя общее внимание, стоял, опершись на сук и с обвязанной головой, высокий, красивый, черноволосый унтер офицер. Он был ранен в голову и ногу пулями. Вокруг него, жадно слушая его речь, собралась толпа раненых и носильщиков.
– Мы его оттеда как долбанули, так все побросал, самого короля забрали! – блестя черными разгоряченными глазами и оглядываясь вокруг себя, кричал солдат. – Подойди только в тот самый раз лезервы, его б, братец ты мой, звания не осталось, потому верно тебе говорю…
Князь Андрей, так же как и все окружавшие рассказчика, блестящим взглядом смотрел на него и испытывал утешительное чувство. «Но разве не все равно теперь, – подумал он. – А что будет там и что такое было здесь? Отчего мне так жалко было расставаться с жизнью? Что то было в этой жизни, чего я не понимал и не понимаю».

Один из докторов, в окровавленном фартуке и с окровавленными небольшими руками, в одной из которых он между мизинцем и большим пальцем (чтобы не запачкать ее) держал сигару, вышел из палатки. Доктор этот поднял голову и стал смотреть по сторонам, но выше раненых. Он, очевидно, хотел отдохнуть немного. Поводив несколько времени головой вправо и влево, он вздохнул и опустил глаза.
– Ну, сейчас, – сказал он на слова фельдшера, указывавшего ему на князя Андрея, и велел нести его в палатку.
В толпе ожидавших раненых поднялся ропот.
– Видно, и на том свете господам одним жить, – проговорил один.
Князя Андрея внесли и положили на только что очистившийся стол, с которого фельдшер споласкивал что то. Князь Андрей не мог разобрать в отдельности того, что было в палатке. Жалобные стоны с разных сторон, мучительная боль бедра, живота и спины развлекали его. Все, что он видел вокруг себя, слилось для него в одно общее впечатление обнаженного, окровавленного человеческого тела, которое, казалось, наполняло всю низкую палатку, как несколько недель тому назад в этот жаркий, августовский день это же тело наполняло грязный пруд по Смоленской дороге. Да, это было то самое тело, та самая chair a canon [мясо для пушек], вид которой еще тогда, как бы предсказывая теперешнее, возбудил в нем ужас.
В палатке было три стола. Два были заняты, на третий положили князя Андрея. Несколько времени его оставили одного, и он невольно увидал то, что делалось на других двух столах. На ближнем столе сидел татарин, вероятно, казак – по мундиру, брошенному подле. Четверо солдат держали его. Доктор в очках что то резал в его коричневой, мускулистой спине.
– Ух, ух, ух!.. – как будто хрюкал татарин, и вдруг, подняв кверху свое скуластое черное курносое лицо, оскалив белые зубы, начинал рваться, дергаться и визжат ь пронзительно звенящим, протяжным визгом. На другом столе, около которого толпилось много народа, на спине лежал большой, полный человек с закинутой назад головой (вьющиеся волоса, их цвет и форма головы показались странно знакомы князю Андрею). Несколько человек фельдшеров навалились на грудь этому человеку и держали его. Белая большая полная нога быстро и часто, не переставая, дергалась лихорадочными трепетаниями. Человек этот судорожно рыдал и захлебывался. Два доктора молча – один был бледен и дрожал – что то делали над другой, красной ногой этого человека. Управившись с татарином, на которого накинули шинель, доктор в очках, обтирая руки, подошел к князю Андрею. Он взглянул в лицо князя Андрея и поспешно отвернулся.
– Раздеть! Что стоите? – крикнул он сердито на фельдшеров.
Самое первое далекое детство вспомнилось князю Андрею, когда фельдшер торопившимися засученными руками расстегивал ему пуговицы и снимал с него платье. Доктор низко нагнулся над раной, ощупал ее и тяжело вздохнул. Потом он сделал знак кому то. И мучительная боль внутри живота заставила князя Андрея потерять сознание. Когда он очнулся, разбитые кости бедра были вынуты, клоки мяса отрезаны, и рана перевязана. Ему прыскали в лицо водою. Как только князь Андрей открыл глаза, доктор нагнулся над ним, молча поцеловал его в губы и поспешно отошел.
После перенесенного страдания князь Андрей чувствовал блаженство, давно не испытанное им. Все лучшие, счастливейшие минуты в его жизни, в особенности самое дальнее детство, когда его раздевали и клали в кроватку, когда няня, убаюкивая, пела над ним, когда, зарывшись головой в подушки, он чувствовал себя счастливым одним сознанием жизни, – представлялись его воображению даже не как прошедшее, а как действительность.
Около того раненого, очертания головы которого казались знакомыми князю Андрею, суетились доктора; его поднимали и успокоивали.
– Покажите мне… Ооооо! о! ооооо! – слышался его прерываемый рыданиями, испуганный и покорившийся страданию стон. Слушая эти стоны, князь Андрей хотел плакать. Оттого ли, что он без славы умирал, оттого ли, что жалко ему было расставаться с жизнью, от этих ли невозвратимых детских воспоминаний, оттого ли, что он страдал, что другие страдали и так жалостно перед ним стонал этот человек, но ему хотелось плакать детскими, добрыми, почти радостными слезами.
Раненому показали в сапоге с запекшейся кровью отрезанную ногу.
– О! Ооооо! – зарыдал он, как женщина. Доктор, стоявший перед раненым, загораживая его лицо, отошел.
– Боже мой! Что это? Зачем он здесь? – сказал себе князь Андрей.
В несчастном, рыдающем, обессилевшем человеке, которому только что отняли ногу, он узнал Анатоля Курагина. Анатоля держали на руках и предлагали ему воду в стакане, края которого он не мог поймать дрожащими, распухшими губами. Анатоль тяжело всхлипывал. «Да, это он; да, этот человек чем то близко и тяжело связан со мною, – думал князь Андрей, не понимая еще ясно того, что было перед ним. – В чем состоит связь этого человека с моим детством, с моею жизнью? – спрашивал он себя, не находя ответа. И вдруг новое, неожиданное воспоминание из мира детского, чистого и любовного, представилось князю Андрею. Он вспомнил Наташу такою, какою он видел ее в первый раз на бале 1810 года, с тонкой шеей и тонкими рукамис готовым на восторг, испуганным, счастливым лицом, и любовь и нежность к ней, еще живее и сильнее, чем когда либо, проснулись в его душе. Он вспомнил теперь ту связь, которая существовала между им и этим человеком, сквозь слезы, наполнявшие распухшие глаза, мутно смотревшим на него. Князь Андрей вспомнил все, и восторженная жалость и любовь к этому человеку наполнили его счастливое сердце.
Князь Андрей не мог удерживаться более и заплакал нежными, любовными слезами над людьми, над собой и над их и своими заблуждениями.

Родилась в г. Владивостоке Приморского края.

  • В 1970 г. закончила факультет теории и истории изобразительного искусства института живописи, скульптуры и архитектуры им. И.Е.Репина в Ленинграде. Работала в г.Анапе Краснодарского края и г.Краснодаре.
  • С 1978 по 2002 г. жила и работала в г.Вологде.
  • С 1978 по 1990 – научный сотрудник Вологодского историко-архитектурного и художественного музея-заповедника.
  • С 1990 по 2002 г. – научный сотрудник, затем заместитель директора по научной работе Вологодского Научно-методического Центра культуры. Преподавала в Вологодском областном Институте повышения квалификации педагогических кадров и Вологодском Государственном педагогическом Институте.
  • С 1984 по 1988 г. – обучение в Аспирантуре института этнографии и антропологии АН СССР. Защитила диссертацию «Архаические мотивы севернорусской орнаментики (к вопросу о возможных праславянско-индоиранских параллелях). Кандидат исторических наук.
  • С 2001 г. член Международного Клуба Ученых.
  • С 2003 г. живет и работает в Санкт-Петербурге.
  • 26 ноября 2015 ушла из жизни
  • Основной круг научных интересов: Арктическая прародина индоевропейцев; ведические истоки северорусской народной культуры; архаические корни северорусского орнамента; санскритские корни в топо и гидронимии Русского Севера; обряды и обрядовый фольклор; семантика народного костюма.

Выдержка из интервью со Светланой Васильевной:

«Как началась научная деятельность, связанная с ведическими ариями?

Все было очень просто. Во-первых, мне как всякому нормальному человеку было интересно узнать: «Кто мы, откуда и куда идем? Но это было давно, я все же искусствовед, закончила академию художеств. И поскольку по воле судьбы нам пришлось уехать из Краснодара, так как из-за болезни мужа нам надо было сменить климат на более континентальный. Так мы с двумя детьми приехали в Вологду. Сначала я водила экскурсии младшим научным сотрудником в Вологодском историко-архитектурном и художественном музее-заповеднике. Затем мне предложили развивать какую-нибудь научную тему, но чтобы никому не мешать. Тогда я решила заниматься орнаментом, хотя считалось, что о нем и так все знают. И тут обнаружилась парадоксальная вещь, что в северно-русском орнаменте: в абашевской, андроновской культурах эти орнаменты за пределы так называемого арийского круга не выходят. Тогда потянулась цепочка: раз здесь был ледник, то когда сюда пришли эти самые славяне, финоугры. Тогда выясняется, что ледника оказывается вообще не было на этом месте. Кроме того, климатические характеристики были более оптимальные, чем в западной Европе. А потом выясняется, что раньше здесь вообще климат был супер, об этом говорят климатологи. Если это так, то кто здесь жил? Антропологи заявляют, что здесь не было никаких монголоидных характеристик, это были классические европеоиды, а финоугры - классические монголоиды. Тогда нужно было прибегнуть к научным доказательствам: ведь существуют антропология, лингвистика, геоморфология и так далее. Собираешь все эти данные как кубик рубика, и если ничего не выпадает из контекста, то значит все правильно. Прошло время анализа и наступило время синтеза, которое может длиться столетиями. На сегодняшний день мы имеем географические названия, мы имеем лексику, антропологический тип, мы имеем исторические данные, мы имеем орнамент, определенные обрядовые структуры, мы имеем определенные тексты, которые расшифровывают эти обрядовые структуры; и все это вместе взятое, плюс выводы, которые в свое время сделали Жан Сельмен Баи, Уоррен, Тилак, не заинтересованные в апологетике российской истории. Мы все это берем вместе и получаем результат».

Выдержка из выступления (Март 2009 года)

Действительно на сегодняшний день идет огромная борьба и борьба уже геополитическая. Действительно речь идет о том, что должна выстраиваться новая идеология России, многонациональной России, которая объединяет все ее народы на основе их общего родства, их общей прародины и общей истории. Вне зависимости от той конфессиональной и национальной раздробленности, которая имеет место на сегодняшний день. И поэтому обращаясь к нашим древним корням, к тем истокам, мы можем с вами констатировать: «Да, вроде мы все разные, но и сегодня генетики уже говорят про екутов, которые сами себя называют саха, то есть люди сахи (оленя, лося), у центральнорусских, у северо-западных индийцев, у современных татар один и тот же набор антигенов. О чем это говорит? О генетическом родстве.

…Товарищи, дорогие мои друзья, соотечественники, мы уже имеем Веды, не надо ничего придумывать. То, что арии унесли на территорию Индостана, что они хранили как святыню, на что не подействовали никакие другие конфессии и не могли подействовать…

Для того, чтобы знать свою историю, достаточно читать гимны Ригведы и Авесты, которые и древние иранцы, и древние индийцы унесли на свою новую территорию и хранили как святыню, как зеницу ока. Они не имели права не только изменять слог или слово, но даже интонирование; и они дошли до нас. Давайте и мы не будем ничего придумывать, ничего изобретать, у нас есть прошлое огромное, глубокое; на много тысяч десятков лет мы его охватить сейчас не можем, мы не можем понять тех знаний, которые пришли к нам в сказках, в песнях, в обрядах, во всем. Элементарно то, что сохранилось в нашей религиозной системе, что ушло в православие: «Бог есть свет и нет в нем никакой тьмы». Да ведь и древние арии то же самое говорили: изначально был свет, и все что нас окружает - это только эманация света, это только иллюзия света. Мы приходим из света и уходим на «тот свет». И уходим мы из мира яви, которым правит мир прави, в мир нави. А навь на санскрите, а значит на нашем с вами языке, означает новый, свежий, молодой. Мы уходим в другой свет, чтобы в нем очиститься, вернуться обратно и подняться на новый уровень. И так до бесконечности пока не обретем право быть святьем, то есть обладать световым телом и не возвращаться обратно.

…Поймите, что любое вдохновение, озарение, просветление исследователя - это огромный титанический труд, это всегда жертвоприношение. И в этом наши предки были правы: да, жертвоприношение - это наша жизнь. И когда нас озаряет, когда мы работаем на грани инфаркта, наш мозг потребляет в 3-4 раза больше крови, чем в обычном состоянии. Значит, напрягается мозг, напрягаются кровеносные сосуды. Мы платим за эти открытия самими собой, своей жизнью, своей кровью.

Я вас призываю: будьте вежливы, люди, будьте бдительны. Уважайте своих предшественников. Когда вы что-то создаете, то ваши последователи будут опираться на вас. Ведь это фундамент, на котором строится новая идеологема, ибо идеология - это идеалы, воплощенные в слове, а точнее в законе. А без них ни один этнос существовать не может. И стремясь построить новую российскую идеологию, основанную на нашем прошлом, мы говорим: да, все народы нашей страны едины, они выросли из одной почвы, у них общая кровь, общая история, общие корни, так давайте жить в мире…

Член Международного клуба ученых с 2001 года.
Родилась в г.Владивостоке Приморского края.
В 1970 г. закончила факультет теории и истории изобразительного искусства ин-та живописи, скульптуры и архитектуры им. И.Е.Репина в Ленинграде. Работала в г.Анапе Краснодарского края и г.Краснодаре.
С 1978 по 2002 г. жила и работала в г.Вологде.
С 1978 по 1990 – научный сотрудник Вологодского историко-архитектурного и художественного музея-заповедника.
С 1990 по 2002 г. – научный сотрудник, затем заместитель директора по научной работе Вологодского Научно-методического Центра культуры. Преподавала в Вологодском областном Институте повышения квалификации педагогических кадров и Вологодском Государственном педагогическом Институте.
С 1984 по 1988 г. – обучение в Аспирантуре института этнографии и антропологии АН СССР. Защитила диссертацию «Архаические мотивы севернорусской орнаментики (к вопросу о возможных праславянско-индоиранских параллелях).
Кандидат исторических наук.
С 2001 г. член Международного Клуба Ученых.
С 2003 по 2015 годы жила и работала в Санкт-Петербурге.
Основной круг научных интересов: Арктическая прародина индоевропейцев; ведические истоки северорусской народной культуры; архаические корни северорусского орнамента; санскритские корни в топо и гидронимии Русского Севера; обряды и обрядовый фольклор; семантика народного костюма.

  1. Восточнославянское языческое верховное божество и следы его культа в орнаментике северорусских женских головных уборов // Всесоюзная сессия по итогам полевых этнографических исследований 1980 -1981 гг. Тезисы докладов: Нальчик 1982- с. 147-148 (0,1 п.л.)
  2. О попытке интерпретации значения некоторых образов русской народной вышивки архаического типа. // Советская этнография 1983 - № 1, с. 87-94 (0,5 п.л.)
  3. О некоторых архаических мотивах вышивки Сольвычегодских кокошников северодвинского типа // Советская этнография 1985- №1 с. 107-115 (0,5 п.л.)
  4. Архаические мотивы северорусской народной вышивки и их параллели в древнейших орнаментах населения Евразийских степей // Информбюллетень МАИКЦА (ЮНЕСКО) Москва: Наука 1985 - в 6-8 (русский и английский варианты) с. 12-31 (1 п.л.)
  5. Отражение языческих верований и культа в орнаментике северорусских женских головных уборов // Научно-атеистические исследования в музеях Л. ГМИРиА 1986-с.96-107(1 п.л.)
  6. К вопросу о возможной локализации священных гор Меру и Хары индоиранской (арийской) мифологии // Информбюллетень МАИКЦА (Юнеско) М.1986 В. 11 (рус¬ский и английский варианты) с.31-44 (1 п.л.)
  7. Фаллическая символика северорусской прялки как реликт праславянско- индоиранской близости // Историческая динамика расовой и этнической дифференциации населения Азии. М: Наука 1987 с.330-146 (1.3 п.л.)
  8. О возможных истоках образов птиц в русской народной обрядовой поэзии и прикладном искусстве // Всесоюзная научно-практическая конференция. Фольклор. Проблемы сохранения, изучения, пропаганды. Тезисы докладов М. 1988 с. 112-114 (0.2 п.л.)
  9. Архаические мотивы севернорусской орнаментики (к вопросу о возможных праславянско-индоиранских параллелях) Канд. Диссертация, Институт этнографии и антропологии АН СССР 1989 (10 п.л.)
  10. О возможных истоках образа коня-оленя в индоиранской мифологии, скифо-сакской и северорусской орнаментальных традициях // Всесоюзная школа-семинар по семиотике культуры. Архангельск. 1989 с.72-75 (0,3 п.л.)
  11. Где же Вы, горы Меру? // Вокруг света. №3 1989 с.38-41.
  12. Задачи этнографического изучения Вологодской области // Вторая краеведческая научно-практическая конференция. Тезисы докладов. Вологда 1989 (0,1 п.л.).
  13. Возможные истоки образа коня-гуся и коня-оленя в индоиранской (арийской) мифологии // Информбюллетень МАИКЦА (Юнеско) М: Наука 1990 в. 16 (русский и английский варианты) с.84-103 (2 п.л.)
  14. « Ригведа «о северной прародине арьев // Третья краеведческая научно- практическая конференция. Тезисы докладов, Вологда 1989 (0,2 п.л.)
  15. Обрядовые функции северорусского женского народного костюма. Вологда 1991 (2,5 и.л.)
  16. Узоры ведут по древним тропам // Слово 1992 № 10 с. 14-15 (0,4 п.л.)
  17. Исторические корни северорусской народной культуры // Информационно- практическая конференция по проблемам традиционной народной культуры Северо- Западного региона России. Тезисы докладов. Вологда. 1993 с. 10-12 (О,2 п.л.)
  18. Загадка Вологодских узоров // Древность: Арьи. Славяне. B.I M: Витязь 1994 с 40- 52 (1 п.л.)
  19. Древние тайны русского Севера // Древность: Арьи Славяне В.2 М: Витязь 1994 с.59-73 (1 п.л.)
  20. Образы водоплавающих птиц в русской народной традиции (Истоки и генезис) Культура Русского Севера Вологда Издание ВГПИ 1994 с. 108-119 (1 п.л.)
  21. Узоры ведут в древность // Радонеж 1995 №6 с.40-41 (0,2 п.л.)
  22. Древние тайны Русского Севера // Древность: Арьи. Славяне. Изд.2 М: Палея 1996 с.93-125(2 п.л.)
  23. Мы кто в этой старой Европе // Наука и жизнь №5 1997 (0,7 п.л.)
  24. Древние тайны Русского Севера // Кто они и откуда? Древнейшие связи славян и арьев М.1998 с.101-129, 209-220 (3 п.л.)
  25. Мир образов русской прялки Вологда 2000 (3 п.л.)
  26. Славяне и арьи в Вологодской, Олонецкой (Карелия), Архангельской и Новгородской губерниях М. Экономическая газета № 1,2,3 2000 г. (3 п.л.)
  27. Дорогами мифов (А.С.Пушкин и русская народная сказка) // Этнографическое обозрение №2 2000 г. с 128-140 (1.5 п.л.)
  28. Откуда пришел наш Дед Мороз // Мир детского театра № 2 2000г. с 94-96
  29. Так ли прост наш Дед Мороз // Вокруг Света № 1.2001 г. с. 7-8
  30. Концепция программы « Великий Устюг - Родина Деда Мороза « Вологда 2000 (5n.л.)
  31. Сохранились даже названия рек (в соавт. с А.Г. Виноградовым) // СПб - Новый Петербург №18 2001г. (0,25 п.л.)
  32. Где же ты Гиперборея? (в соавт. с А.Г. Виноградовым) // СПб - Новый Петербург №22 2001г. (0,25 п.л.)
  33. Отражение ведических мифологем в восточнославянской календарной обрядности // На пути к возрождению. Опыт освоения традиций народной культуры Вологодской области. Вологда. 2001 г. с.36-43 (0,5 п.л.)
  34. Преданья старины глубокой (в соавт. с А.Г. Виноградовым) в редакции Нового Петербурга (0,25 п.л.)
  35. Золотая нить (Древнейшие истоки народной культуры Русского Севера)
  36. Архаические корни традиционной культуpы Русского Севера, Вологда. 2003. (11, 5 п.л.)
  37. Исторические корни календарных обрядов. Вологда. 2003 г. (5 п.л.)
  38. Ферапонтовская Мадонна // Пятницкий бульвар. Вологда. № 7(11), 2003. с. 6-9.
  39. Восточная Европа как прародина индоевропейцев. (в соавт. С А.Г.Виноградовым) // Реальность и субъект. – СПб. 2002. №3 том 6.с.119-121
  40. О Локализации священных гор Меру и Хары // Гиперборейские корни Калокагатии. – СПб, 2002. с.65-84
  41. Реки - хранилища памяти (в соавт. с А.Г.Виноградовым)// Русский Север – прародина индо-славов. – М.: Вече.2003. с.253-257.
  42. Древние танцы Русского Севера//Русский Север – прародина индо-славов. – М.; Вече. 2003, с.258-289.
  43. Веды и восточнославянская календарная обрядность// Русский Север – прародина индо-славов. М.; Вече, 2003. с.290-299.
  44. А.С.Пушкин и древнейшие образы русских сказок// Русский Север – прародина индо-славов. М.: Вече. 2003. с.300-310.
  45. Арьяна-Гиперборея – Русь. (В соавт. с А.Г.Виноградовым). Рукопись. (50 авт.л.)

Всю жизнь он своими яркими статьями боролся за укрепление русского государства, отважно разоблачая продажных чиновников, либеральных демократов и революционеров, предупреждая о нависшей над страной угрозе. Захватившие в России власть большевики ему этого не простили. Меньшикова расстреляли в 1918 году с крайней жестокостью на глазах у его жены и шестерых детей.

Михаил Осипович родился 7 октября 1859 г. в Новоржеве Псковской губернии близ озера Валдай, в семье коллежского регистратора. Окончил уездное училище, после чего поступил в Техническое училище Морского ведомства в Кронштадте. Потом участвовал в нескольких дальних морских походах, писательским плодом которых явилась вышедшая в 1884 году первая книга очерков – «По портам Европы». Как морской офицер, Меньшиков высказал идею соединения кораблей и аэропланов, предсказав тем самым появление авианосцев.

Чувствуя призвание к литературному труду и публицистике, в 1892 году Меньшиков вышел в отставку в чине штабс-капитана. Устроился корреспондентом в газету «Неделя», где вскоре обратил на себя внимание своими талантливыми статьями. Затем стал ведущим публицистом газеты консервативного толка «Новое время», где проработал вплоть до революции.

В этой газете он вел свою знаменитую рубрику «Письма к ближним», которая привлекала внимание всего образованного общества России. Некоторые называли Меньшикова «реакционером и черносотенцем» (а кто-то называет до сих пор). Однако все это – злостная клевета.

В 1911 году в статье «Коленопреклоненная Россия» Меньшиков, разоблачая происки западной закулисы против России, предупреждал:

«Если в Америке собирается огромный фонд с целью наводнения России душегубами и террористами, то нашему правительству об этом стоит подумать. Неужели и нынче государственная наша стража ничего вовремя не заметит (как в 1905 году) и не предупредит беды?».

Никаких мер в этой связи власти тогда не приняли. А если бы приняли? Вряд ли тогда смог бы приехать в Россию в 1917 году с деньгами американского банкира Джекоба Шифа Троцкий-Бронштейн, главный организатор Октябрьского переворота!

Идеолог национальной России

Меньшиков являлся одним из ведущих публицистов консервативного направления, выступая идеологом русского национализма. Он стал инициатором создания Всероссийского Национального Союза (ВНС), для которого разработал программу и устав. В эту организацию, которая имела свою фракцию в Госдуме, вошли умеренно-правые элементы образованного русского общества: профессора, военные в отставке, чиновники, публицисты, священнослужители, известные учёные. Большинство из них были искренними патриотами, что потом доказали многие из них не только своей борьбой против большевиков, но и мученической смертью...

Сам Меньшиков ясно предвидел национальную катастрофу 1917 года и, как истинный публицист, бил в набат, предупреждал, стремился предотвратить её. «Православие, – писал он, ­– нас освободило от древней дикости, самодержавие – от анархии, но возвращение на наших глазах к дикости и анархии доказывает, что необходим новый принцип, спасающий прежние. Это – народность... Только национализм в состоянии вернуть нам потерянное благочестие и могущество».

В статье «Кончина века», написанной в декабре 1900 года, Меньшиков призывал русских людей к сохранению роли державообразующего народа:

«Мы, русские, долго спали, убаюканные своим могуществом и славой, – но вот ударил один гром небесный за другим, и мы проснулись и увидели себя в осаде – и извне, и изнутри… Мы не хотим чужого, но наша – Русская – земля должна быть нашей».

Возможность избежать революции Меньшиков видел в усилении государственной власти, в последовательной и твёрдой национальной политике. Михаил Осипович был убеждён в том, что народ в совете с монархом должен управлять чиновниками, а не они им. Со страстью публициста он показывал смертельную опасность бюрократизма для России: «Наша бюрократия... свела историческую силу нации на нет».

Необходимость коренных перемен

Близкие отношения Меньшиков поддерживал с великими русскими писателями того времени. Горький признавался в одном из писем, что любит Меньшикова, потому что он его «враг по сердцу», а враги «лучше говорят правду». Со своей стороны Меньшиков называл «Песнь о соколе» Горького «злой моралью», потому что, по его словам спасает мир не «безумство храбрых», несущих восстание, а «мудрость кротких», вроде чеховской Липы («В овраге»).

Известно 48 писем к нему Чехова, который относился к нему с неизменным уважением. Меньшиков бывал в Ясной у Толстого, но при этом критиковал его в статье «Толстой и власть», где писал, что он опаснее для России, чем все революционеры вместе взятые. Толстой отвечал ему, что во время прочтения этой статьи он испытал «одно из самых желательных и дорогих мне чувств – не просто доброжелательства, а прямо любви к вам...».

Меньшиков был убеждён, что России нужны коренные перемены во всех без исключения областях жизни, только в этом было спасение страны, но иллюзий он не испытывал. «Людей нет – вот на чём Россия гибнет!» – восклицал в отчаянии Михаил Осипович.

До конца своих дней давал беспощадные оценки самодовольному чиновничеству и либеральной интеллигенции: «В сущности, всё красивое своё и великое вы давно пропили (внизу) и прожрали (наверху). Размотали церковь, аристократию, интеллигенцию».

Меньшиков считал, что каждая нация должна настойчиво бороться за свою национальную идентичность. «Когда речь зайдет, – писал он, – о нарушении прав еврея, финна, поляка, армянина, подымается негодующий вопль: все кричат об уважении к такой святыне, как национальность. Но лишь только русские обмолвятся о своей народности, о своих национальных ценностях: подымаются возмущенные крики - человеконенавистничество! Нетерпимость! Черносотенное насилие! Грубый произвол!».

Выдающийся русский философ Игорь Шафаревич писал: «Михаил Осипович Меньшиков – один из небольшого числа проницательных людей, живших в тот период русской истории, который иным казался (и сейчас еще кажется) безоблачным. Но чуткие люди уже тогда, на рубеже XIX и XX веков видели главный корень надвигающихся бед, обрушившихся потом на Россию и переживаемых нами до сих пор (да и не видно, когда еще придет им конец). Этот основной порок общества, несущий в себе опасность будущих глубоких потрясений, Меньшиков усматривал в ослаблении национального сознания русского народа...».

Портрет современного либерала

Еще много лет назад Меньшиков энергично разоблачал тех в России, кто, как и сегодня, поносил ее, уповая на «демократический и цивилизованный» Запад. «Мы, – писал Меньшиков, – глаз не сводим с Запада, мы им заворожены, нам хочется жить именно так и ничуть не хуже, чем живут "порядочные" люди в Европе. Под страхом самого искреннего, острого страдания, под гнетом чувствуемой неотложности нам нужно обставить себя той же роскошью, какая доступна западному обществу. Мы должны носить то же платье, сидеть на той же мебели, есть те же блюда, пить те же вина, видеть те же зрелища, что видят европейцы. Чтобы удовлетворить свои возросшие потребности, образованный слой предъявляет к русскому народу все большие требования.

Интеллигенция и дворянство не хотят понять, что высокий уровень потребления на Западе связан с эксплуатацией им значительной части остального мира. Как бы русские люди ни работали, они не смогут достичь уровня дохода, который на Западе получают путем перекачки в свою пользу неоплаченных ресурсов и труда других стран…

Образованный слой требует от народа крайнего напряжения, чтобы обеспечить себе европейский уровень потребления, и, когда это не получается, возмущается косностью и отсталостью русского народа».

Не нарисовал ли Меньшиков более ста лет назад со своей невероятной прозорливостью портрет нынешней русофобствующей либеральной «элиты»?

Отвага для честного труда

Ну а разве не к нам сегодня обращены эти слова выдающегося публициста? «Чувство победы и одоления, – писал Меньшиков, – чувство господства на своей земле годилось вовсе не для кровавых только битв. Отвага нужна для всякого честного труда. Все самое дорогое, что есть в борьбе с природой, все блистательное в науке, искусствах, мудрости и вере народной – все движется именно героизмом сердца.

Всякий прогресс, всякое открытие сродни откровению, и всякое совершенство есть победа. Только народ, привыкший к битвам, насыщенный инстинктом торжества над препятствиями, способен на что-нибудь великое. Если нет в народе чувства господства – нет и гения. Падает благородная гордость – и человек становится из повелителя рабом.

Мы в плену у рабских, недостойных, морально ничтожных влияний, и именно отсюда – наша нищета и непостижимая у богатырского народа слабость».

Разве не из-за этой слабости рухнула Россия в 1917 году? Разве не потому развалился в 1991-м могучий Советский Союз? Не та ли опасность грозит нам и сегодня, если мы уступим глобальному натиску на Россию со стороны Запада?

Месть революционеров

Те, кто подрывал основы Российской империи, а потом в феврале 1917 года захватили в ней власть, не забыли и не простили Меньшикову его позиции стойкого государственника и борца за единение русского народа. Публицист был отстранён от работы в «Новом времени». Лишившись дома и сбережений, конфискованных вскоре уже большевиками, зиму 1917–1918 гг. Меньшиков провел на Валдае, где у него была дача.

В те горькие дни он в своем дневнике писал:«27 февр.12.III.1918. Год русской великой революции. Мы еще живы, благодарение Создателю. Но мы ограблены, разорены, лишены работы, изгнаны из своего города и дома, обречены на голодную смерть. А десятки тысяч людей замучены и убиты. А вся Россия сброшена в пропасть еще небывалого в истории позора и бедствия. Что дальше будет и подумать страшно,- т. е. было бы страшно, если бы мозг не был уже досыта и до бесчувствия забит впечатлениями насилия и ужаса».

В сентябре 1918 года Меньшикова арестовали, и уже через пять дней расстреляли. В заметке опубликованной в «Известиях» говорилось: «Чрезвычайным полевым штабом в Валдае расстрелян известный черносотенный публицист Меньшиков. Раскрыт монархический заговор, во главе которого стоял Меньшиков. Издавалась подпольная черносотенная газета, призывающая к свержению советской власти».

В этом сообщении не было ни слова правды. Не было никакого заговора и никакую газету Меньшиков тогда уже не выпускал.

Ему мстили за его прежнюю позицию стойкого русского патриота. В письме жене из тюрьмы, где он просидел шесть дней, Меньшиков писал, что чекисты не скрывали от него, что этот суд есть «акт мести» за его статьи, печатавшиеся до революции.

Казнь выдающегося сына России произошла 20 сентября1918 года на берегу Валдайского озера напротив Иверского монастыря. Его вдова, Мария Васильевна, ставшая вместе с детьми свидетелем расстрела, написала потом в своих воспоминаниях: «Придя под стражей на место казни, муж стал лицом к Иверскому монастырю, ясно видимому с этого места, опустился на колени и стал молиться. Первый залп был дан для устрашения, однако этим выстрелом ранили левую руку мужа около кисти. Пуля вырвала кусок мяса. После этого выстрела муж оглянулся. Последовал новый залп. Стреляли в спину. Муж упал на землю. Сейчас же к нему подскочил Давидсон с револьвером и выстрелил в упор два раза в левый висок. <…> Дети расстрел своего папы видели и в ужасе плакали. <…> Чекист Давидсон, выстрелив в висок, сказал, что делает это с великим удовольствием».

Сегодня могила Меньшикова, чудом сохранившаяся, находится на старом городском кладбище города Валдай (Новгородская область), рядом с церковью Петра и Павла. Только много лет спустя родные добились реабилитации знаменитого писателя. В 1995 году новгородские писатели при поддержке администрации общественности Валдая открыли на усадьбе Меньшикова мраморную мемориальную доску со словами: «Расстрелян за убеждения».

В связи с юбилеем публициста в Санкт-Петербургском государственном морском техническом университете прошли всероссийские Меньшиковские чтения. «В России не было и нет равного Меньшикову публициста», – подчеркнул в своем выступлении председатель Общероссийского движения поддержки флота капитан 1 ранга запаса Михаил Ненашев.

Владимир Малышев

Ошибка Lua в Модуль:CategoryForProfession на строке 52: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Светлана Васильевна Жарникова
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Имя при рождении:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Род деятельности:

историк, этнограф, искусствовед

Дата рождения:
Гражданство:

СССР 22x20px СССР → Россия 22x20px Россия

Подданство:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Страна:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Дата смерти:
Отец:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Мать:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Супруг:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Супруга:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Дети:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Награды и премии:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Автограф:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Сайт:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Разное:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).
[[Ошибка Lua в Модуль:Wikidata/Interproject на строке 17: attempt to index field "wikibase" (a nil value). |Произведения]] в Викитеке

Светла́на Васи́льевна Жа́рникова (27 декабря 1945, Владивосток , СССР - 26 ноября 2015, Санкт-Петербург Российской Федерации) - советский и российский этнограф и искусствовед , действительный член Русского географического общества .

Биография

Родилась в семье военнослужащего. В 1970 году закончила факультет теории и истории изобразительного искусства в Ленинграде . После окончания института работала в Анапе и Краснодаре . В 1978-2002 годах жила и работала в Вологде . В 1978-1990 годах - научный сотрудник Вологодского историко-архитектурного и художественного музея-заповедника . В 1990-2002 годах - научный сотрудник, затем заместитель директора по научной работе Вологодского Научно-методического Центра культуры. Преподавала в Вологодском областном институте повышения квалификации педагогических кадров и в .

С 1984 по 1988 годы обучалась в аспирантуре института этнографии и антропологии АН СССР , где защитила диссертацию на тему «Архаические мотивы севернорусской орнаментики (к вопросу о возможных праславянско-индоиранских параллелях)», получив степень кандидата исторических наук . В 2001 году стала членом Международного клуба учёных (неакадемическая организация с либеральными условиями для вступления).

В 2003 года переехала из Вологды в Санкт-Петербург .

Скончалась утром 26 ноября 2015 года в кардиологическом центре Алмазова города Санкт-Петербург . Похоронена в Шексне , рядом с супругом - архитектором Германом Ивановичем Виноградовым.

Основной круг научных интересов - арктическая прародина индоевропейцев, ведические истоки северорусской народной культуры, архаические корни северорусского орнамента, санскритские корни в топо- и гидронимии Русского Севера, обряды и обрядовый фольклор , семантика народного костюма.

Критика

C. В. Жарникова - сторонница неакадемической арктической гипотезы , в настоящее время не признаваемой учёными всего мира (за исключением небольшого их количества, преимущественно из Индии). Подтверждением этой гипотезы С. В. Жарникова считает сходство санскрита с севернорусскими говорами (хотя это сходство на уровне созвучия отдельных слов незначительно, объясняется принадлежностью обоих языков к группе индоевропейских и в целом не превышает сходства санскрита с иными диалектами русского языка и со многими другими индоевропейскими языками). В своих предположениях С. В. Жарникова игнорирует достижения современной исторической лингвистики, достаточно точно установившей происхождение северных диалектов русского языка от значительно более южных протобалтославянских языков .

С. В. Жарникова находит в санскритских параллелях объяснение большого количество топонимов на территории России, даже тех, происхождение которых давно установлено и никак не связано с санскритом. Топонимист А. Л. Шилов, критикуя трактовку С. В. Жарниковой этимологии гидронимов, происхождение которых ещё не установлено, писал: «…может быть, признание „темных“ названий принципиально неопределимыми все же лучше, чем объявление их санскритскими, как это делается с иными гидронимами Русского Севера - Двина, Сухона, Кубена, Стрига [Кузнецов 1991; Жарникова 1996]» .

Напишите отзыв о статье "Жарникова, Светлана Васильевна"

Примечания

Авторские публикации

  1. Восточнославянское языческое верховное божество и следы его культа в орнаментике северорусских женских головных уборов // Всесоюзная сессия по итогам полевых этнографических исследований 1980 −1981 гг. Тезисы докладов: город Нальчик 1982 г., стр. 147 −148 (0,1 п.л.)
  2. О попытке интерпретации значения некоторых образов русской народной вышивки архаического типа. // Советская этнография 1983 г., № 1, стр. 87 −94 (0,5 п.л.)
  3. О некоторых архаических мотивах вышивки Сольвычегодских кокошников северодвинского типа // Советская этнография 1985 г., № 1 стр. 107 −115 (0,5 п.л.)
  4. Архаические мотивы северорусской народной вышивки и их параллели в древнейших орнаментах населения Евразийских степей // Информбюллетень МАИКЦА (ЮНЕСКО) Москва: Наука 1985 г., в 6 −8 (русский и английский варианты) стр. 12 −31 (1 п.л.)
  5. Отражение языческих верований и культа в орнаментике северорусских женских головных уборов // Научно-атеистические исследования в музеях Л. ГМИРиА 1986 г., стр. 96 −107 (1 п.л.)
  6. К вопросу о возможной локализации священных гор Меру и Хары индоиранской (арийской) мифологии // Информбюллетень МАИКЦА (Юнеско) М. 1986 г., т. 11 () стр. 31 −44 (1 п.л.)
  7. Фаллическая символика северорусской прялки как реликт праславянско- индоиранской близости // Историческая динамика расовой и этнической дифференциации населения Азии. М: Наука 1987 г., стр. 330 −146 (1.3 п.л.)
  8. О возможных истоках образов птиц в русской народной обрядовой поэзии и прикладном искусстве // Всесоюзная научно-практическая конференция. Фольклор. Проблемы сохранения, изучения, пропаганды. Тезисы докладов М. 1988 г., стр. 112 −114 (0.2 п.л.)
  9. Архаические мотивы севернорусской орнаментики (к вопросу о возможных праславянско-индоиранских параллелях) Канд. Диссертация, Институт этнографии и антропологии АН СССР 1989 г. (10 п.л.)
  10. О возможных истоках образа коня-оленя в индоиранской мифологии, скифо-сакской и северорусской орнаментальных традициях // Всесоюзная школа-семинар по семиотике культуры. Архангельск 1989 г., стр. 72 −75 (0,3 п.л.)
  11. Где же Вы, горы Меру? // Вокруг света, № 3 1989 г., стр. 38 −41.
  12. Задачи этнографического изучения Вологодской области // Вторая краеведческая научно-практическая конференция. Тезисы докладов. Вологда 1989 г. (0,1 п.л.).
  13. Возможные истоки образа коня-гуся и коня-оленя в индоиранской (арийской) мифологии // Информбюллетень МАИКЦА (Юнеско) М: Наука 1990 г., т. 16 (русский и английский варианты ) стр. 84 −103 (2 п.л.)
  14. «Ригведа» о северной прародине арьев // Третья краеведческая научно- практическая конференция. Тезисы докладов, Вологда 1989 г. (0,2 п.л.)
  15. Обрядовые функции северорусского женского народного костюма. Вологда 1991 г. (2,5 и.л.)
  16. Узоры ведут по древним тропам // Слово 1992 г., № 10 стр. 14 −15 (0,4 п.л.)
  17. Исторические корни северорусской народной культуры // Информационно- практическая конференция по проблемам традиционной народной культуры Северо- Западного региона России. Тезисы докладов. Вологда 1993 г., стр. 10 −12 (О,2 п.л.)
  18. Загадка Вологодских узоров // Древность: Арьи. Славяне. B.I M: Витязь 1994 г., стр. 40 −52 (1 п.л.)
  19. Древние тайны русского Севера // Древность: Арьи Славяне В.2 М: Витязь 1994 г., стр. 59 −73 (1 п.л.)
  20. Образы водоплавающих птиц в русской народной традиции (Истоки и генезис) Культура Русского Севера Вологда Издание ВГПИ 1994 г., стр. 108 −119 (1 п.л.)
  21. Узоры ведут в древность // Радонеж 1995 г., № 6 стр. 40 −41 (0,2 п.л.)
  22. Древние тайны Русского Севера // Древность: Арьи. Славяне. Изд.2 М: Палея 1996 г., стр. 93 −125(2 п.л.)
  23. Мы кто в этой старой Европе // Наука и жизнь № 5 1997 г. (0,7 п.л.)
  24. Древние тайны Русского Севера // Кто они и откуда? Древнейшие связи славян и арьев М. 1998 г., стр. 101 −129, 209 −220 (3 п.л.)
  25. Мир образов русской прялки, Вологда 2000 г. (3 п.л.)
  26. Славяне и арьи в Вологодской, Олонецкой (Карелия), Архангельской и Новгородской губерниях М. Экономическая газета № 1, 2, 3, 2000 г. (3 п.л.)
  27. Дорогами мифов (А. С. Пушкин и русская народная сказка) // Этнографическое обозрение № 2 2000 г., стр. 128 −140 (1.5 п.л.)
  28. Откуда пришел наш Дед Мороз // Мир детского театра № 2, 2000 г. стр. 94 −96
  29. Так ли прост наш Дед Мороз // Вокруг Света № 1, 2001 г., стр. 7 −8
  30. Концепция программы «Великий Устюг - Родина Деда Мороза» Вологда 2000 г. (5n.л.)
  31. Сохранились даже названия рек (в соавт. с А. Г. Виноградовым) // СПб - Новый Петербург № 18, 2001 г. (0,25 п.л.)
  32. Где же ты Гиперборея? (в соавт. с А. Г. Виноградовым) // СПб - Новый Петербург № 22, 2001 г. (0,25 п.л.)
  33. Отражение ведических мифологем в восточнославянской календарной обрядности // На пути к возрождению. Опыт освоения традиций народной культуры Вологодской области. Вологда 2001 г., стр. 36 −43 (0,5 п.л.)
  34. Преданья старины глубокой (в соавт. с А. Г. Виноградовым) в редакции Нового Петербурга (0,25 п.л.)
  35. Золотая нить (Древнейшие истоки народной культуры Русского Севера)
  36. Архаические корни традиционной культуpы Русского Севера, Вологда 2003 г. (11, 5 п.л.)
  37. Исторические корни календарных обрядов. Вологда 2003 г. (5 п.л.)
  38. Ферапонтовская Мадонна // Пятницкий бульвар № 7(11), Вологда 2003 г., стр. 6 −9.
  39. Восточная Европа как прародина индоевропейцев. (в соавт. С А. Г. Виноградовым) // Реальность и субъект № 3, том 6 - СПб 2002 г., стр. 119 −121
  40. О Локализации священных гор Меру и Хары // Гиперборейские корни Калокагатии. - СПб, 2002 г., стр. 65 −84
  41. Реки - хранилища памяти (в соавт. с А. Г. Виноградовым) // Русский Север - прародина индо-славов. - М.: Вече 2003 г., стр. 253 −257.
  42. Древние танцы Русского Севера // Русский Север - прародина индо-славов. - М.; Вече 2003 г., стр. 258 −289.
  43. Веды и восточнославянская календарная обрядность // Русский Север - прародина индо-славов. М.; Вече 2003 г., стр. 290 −299.
  44. А. С. Пушкин и древнейшие образы русских сказок // Русский Север - прародина индо-славов. М.: Вече 2003 г., стр. 300 −310.
  45. Арьяна-Гиперборея - Русь. (в соавт. с А. Г. Виноградовым). Рукопись. (50 авт.л.)

Ссылки

Аудиовизуальный материал
  • .

Отрывок, характеризующий Жарникова, Светлана Васильевна

– Не звали бы вы себя Ведьмой – вас тут же окрестили бы святой, Изидора! Это чудесно! Правда, жаль, что вы поработали напрасно... За мной ведь скоро придут, и, думаю, после мне понадобится лечение посерьёзнее... Вы ведь знакомы с его методами, не так ли?
– Неужели вас будут мучить, как всех остальных, Монсеньёр?.. Вы ведь служите его излюбленной церкви!.. И ваша семья – я уверена, она очень влиятельна! Сможет ли она помочь вам?
– О, думаю убивать меня так просто не собираются... – горько улыбнулся кардинал. – Но ведь ещё до смерти в подвалах Караффы заставляют о ней молить... Не так ли? Уходите, мадонна! Я постараюсь выжить. И буду с благодарностью вспоминать вас...
Я грустно оглядела каменную «келью», вдруг с содроганием вспомнив висевшего на стене, мёртвого Джироламо... Как же долго весь этот ужас будет продолжаться?!.. Неужели я не найду пути уничтожить Караффу, и невинные жизни будут всё также обрываться одна за другой, безнаказанно уничтожаемые им?..
В коридоре послышались чьи-то шаги. Через мгновение дверь со скрипом открылась – на пороге стоял Караффа....
Его глаза сверкали молниями. Видимо, кто-то из старательных слуг немедля доложил, что я пошла в подвалы и теперь «святейшество» явно собиралось, вместо меня, выместить свою злость на несчастном кардинале, беспомощно сидевшем рядом со мной...
– Поздравляю, мадонна! Это место явно пришлось вам по душе, если даже в одиночестве вы возвращаетесь сюда! – Что ж, разрешите доставить вам удовольствие – мы сейчас покажем вам милое представление! – и довольно улыбаясь, уселся в своё обычное большое кресло, собираясь наслаждаться предстоящим «зрелищем»...
У меня от ненависти закружилась голова... Почему?!.. Ну почему этот изверг считал, что ему принадлежит любая человеческая жизнь, с полным правом отнять её, когда ему заблагорассудится?..
– Ваше святейшество, неужели и среди верных служителей вашей любимой церкви попадаются еретики?.. – чуть сдерживая возмущение, с издевкой спросила я.
– О, в данном случае это всего лишь серьёзное непослушание, Изидора. Ересью здесь и не пахнет. Я просто не люблю, когда мои приказы не выполняются. И каждое непослушание нуждается в маленьком уроке на будущее, не так ли, мой дорогой Мороне?.. Думаю, в этом вы со мной согласны?
Мороне!!! Ну, конечно же! Вот почему этот человек показался мне знакомым! Я видела его всего лишь раз на личном приёме Папы. Но кардинал восхитил меня тогда своим истинно природным величием и свободой своего острого ума. И помнится мне, что Караффа тогда казался очень к нему благожелательным и им довольным. Чем же сейчас кардинал сумел так сильно провиниться, что злопамятный Папа смел посадить его в этот жуткий каменный мешок?..
– Ну что ж, мой друг, желаете ли вы признать свою ошибку и вернуться обратно к Императору, чтобы её исправить, или будете гнить здесь, пока не дождётесь моей смерти... которая, как мне стало известно, произойдёт ещё очень нескоро...
Я застыла... Что это означало?! Что изменилось?! Караффа собирался жить долго??? И заявлял об этом очень уверенно! Что же такое могло с ним произойти за время его отсутствия?..
– Не старайтесь, Караффа... Это уже не интересно. Вы не имеете права меня мучить, и держать меня в этом подвале. И вам прекрасно это известно, – очень спокойно ответил Мороне.
В нём всё ещё присутствовало его неизменное достоинство, которое когда-то меня так искренне восхитило. И тут же в моей памяти очень ярко всплыла наша первая и единственная встреча...
Это происходило поздно вечером на одном из странных «ночных» приёмов Караффы. Ожидавших уже почти не оставалось, как вдруг, худой, как жердь, слуга объявил, что на приём пришёл его преосвященство кардинал Мороне, который, к тому же, «очень спешит». Караффа явно обрадовался. А тем временем в зал величественной поступью входил человек... Уж если кто и заслуживал звания высшего иерарха церкви, то это был именно он! Высокий, стройный и подтянутый, великолепный в своём ярком муаровом одеянии, он шёл лёгкой, пружинистой походкой по богатейшим коврам, как по осенним листьям, гордо неся свою красивую голову, будто мир принадлежал только ему. Породистый от корней волос до самых кончиков своих аристократических пальцев, он вызывал к себе невольное уважение, даже ещё не зная его.
– Готовы ли вы, Мороне? – весело воскликнул Караффа. – Я надеюсь, что вы порадуете Нас своими стараниями! Что ж, счастливой дороги вам, кардинал, поприветствуйте от Нас Императора! – и встал, явно собираясь удалиться.
Я не выносила манеру Караффы говорить о себе «мы», но это была привилегия Пап и королей, и оспаривать её, естественно, никто никогда не пытался. Мне сильно перечила такая преувеличенная подчёркнутость своей значимости и исключительности. Но тех, кто такую привилегию имел, это, конечно же, полностью устраивало, не вызывая у них никаких отрицательных чувств. Не обращая внимания на слова Караффы, кардинал с лёгкостью преклонил колено, целуя «перстень грешников», и, уже поднимаясь, очень пристально посмотрел на меня своими яркими васильковыми глазами. В них отразился неожиданный восторг и явное внимание... что Караффе, естественно, совершенно не понравилось.
– Вы пришли сюда видеть меня, а не разбивать сердца прекрасных дам! – недовольно прокаркал Папа. – Счастливого пути, Мороне!
– Я должен переговорить с вами, перед тем, как начну действовать, Ваше святейшество – со всей возможной учтивостью, ничуть не смутившись, произнёс Мороне. – Ошибка с моей стороны может стоить нам очень дорого. Поэтому прошу выделить мне чуточку вашего драгоценного времени, перед тем, как я покину вас.
Меня удивил оттенок колючей иронии, прозвучавший в словах «вашего драгоценного времени»... Он был почти, что неуловимым, но всё же – он явно был! И я тут же решила получше присмотреться к необычному кардиналу, удивляясь его смелости. Ведь обычно ни один человек не решался шутить и уж, тем более – иронизировать с Караффой. Что в данном случае показывало, что Мороне его ничуточки не боялся... А вот, что являлось причиной такого уверенного поведения – я сразу же решила выяснить, так как не пропускала ни малейшего случая узнать кого-то, кто мог бы когда-нибудь оказать мне хоть какую-то помощь в уничтожении «святейшества»... Но в данном случае мне, к сожалению, не повезло... Взяв кардинала под руку и приказав мне дожидаться в зале, Караффа увёл Мороне в свои покои, не разрешив мне даже простится с ним. А у меня почему-то осталось чувство странного сожаления, как будто я упустила какой-то важный, пусть даже и очень маленький шанс получить чужую поддержку...
Обычно Папа не разрешал мне находиться в его приёмной, когда там были люди. Но иногда, по той или иной причине, он вдруг «повелевал» следовать за ним, и отказать ему в этом, навлекая на себя ещё большие неприятности, было с моей стороны просто неразумно, да и не было на то никакого серьёзного повода. Потому я всегда шла, зная, что, как обычно, Папа будет с каким-то непонятным интересом наблюдать мою реакцию на тех или иных приглашённых. Мне было совершенно безразлично, зачем ему было нужно подобное «развлечение». Но такие «встречи» позволяли мне чуточку развеяться, и уже ради этого стоило не возражать против его странноватых приглашений.
Так и не встретившись никогда более с заинтересовавшим меня кардиналом Мороне, я очень скоро о нём забыла. И вот теперь он сидел на полу прямо передо мной, весь окровавленный, но всё такой же гордый, и опять заставлял точно также восхищаться его умением сохранять своё достоинство, оставаясь самим собой в любых, даже самых неприятных жизненных обстоятельствах.
– Вы правы, Мороне, у меня нет серьёзного повода вас мучить... – и тут же улыбнулся. – Но разве он Нам нужен?.. Да и притом, не все мучения оставляют видимые следы, не так ли?
Я не желала оставаться!.. Не хотела смотреть, как это чудовищное «святейшество» будет практиковать свои «таланты» на совершенно невиновном человеке. Но я также прекрасно знала, что Караффа меня не отпустит, пока не насладится одновременно и моим мучением. Поэтому, собравшись, насколько позволяли мне мои расшатанные нервы, я приготовилась смотреть...
Могучий палач легко поднял кардинала, привязывая к его ступням тяжёлый камень. Вначале я не могла понять, что означала такая пытка, но продолжение, к сожалению, не заставило себя ждать... Палач потянул рычаг, и тело кардинала начало подниматься... Послышался хруст – это выходили из мест его суставы и позвонки. Мои волосы встали дыбом! Но кардинал молчал.
– Кричите, Мороне! Доставьте мне удовольствие! Возможно, тогда я отпущу вас раньше. Ну, что же вы?.. Я вам приказываю. Кричите!!!
Папа бесился... Он ненавидел, когда люди не ломались. Ненавидел, если его не боялись... И поэтому для «непослушных» пытки продолжались намного упорнее и злей.
Мороне стал белым, как смерть. По его тонкому лицу катились крупные капли пота и, срываясь, капали на землю. Его выдержка поражала, но я понимала, что долго так продолжаться не сможет – каждое живое тело имело предел... Хотелось помочь ему, попробовать как-то обезболить. И тут мне неожиданно пришла в голову забавная мысль, которую я сразу же попыталась осуществить – камень, висевший на ногах кардинала, стал невесомым!.. Караффа, к счастью, этого не заметил. А Мороне удивлённо поднял глаза, и тут же их поспешно закрыл, чтобы не выдать. Но я успела увидеть – он понял. И продолжала «колдовать» дальше, чтобы как можно больше облегчить его боль.
– Уйдите, мадонна! – недовольно воскликнул Папа. – Вы мешаете мне наслаждаться зрелищем. Я давно хотел увидеть, таким ли уж гордым будет наш милый друг, после «работы» моего палача? Вы мешаете мне, Изидора!
Это означало – он, всё же, понял...
Караффа не был видящим, но многое он как-то улавливал своим невероятно острым чутьём. Так и сейчас, почуяв, что что-то происходит, и не желая терять над ситуацией контроль, он приказывал мне удалиться.
Но теперь я уже сама не желала уходить. Несчастному кардиналу требовалась моя помощь, и я искренне хотела ему помочь. Ибо знала, что оставь я его наедине с Караффой – никто не знал, увидит ли Мороне наступающий день. Но Караффу мои желания явно не волновали... Не дав мне даже возмутиться, второй палач буквально вынес меня за дверь и подтолкнув в сторону коридора, вернулся в комнату, где наедине с Караффой остался, пусть очень храбрый, но совершенно беспомощный, хороший человек...
Я стояла в коридоре, растерянно соображая, как могла бы ему помочь. Но выхода из его печального положения, к сожалению, не было. Во всяком случае, я не могла его так быстро найти... Хотя, если честно, у меня самой положение было, наверное, ещё печальней... Да, пока Караффа ещё не мучил меня. Но ведь физическая боль являлась не столь ужасной, как ужасны были мучения и смерть любимых людей... Я не знала, что происходило с Анной, и, боясь как-то вмешиваться, беспомощно выжидала... Из своего грустного опыта, я слишком хорошо понимала – обозли я каким-то необдуманным действием Папу, и результат получится только хуже – Анне наверняка придётся страдать.