Борьба с бездушностью. Русские старообрядцы боливии

  • 24. 04. 2017

Община староверов-переселенцев из Латинской Америки спасает душу в глухой дальневосточной деревне Дерсу уже восемь лет. И все годы главной проблемой переселенцев является бездушность государственной машины, не выполняющей своих обязательств перед ними

Путин поручил

В сентябре 2011 года начальник отдела МВД приморского города Лесозаводска суетился у себя в кабинете. Обратившийся за помощью к сотрудникам полиции, испачканный с ног до головы во время драки с грабителями, молодой бородатый мужчина настаивал на том, чтобы сотрудники полиции помогли ему вернуть украденное, а когда полицейские не захотели заниматься его проблемами, мужчина попросил у них хотя бы телефон, чтобы сделать один звонок. Ни начальник ОВД, ни один из сотрудников не ожидали, что «Ларисой Димитревной», которой позвонил потерпевший, окажется жена губернатора Приморского края Сергея Дарькина. Обратный звонок из краевого центра с указаниями поступил начальнику отдела скоро. Губернатор строго приказал не только принять потерпевшего по высшему разряду, оказав ему необходимую помощь, но и как можно быстрее отправить его во Владивосток на машине с мигалками - для личной встречи с высоким чиновником из самой Москвы.

Потерпевшим был Алексей Килин - старовер-часовенный, приехавший в Россию из Латинской Америки, а «высоким чиновником», на встречу с которым его срочно отправили во Владивосток, - Владимир Путин.

Удивительное стечение обстоятельств сыграло на руку переселенцам-староверам. Жена экс-губернатора Дарькина Лариса Дмитриевна Белоброва до сих пор пользуется в их кругу уважением и поминается в молитвах как человек, очень много сделавший для всей общины. Именно Лариса Дмитриевна смогла донести необходимость обсуждения проблем переселенцев до высшего руководства страны.

Во Владивостоке с Килиным встретился вице-премьер Шувалов, внимательно выслушал Алексея и тут же, в ночи, отправил за 450 километров, в глухую тайгу, своего помощника, который обошел всех староверов - жителей села Дерсу - и записал их проблемы для отчета высокому начальству. В то же время во Владивосток с рабочим визитом прибыл Владимир Путин, и Алексею выпал уникальный шанс, о котором мечтают тысячи людей по всей России, - донести свои нужды до высшего руководства.

Дом Феоктиста Мурачева и его жены. В такие дома заезжали семьи из Латинской Америки. Дерсу 2012 год

Разговор Килина с Путиным продлился несколько минут, за которые Алексей успел выложить насущные проблемы переселенцев: получение гражданства, земель и техники для ведения сельского хозяйства. Главное, что интересовало президента, - хотят ли переселенцы жить на русской земле, и готовы ли они на ней работать. А так как латиноамериканские староверы практически поголовно являются профессиональными землепашцами и в странах Южной Америки успешно обрабатывают тысячи гектаров земли, то Алексей ответил на эти вопросы утвердительно. По итогам разговора премьер-министр поручил вице-премьеру оказать переселенцам максимальное содействие.

О том, что же получилось в итоге, - в этом материале.

Раскол и гонения

Церковная реформа патриарха Никона, начавшаяся в 1653 году, в конечном итоге привела к трагическому расколу русского общества, который стал фундаментом многих бед и проблем России на многие века вперед. Как пишет историк старообрядчества Кирилл Кожурин, «в результате никоновской реформы и последовавших за ней гонений десятки, сотни тысяч русских людей (по подсчетам историков, от четверти до трети населения русского государства), не желавших изменять вере своих предков, были названы невеждами, причислены к преступникам против церкви и государства и обречены на церковное и царское наказание. Спасаясь от преследований, староверы устремились в дремучие леса и непроходимые болота, выбирая для жительства глухие, незамеченные окраины необъятной Руси. Хранители «древлего благочестия» бросали все, кроме древних намоленных икон и старопечатных книг, и на новом месте, куда их кидала судьба, «словно потерянный рай… искали старую Россию», бережно, буквально по крупицам пытаясь ее воссоздать ».

Кто-то называет старообрядчество дремучим атавизмом, рудиментом прошлых эпох, но можно понять старообрядчество и как пример бесконечной веры в Бога, непримиримости духа перед навязанными государством политическими изменениями, не просто перечеркнувшими многовековые религиозные обряды, но изменившими сам дух церкви, которая после реформ Никона утратила соборность и, попав под власть государства, была вынуждена «прогибаться» при каждой смене правительства.

В представлении большинства людей старообрядчество отличается от новообрядчества лишь количеством пальцев, которыми человек совершает крестное знамение, но, на взгляд старообрядцев, проведенные Никоном реформы для них, людей, видящих главным в своей жизни веру в Бога, были не просто неприемлемыми, а вероотступническими. Изменения происходили на протяжении долгого времени: согласно исследованиям историков, к концу XVIII века в старые обряды было введено уже 131 изменение.

проведенные Никоном реформы для людей, видящих главным в своей жизни веру в Бога, были не просто неприемлемыми, а вероотступническими

Вот лишь некоторые из них: двоеперстие было названо «арменской ересью» и заменилось на троеперстие; отменены земные поклоны, являющиеся церковным преданием, установленным самим Христом, о чем есть свидетельство в Евангелии; трисоставный восьмиконечный крест был заменен двусоставным четырехконечным; молитвенный возглас «аллилуйя», нарушая священную троичность, стал четвериться; в Символе Веры из слов «в Духа Святого Господа истиннаго и животворящего» изъято слово «истиннаго», тем самым поставлено под сомнение истинность Третьего Лица Святой Троицы; было изменено само написание имени Христа: вместо прежнего «Исус» было введено ИИсус; во время крестных ходов, таинств крещения и венчания никониане стали ходить против солнца, в то время как, согласно церковному преданию, это полагалось делать по солнцу - вслед за Солнцем Христом; при крещении новообрядцы стали допускать и даже оправдывать обливание и окропление водой, вопреки апостольским постановлениям о необходимости крещения в три погружения; был отменен древний обычай избрания духовных лиц приходом, его заменили постановлением по назначению сверху; наконец, впоследствии новообрядцы уничтожили древнее каноническое церковное устройство и признали светскую власть - по образцу протестантских церквей.


На Дальнем Востоке каждый год община староверов собирает немалый урожай арбузов. Дерсу 2012 год

Фото: Митя Алешковский для ТД

После начала церковных реформ многие православные священники не согласились принять нововведения и отказались признавать законность новообрядческой иерархии. Ответ государства на неповиновение не заставил себя ждать и был дьявольски жесток. Вот как описывает этот период Кирилл Кожурин: «После собора 1666-1667 годов правительство и покорные ему церковные иерархи жестоко преследовали людей старой веры по всей стране: повсюду горели костры, людей сжигали сотнями и тысячами, резали языки, рубили головы, ломали клещами ребра и четвертовали. Пощады не было никому: убивали не только мужчин, но и женщин, и детей. Все те ужасы, которые были хорошо известны русскому человеку из житий святых мучеников, пострадавших во времена языческого Рима, теперь стали для него страшной явью ». Церковный же историк Антон Карташев пишет, что именно в этот период «впервые в жизни Русской Церкви и государства применена была система и дух западной инквизиции ».

церковные иерархи жестоко преследовали людей старой веры по всей стране: людей сжигали тысячами, резали языки, рубили головы, ломали клещами ребра и четвертовали

Спасаясь от гонений, старообрядцы бежали на русский Север, в глухие нижегородские леса, в Сибирь, откуда к XIX веку дошли и до Дальнего Востока.

Революция не только не изменила положения дел, но и значительно его ухудшила. Когда в конце 20-х -начале 30-х годов XX века советская власть добралась до Дальнего Востока и начала массово уничтожать староверов в местах их проживания, люди тысячами переплывали Амур и устремлялись в Китай, «чтобы только жизнь спасти», где многим семьям удалось закрепиться на некоторое время. Но когда в конце 1940-х в Китае установился коммунистический режим Мао, и на территорию Китая были введены советские войска, староверы были объявлены изменниками родины, и советская власть начала массово вывозить их обратно в СССР, отправляя на долгие годы в лагеря. Те, кто сумел выжить после сталинских репрессий, вернулись в поселения своих дедов и прадедов на Дальнем Востоке. Но большая часть староверов, проживавших в Китае, бежала оттуда. «Мы помнили, как кулачили наше родство, и уходили вперед глазами, потому что коммунизм », - рассказывали старики. При помощи Международного Красного Креста, ООН, Толстовского Фонда, Всемирного союза церквей и других организаций сотни семей смогли избежать репрессий и в конце 1950-х годов на кораблях отправились в добровольную эмиграцию - строить «старую Россию» в странах Южной и Северной Америки и Австралии.

Мы помнили, как кулачили наше родство, и уходили вперед глазами, потому что коммунизм

На сегодняшний день большинство потомков бежавших через Китай старообрядцев проживают в латиноамериканских странах: Боливии, Аргентине, Уругвае, Бразилии и Чили, не только сохраняя старые обряды и привычный уклад жизни, но и успешно занимаясь фермерством. Гостеприимная Южная Америка стала для них новым домом , в котором многие семьи наконец смогли обрести долгожданный покой и обзавелись огромными хозяйствами и солидными капиталами. Старообрядцы, как их знаменитые предки-купцы, оказались выдающимися предпринимателями. Переселенец из Боливии Ульян Мурачев, ныне житель российского села Дерсу и староста старообрядческой общины, рассказывает, что в Боливии у него было стадо в сто коров, и оно считалось самым маленьким по сравнению со всеми соседями, а гектары земли, которые обрабатывала его семья, исчислялись сотнями и тысячами. Да что там сто коров! Продавая сою, мясо, овощи, фрукты, разводя рыбу, предприниматели-староверы в Латинской Америке зарабатывают сотни тысяч и миллионы долларов в год . Покупают самые современные комбайны John Deere, New Holland и нанимают на работу местных жителей, так как сами не справляются с огромными угодьями.

Переселение в Россию

В середине 2006 года указом президента в России была утверждена «Государственная программа по оказанию содействия добровольному переселению в Российскую Федерацию соотечественников, проживающих за рубежом». И тут же сотрудники Министерства иностранных дел отправились во все концы света в поисках соотечественников, желающих вернуться в Россию. Конечно, дело дошло и до староверов Латинской Америки.


Переселенец из Латинской Америки, староста общины села Дерсу, Ульян Мурачев у себя дома во время беседы. Дерсу 2017 год

Фото: Митя Алешковский для ТД


Так и не дождавшись государственной поддержки, староверы села Дерсу обрабатывают землю на старой технике. Дерсу 2017

Фото: Митя Алешковский для ТД

«Когда мы были на первой конференции для переселенцев в Бразилии, - рассказывает Ульян Мурачев - перед нами выступали чиновники: от Министерства иностранных дел был представитель Владимир Поздоровкин, был консул России в Бразилии, были представители ФМС, которые предлагали выдать российские паспорта прямо на месте. Но мы не стали сразу брать эти паспорта, у нас же вся земля, техника, все было на бразильские паспорта, и нам никто не объяснил, что мы можем их тоже себе оставить».

Не объяснили переселенцам не только этих особенностей, но и особенностей бюрократии, не рассказали о безразличии чиновников и прочих проблемах, связанных с проживанием в современной России. На встречах, которые проходили в Южной Америке, всем участникам собраний обещали, что новая жизнь в России не будет отличаться от спокойной и зажиточной жизни, к которой привыкли староверы в странах Латинской Америки, более того, обещали, что всем желающим выдадут землю, построят дома, помогут с кредитами и техникой.

«Нам рассказывали, что наши старообрядцы уже приехали в Белгородскую область, и там им выдали землю, технику в лизинг, на 15 лет под 3%, да более того, что в первое время платить за эту технику не надо было, а сделали все документы за два месяца. Говорили, что выдали это под имя губернатора, и что власть всячески содействует на местах. Вторая конференция у нас была в Уругвае, Монтевидео. И только тогда представитель Министерства иностранных дел Владимир Стариков предупредил, что при переезде будет тяжело, потому что коррупция. Но обещал, что государство будет помогать».

Староверам обещали, что новая жизнь в России не будет отличаться от спокойной и зажиточной жизни, к которой они привыкли в странах Латинской Америки

После нескольких конференций и встреч, поверив обещаниям чиновников, несколько семей решились переехать в Россию. Перед окончательным переездом прилетели с разведкой на Дальний Восток.

«Когда мы прилетели, с нами сам губернатор Дарькин встречался, - продолжает Ульян. - Он нам очень-очень много всего сулил. И жена его, Лариса Димитревна, в итоге, когда мы уже окончательно переехали, нам сильно много помогала. В наш первый визит нам обещали, что дадут землю, обещали, что будут кредиты, не просто обещали, а многократно все говорили, что будут кредиты. Мы же, когда услышали, что есть кредиты на 15 лет, были уверены, что все сможем, что дома построим, технику возьмем, что проблем не будет».

Старообрядцы всегда искали стабильности и спокойствия. Однако иные семьи переезжали с места на место много раз, в шутку сравнивая себя с цыганами. Как пишет исследователь старообрядчества экономист Данила Расков, «как только начинает распространяться слух, что где-то жизнь лучше, туда устремляются новые переселенцы и формируют собор».

В 2011 году шесть братьев Мурачевых - Ульян, Елисей, Терентий, Евфимий, Иван и Николай - двумя группами, в феврале и июле, вместе с семьями переехали в Россию на постоянное место жительства. В их родительской семье всегда жила мечта о возвращении в Россию, о чем в интервью по прилете в Москву из Боливии рассказал Елисей Мурачев: «У нас был старый дед, который застал еще те времена, когда наши предки были вынуждены покинуть Приморье по религиозным соображениям. Это произошло в 1933 году. Он всегда говорил, что вернулся бы на родину, если бы поменялась власть, которая не притесняла бы нашу религию. Мы тоже мечтали об этом. И вот время пришло».


Жители села Дерсу. 2012 год Фото: Митя Алешковский для ТД

В соответствии с Программой местом жительства для них стало расположенное на границе с Китаем село Корфовка Уссурийского района Приморского края.

В Корфовке Мурачевы получили полагающиеся им по Программе подъемные (по 120 тысяч рублей на главу семьи и по 40 тысяч на жен и детей), им также компенсировали расходы на авиабилеты. На эти и привезенные с собой деньги купили кое-какую технику, скот, распахали 30 гектаров данной в аренду земли, вырастили хороший урожай овощей, накопали 80 тонн картошки, лишь часть которой удалось продать, - вроде бы начали обживаться.

Тогда в интервью региональной прессе заместитель главы администрации Уссурийского городского округа Александр Гавриленко говорил: «Вы же знаете, что они всегда требуют обособленного проживания из-за особенностей своей религии, и мы пошли им навстречу. Но пока, временно, каждая из четырех семей получит двух- трехкомнатные квартиры в благоустроенном доме с централизованным отоплением и водой. Потом по упрощенной форме получат российское гражданство. На это уйдет от трех до шести месяцев. Как вы знаете, обычно эта процедура длится годами. Одновременно они займутся постройкой жилья в выделенном для них месте. Место очень красивое, поля, леса и рядом чистая речка. После оформления документов под домовладение выделим сельскохозяйственные земли. Для них будут выделены крупные наделы от 20 гектаров и больше».

Старообрядцев действительно временно поселили на территории бывшего военного гарнизона, в квартирах полупустого пятиэтажного дома, где прежде жили военные. Руководство обещало содействие в строительстве своей деревни и оформлении земли. Через год после приезда, 1 февраля 2012 года, все репатрианты получили российское гражданство, о чем было сообщено по центральным российским телеканалам.

«Вот кого мы особенно хотим поблагодарить, так это ФМС, - говорит Ульян Мурачев. - К ним у нас никаких претензий, одни благодарности». Гражданами России все 56 человек из клана Мурачевых стали рекордно быстро и без особенных проволочек.

Но на этом «беспроблемный» период закончился.

«В Корфовке мы узнали, что государство выделило 46 миллионов, чтобы дома нам построить, - рассказывает один из братьев Мурачевых, Иван. - Мы все слышали, стояли кучей, пока глава поселения Наталья Васильевна Коляда рассказывала об этом. Она говорила: так, мол, и так, вот выделили деньги такие вам на жилье, вам этого хватит? Брат Ульян говорит: «Мы очень благодарны, что так будет. Нам, конечно, хватит этих денег на постройку жилья, а можно ли скопировать этот лист, чтобы были гарантии, что нам это будет?» Но она отказала. И так все и пропало без вести. Ничего нам не построили. А 46 миллионов кто-то украл. А в итоге, уже после, этот Гавриленко показал нам какой-то старый сарай и говорит: «Разбирайте его». Мы спросили «Зачем?» А уже глава поселения, Наталья Васильевна, сказала: «Ну вот из этого сарая возьмете себе строительные материалы, тут на два-три дома хватит».

ГОСУДАРСТВО ВЫДЕЛИЛО 46 МИЛЛИОНОВ, ЧТОБЫ ДОМА НАМ ПОСТРОИТЬ. НИЧЕГО НЕ ПОСТРОИЛИ. А 46 МИЛЛИОНОВ КТО-ТО УКРАЛ

В апреле-мае того же года Мурачевы, так и не получив обещанных земель, техники и собственных домов, прожив в Корфовке кто год и два месяца, кто меньше, переехали в отдаленную и полузаброшенную деревню Дерсу, расположенную в Красноармейском районе Приморского края.

Главная причина отъезда староверов из Корфовки заключалась в том, что они осознали полную бесперспективность своих планов на получение земли в крупных размерах и строительство собственного жилья. Ульян Мурачев описывает все обещания местных чиновников емкой фразой - «все ушло на ноль». К тому же в Корфовке, расположенной в погранзоне, в четырех километрах от российско-китайской границы, требовалось оформлять специальный пропуск для любых гостей или родственников, желавших навестить староверов, при его отсутствии приглашающей стороне приходилось платить немалый штраф.


Ефрем Мурачев показывает документы на землю. Староверам обещали огромное количество земли, но получили они только по 50 соток. 2017 год

Фото: Митя Алешковский для ТД


Пастбище в Дерсу. С покупкой коров староверам помогли немецкие благотворители. 2017 год

Фото: Митя Алешковский для ТД

«Уссурийские начальство не шибко были довольны, - рассказывает Ульян. - Но они сами виноваты, потому то, что они нам предлагали - все на смех вышло. Нам тоже прискорбно показалось: будем в пятиэтажке пять-шесть лет жить? Там и курят, и матерятся, и все, а у нас малые дети. Там пьяницы, наркоманы - всякие были. Шуму хватало. Они сказали: может, старый дом разломаем какой-нибудь и построим один-два дома, вы поживете лет пять-шесть, а потом еще что-нибудь построим».

Переселяясь из Корфовки в Дерсу, старообрядцы увозили свои семьи подальше и от грубости и пьянства «мирской жизни».

Дерсу

«В 2007 году на территории Красноармейского района был создан национальный парк «Удэгейская легенда», а я был его первым директором, - рассказывает красивый мужчина с окладистой седой бородой - Федор Владимирович Крониковский. - Когда парк создали, то, естественно, он со своим появлением привнес обязательное исполнение законов насчет природопользования. И на этой почве через несколько лет у меня случился конфликт с жителями местных деревень. Дальнекутцы (жители соседнего с Дерсу села) жили «по понятиям», что им взбредет в голову, то они и считали правильным. А когда пришел национальный парк, и на территориях их проживания ввели строгие законы, то они это восприняли как притеснение. И вот как-то в местном ДК жители устроили сход для встречи со мной. И во время этого схода кто-то из местных сказал: «Вот вы нас притесняете, мы отсюда уедем», Ну, я сказал, что «вы уедете - приедут другие», а в ответ услышал: «Ха-ха-ха! Какой дурак сюда поедет!» Проходит месяц, и вдруг приехали староверы. Для меня это было знаком. Я их еще не знал, но мне сразу представилось, что это люди, которые будут по-другому относиться к сложившейся ситуации. И я, невзирая на их особенности и сложности, не обманулся в своих надеждах».

В прошлом геолог, председатель Рощинского сельского совета в 1990-е годы, директор-организатор парка «Удэгейская легенда» в двухтысячные, теперь пенсионер Крониковский - один из немногих местных жителей, кто продолжает без конца помогать староверам. Помимо постоянных писем с просьбами - губернатору, президенту, премьер-министру, Крониковский старается доносить их проблемы до общественности. Когда 76 старообрядцев-репатриантов приехали в Дерсу, в селе насчитывалось лишь восемь местных жителей. Условия жизни были далеки от идеальных: электричество от старого дизеля лишь на несколько часов в день, дорога в плачевном состоянии, моста через Большую Уссурку просто нет, и перебраться в большой мир можно только по подвесному мосту, а на машине - лишь зимой по льду, либо в хорошую погоду на старом самодельном пароме. Старообрядцы поселились в полуразрушенных домах: некоторые они купили у неожиданно нашедшихся хозяев, в некоторые их пустили бесплатно, а куда-то они просто «зашли» и стали жить. О жилищном вопросе одного из братьев Мурачевых - Ивана и его девятерых детей Крониковский написал в местной газете, что помогло найти благотворителя, оплатившего строительство нового жилья. Крониковский помогает староверам с составлением бумаг и документов, а также в общении с начальством. Именно в отсутствии подобного человека - ответственного за реализацию программы переселения на месте - Федор Владимирович и видит ключ к большинству проблем, выпавших на долю переселенцев.

«Они же приехали в брошенные дома, хотя это и домом-то назвать было нельзя, это были развалины. И тут же появились «хозяева», которые начали тянуть с них деньги. Притом, что им всем по «программе» положено жилье. Но не было никого, кто на базовом уровне помог бы им в юридическом плане. Да и вообще весь подход программы не был проработан - не учитывалась специфика контингента. Ни уровень образования, ни их навыки, ни то, как будут решаться их элементарные юридические вопросы, вопросы в быту - например, у него посевная, а он не может выехать за соляркой, потому что у него недействительные в России боливийские права, и его менты ловят (знают, что он без прав). Или они пошли в бюро занятости, встали на учет, их определили - ты пойдешь туда, ты пойдешь сюда. А в итоге - их же невозможно трудоустроить, потому, что у них нету даже школьного образования. Да и вообще - программа не подразумевает контроля или каких-то аналитических работ, никаких изменений и никаких дополнений в программу не вносилось. Именно поэтому «оно и сдохло».


Федор Крониковский у себя дома в селе Рощино. 2017 год

Фото: Митя Алешковский для ТД


Село Дерсу. 2017 год

Фото: Митя Алешковский для ТД

На сегодняшний день жители села Дерсу не имеют собственной земли сельскохозяйственного назначения, которую им многократно обещали: в собственности у каждой семьи есть лишь 50 соток под домашнее хозяйство. Конечно, с появлением программы «Дальневосточный гектар» все желающие подали заявки на оформление в собственность небольших участков земли, но о серьезных земельных угодьях, которые власти многократно обещали выделить, говорить так и не приходится. Администрация района предоставила было переселенцам земельные участки в аренду, но, узнав их стоимость, староверы поняли, что взять эту землю им не по карману. Да и сама земля оставляла желать лучшего. Когда-то пахотные земли не только нуждались в межевании, тоже за их счет, но и давно заросли, став непригодными для сельского хозяйства. Теперь привести их в порядок стоит немалых денег - в среднем по 20 тысяч рублей за гектар.

Отсутствует и кредитная поддержка. Ульян Ревтов, переехавший по программе переселения из Боливии в Россию последним, в 2015 году, стал единственным, у кого до недавнего времени не возникало проблем с государством, так как он просто-напросто не стал с ним связываться и на собственные деньги приобрел в собственность 800 гектаров земли в том же Красноармейском районе Приморского края, в 100 километрах от села Дерсу, и купил необходимую технику примерно на 250 тысяч долларов. Начал сажать сою, собрал первый урожай, но не особо успешный, так как основное время ушло на переезд и обживание на новом месте. На посевную кампанию следующего, второго, года жизни в России планировал взять кредит, но получил отказ. Если банки отказывают в четырех миллионах рублей обладателю 800 гектаров земли и техники на сотни тысяч долларов, то что уж говорить о жителях села Дерсу, у которых из собственности лишь крохотные наделы, старые избы, разбитые трактора и старенький ржавый комбайн…

«Лизинг в России есть, - говорит Ульян Мурачев, - но под 28% годовых. И ежемесячная выплата, а где я возьму ежемесячную выплату в сельском хозяйстве? Только взял кредит, а уже на следующий месяц должен отдавать. А я собираю урожай один раз в год. И доход у меня один раз в год. А если я из кредита удержу деньги и буду ими выплачивать ежемесячный платеж - то они будут стоить на 17% больше. Это я тоже в банке узнавал. А чтобы ежемесячно зарабатывать деньги, мне надо изменить уклад жизни, отказаться от всего, за чем мы ехали, переехать ближе к городу, открыть магазин и там продавать свою продукцию».

Без кредитов нет и техники. Старообрядцам, привыкшим работать на современных комбайнах John Deere или New Holland с GPS-навигацией и кондиционированной кабиной, теперь приходится убирать сою на ржавом, разбитом, собранном из двух комбайне «Енисей», который больше походит на гору металлолома. Был еще «путинский трактор». Его по распоряжению премьера после разговора с Алексеем Килиным купила какая-то дальневосточная компания, но Килин переехал жить в Амурскую область и забрал трактор с собой.

Но самая большая проблема, ставящая всю жизнь староверов-переселенцев на грань выживания, - отсутствие дров. Шутка ли, живущие в лесу старообрядцы не имеют не только лесоматериала на строительство собственных домов и хозяйственных построек, но и дров на отопление.

Но самая большая проблема, ставящая всю жизнь староверов-переселенцев на грань выживания, - отсутствие дров

«Мы тут как туристы! - восклицает Ульян. - Мы не можем ни одно дерево срубить. Ничего не можем здесь взять. Местные командуют над нами как над туристами».

Каждой семье по закону полагается участок под вырубку, на 30 кубометров дров. Но участок находится не где-то в селе или рядом с ним, а за сотни километров. Да и если бы селяне имели возможность добраться до этого участка, права на вырубку имеют только компании, получившие лицензию от государства. В общем, приходится писать каждый год доверенность на право вырубки дров и расплачиваться с лесхозами за услуги вырубки и доставки натуральной древесиной - староверов обдирают как липку.


Переселенец из Боливии Андрей Мурачев с женой Анастасией и сыном Глебом. Дерсу 2017 год

Фото: Митя Алешковский для ТД


Использовать заломник (валежный лес) для отопления зимой староверам запрещено. Дерсу 2017 год

Фото: Митя Алешковский для ТД

«На зиму каждой семье привезли четыре куба дров. Я главе района говорю: «Вам хватит четыре куба на зиму?“ «Нет конечно, - отвечает, - нужно как минимум 20!“ Следующую зиму всеми семьями поедем в администрацию греться, - рассказывает староста села. - Так же и на строительство. Жителям села положено 100 кубов леса, мы отдаем доверенность - и нам привозят 15 кубометров. У нас несколько человек уже эту доверенность написали, и каждому привезли от 15 до 20 кубометров. Говорят, затраты большие! Мы в лесу живем, и нам нельзя вот тут тронуть дерево спилить для своего пользования».

Но терпение староверов лопнуло, когда им запретили пилить «заломник» - деревья, прибитые течением Большой Уссурки к берегу. Сотни кубометров бесхозного леса лежат в пешей доступности от домов, но глава района и ее заместитель строго-настрого запретили даже прикасаться к лесу.

«Мы же ихнее не отбираем, - говорит, стоя на гигантских кучах поваленных деревьев, Иван Мурачев. - Но они-то поставлены, чтобы народу помогать. Глава администрации ведь встает на должность ради людей. Зачем мы за нее голос отдаем, если она людям не помогает? Нам четко сказали: будем пилить заломник - дадут условный срок, а если спилим живое дерево - дадут реальный. И как нам тут жить? Мы же им доверили свои жизни, когда уехали из Боливии, а они нам только и делают, что палки в колеса вставляют. Это же просто невыносимо».

«МЫ ИМ ДОВЕРИЛИ СВОИ ЖИЗНИ, КОГДА УЕХАЛИ ИЗ БОЛИВИИ, А ОНИ НАМ ТОЛЬКО И ДЕЛАЮТ, ЧТО ПАЛКИ В КОЛЕСА ВСТАВЛЯЮТ»

«Мы жили в Боливии, ездили в Ла-Пас, спрашивали у директора национального парка. Он говорит: у них там есть закон, что если живешь внутри, то имеешь право срубить пять гектар леса для своего пользования, точно так же имеешь право на рыбу или мясо. А если повез продавать, то тебя накажут, потому, что это браконьерство.
Поначалу было как: мы заехали в Боливию - самую разрушенную страну. А теперь ситуация такая - там на западе мы развиты куда больше, чем здесь. А здесь кто занимается растениеводством или животноводством, его пытаются не поддержать, а уничтожить. Если мы пытаемся сдать что-то, что вырастили, - к нам сразу претензии. Пытаемся сдать молоко - сразу претензии, мол, мы рынок переполнили. Ветеринария начинает претензии выставлять. Это что - развитие или уничтожение?» - задается вопросом Ульян.

Проблем с местным населением у староверов достаточно. Местные не понимают и не принимают уклад жизни общины. Не понимают, как можно не работать во время религиозных праздников или молиться многие часы напролет, соблюдать посты, не пить и не курить, не кричать и не материться.

Но что раздражает местных больше всего, так это то, что община постоянно требует от государства выполнения полученных от него обещаний. То письма пишут, то жалобы строчат. «У нас мужики работают, а не просят помощи от государства, - говорит мне местный предприниматель в селе Рощине. - А староверы все время то к администрации, то в край, то в Москву обращаются».

«Слава Богу, - рассказывает Ульян, - мне мой крестный в Боливии посоветовал: «не езди просто так, поезжай по программе». Я его благодарю до сих пор. Если бы не по программе, мы бы вообще давно смотались обратно. Все-таки к нам есть хоть какое-то внимание. А без программы - никакого внимания мы не добились бы вообще».

На нападки местных Ульян отвечает с обидой и гордостью: «Мы когда приехали в Дерсу, тут всего несколько домов было жилых, и покажи, есть ли у кого-то из них свое хозяйство сейчас? А мы «бездельники» - и у всех свое хозяйство, скот. Все работаем, выживаем».


Переселенец из Боливии Иван Мурачев

Фото: Митя Алешковский для ТД


Девочка сжигает мусор

Фото: Митя Алешковский для ТД

На сегодняшний день самое большое хозяйство у старосты села Ульяна и его сыновей - несколько десятков коров. Семья начала отвозить молочные продукты на местный рынок в 50 километрах от села. Но тут внезапная проверка от ветеринарных служб обнаружила, что все коровы Мурачевых больны вирусом лейкоза.

«Они взяли пробу у нас осенью, а приехали и сообщили об этом - весной. Я спрашиваю, - говорит сын Ульяна Ефрем: - «А где же вы были? почему сразу нам не сказали?» А они отвечают: «Всех коров надо убить». Ну, мы воспротивились, говорим, что надо заново проводить экспертизу. Провели - и оказалось, что вирус нашли только у нескольких коров. Что же это такое? Развитие или уничтожение? Получается, они хотели все наше стадо уничтожить».

Староверы не верят и в то, что оставшиеся коровы больны. По их словам, а также словам фермеров из соседних деревень, глава ветеринарной службы, сама производящая молочную продукцию, просто пытается убрать с рынка конкурентов по производству качественных молочных продуктов.

Проблемы Дальнего Востока решаются в Москве

По меткому выражению дальневосточной журналистки Виктории Микиши, основная проблема Дальнего Востока в том, что его проблемы решают не на месте, а в Москве. И это верно, но похоже, что размотать весь клубок проблем без вмешательства федерального центра и федеральных властей уже не получится.

В марте 2017 года митрополит Русской Православной Старообрядческой Церкви Корнилий встретился с президентом Путиным. На сайте президентской администрации содержание встречи описано кратко: «Обсуждались вопросы, связанные с жизнью старообрядческой церкви, ее деятельностью и перспективами развития». Однако жители Дерсу видят в этой встрече шанс на решение своих проблем.

Митрополит Корнилий давно отстаивает перед государством интересы жителей Дерсу и других старообрядческих общин Приморского края. Еще в 2016 году он на имя Вячеслава Володина, в котором перечислял все описанные в этой статье проблемы. Тогдашний первый заместитель руководителя президентской администрации разобраться в вопросе представителю президента в Дальневосточном федеральном округе Юрию Трутневу и губернатору Владимиру Миклушевскому.

Но проблемы жителей села не решились, невзирая на внимание высоких чиновников. На полученную бумагу была написана ответная, на этом все и успокоились.

Нам иной раз кажется, что Бог нас тут лучше слышит. А государство не слышит

Новые надежды у староверов вызывает заинтересованность Министерства по развитию Дальнего Востока и Агентства по развитию человеческого капитала на Дальнем Востоке. Одним из показателей успешности деятельности этих двух ведомств является демографический прирост населения в регионе. А кто, если не староверы с их огромными семьями, могут способствовать этому? И вот, в Москве на 25 апреля 2017 года назначено совещание под руководством министра по делам Дальнего Востока Александра Галушки с приглашением по видеосвязи староверов с Дальнего Востока и потенциальных переселенцев из стран Латинской Америки.


Моленна (моленный дом) во время пасхальной службы. Дерсу. 2017 год

Фото: Митя Алешковский для ТД

«Чем заинтересовать староверов, чтобы оттуда приехали? - спрашивает Ульян Мурачев. - А это надо у государства спросить: те люди могут поверить, что они смогут тут благоустроить жизнь? Мы, переселенцы, всей душой стараемся как-то выжить в своей стране. Почему бы и другим староверам не славить Бога в нашей святой стране? Все бы они слезно этого хотели. Но как это возможно сделать, когда нас отсюда гонят в шею? Мы стараемся для государства сделать показания, чтобы им было легче зазвать [других переселенцев], но они для нас ни капли не стараются. У любого из нас спроси - никому не хочется обратно в Боливию уезжать. Нам иной раз кажется, что тут и Бог ближе, чем там. Нам даже кажется, что Бог нас тут лучше слышит.

А государство не слышит».

Спасибо, что дочитали до конца!

Каждый день мы пишем о самых важных проблемах в нашей стране. Мы уверены, что их можно преодолеть, только рассказывая о том, что происходит на самом деле. Поэтому мы посылаем корреспондентов в командировки, публикуем репортажи и интервью, фотоистории и экспертные мнения. Мы собираем деньги для множества фондов - и не берем из них никакого процента на свою работу.

Но сами «Такие дела» существуют благодаря пожертвованиям. И мы просим вас оформить ежемесячное пожертвование в поддержку проекта. Любая помощь, особенно если она регулярная, помогает нам работать. Пятьдесят, сто, пятьсот рублей - это наша возможность планировать работу.

Пожалуйста, подпишитесь на любое пожертвование в нашу пользу. Спасибо.

Хотите, мы будем присылать лучшие тексты «Таких дел» вам на электронную почту? Подпишитесь

Начиная с 50-х гг. XIX в. при поддержке правительства Российской Империи дальневосточные земли начали интенсивно заселяляться переселенцами, среди которых значительную часть составляли старообрядцы различных согласий, в том числе и т. н. поповцы белокриницкой иерархии. Миграционные процессы старообрядцев как наиболее способных колонистов новых земель, поощрялись правительством России.

Благодаря усилиям Совета Всероссийского Съезда Старообрядцев (г. Москва) в период с 1907 по 1912 гг. количество христиан Древлеправославной Церкви Христовой (первоначальное самоназвание Русской Православной Старообрядческой Церкви – и. Н. ) резко увеличилось за счет липован – русских старообрядцев, пожелавших вернуться в Россию из Австрии и компактно поселившихся в Амурской обл.

Формирование старообрядческой общности на Дальнем Востоке не обошлось, вероятно, и без «старообрядческого прозелитизма». Известно, что в с. Красный Яр община старообрядцев, приемлющих священство, появилась в результате раскола большой общины старообрядцев часовенного толка. По чьей инициативе произошел раскол в с. Красный Яр - неизвестно. Шла ли эта инициатива от старообрядцев Владивостока, или часть краснояровских часовенных старообрядцев усомнились в истинности своей веры. «Два года назад (т. е. в 1910 г., т. к. письмо датировано 1912 г.) 10 семей из наших, причислив себя к австрийскому толку, пригласив к себе священника и в настоящее время приступают к постройке церкви своей» . Несмотря на упорное сопротивление со стороны большей части беспоповского населения с. Красный Яр, храм был все же выстроен в кратчайшие сроки. Приглашенным священником, веротнее всего, стал о. Петр Масленников. Именно эту фамилию называют как поповцы, так и беспоповцы, жившие в то время в Красном Яре. «Прадед мой Пантелей Николаев и дети его... жили сначала все в Красном Яре, потом у них раскол произошел. Приехал откуда-то не то Маслов, не то Масленников. Он всех собирал в белокриницкую веру. Мама рассказывала, дед Пантелей так плакал, не хотел идти в эту Австрию, но все же пошел. И дядя Артемий, и тетка Анисья, а дядя Тимофей пошел и даже священником во Владивостоке стал...» , - так вспоминала об этом событии Соломония Леонтьевна Гуменная, одна из потомков Бортниковых-Николаевых, оставшихся беспоповцами. По воспоминаниям бывшей жительницы с. Красный Яр Анны Ивановны Спиридоновой, священник Петр Масленников был служителем в старообрядческой церкви приблизительно до 1912 г. Видимо, позднее 1912 г. о. Петр Масленников переехал во Владивосток, поскольку его имя встречается вплоть до 1919 г. в записях метрической книги Владивостокской городской управы Приморской области.

В 1910 г. состоялся I Съезд амурских старообрядцев, на котором было принято решение о ежегодном проведении Съездов старообрядцев на дальневосточных землях России. Во время I-го епархиального съезда было также решено разместить епископскую кафедру в дер. Бардагон Амурской области в случае учреждения епархии,.

В 1911 г. в дер. Бардагон, Амурской области состоялся II Восточно-Амурский съезд. На этом Съезде духовенство и миряне Дальнего Востока приняли решение обратиться к Освященному Собору Древлеправославной Церкви Христовой (Русская Православная Старообрядческая Церковь) с просьбой о создании на Дальневосточной территории самостоятельной епископской кафедры. К этому времени только в Амурской области насчитывалось более 20 белокриницких приходов, в которых служило 10 священников, что позволяло дальневосточным старообрядцам достойно содержать собственного архиерея.

Восточно-Амурский съезд старообрядцев в дер. Бардагон Амурско-Зейской волости Амурской области. Август 1911 года.
Члены съезда: 1) председатель совета съезда старообр. свящ. Иулиан Тюкалов, дер. Бардогон; 2) товарищ председатель свящ. Иоаким Черноусов; 3) секретарь Константин Тюкалов; 4) 2-й секретарь о. Павел Бутковский. Члены редакционной комиссии: 5) Кузьма Булатов; 6) Андрей Макушин. Члены ревизионной комиссии: 7) Ларион Коробельников; 8) Даниил Иванов; 9) уставщик Федор Тюкалов. Остальные - члены съезда. [Церковь. М., N44, 30 октября 1911 г., с. 1066]

Освященный Собор ДЦХ (РПСЦ) 1911 года удовлетворил просьбу христиан Дальнего Востока и учредил епархию Амурско-Иркутскую и всего Дальнего Востока (в разные годы и в разных источниках встречаются различные ее названия - епархия Восточной Сибири; епархия Иркутская и всея Восточныя Сибири, Иркутско-Амурская и др.), в состав которой вошли приходы Амурской, Приморской, Забайкальской и Якутской областей, Иркутской губернии. На Освященном Соборе также было принято решение о рукоположении в сан епископа священноинока Иосифа Антипина.

Епископ Амурско-Иркутский и всего Дальнего Востока Иосиф (в миру Иаков ИсаковичАнтипин или Антипов), родился в 1853 г. в дер. Крюки Кунгурского уезда Пермской губернии и происходил из семьи уральских беспоповцев.

ЕПИСКОПА ИОСИФА

В 1863 г. с родителями, которые принадлежали к старообрядцам часовенного согласия, переехал в дер. Павловскую Ачинского уезда Енисейской губернии. В 1869 году по воле родителей женился. В 1878 г. его взяли на военную службу. Вернувшись со службы, он с еще большим усердием принялся за изучение веры. В 1895 г. был избран духовным наставником. Через некоторое время Иякову было два видения. В первый раз ему представилось кладбище с гниющими трупами (смрад же он чувствовал как натуральный). Явившийся старец сказал ему, что путь, которым он шел до сих пор, ведет к погибели. Во второй раз увидел он, как святые апостолы Петр и Павел явились в молитвенный дом, где он молился и трудился, и сказали: «Церковь и священство здесь и будет». Это видение представлялось Иакову до трех раз. Начав искать священства, он постепенно познакомился с белокриницкой иерархией, и в 1896 г. в Томской старообрядческой обители вместе с женой присоединился к Древлеправославной Церкви Христовой. В том же году, удостоверившись в добродетельности его жизни, начитанности и рассудительности, епископ Пермский Антоний рукоположил его в иереи в дер. Павловскую, Ачинского уезда, Енисейской губернии. Здесь о. Иаков прослужил пять лет, присоединив около 200 часовенных старообрядцев. Затем он был переведен в с. Тайну и назначен благочинным. Его приход разросся почти до 1000 человек. Тяжело заболев, о. Иаков дал обет принять иноческий постриг. Поправившись, он купил участок земли в 55 верстах при речке Тарбояк в урочище Черни Томской губернии и с благословения епископа Томского Иоасафа в 1904-1909 гг. устроил монастырь, где начали селиться иноки. 25 августа 1911 г. он принял пострижение с наречением имени Иосиф и вскоре был вызван в Москву на Освященный Собор, где был 14 декабря избран епископом, а 18 декабря 1911 г. в храме Рожества Христова на Рогожском кладбище хиротонисан во епископа Иркутского архиепископом Московским Иоанном (Картушиным) и епископом Рязанским и временно Петроградским Александром (Богатенко).

Епископ Иосиф регулярно совершал многомесячные объезды своей епархии, преодолевая в седле сотни верст, что было нелегкой даже для опытного путешественника экспедицией по дикому бездорожному краю. Около 1913 г. oн избрал своим постоянным местом жительства с. Бардагон Амурской обл., где проявил особую заботу о постановке церковного пения с помощью уставщика Василия Трифоновича Антонова и протоиерея Иоанна Шадрина, переведенного в 1914 г. по просьбе владыки из Барнаульского уезда.

Епархиальное церковное строительство продолжалось на Дальнем Востоке всего 9 лет. Приближалась Гражданская война. В этот период в епархии было построено более 10 храмов: в городах Владивостоке, Иркутске, Магадане; в Забайкалье – в селах Тарбагатай, Доно, Куйтун; в Приамурье – селах Климоуцы, Нылга, Покровка, Семеновка, Марковка. Открывались общины, освящались молитвенные дома.

В начале 20-х годов очевидность прихода советской власти на Дальний Восток стала неизбежной. Началась интенсивная эмиграция старообрядцев в Китай вместе с остатками Белой армии. На территории Китая - в г. Харбине и в Трехречье образовались несколько старообрядческих общин.

В 1917 г. cтарообрядцы, проживающие в г. Харбине, объединились в приход, образовав в «самом русском китайском городе» общину в честь святых первоверховных апостолов Петра и Павла. В том же году они обратились к старообрядческому епископу Амурско-Иркутскому и всего Дальнего Востока Иосифу (Антипину) с просьбой направить к ним приходского священника. Идя навстречу просьбе манчжурских старообрядцев, епископ предписал священнику Николо-Александровского прихода с. Красный Яр Суражевского подрайона Амурской области (храма во Владивостоке еще не было) о. Артемию Соловьеву исполнять духовные требы как в г. Харбине, так и по всей Манчжурии.

Из архивных документов, в частности из переписки воинских начальников Амурской и Казанской губерний «По поводу исключения Артемия Евстафьевича Соловьева из запасных лиц в связи с назначением его старообрядческим священником», известно, что Артемий Евстафьевич Соловьев был в 1898 г. призван на срочную службу, служил рядовым в 38-м драгунском Владимирском полку в Казанской губернии. В 1907 г. он сдал свой увольнительный билет во время проведения поверочного сбора. Из документов можно также понять, что после окончания воинской службы свою дальнейшую судьбу Артемий Соловьев связал со служением Богу. В 1910 г. по благословению Казанско-Вятского старообрядческого епископа Иоасафа и решению Совета съезда старообрядцев из г. Москвы «старообрядческий священник Белокриницкой иерархии Артемий Евстафьевич Соловьев был назначен на переселенческий участок в Суражевский подрайон Амурской обл. для священнодействия среди переселенцев-старообрядцев» .

В этом же деле есть документ, датируемый также 1910 г. По решению христиан-старообрядцев Николо-Александровского прихода (с. Николо-Алескандровское, г. Хабаровск, д. Покровка, д. Князе-Волхонская) отцу Артемию Ефстафьевичу Соловьеву отдавался «под квартиру... общественный дом со всеми надворными постройками и усадьбой, а также должны мы поставлять для отопления дров, сколько потребуется, а также муки ежегодно не менее 75 пудов и рыбы соленой не менее 50 пудов...» . Решение прихожан было прочитано и признано верным, подписано и скреплено печатью старообрядческого епископа Иоасафа Томского и временно всея Сибири и Амура 22 ноября 1910 г. В метрической книге Никольской старообрядческой общины имя священника Артемия Соловьева встречается с 1916 по 1923 гг. с некоторыми перерывами. В связи с переездом о. Артемия Соловьева в Китай о его дальнейшей судьбе нам, к сожалению, ничего не известно.

События 1919-20 гг., разворачивающиеся на Амуре, заставили епископа Иосифа покинуть с. Бардагон. В середине 1919 г. он выехал в г. Хабаровск, а позже – в Приморье: во Владивосток, затем в Никольск-Уссурийский.

В связи с революционными событиями, вместе с волной беженцев во Владивосток прибывает епископ Вятский и Казанский Филарет. Судя по записям в метрической книге, он служил в храме Владивостока с 1920 по 1922 г. С его приездом стало возможным переселение епископа Иосифа в Харбин.

В начале 1921 г. владыка Иосиф с группой мирян эмигрировал в г. Харбин (Китай); туда же была перенесена и кафедра епископа Амурско-Иркутского и всего Дальнего Востока.

Вместе с епископом Иосифом в Китай переехала и часть духовенства. Из журнала «Дальневосточный старообрядец» известно, что диакон Иоанн Старосадчев, упоминаемый в записях владивостокской метрической книги за 1918 г., прибыл г. Харбин, в Манчжурию, с Амура, из с. Бардагон. Вместе с главой харбинского прихода священником Иоанном Кудриным совершал богослужение вместе с преосвященным Иосифом в день закладки храма в Харбине 18 августа 1924 г. Через год, в 1925 г., они же отслужили торжественный молебен по случаю освящения храма во имя святых верховных Апостолов Петра и Павла. При храме размещалась резиденция епископа Амурско-Иркутского Иосифа (Антипина), а также епархиальное управление.

Сподвижником епископа Иосифа на Дальнем Востоке был о. Иоанн Кудрин. Родом он, как и преосвященный епископ Иосиф, был из Пермской губернии и так же происходил из семьи старообрядцев часовенного согласия. Родители его присоединились к старообрядцам, приемлющим священство, когда мальчику было 7 лет. Автор статьи об Иоанне Кудрине в журнале «Дальневосточный старообрядец» за 1935 г. отмечает в нем прежде всего талант «книжной мудрости», талант оратора, талант миссионера. С самого начала своего служения о. Иоанн стал весьма заметной фигурой в Пермской губ.: ему, еще совсем молодому священнику, был доверен один из сложнейших приходов - Саранинский завод - приход, состоящий в основном из обращенных часовенных старообрядцев. Затем ему выпало открытие нового прихода уже в Уфимской губ. В это же время он был избран в члены Епархиального Совета, а затем председателем Епархиального совета Пермско-Тобольской епархии. Как и прежде, все свое свободное время он продолжал заниматься самообразованием. Во время революционных событий вместе с беженцами он оказался в Кургане, где его избрали на высокий пост Старшего Священника Армии и Флота. Военное Министерство поручило ему разработать «Положение о старообрядческом духовенстве, обслуживающем Армию и Флот».

Верный священническому и человеческому долгу, о. Иоанн прошел с Белой армией через Сибирь до Владивостока: после падения в 1919 г. Омска, началось медленное движение огромной Белой армии на Восток. Уходя из Омска, Верховный правитель Колчак дал приказ об эвакуации всего гражданского населения города, не желавшего попасть под власть красных. Это были семьи офицеров, солдат, госпитали, интендантство. Они были полны надежд на спасение от большевистского режима и не представляли, сколько испытаний выпадет на их долю. Совсем скоро (во многом из-за предательства союзных войск) Белая армия оказалась на грани гибели. Белое командование всеми силами старались спасти свои эшелоны с госпиталями, беженцами. «Ужасное положение, в котором оказались эти поезда, не подлежит никакому описанию. Они оставались без продовольствия, без топлива, и это в декабре, когда сибирские морозы доходят до 40. Даже воду надо было добывать, растапливая снег. Повальная эпидемия тифа, сыпного и возвратного превращала эти несчастные эшелоны в кладбища на колесах...» . Нужно ли говорить о том, кем стали для этих людей священники, сопровождавшие армию. Не известно точно, но с большой долей вероятности можно предположить, что о. Иоанн Кудрин, был отмечен орденом «За Великий Сибирский поход», учрежденный Верховным правительством в 1920 г. для награждения всех участников похода. Вместе с остатками Белой армии, с чудом выжившими участниками Сибирского похода, о. Иоанн Кудрин добирался до Владивостока. Здесь он был избран в Народное Собрание, где продолжал защищать интересы старообрядчества. С установлением советской власти в Приморье о. Иоанн выехал в Харбин, где в конце 1922 г. и возглавил приход харбинских старообрядцев.

В материалах Освященного Собора в Москве в 1926 г., на заседании 24 августа / 6 сентября 1926 г. епископ Томский и Алтайский Тихон (Сухов) предлагал Освященному Собору просить епископа Амурско-Иркутского Иосифа (Антипина) либо вернуться из Китая на территорию СССР, либо отказаться от той части приходов, «которою он по некоторым обстоятельствам управлять не может», т. е. от приходов на территории СССР. Однако епископ Иосиф такого согласия не дал, так как разделение епархии на части считал (даже в крайних условиях советской диктатуры) не соответствующим церковным канонам. Со своей стороны он просил назначить ему в качестве помощника протоиерея Алексея Старкова. На Соборе были высказаны предложения, чтобы для приходов Амурско-Иркутской епархии на территории Советской России рукоположить епископа, при этом из единой епархии создать две - Иркутскую (территория СССР) и Амурскую (территория Северного Китая). Епископ Геронтий внес предложение «поручить архиепископу Мелетию в кратчайший срок списаться с епископом Иосифом и просить его вернуться в свою епархию. Если же он не сможет вернуться, то чтобы не препятствовал рукоположить епископа с наименованием его Благовещенско-Владивостокским, и если будут препятствия вернуться, ему управлять этой епархией совместно» .

Собор не принял решения о разделении приходов епархии, но поручил архиепископу Мелетию «предложить епископу Иосифу, впредь до рукоположения самостоятельного епископа на Иркутскую епархию, сделать свое поручение епископу Тихону управлять этой епархией [то есть частью епархии на территории СССР] и, если встретится надобность, рукополагать туда и священнослужителей» . Таким образом, Амурско-Иркутская епархия была сохранена единой под управлением епископа Иосифа (Антипина).

14 января 1927 г. епископ Иосиф (Антипин) скончался в Харбине (Китай) и был погребен около Петропавловской церкви.

Уже после смерти епископа Иосифа, старообрядцы с. Покровка через протоиерея Иоанна Шадрина ходатайствовали перед епископом Иркутско-Амурским Афанасием о благословении на открытие нового прихода в с. Покровка, расположенного в северо-восточной части Китая на левой стороне р. Илгачи. Старообрядческая община была довольно большой и соседствовала в селе с новообрядческой. Старообрядцы, населяющие с. Покровку, были выходцами из Забайкалья, Западной Сибири и центральной части России. Храм во имя Покрова Пресвятой Богородицы построили в селе на вершине самого высокого холма. В 1932 г. настоятелем храма был назначен о. Иоанн Старосадчев.

После кончины епископа Иосифа, Освященный Собор, проходивший с 4 по 14 сентября (с 23 по 31 августа) 1927 г. в Москве, на вечернем заседании 30 августа (без мирян), проходившем под председательством епископа Геронтия, рассматривал вопрос о Харбинском приходе. В протоколе от 30 августа 1927 г. было записано следующее: «п. 11. Слушали: о неурядицах в приходе г. Харбина и об оо. И[оанне] Кудрине и И[оанне] Старосадчеве. Постановили: в виду громоздкости дела, поручить детально его разсмотреть особой комиссии в составе: епископа [Нижегородского и Костромского] Гурия [Спирина], епископа [Донского и временно Кавказского] Геннадия [Лакомкина], священника Ал. Журавлева и священника Андрея Климова, о результатах доложить Собору с своим заключением».

Суть конфликтной ситуации заключалась в следующем: в начале 1920-х гг. в Харбин приезжал епископ Казанский Филарет, временно управляющий Томской епархией, и запретил в служении о. Иоанна Кудрина. О. Иоанн посчитал это запрещение неканоничным, так как оно было вызвано политическими соображениями. После того, как епископ Филарет вернулся из Харбина в Казань, то под влиянием письма епископа Рязанского и Егорьевского Александра (Богатенко), он разрешил священнодействовать о. Иоанну, однако потом, по просьбам харбинцев, поддерживавших о. Иоанна Старосадчева, вновь запретил о. Иоанна Кудрина.

С 1927 г. Амурско-Иркутская кафедра оставалась вакантной, и временное управление епархией Освященный Собор передал епископу Клименту (Логинову). В том же году епископ Климент грамотой, направленной в Харбин о. Иоанну Кудрину, подтвердил ему запрещение в священнодействии.

Эта конфликтная ситуация стала предметом рассмотрения на заседании Освященного Собора Древлеправославной Старообрядческой Церкви Христовой в Москве 1 сентября 1927 г. В постановлении Собора по этому делу говорится: «Заслушав дело о положении Харбинского прихода и о запрещении священника Иоанна Кудрина, а также объяснения епископа Филарета, епископа Климента (Логинова) и других лиц, Освященный Собор постановил: 1) Признать священника Иоанна Кудрина разрешенным. 2) Дальнейшее предоставить на разрешение в духе мира и любви общему собранию Харбинского общества, причем решение общества должно быть утверждено епископом, временно управляющим Дальне-Восточной епархией. 3) Признать выражения еп. Филарета в письме об отце Иоанне Кудрине, что он «бывший священник», а также письмо его со вмешательством в дела чужой епархии нетактичным и необоснованным, что и поставить ему на вид» . На этом же Соборе был заслушан отказ епископа Климента (Логинова) управлять Амурско-Иркутской епархией из-за несогласия некоторых приходов, что было принято Собором.

В 1929 г. на Иркутско-Амурскую кафедру был возведен епископ Афанасий (Федотов) с наречением титула Амурско-Иркутский и всего Дальнего Востока. Ему поручались все приходы епархии, как находящиеся как на территории Советской России, так и в Китае.

Епископ Амурско-Иркутский и всего Дальнего Востока Афанасий (в миру Амвросий Феофанович Федотов) родился 30 ноября 1879 года в с. Тарбагатай, Верхнеудинского уезда, Иркутской губернии в крестьянской семье.

После 1905 года в с. Тарбагатае был построен деревянный вместительный храм, в котором прошло духовное становление будущего святителя.

До 1917 года семья будущего епископа занималась крестьянским трудом. В семье было еще двое детей: Екатерина и Анна. Матушка Мария умерла рано, когда дочери только достигли совершеннолетия.

В сан священника уставщик Тарбагатайской церкви Амвросий Феофанович Федотов был рукоположен 5 марта 1923 года в г. Харбине в возрасте 44 лет. За три месяца до этого пала Дальневосточная республика, граница с Манчжурией была закрыта, повсюду внедрялись агенты ОГПУ. В сане иерея в родном селе о. Амвросий прослужил 6 лет.

Хиротония в сан епископа священноинока Афанасия состоялась 6 мая 1929 года в г. Томске. В Успенской церкви во время Божественной литургии хиротонию совершили епископ Томско-Алтайский Тихон (Сухов) и епископ Амфилохий (Журавлев), временно управлявший Иркутско-Амурской и Дальневосточной епархией.

По возвращении в родное село епископ Афанасий активно разворачивает работу по благоустроению церковной жизни в приходах Восточной Сибири, Забайкалья, Приморья. Несмотря на все сложности своего времени, он ведет активную переписку и руководит, по свидетельству отца Иоанна Кудрина, духовной жизнью старообрядческого прихода в Харбине. Свою резиденцию влладыка Афанасий имел в Забайкалье близ г. Верхнеудинска в Бурят-Монгольской автономной республике на территории России, епархиальное же управление находилось в Харбине, так как именно при кафедральном Петропавловском соборе Харбина хранилась епархиальная печать, архив, епископские шапка и посох, мощи персидских мучеников, а также святое мирро и антиминсы. Харбинские старообрядцы поддерживали с ним связь по вопросам духовного характера и внутрицерковного правопорядка до 1937 г. Последнее письмо от епископа Афанасия было получено в Харбине 27 января 1937 г..

К 1930 году волна коллективизации докатилась до Забайкалья. В 1931 году семьи обеих дочерей владыки раскулачили. Перед арестом епископ Афанасий жил один, он уже в то время был очень болен. По воспоминаниям родственницы владыки, когда святитель Христов был арестован и находился в тюрьме, то он, будучи пожилым человеком, подвергался различным издевательствам и пыткам. Его склоняли к отречению от Бога. Мучители подпаливали ему усы и бороду папиросами, а то и тушили их на его лице. Он же говорил издевателям: «С моим телом вы можете делать все, что захотите. А с моей душой вы ничего не сделаете». В другое время его уговаривали отречься от Бога, применяя лесть. Просили опубликовать в газете заявление о том, что вера в Бога - ложное учение. Он же отвечал коммунистам - пусть сначала они опубликуют в газетах свое заявление о том, что их учение является ложным, тогда и он подумает, писать ли. Так мужественно преодолевал владыка все искушения тюремщиков.

После ареста епископа Афанасия был ликвидирован приход в Тарбагатае, перестала существовать обширная Иркутско-Амурская епархия. В конце 1939-1940 гг. местными властями храм был перестроен, и в нем в настоящее время находится большая сельская поликлиника. Однако очертания святого алтаря сохранились до наших дней. Из справки КГБ Бурятской АССР от 31 мая 1990 г. видно, что владыка Афанасий решением НКВД от 16 марта 1938 года был приговорен к высшей мере наказания по статьям 58 пункты 10-11 за контрреволюционную агитацию и пропаганду. Приговор был приведен в исполнение 18 апреля 1938 года. Место захоронения неизвестно. В октябре 1989 года епископ Афанасий был реабилитирован ввиду отсутствия состава преступления.

После того, как в 1937 г. переписка с епископом Афанасием прервалась, настоятель харбинского Петропавловского храма о. Иоанн Кудрин обращался к митрополиту Белокриницкому Пафнутию, а после его смерти - к митрополиту Белокриницкому Силуяну с просьбой о принятии харбинского Петропавловского прихода в ведение Белокриницкого митрополита до времени падения в России коммунистического режима (из иерархов РПСЦ на свободе в 1939 г. оставался только епископ Калужский и Смоленский Сава).

В письме Совета Харбинского старообрядческого прихода Свято-Петропавловского храма митрополиту Белокриницкому Силуяну от 10 октября 1939 г. говориться: «Вам, конечно, небезызвестно, что мы ранее имели своим правящим епископом Преосвященного Иосифа Иркутско-Амурского и всего Дальнего Востока, который почил о Господе 1-го января с.с. 1927 г. и похоронен при нашем приходском храме в г. Харбине. После смерти еп. Иосифа, мы, естественно, стали в подчинение его законного приемника епископа Афанасия, поставленного в сей сан 6 мая с.с. 1929 г. в г. Томске преосвященныем епископом Томским Тихоном [Суховым] и епископом Амфилохием [Журавлевым] бывшим Уральским, и проживающего в пределах Б.М.С.С.Р. [Бурято-Монгольской автономной республике]. Теперь же, с прекращением связи со своим епископом [Афанасием], про которого нам ничего не известно, жив он или нет, Бог весть, разрешите ваше высокопреосвященство просить Вас принять нас - харбинский Свято-Петропавловский приход непосредственно под свою высокую руку и давать нам руководящия наставления и указания, впредь до того времени, когда Господь благословит нас, и поможет всем нам вкупе освободить землю Русскую от тиранической власти безбожного интернационала, и не только завязать письменные сношения, но и лично узреть (если только будет жив к тому времени) своего многострадального от врагов и от братии архипастыря владыку Афанасия» .

В 1940 г. митрополит Белокриницкий Силуян ответил о. Иоанну Кудрину, что принимает «Свято-Петропавловский приход в ведение Белокриницкой Митрополии, к которой он отселе и будет принадлежать, но принимаю не непосредственно в свое ведение, а поручаю его Кишиневскому епископу Иннокентию» .

4 августа 1940 г., в связи с захватом Белой Криницы Красной армией, в Славском монастыре в Румынии прошло собрание клириков, на котором, среди прочих вопросов, было принято решение рукоположить на Манчжурскую епархию овдовевшего Тита Деевича Качалкина, который по пострижении в иночество с именем Тихона был последовательно возведен во все священные степени и рукоположен в епископы. В Китай епископ Тихон выехать не смог и остался в Румынии, где в 1943 году был избран новым митрополитом Белокриницким.

После установления в Китае в 1949 г. власти коммунистического правительства, проведения земельной реформы и начала политических репрессий, старообрядцы в конце 1950-х гг. начали целыми общинами покидать территорию Китая, переезжая сначала в Гонконг, находившийся под британским контролем, а уже оттуда - в Южную Америку, Австралию и Новую Зеландию.

Харбин. Сунгари.
"Толкай-толкай".
Из коллекций
Музея Русской Культуры

Настоятель кафедрального Петропавловского собора в Харбине протоиерей Иоанн Кудрин в конце 1957 г. также выехал сначала в Гонконг, а в начале 1958 г. - в Сидней. Сиднейский старообрядческий священник о. Кирилл Иванов свидетельствовал: «когда надо было Кудриным выезжать в Австралию, то китайские власти не разрешали вывозить церковное имущество. Тогда прихожане пошли на хитрость: сказали властям, что прихожане пожертвовали все это священнику Кудрину за то, что он бесплатно молился у них несколько лет, и власти разрешили вывезти это церковное имущество» . На пути в Австралию на пароходе умерла супруга о. Иоанна и была похоронена в море.

В образованном в Сиднее Христорождественском старообрядческом приходе в течении нескольких десятилетий хранилась печать Иркутско-Амурской (Дальневосточной) епархии, документы епархиального управления, святое мирро, освященное еще епископом Иосифом (Антипиным), антиминсы, также освященные им, и другое церковное имущество бывшей Дальневосточной епархии Русской Православной Старообрядческой Церкви. Старший сын о. Иоанна Кудрина - Константин Кудрин позднее приобрел дом в Обурне, пригороде Сиднея, во дворе которого была устроена церковь во имя апостолов Петра и Павла с вывезенным из Харбина антиминсом, освященным епископом Иосифом.

В 1998 г. в Сиднее внуками протоиерея Иоанна Кудрина - Сергеем Константиновичем и Софией Константиновной Кудриными - окормляющему Дальневосточную епархию РПСЦ епископу Силуяну Новосибирскому и всея Сибири было возвращено имущество бывшей Амурско-Иркутской епархии: печать епископа Иосифа (Антипина), его епископская шапка и жезл, два антиминса и святое мирро.

Приходские церкви старообрядцев белокриницкой иерерхии в честь св. ап. Петра и Павла в Харбине, а также в честь Покрова Пресвятой Богородицы в г. Покровске на р. Илгачи на северо-востоке Китая, разделили печальную участь большинства православных храмов на территории Китая и были разрушены во время культурной революции.

Кроме старообрядцев белокриницкой иерерхии в Китае проживало и значительное количество старообрядцев-беcпоповцев поморского согласия, имевших несколько общин как в Харбине, так и в других местах Китая. Большая часть поморцев переселилась в конце 1950-е гг. в США, где вместе с старообрядцами-переселенцами из Турции основали несколько поселений, одним из которых является поселок под названием Вифлеем, расположенный близ г. Вудбурн в штате Орегон. Новая церковь в честь cвятителя Николы Чудотворца построенная на улице Фролова (Frolov) получила прозвание «харбинской», но это уже тема отдельного исследования.

Сердюк М. Б. Становление старообрядческой Белокриницкой иерархии на российском Дальнем Востоке. // Известия РГИА ДВ. – Владивосток. – 1998. - Т. 3. - С. 128.

Старообрядцы-переселенцы. //Церковь. - 1912. - №12. - С. 293.

РГИА ДВ.- Ф.702.- Оп.3.- Д.99.- Л.131.

Полевой дневник ПГОМ.- №14.- С.131.

Выписка из письма А.И. Спиридоновой к И.Н. Грабовенко (частная переписка).

Белошицкая Е. Н. Штрихи истории. //Русь православная (газета г. Б. Камень Приморского края) - 1999. - №1 (42). - С. 5.

Амурский епархиальный съезд. //Церковь. - 1912. - № 30. - С. 720-721.

Постановления Освященныхъ соборовъ старообрядческихъ епископовъ 1898 – 1912 гг. - М. - 1913. - С. 115.

Там же, С. 122.

Это наименование встречается в нескольких источниках: в журнале «Дальневосточный старообрядец» - Харбин - 1935 г. и др.

Новорукоположенный епископ Иосиф. // Церковь. - 1912. - № 4. - С. 94-95.

Сердюк М. Б. Первый старообрядческий епископ на Дальнем Востоке. //Русь православная (г. Б. Камень, Приморского края) - 1996. - №5. - С. 6. См. также Церковь. М., N4, 22 января 1912 г., с. 94

Ванчев А. И. История восстановления Дальневосточной епархии Русской Православной Старообрядческой Церкви в 1992-1998 годах. Материалы Научно-практической конференции «Старообрядчество Сибири и Дальнего Востока». – Владивосток. - 1999.

Дальневосточный старообрядец. - Харбин, 1935.- С.7-8.

РГИА ДВ.- Ф.1.- Оп.2.- Д.1801.- Л.151.

Там же. - Л.152.

Дальневосточный старообрядец. - Харбин, 1935.- С.8.

Там же. - С.10-11.

Halfter N.A. Kolchak. Melburn, 1998.- С.74.

Дальневосточный старообрядец. - Харбин, 1935.- С.13-14.

Тихон (в миру Трифон Григорьевич Сухов) - Епископ Томский и Алтайский, рукоположен в 1922 г. Участник Освященных соборов 1926 и 1927 гг. на Рогожском кладбище. Арестован в 1933 г. и доставлен в Новосибирск. По рассказу очевидца, в 1938 г. епископ Тихон был связан веревками с двумя другими людьми (предположительно, одним из которых был епископ Амфилохий (Журавлев) и утоплен в Амуре в 18 км от г. Свободного.

Протоколы Освященного Собора 1926 г. Второй день заседаний Освященного собора. Раздел: Об Амурско-Иркутской епархии// Архив Казанско-Вятской епархии. [Машинопись, скрепленная подписью архиепископа Мелетия] Цитировано по: Тимофеев В. В. Христорождественский приход Русской Православной Старообрядческой Церкви в г. Сидней, Австралия. – Москва. - 2005.

Там же. Второй день заседаний Освященного собора. Раздел: Об Амурско-Иркутской епархии.

19 октября 2001 г. Собором РПСЦ причислен к лику святых. По свидетельству Андрея Езерова, «епископ Русской Православной Церкви Заграницей Мефодий приезжал почтить память епископа Иосифа, отслужил заупокойную литию, поклонился усопшему, хотя по правилам не полагалось, так как не было канонического общения между Церквами. Епископ Иосиф обладал огромным авторитетом даже среди новообрядцев, живших в Китае. Он очень много сделал для Церкви, обладал даром чудотворения».

Церковь. 1983.- №13.- С.27-28.

Гурий (в миру Григорий Спирин), епископ Нижегородский и Костромской. Священник не позднее сентября 1910 г. Был протоиереем в Нижегородско - Костромской Епархии. не позднее 1925 г. Избран в епископы на Нижегородско-Костромском Епархиальном съезде, утвержден Освященным Собором 1925 г. Хиротонисан в конце июня - июле 1925 г., участник Освященных Соборов 1925, 1926 и 1927 гг. Управлял епархией в 1925 - 1937 гг. Скончался после 1937 г.

Геннадий (в миру Георгий Иванович Лакомкин), епископ Донской (в 1926-1927 гг. также являлся временно Кавказским); Родился ок. 1867 г. в дер. Б. Золотилово Костромской губернии. Рукоположен 8 сент. 1910 г. Архиеп. Иоанном, Епископами Ионой и Иннокентием на Рогожском кладбище. Родился в д. Золотиловка Костромской губ., в семье старообрядческого священника. Родной брат Еп. Геронтия. В 1891 г. поставлен в священники; в 1894 г. овдовел. Несколько раз попадал под суд за совершение служб по старому обряду. Будучи епископом, часто и подолгу объезжал свою епархию. Во время таких поездок к старообрядческой Церкви присоединялось немало беглопоповцев. Скончался ок. 1933 г. 19 сентября 1910 года в костромском старообрядческом храме состоялись проводы вновь рукоположенного епископа на место нового служения.
[Церковь. М., N 43, 24 октября 1910 г., с. 1076]

Протоколы Освященного Собора 1927 г. в г. Москве // Архив Казанско-Вятской епархии. .[Машинопись, скрепленная подписью архиепископа Мелетия] Цитировано по: Тимофеев В. В. Христорождественский приход Русской Православной Старообрядческой Церкви в г. Сидней, Австралия. – Москва. - 2005.

Филарет - Епископ Казанский и Вятский. Рукоположен на Рогожском кладбище 9 марта 1914 г. Архиепископом Иоанном в сослужении с епископами Александром Рязанским и Павлом Калужским. Управлял епархией до 1930-х гг. В 1926 г. ему поручена во временное управление Самарско-Уфимская епархия. (временно управлял Томской епархией)

Александр (в миру Алексей Прокопьевич Богатенко, иногда писалось Богатенков), епископ Рязанский и Егорьевский. Поставлен в диаконы не поднее 1889 г., в это время он в сане диакона председательствовал на Казанско-Вятском епархиальном съезде. Некоторое время до этого был секретарём архиепископа Иоанна и членом московского Духовного совета, проживая в Москве в Николо-Ямском тупике. Определением Освященного Собора 25 июня 1907 г. избран в епископы на Рязанскую епархию. Рукоположен на Рогожском кладбище 23 дек. 1907 г. Архиеп. Иоанном (Картушкиным) в сослужении епископа Иосафа Казанского и епископа Ионы Смоленского. 25 авг. 1910 г. получил во временное управление Петроградскую и Тверскую епархии, а 18 сент. 1912 г. - Казанско-Вятскую. 28 апр. 1915 г. закрытым голосованием избран местоблюстителем Московской Архиепископии. В нач. 1920-х гг. управлял московской епархией, затем исполнял должность помощника Московского Ариепископа Мелентия. Большой книголюб, его библиотека рассеяна по различным фондам РГБ. Ок. 1910 г. его сын Я.А. Богатенко, исполнил известный в старообрядчестве экслибрис для библиотеки еп. Александра с изображением руки, покоящейся на книге с инициалами «Е.А.» и надписью «Се моё». Личный архив хранится так же в составе фонда Рогожского кладбища (ф. 246). Скончался в 1928 г.?

Климент (Логинов; встречается также написание Логвинов), епископ, присоединившийся к ДЦХ (РПСЦ). С рождения и до поставления в сан иеромонаха был в РПЦ. В 1920-х п. был тесно связан с единоверием; в 1925 г. перешел к беглополовцам, был возведен в архимандриты, возглавлял общину в г. Ашхабаде. 3 сентября 1925 г. архиеп. Андреем (Ухтомским) и епископом Саткинским Руфином (Ореховым), викарием Уфимской епархии РПЦ хиротонисан во епископа Томского специально для беглопоповцев. Из постановления Освященного собора на Рогожском кладбище 1926 г. ясно, что перед своей хиротонией он принял от ереси епископов Андрея и Руфина. Однако новопоставленный еп. Климент не был принят беглопоповцами (возможно, из-за известной неприязни архиеп. Андрея к архиеп. Николе Позневу). 31 окт. 1925 г. был присоединен третьим чином к ДЦХ (РПСЦ) Архиеп. Мелетием (Картушиным). Освященный собор 1926 г. признал каноничность как архиерейской хиротонии, совершенной над Климентом, так и его присоединения к белокриницкой иерархии. Собор поручил ему временно заведовать приходами Иркутской епархии (см.: Постановления собора Святой Древлеправославной Церкви Христовой... М., 1927, С. 20). В «Постановлениях собора Святой Древлеправославной Церкви Христовой в Москве... с 5 по 14 сент. н.с. 1927» (М., 1928, С.5) епископ Климент упоминается как «временно Иркутский». В 1927 г. на этом же соборе был заслушан отказ епископа Климента управлять Амурско-Иркутской епархией из-за несогласия некоторых приходов. В 1938 году арестован и расстрелян.

Протоколы Освященного Собора 1927 г. // Архив Казанско-Вятской епархии. [Машинопись, скрепленная подписью архиепископа Мелетия]. Цитировано по: Тимофеев В. В. Христорождественский приход Русской Православной Старообрядческой Церкви в г. Сидней, Австралия. – Москва. - 2005.

Постановления Собора Святой Древлеправославной Церкви Христовой в Москве с 5 по 14 сент. н. с. 1927 г. -М. – 1928. - § 19, п. «В», С.14

См.: Письмо Совета харбинского старообрядческого храма Свято-Петропавловского храма и настоятеля прихода о. Иоанна Кудрина Силуяну, Митрополиту Белокриницкому от 10 октября 1939 г. // Личный архив А. П. Барякаева, г. Сидней (Австралия). Цитировано по: Тимофеев В. В. Христорождественский приход Русской Православной Старообрядческой Церкви в г. Сидней, Австралия. – Москва. - 2005.

Пафнутий , митрополит Белокриницкий. 21 ноября 1926 г. рукоположен во епископа на Браиловскую епархию, а 9 июля 1928 г. возведен в митрополиты.

Силуян , митрополит Белокриницкий. 28 июля (н.ст.) 1935 г. рукоположен в епископа Измаильского епископом Иннокентием (Усовым) и утвержден Белокриницким собором в 1936 г. Освященным собором 25 июля 1939 г. был избран митрополитом Белокриницким, 26 июля возведён в сан митрополита. Скончался ок. 1941г.

Сава , епископ Калужско-Смоленский и Брянский, участник Освященных Соборов 1925, 1926 и 1927 гг. на Рогожском кладбище. В 1925 году именовался Калужским и Смоленским, в 1926 - Калужско-Смоленским и Брянским, в 1927 - снова Калужско-Смоленским. Скончался в 1943 году.

Письмо Совета харбинского старообрядческого храма Свято-Петропавловского храма и настоятеля прихода о. Иоанна Кудрина Силуяну, Митрополиту Белокриницкому от 10 октября 1939 г. , ? 85 // Архив Христорождественского прихода, г. Сидней (Австралия). Цитировано по: Тимофеев В. В. Христорождественский приход Русской Православной Старообрядческой Церкви в г. Сидней, Австралия. – Москва. - 2005.

См.: Прохоров Константин, свящ. Письмо протоиерею о. Иоанну Кудрину. - Харбин, 1941. - С. 16.

Мельников Ф. Е. Краткая история Древлеправолавной (старообрядческой) Церкви. - Барнаул. - 1999. - С. 311. Ф. Е. Мельников утверждает, что Т. Е. Качалкин был избран манчжурскими старообрядцами кандидатом в епископы еще в 1935 г. (См.: Мельников Ф. Е. Указ. соч. - С.311), но это теоретически маловероятно, т. к. в 1935 г. Манчжурия входила в состав Дальневосточной епархии и управлялась епископом Афанасием (Федотовым), с которым манчжурцы поддерживали устойчивые контакты до 1937 г.

Тихон (в миру Тит Деевич Качалкин), митрополит Белокриницкий, первосвятитель ДЦХ в Румынии. Родился ок. 1879 г. в старообрядческой семье, в с. Ново-Некрасовка, Измаильской обл. В 1939-1940-х гг. старообрядческие приходы, расположенные в Маньчжурии, обратились в старообрядческую митрополию в Румынии с просьбой назначить к ним постоянного епископа. Недавно овдовевший Тит Деевич был пострижен в иноки и последовательно посвящен в степени священного сана. В 1941 г. святительскую хиротонию в с. Камень Добруджинской обл. совершил Митр. Белокриницкий Силуян в сослужении Еп. Иннокентия (Усова) и Еп. Саватия (вероятно, Славского). В связи с войной Еп. Тихон не смог прибыть на место служения и был определен на вдовствующую Тульчинскую епархию. В 1943 г. на Освященном соборе старообрядческой Церкви в Румынии был избран митрополитом. Став главой Церкви в Румынии, митр. Тихон проявил себя стойким поборником отеческих преданий и канонов. Во время реформы календаря в Румынии (перехода с юлианского календаря на григорианский) старообрядческая Церковь подверглась гонениям со стороны правительства Антонеску. Митр. Тихону было предложено, чтобы он издал распоряжение совершать в старообрядческих приходах праздничные богослужения «по новому стилю». Владыка Тихон отказался, был арестован и заключен в концлагерь, где находился до вступления в Румынию частей советской армии. Скончался 4 марта 1968 г.

Письмо свящ. Кирилла Иванова архиепископу Московскому и всея Руси Никодиму от 26 октября 1973 г., г. Сидней, Австралия // Личный архив епископа Новосибирского и всея Сибири Силуяна (Килина), Новосибирск. Цитировано по: Тимофеев В. В. Христорождественский приход Русской Православной Старообрядческой Церкви в г. Сидней, Австралия. – Москва. - 2005.

Письмо Константина Кудрина от 17 февраля 1975 г. архиепископу Никодиму // Архив Новосибирской и всея Сибири епархии. Цитировано по: Тимофеев В. В. Христорождественский приход Русской Православной Старообрядческой Церкви в г. Сидней, Австралия. – Москва. - 2005.

Письмо А. П. Барякаева Митрополиту Иоасафу Белокриницкому от 16 сентября 1979 г. // Архив Христорождественского прихода, г. Сидней (Австралия). Цитировано по: Тимофеев В. В. Христорождественский приход Русской Православной Старообрядческой Церкви в г. Сидней, Австралия. – Москва. - 2005.

Россия богата отшельниками, но староверы - оригинальное явление прошлого. Оказывается, в Кульдже есть настоящая русская община староверов, сохранившая обычаи и русский язык XIX века, на котором говорило простонародье. Кержаки-староверы - приверженцы аскетизма, они избегают контактов с досужими людьми, неприветливо встречают незнакомых, абсолютно не допускают иноверцев на свои собрания. У них почти отсутствуют увеселительные мероприятия, они не строят церквей и не регламентируют свою религиозную общину, а браки заключают только с единоверцами.

Кержаки, гонимые официальной церковью, поселились в Китае с начала XIX века. Их устои и нравы так консервативны, что почти не изменились за два века. Исключением является лишь последнее поколение, которое не выдержало натиска новой жизни Китая и опасности кровосмешения.

Меня приняли гостеприимно, но соблюдались различные правила: например, не подавали руки в приветствиях и прощаниях, я не мог пользоваться посудой общины даже для того, чтобы напиться воды, мы не могли вместе принимать пищу, поскольку ей предшествовали молитвы, которых не должен видеть иноверец (таковы многочисленные запреты староверов). Но на мое любопытство дали все объяснения, много рассказали о Китае, о русских эмигрантах. Мне показали дома общины, кладбище, мастерскую по ремонту музыкальных инструментов, хлебопекарню, любезно позволили попариться в настоящей русской бане, которую соорудила община на удивление китайцам.

Удивительно, что за два века эти люди, живя в чужой стране, сохранили все ритуалы и внешние черты старины, которые давно забыты в современной русской жизни. Но остаться только древними староверами им все же не удалось. На них лежит сложный налет жизни и прошлого, и настоящего, и России, и Китая. А печать России на этих людях заметна сильнее, хоть родились и жили в Китае не только они, но и их деды.

В тридцатые - пятидесятые годы прошлого века русское население в Кульдже составляло несколько тысяч человек. Здесь были две русские гимназии, и гармошка вечерами собирала на спевки не только русских, но и уйгуров, и китайцев. Разными потоками собралась на чужбине эта деревня. Первыми в Кульджу пришли кержаки. В середине XIX века здесь была сосредоточена русская торговля и организовано русское консульство. В семидесятых - девяностых годах были организованы крупномасштабные переселения русских для усиления влияния России. Также сюда селились из России казахи, татары, узбеки, хорошо владеющие русским языком. Во время гражданской войны в Синьцзян бежали белогвардейцы генералов Дутова, Бакича, Новикова. В тридцатые годы XX столетия в Китай, переходя границу, ушли тысячи советских граждан, укрываясь от голода и сталинских репрессий, в сороковых - бежали дезертиры, прячась от войны с Японией и немецким фашизмом. Люди самых разных социальных слоев и судеб, разных представлений и понятий, привычек и навыков врастали в китайскую жизнь. Притуплялись прошлая боль и обиды, стали забываться давние события, русские отчасти растворялись браками в многонациональном Китае, а сохранившие свой язык и обычаи семьи стали обретать устойчивые черты национального меньшинства большой страны. Уже к концу Второй мировой войны в городе ощущалось общерусское сочувствие победе СССР над фашизмом, а когда открылись в Кульдже русские гимназии, то преподавание в них шло по купленным в СССР учебникам. Как бы ни менялась жизнь в России, и как бы ни были отгорожены границами русские, живущие в Китае, - манило их к Родине.

Семья Зозулиных, наверно, особенно приметная среди староверов Кульджи. В семье одиннадцать детей, все выросли и при деле. Некоторые живут своими семьями, но большинство при общине, где и родители. Вроде бы у каждого есть занятие, которое приносит заработок и можно жить, и все же на душе смятение: трудно найти спутника жизни. Многие русские ассимилировали среди китайцев, а оставшиеся - все родственники. Зозулины староверы - им полагается жениться на единоверцах. Наверное, они готовы нарушить запрет, но для россиян они не русские, а для китайцев - не китайцы. Трудно им найти людей по себе. И носят они в самих себе сомнения: русские они или китайцы, смогут ли создать семьи или обречены на одиночество, староверы ли они в стремительной новой жизни Китая. Теперь в Кульдже мало русских и больше стало ощущаться одиночество. Может, пуститься, как их предки, в эмиграцию? Многие русские Кульджи, уехав в лучшие времена в Австралию, вернулись назад в Китай. Десятилетием раньше еще хотелось на историческую Родину, теперь же россияне едут в Китай торговать и пугают рассказами о Родине. Да и есть ли у них Родина? Они знают русский язык, но совсем не знают русской жизни.

В мастерской музыкальных инструментов один из братьев Зозулиных играл для меня на баяне и гармошке русские мелодии, затем звучали казахские, уйгурские, монгольские пентатоники. Александр почти неграмотен: на его детство пришлась "культурная революция" Китая, по воле которой русская гимназия закрылась. Не имея общего образования, Александр, тем не менее, большой музыкальный авторитет в городе. Демонстрируя свое искусство, он внезапно спросил меня:
- А много людей из России уезжают?
- Миллионы эмигрировали за десятилетие.
- Все они будут несчастны, как и их дети, - вынес он приговор.

Его слова были сказаны без всякого сомнения, как выношенная всей жизнью истина. Истина, сформулированная по-библейски. В горах Тянь-Шаня есть замечательный снежный массив с высочайшими хребтами и вершинами, достигающий семикилометровой высоты. Здесь сердце Тянь-Шаня. Это удивительно красивый горный узел, а вершины Хан-Тенгри и пик Победы (7495 метров над уровнем моря) - вечно манящая мечта альпинистов. Массив занимает площади, уходящие на сотни километров, изломанные хребтами, ледовыми стенами, головокружительными ущельями и остроконечными вершинами. Район этот - вечный генератор, сотрясающий горы снежными штормами, электрическими разрядами, лавинами и ледопадами, селевыми срывами целых озер. Как ни велика необузданная стихия, как ни опасны эти горы, их восхитительная красота всегда будет заставлять испытывать волю альпинистов. Через это альпинистское Эльдорадо пролегает граница Казахстана и Китая, поэтому посещение этого района усложнено не только стихией гор, но и стихией... бюрократии.

Мне посчастливилось в одной из экспедиций прошлых времен видеть сердце Тянь-Шаня со стороны бывшего СССР, а теперь я планировал посетить этот узел со стороны Китая. Но где начинается пограничная зона в Китае - это государственная тайна. А вдруг в Китае нет такой зоны? И я решил ехать, пока не остановят. Ехать долго не пришлось. Меня остановили и, как у всех местных жителей, проверили паспорт. У местных была особая отметка о проживании в районе, я же был арестован. Меня тщательно изучали, долго смотрели документы и вещи, нашли русского переводчика, который говорил по-русски хуже, чем я по-уйгурски. Коверкая два языка, мы договорились, что на другой день я буду отправлен в районный центр, где смогу хлопотать о разрешении проезда. На следующий день я был отправлен попутной машиной, со строгим наказом водителю доставить меня в районную милицию. Водитель бдительно исполнил свой долг, но он, видимо, плохо разбирался в службах и завез меня к пожарным. Я тоже не был знаком с разновидностями китайских мундиров и долго выпрашивал у пожарных разрешения в пограничную зону. В конце концов, меня отправилив какой-то комитет, а те проводили в полицию. На удачу мне встретился китаец, хорошо говоривший по-русски, который изучал русский язык в Синьцзянском университете. Он согласился быть моим переводчиком в полиции, где я объяснил свою просьбу, и за час мне оформили разрешение на посещение нужного мне района.

Живет в особом измерении, где необычайно сильна связь человека с природой. В обширнейшем списке удивительных явлений, с которыми сталкиваются путешественники в этой непостижимой, загадочной стране, значимую позицию занимают русские старообрядческие поселения . Деревня старообрядцев посреди южноамериканской сельвы - сущий парадокс, что не мешает русским «бородачам» здесь жить, трудиться и растить детей. Надо отметить, что они сумели обустроить свою жизнь гораздо лучше большинства коренных боливийских крестьян, обитающих в этих краях на протяжении многих столетий.

Историческая справка

Русские - одна из этнических общин южноамериканской республики. Помимо членов семей сотрудников российского посольства, проживающих в Боливии, она включает в себя около 2 тыс. потомков русских староверов.

Старообрядцы или староверы - общее название нескольких православных религиозных течений, возникших в России в результате непринятия верующими церковных реформ (XVII в). Московский патриарх Никон, «Великий Государь Всея Руси» с 1652 по 1666 гг., затеял церковные реформы, направленные на изменение обрядовой традиции Русской Церкви в целях ее унификации с Греческой Церковью. «Антихристовые» преобразования вызвали раскол первой, что и привело к появлению старообрядчества или древлеправославия. Недовольных «никоновскими реформами» и нововведениями объединил и возглавил протопоп Аввакум.

Староверы, которые не признали исправленных богословных книг и не приняли изменений в церковных обрядах, подвергались жестоким преследованиям церкви, и гонений со стороны государственных властей. Уже в XVIII в. многие бежали из России, поначалу они спасались в Сибири и на Дальнем Востоке. Упрямцы вызывали раздражение у Николая II, а впоследствии и у большевиков.

Боливийская старообрядческая община сформировалась поэтапно, т. к. русские переселенцы прибывали в Новый Свет «волнами».

Переселяться в Боливию староверы начали еще во 2-й половине XIX в., прибывая отдельными группами, но массовый их приток пришелся на период 1920 — 1940 гг. — в эпоху послереволюционной коллективизации.

Если первая волна иммигрантов, привлеченных плодородными землями и либеральной политикой местных властей, попала в Боливию напрямую, то путь второй был много сложнее. Сначала в годы гражданской войны старообрядцы бежали в соседнюю Маньчжурию, где успело родиться новое поколение. В Китае старообрядцы жили до начала 1960-х гг., пока и там не разразилась «Великая культурная революция», руководимая «великим кормчим», Мао Цзэдуном. Русским снова пришлось убегать от строительства коммунизма и массового сгона в колхозы.

Часть староверов перебрались в и . Однако экзотические страны, полные соблазнов, показалась ортодоксальным старообрядцам непригодными для праведной жизни. Кроме того, власти выделили им земли, покрытые дикими джунглями, которые требовалось выкорчевывать вручную. К тому же почва имела очень тонкий плодородный слой. В итоге, через несколько лет адского труда староверы пустились на поиски новых территорий. Многие осели в , кто-то уехал в США, кто-то отправился в Австралию и на Аляску.

Несколько семейств добрались до Боливии, которая считалась самой дикой и отсталой страной на континенте. Власти оказали русским скитальцам радушный прием и тоже выделили им участки, заросшие джунглями. Зато боливийская почва оказалась достаточно плодородной. С тех пор старообрядческая община в Боливии стала одной из самых крупных и крепких в Латинской Америке.

К южноамериканским условиям жизни русские приспособились быстро. Даже изнурительную тропическую жару староверы переносят стойко, несмотря на то, что чрезмерно открывать тело им недозволительно. Боливийская сельва стала для русских «бородачей» малой родиной, а плодородная земля обеспечивает всем необходимым.

Правительство страны охотно идет навстречу старообрядцам, выделяя земли для их больших семей и предоставляя льготные кредиты на развитие сельского хозяйства. Поселения староверов располагаются в отдалении от больших городов на территории тропических департаментов (исп. LaPaz), (исп. SantaCruz), (исп. Cochabamba) и (исп. Beni).

Любопытно, что в отличие от общин, проживающих в других странах, староверы в Боливии практически не ассимилировались.

Более того, будучи гражданами республики, своей настоящей родиной они по сей день считают Россию.

Жизненный уклад староверов Боливии

Старообрядцы живут в отдаленных тихих деревнях, бережно сохраняя свой уклад, но и не отторгая жизненных правил окружающего мира.

Они традиционно занимаются тем же, чем жили их предки в России — земледелием и животноводством. Староверы так же сажают кукурузу, пшеницу, картофель, подсолнечник. Только в отличие от далекой холодной родины, здесь они еще выращивают рис, сою, апельсины, папайю, арбузы, манго, ананасы и бананы. Труд на земле дает им неплохой доход, поэтому в основном все староверы - люди зажиточные.

Как правило, мужчины - отличные предприниматели, у которых крестьянская хватка сочетается с невероятной способностью улавливать и воспринимать все новое. Так, на полях боливийских старообрядцев работает современная с/х техника с системой управления GPS (т. е. машины управляются оператором, передающим команды из единого центра). Но при этом староверы – противники телевидения и Интернета, они опасаются банковских операций, предпочитая производить все расчеты наличностью.

В общине боливийских староверов господствует строгий патриархат. Женщина здесь знает свое место. Согласно старообрядческим законам, главное предназначение матери семейства - сохранять домашний очаг. Женщине негоже выставлять себя напоказ, они носят платья и сарафаны до пят, покрывают голову, никогда не пользуются косметикой. Некоторое послабление допускается молодым девушкам — им разрешается не повязывать голову платком. Вся одежда шьется и вышивается женской частью общины.

Замужним женщинам запрещается предохраняться от беременности, поэтому старообрядческие семьи традиционно многодетные. Детишки появляются на свет дома, при помощи бабки-повитухи. В больницу староверы обращаются лишь в крайних случаях.

Но не надо думать, что мужчины-староверы деспоты, которые тиранят своих жен. Они тоже обязаны выполнять множество неписаных правил. Как только у юноши на лице появляется первый пушок, он становится настоящим мужчиной, который наравне с отцом несет ответственность за свою семью. Староверам обычно нельзя брить бороду, отсюда и возникло их прозвище – «бородачи».

Старообрядческий уклад не предусматривает никакой светской жизни, чтения «непристойной» литературы, кино и развлекательных мероприятий. Родители с большой неохотой отпускают детей в большие города, где, по мнению взрослых, полно «бесовских соблазнов».

Строгие правила запрещают староверам употреблять в пищу продукты, купленные в магазине, и, тем более, посещать общественные заведения питания. Обычно они едят только то, что вырастили и произвели сами. Эта установка не распространяются только на те продукты, которые сложно или просто невозможно получить в своем хозяйстве (соль, сахар, растительное масло и пр). Будучи приглашенными в гости местными боливийцами, староверы едят только принесенную с собой еду.

Они не курят, не приемлют жевание коки, не употребляют алкоголь (исключение составляет только брага собственного изготовления, которую они по случаю с удовольствием попивают).

Несмотря на внешнее несходство с местными и строгое соблюдение традиций, сильно отличающихся от латиноамериканской культуры, конфликтов с боливийцами у русских старообрядцев никогда не было. Они живут с соседями дружно и прекрасно понимают друг друга, ведь все старообрядцы хорошо владеют испанским языком.

Тоборочи

Как сложилась жизнь старообрядцев в стране, можно ознакомиться, побывав в боливийской деревне Тоборочи (исп. Toborochi).

В восточной части Боливии, в 17 км от города расположился колоритный поселок, основанный в 1980-х гг. прибывшими сюда российскими староверами. В этом поселке чувствуется настоящий русский дух; здесь можно отдохнуть душой от городской суеты, поучится древнему ремеслу или просто замечательно провести время среди удивительных людей.

Собственно говоря, старообрядческое поселение на просторах Боливии - зрелище малореалистичное: традиционная русская деревня конца XIX в., которую окружают не березовые рощи, а боливийская сельва с пальмами. На фоне экзотической тропической природы расхаживают по своим ухоженным владениям этакие русоволосые, голубоглазые, бородатые Микулы Селяниновичи в вышитых рубахах-косоворотках и в лаптях. А румяные девицы с пшеничными косами ниже пояса, обряженные в длиннополые цветастые сарафаны, поют за работой задушевные русские песни. Между тем, это не сказка, а реальное явление.

Это Россия, которую мы потеряли, но которая сохранилась далеко за океаном, в Южной Америке.

Даже сегодня этой небольшой деревни нет на картах, а в 1970-х тут были только непролазные джунгли. Тоборочи состоит из 2-х десятков дворов, достаточно отдаленных друг от друга. Дома – не бревенчатые, а добротные, кирпичные.

В деревне живут семьи Ануфриевых, Анфилофиевых, Зайцевых, Ревтовых, Мурачевых, Калугиных, Куликовых. Мужчины носят подпоясанные вышитые рубахи; женщины — хлопковые юбки и платья в пол, а волосы убирают под «шашмуру» - специальный головной убор. Девушки в общине - большие модницы, у каждой в гардеробе насчитывается до 20-30 платьев и сарафанов. Они сами придумывают фасоны, кроят и шьют себе обновки. Ткани старшие закупают в городах - Санта-Крусе или Ла-Пасе.

Женщины традиционно занимаются рукоделием и ведут домашнее хозяйство, растят детей и внуков. Раз в неделю женщины выезжают на ближайшую городскую ярмарку, где продают молоко, сыр, выпечку.

Старообрядческие семьи в большинстве своем многодетные — 10 детей тут не редкость. Как и в былые времена, нарекают новорожденных по Псалтыри согласно дате появления на свет. Имена тоборочинцев, непривычные для слуха боливийца, и для русского человека звучат слишком архаично: Агапит, Агрипена, Авраам, Аникей, Елизар, Зиновий, Зосим, Инафа, Киприян, Лукиян, Мамелфа, Матрена, Маримия, Пинарита, Палагея, Ратибор, Саламания, Селивестр, Федосья, Филарет, Фотинья.

Молодежь стремится идти в ногу со временем и вовсю осваивает смартфоны. Хотя многие электронные устройства в деревне формально запрещены, но сегодня даже в самой глухой глуши не удается спрятаться от прогресса. Почти во всех домах есть кондиционеры, стиральные машины, микроволновки, а в некоторых — и телевизоры.

Основное занятие жителей Тоборочи - сельское хозяйство. Вокруг поселения раскинулись ухоженные с/х угодья. Из культур, выращиваемых старообрядцами на обширных полях, первое место занимают кукуруза, пшеница, соя и рис. Причем, это староверам удается лучше, чем боливийцам, живущим в здешних краях на протяжении столетий.

Для работы в полях «бородачи» нанимают местных крестьян, которых они называют Колями. На деревенской фабрике урожай обрабатывают, пакуют и сдают оптовикам. Из фруктов, которые растут здесь круглый год, делают квас, брагу, варят варенье и джемы.

В искусственных водоемах тоборочане разводят амазонскую пресноводную рыбу паку, мясо которой славится удивительной мягкостью и нежным вкусом. Взрослые особи паку весят более 30 кг.

Прикармливают рыбу 2 раза в день - на рассвете и на закате. Корм производится тут же, на деревенской мини-фабрике.

Здесь каждый занят своим делом - и взрослые, и дети, которых с ранних лет приучают к труду. Единственный выходной – воскресенье. В этот день члены общины отдыхают, ходят друг к другу в гости и обязательно посещают церковь. Мужчины и женщины приходят в Храм в нарядных светлых одеждах, поверх которых накинуто что-то темное. Черная накидка – символ того, что каждый равен перед Богом.

Также в воскресенье мужчины ездят на рыбалку, мальчишки играют в футбол и волейбол. Футбол - самая популярная игра в Тоборочи. Местная футбольная команда не раз побеждала на любительских школьных турнирах.

Образование

У староверов — своя система образования. Самая первая и главная книга — азбука церковнославянского языка, по которой детей обучают с малых лет. Дети постарше изучают старинные псалмы, только потом — уроки современной грамоты. Им ближе древнерусский, даже самые маленькие бегло читают ветхозаветные молитвы.

Дети в общине получают всестороннее образование. Более 10 лет назад боливийские власти профинансировали строительство в поселке школы. Она делится на 3 класса: дети 5-8 лет, 8-11 и 12-14-летки. В деревню регулярно приезжают боливийские учителя, которые преподают испанский язык, чтение, математику, биологию, рисование.

Русскому языку дети учатся дома. В деревне везде говорят только по-русски, за исключением школы.

Культура, религия

Находясь вдали от исторической родины, русские староверы в Боливии сохранили уникальные культурные и религиозные обычаи лучше, чем их живущие в России единоверцы. Хотя, возможно, именно удаленность от родной земли послужила причиной тому, что эти люди так оберегают свои ценности и истово отстаивают традиции предков. Боливийские старообрядцы - самодостаточная община, но она не противостоит внешнему миру. Русские смогли прекрасно наладить не только свой быт, но и культурную жизнь. Им неведома скука, они всегда знают, чем заняться в свободное время. Свои праздники они справляют очень торжественно, с традиционными застольями, с плясками и песнями.

Боливийские старообрядцы неукоснительно соблюдают строгие заповеди, касаемые религии. Молятся они минимум 2 раза в день, утром и вечером. Каждое воскресенье и в религиозные праздники служба длится по нескольку часов. Вообще говоря, религиозность южноамериканских староверов отличается истовостью и непоколебимостью. Абсолютно в каждой их деревне имеется свой молельный дом.

Язык

Не ведая о существовании такой науки, как социолингвистика, русские староверы в Боливии интуитивно действуют так, чтобы сохранить для потомков родной язык: живут обособленно, чтят вековые традиции, дома говорят только по-русски.

В Боливии прибывшие из России старообрядцы, поселившиеся вдали от крупных городов, практически не вступают в брак с местным населением. Это позволило им сохранить русскую культуру и язык Пушкина гораздо лучше, чем другим старообрядческим общинам в Латинской Америки.

«Кровь у нас истинно русская, мы никогда ее не смешивали, и всегда сохраняли свою культуру. Наши дети до 13-14 лет не учат испанский язык, чтобы не забыть родной», — говорят староверы.

Язык предков хранит и прививает семья, передавая его от старшего поколения младшему. Детей обязательно учат читать по-русски и по-старославянски, ведь в каждой семье главная книга — Библия.

Удивительно, что все староверы, живущие в Боливии, говорят по-русски без малейшего акцента, хотя их отцы и даже деды родились в Южной Америке и никогда не бывали в России. Более того, речь старообрядцев до сих пор носит оттенки характерного сибирского говора.

Лингвисты знают, что в случае эмиграции люди утрачивают родной язык уже в 3-м поколении, то есть внуки уехавших, как правило, не говорят на языке своих бабушек-дедушек. Но в Боливии уже 4-е поколение староверов прекрасно владеет русским языком. Это удивительно чистый, диалектный язык, на котором говорили в России в XIX в. При этом важно, что язык староверов — живой, он постоянно развивается и обогащается. Сегодня он представляет собой уникальное сочетание архаики и неологизмов. Когда староверам требуется обозначить новое явление, они легко и просто изобретают новые слова. Например, мультфильмы тоборочане называют «поскакушками», а лампочные гирлянды - «помигушками». Мандарины они зовут «мимозкой» (наверное, за форму и яркий цвет плодов). Им чуждо слово «любовница», а вот «ухажерка» — вполне знакомо и понятно.

За годы жизни на чужбине в устную речь старообрядцев влилось много слов, заимствованных из испанского. Например, ярмарка у них называется «ферия» (исп. Feria – «показ, выставка, шоу»), а рынок - «меркадо» (исп. Mercado). Некоторые испанские слова у староверов «обрусели», а ряд устаревших русских слов, употребляемых жителями Тоборочи, сейчас не услышать даже в самых глухих уголках России. Так, вместо «очень» старообрядцы говорят «шибко», дерево называют «лесиной», а свитер – «куфайкой». У них не в чести телевизор, бородачи считают, что телевидение ведет людей в ад, но все-таки изредка смотрят русские фильмы.

Хотя дома староверы общаются исключительно на русском, но все в достаточной степени владеют испанским языком для беспроблемного проживания в стране. Как правило, испанский лучше знают мужчины, ведь обязанность зарабатывать деньги и обеспечивать семью лежит полностью на них. Задача женщин - вести домашнее хозяйство и воспитывать детей. Так что женщины являются не только домоправительницами, но и хранительницами родного языка.

Интересно, что такая ситуация характерна для староверов, живущих в Южной Америке. В то время как в США и Австралии уже второе поколение старообрядцев полностью перешло на английский.

Браки

Для закрытых сообществ обычно характерны близкородственные союзы и, как следствие, увеличение генетических проблем. Но к староверам это не относится. Еще предки установили непреложное «правило восьмого колена», когда браки между родственниками до 8-го колена запрещены.

Старообрядцы отлично знают свою родословную и общаются со всей родней.

Смешанные браки старообрядцами не поощряются, но молодым людям не запрещают категорически создавать семьи с местными жителями. Но только иноверец непременно должен принять православную веру, выучить русский язык (обязательно чтение священных книг на старославянском языке), соблюдать все традиции староверов и заслужить уважение общины. Легко догадаться, что такие свадьбы происходят нечасто. Впрочем, взрослые редко спрашивают мнение детей по поводу брака - чаще всего родители сами подбирают супруга своему чаду из других общин.

Юноши к 16 годам приобретают необходимый опыт работы в поле и уже могут жениться. Девушки могут выходить замуж по достижении 13 лет. Первый «взрослый» подарок дочери на день рождения - сборник старинных русских песен, кропотливо переписанных матерью от руки.

Назад, в Россию

В начале 2010-х гг. впервые за много лет у русских старообрядцев появились трения с властями, когда левое правительство (исп. Juan Evo Morales Ayma; президент Боливии с 22 января 2006 г.) стало проявлять повышенный интерес к индейским землям, на которых обосновались русские старообрядцы. Многие семьи всерьез задумались о переезде на историческую родину, тем более, что российское правительство в последние годы активно поддерживает возвращение соотечественников.

Большинство южноамериканских старообрядцев никогда не бывали в России, но помнят свою историю и говорят, что всегда ощущали тоску по родине. Еще старообрядцы мечтают увидеть настоящий снег. Российские власти выделили приехавшим землю в тех регионах, откуда они 90 лет назад бежали в Китай, т.е. в Приморье и Сибири.

Вечная беда России – дороги и чиновники

Сегодня только в Бразилии, Уругвае и Боливии проживает ок. 3 тыс. русских староверов.

В рамках программы по переселению соотечественников на родину в 2011-2012 гг. несколько старообрядческих семей переехали из Боливии в Приморский край. В 2016 г. представитель Русской православной старообрядческой церкви сообщил, что переехавшие оказались обманутыми местными чиновниками и находятся на грани голода.

Каждая старообрядческая семья способна обрабатывать до 2 тыс. Га земли, а также заниматься разведением скота. Земля – самое главное в жизни этих трудолюбивых людей. Сами они себя называют на испанский манер – агрикульторами (исп. Аgricultor – «фермер»). А местные власти, пользуясь слабым знанием переселенцев российского законодательства, выделили им участки, предназначенные только для сенокоса — ничем другим на этих землях заниматься нельзя. Кроме того, спустя некоторое время администрация подняла староверам ставку земельного налога в несколько раз. Примерно 1500 оставшихся в Южной Америке семей, готовых переехать в Россию, опасаются, что на исторической родине их тоже не ждут «с распростертыми объятиями».

«В Южной Америке мы чужие, потому что русские, но и в России тоже никому не нужны. Здесь — рай, природа такая красивая, что захватывает дух. Но чиновники - это сущий кошмар”, - огорчаются старообрядцы.

Староверы пекутся о том, чтобы со временем все barbudos (с исп. – «бородачи») перебрались в Приморье. Решение вопроса они сами видят в контроле со стороны администрации президента России за выполнением федеральной программы.

В июне 2016 г. в Москве состоялась I международная конференция «Старообрядчество, государство и общество в современном мире», на которой собрались представители крупнейших православных старообрядческих согласий (Согласие — группа объединений верующих в старообрядчестве – прим. ред.) из России, ближнего и дальнего зарубежья. Участники конференции обсудили «сложное положение семей староверов, переселившихся в Приморье из Боливии».

Проблем, конечно же, предостаточно. Например, посещение детьми школы в вековые традиции староверов не входит. Привычный для них образ жизни — работа в поле и молитвы. «Нам важно сохранять традиции, веру и обряды, и будет очень обидно, что в чужой стране мы это сберегли, а в своей стране потеряем» , — говорит глава приморской старообрядческой общины.

Чиновники от образования в замешательстве. С одной стороны, не хочется давить на самобытных переселенцев. Но по закону о всеобщем образовании все граждане России, независимо от их вероисповедания, обязаны отправлять детей в школу.

Староверов нельзя силком заставить нарушать свои принципы, ради сохранения традиций они готовы будут опять сорваться с места и искать другое пристанище.

«Дальневосточный гектар» — бородачам

Российские власти хорошо понимают, что старообрядцы, сумевшие вдали от родины сохранить культуру и традиции предков, являются Золотым фондом русской нации. Особенно на фоне неблагоприятной демографической ситуации в стране.

Планом демографической политики Дальнего Востока на период до 2025 г., утвержденным правительством РФ, предусмотрено создание дополнительных стимулов для переселения соотечественников-старообрядцев, проживающих за рубежом, в регионы Дальнего Востока. Теперь они смогут получить свой «дальневосточный гектар» на начальной стадии оформления гражданства.

Сегодня в Амурской области и Приморском крае проживает около 150 семей переселенцев-старообрядцев, прибывших из Южной Америки. На Дальний Восток готовы переехать еще несколько семей южноамериканских староверов, для них уже подобрали земельные участки.

В марте 2017 г. Корнилий, Митрополит Русской Православной Старообрядческой Церкви, стал первым за 350 лет предстоятелем-старообрядцем, официально принятым президентом России. В ходе обстоятельной беседы Путин заверил Корнилия в том, что государство будет внимательнее относиться к соотечественникам, желающим вернуться в родные края, и искать пути наилучшего разрешения возникающих проблем.

«Людей, которые приезжают в эти регионы …с желанием работать на земле, создавать крепкие многодетные семьи, безусловно, необходимо поддержать», – подчеркнул В.Путин.

Вскоре состоялась рабочая поездка в Южную Америку группы представителей российского «Агентства по развитию человеческого капитала». А уже летом 2018 г. на Дальний Восток приехали представители старообрядческих общин из Уругвая, Боливии и Бразилии, чтобы на месте ознакомиться с условиями для возможного переселения людей.

Приморские староверы очень ждут переезда в Россию оставшихся за океаном родных. Они мечтают, чтобы закончились, наконец, многолетние скитания по свету и хотят окончательно обосноваться здесь - пусть и на краю земли, но на любимой родине.

Любопытные факты
  • Традиционная старообрядческая семья основана на уважении и любви, о которой в послании к Коринфянам апостол Павел сказал так: «Любовь долго терпит, милосердствует, любовь не завидует, не превозносится, …не бесчинствует, не помышляет зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; любовь все покрывает, всему верит, …все переносит» (1 Кор. 13, 4-7).
  • У староверов популярна пословица: «В Боливии не растет только то, что не посадили» .
  • Что касается автовождения, тут у мужчин и женщин права равные. В старообрядческой общине женщина за рулем – дело вполне обыденное.
  • Щедрая боливийская земля дает урожай до 3-х раз в год.
  • Именно в Тоборочи был выведен уникальный сорт боливийских бобов, который сейчас выращивают во всей стране.
  • В 1999 г. городские власти решили отметить годовщину 200-летия со дня рождения Пушкина, и в административной столице Боливии появилась улица, названная именем великого русского поэта.
  • У боливийских старообрядцев даже есть своя газета — «Russkoebarrio» (исп. «barrio» — «окрестности»; Ла-Пас, 2005-2006).
  • Староверы негативно относятся ко всяким штрих-кодам. Они уверены, что любой штрих-код является «дьявольским знаком».
  • Бурый паку «славится» своими жуткими зубами, которые поразительно схожи с человеческими. Однако, зубы человека не способны нанести жертве такие страшные раны, как челюсти хищной рыбины.
  • В своей основной массе тоборочане - потомки старообрядцев из Нижегородской губернии, которые при Петре I бежали в Сибирь. Поэтому в их речи и сегодня прослеживается старинный нижегородский диалект.
  • Загрузка...

Текст с сайта: http://www.amursu.ru/attachments/article/9529/N54_23.pdf

Статья посвящена одному из национальных меньшинств Китая, которое составляют представители второго и третьего поколений русских эмигрантов, поселившихся на данной территории в разное время. В статье рассматриваются основные этапы восточной русской эмиграции на территории Китая, география современного расселения потомков эмигрантов и уровень их лингвистической компетенции.Процессы переселения внутри и за пределы национальной территории, свойственные представителям многих народов, затронули и подданных Российской империи, осваивавших огромную территорию Дальневосточного региона. На протяжении XIX-XXI вв. Дальний Восток России является территорией интенсивных внутренних и внешних миграций. Именно на Дальнем Востоке проходит наиболее протяженная граница России с Китаем, что способствовало некоторому оттоку русскоязычного населения в Китай еще во времена заселения русскими Приамурья и Северного Приморья. «С середины XVII в. процессу внешних миграций способствовало отсутствие точной границы с цинским Китаем, а с середины XIX в. установление добрососедских отношений в результате подписания ряда договоров» На фоне мировых и внутрироссийских миграционных процессов передвижения части российских подданных на территорию Китая были незначительными и малозаметными, поэтому долгое время это явление не привлекало внимания исследователей. В последние годы в связи с активизацией интереса к истории российской эмиграции как в России, так и за рубежом проблемы внешних миграций, изучение форм, характера и причин перемещений населения в другие страны приобрели значительную актуальность.

Контакты между Россией и Китаем имеют длительную историю. Однако мнения исследователей по поводу хронологии начала эмиграционных процессов расходятся. По данным китайских историков, первые упоминания о русских встречаются в китайских письменных памятниках во времена правления династии Юань (1280-1367) Именно XIII в. - время первых контактов Китая и России - авторы считают точкой отсчета первой волны российской эмиграции на территории Китая, которая охватывает достаточно большой период времени - до конца XIX в., в то время как отечественные исследователи связывают начало российской эмиграции со строительством КВЖД (конец XIX в.). На вопрос о том, где и когда появились первые русские поселенцы, китайские историки дают разные ответы. Отмечается, что первые русские эмигранты появились в Китае еще в XVII в. Это связано с освоением Приамурья, территорией в то время малозаселенной, но входившей в сферу влияния Китая. Вынужденными переселенцами в Китае оказались казаки, плененные под Албазином в результате военных действий 1685-1686 гг.; их отправили в Пекин, где они и осели. После подписания Нерчинского договора (1689) на всем протяжении XVIII в. и вплоть до середины XIX в. контакты россиян и китайцев вдоль берегов Амура носили эпизодический характер. Известно, что с 1715 г. по 1860 г. в Пекин из России было направлено 13 священнослужителей. А в 1845 г. прибыла группа студентов, чтобы познакомиться с китайской религией и культурой.

Активное освоение дальневосточных окраин России - после подписания Айгуньского 1858 г. и Пекинского дополнительного договоров 1860 г. - это длительный и сложный этап во взаимоотношениях русских и китайцев. Согласно данным китайских авторов, после опиумной войны (1858-1860) в некоторых городах Китая осели русские коммерсанты. В Ханькоу в 1863, 1866, 1874 гг. они открыли банки; в Хунани, Хубэе, Цзянси, Аньхоэе и других провинциях вели торговлю . Таким образом, к первым русским поселенцам китайские исследователи относят купцов, миссионеров и студентов, сыгравших важную роль в развитии торговых и культурных связей между двумя странами. В провинции Хэйлунцзян (Маньчжурии) первые русские люди, по свидетельствам китайского историка Ши Фана, появились в 1882 г. у северного подножия Большого Хингана, возле реки Мохэ. Это были золотоискатели (казаки, торговцы, беглые каторжники), создавшие позднее так называемую Желтугинскую республику. В то время на добыче золота было занято около 9 тыс. человек. В отечественных исследования подтверждается, что во избежание религиозных гонений в ближнее зарубежье переселилось немало семей сектантов и старообрядцев. И с конца XVII в. на территории Барги, расположенной к юго-востоку от среднего и нижнего течения р. Аргуни, возле хребтов Большого Хингана, появились русские казачьи отряды, охотники и беглые в поисках свободной жизни, им принадлежит первенство в освоении Трехречья, расположенного по правому берегу Аргуни между реками Ган (Ганьхэ), Дербул (Дэрбуерхэ) и Хаул (Хаулхэ). . В царской России эмиграция была запрещена, а разрешался лишь временный выезд за границу, тем не менее, по свидетельству исторических источников, некоторая часть россиян переселялась в Цинскую империю на постоянное жительство.

В конце XIX - начале XX вв. огромное стимулирующее значение в заселении и освоении российского Дальнего Востока имел ввод в строй отдельных участков Транссибирской магистрали, в частности Китайско-Восточной (КВЖД) и Уссурийской железной дороги. Одновременно с сооружением этой уникальной дороги формировалось русское население на территории Северо-Восточного Китая, известного под названием Маньчжурия. Если в район Барги и Трехречья переселение шло стихийно и численность русских переселенцев была небольшой, то с конца XIX в., с началом строительства КВЖД по территории Северо-Восточного Китая, миграция россиян в эту часть страны приобретает контрактный характер. Одновременно с контрактными рабочими и служащими в зоне КВЖД появлялись и свободные переселенцы - представители мелкой буржуазии (торговцы, предприниматели, ремесленники, домашняя прислуга), заложившие основу развития многих отраслей промышленности. Среди переселенцев были и старообрядцы Сооружение КВЖД и процесс формирования русского населения в Северо-Восточном Китае китайские историки рассматривают как часть первой волны российской эмиграции. Русская эмиграция в китайской историографии делится на два этапа - дооктябрьский и послеоктябрьский . Если в первый период русские эмигранты не представляли собой организованной группы, объединенной общей целью, то послеоктябрьская эмиграция была связана с изменением политической власти в России и несла на себе оттенок вынужденности поиска нового места жительства. Компактные поселения русских появились в Харбине, Тяньцзине, Даляне, Пекине, Шанхае, Циндао, в районе Синьцзяна, провинции Цзилинь и других районах. По мнению исследователей, наибольший приток эмигрантов из России в Китай пришелся на 20-е гг. XX в.

В середине 20-х - 30-е гг. границу с Маньчжурией переходили жители приграничных районов, чтобы избежать насильственной коллективизации и репрессий. Кроме того, усилению интенсивности и массовости миграционных потоков из восточных районов России и центральноазиатских территорий способствовало начало Первой Мировой и Гражданской войн. Среди эмигрантов были старообрядцы Приамурья и Приморья, представители крестьянства, забайкальские казаки. Часть эмигрантов формировала поселения в приграничных районах (вдоль границы с провинцией Хэйлунцзян), другая отправлялась в глубь Китая. На приграничных территориях наиболее густо заселенным этническими русскими был район Барги (совр. Хулун-буйр), Трехречье. Происходило движение российского населения из Даурии (Забайкальского Приаргунья) на территорию китайского Приаргунья. Исследователи выделяют три основных центра восточной русской эмиграции в Китае -Маньчжурию, Северный Китай, Шанхай. Сложные исторические условия, в которых находилась русская эмиграция в Китае, определили два основных направления ее дальнейшего движения: репатриация и реэмиграция. С 1923 г. начался отток российских граждан из Китая в другие страны. Реэмиграция осуществлялась в Австралию, Южную и Северную Америку, в другие части света. Происходило движение эмигрантов и внутри страны, до окончательного исхода из Китая. Так, летом 1925 г., после передачи КВЖД в советско-китайское управление, началось движение русских эмигрантов в Шанхай. Конфликт на КВЖД в 1929 г. также привел к значительным потерям беженского населения приграничных районов и массовой миграции из зоны военных действий главным образом в Шанхай, в меньшей степени - в Северный Китай. В 1937 г. очередная волна миграции русского населения была вызвана расширением в Китае японской экспансии Первая массовая репатриация советских граждан произошла в 1935-1937 гг., после продажи КВЖД, когда остро встала проблема трудоустройства . Многие репатриировались в СССР в 1946 г., после разрешения получить советские паспорта. В связи с Великой Отечественной войной СССР на волне патриотических настроений в эмигрантской диаспоре переход в советское гражданство усилился.

В середине 50-х гг. подавляющее большинство эмигрантов покинуло Китай. Однако были и те, кто остался, не желая покидать обжитые места. Многих из них в 50-х - начале 60-х гг. вытеснили китайские власти . Среди оставшихся на территории Китая этнических русских были в основном те, кто пошел по пути метисации, т.е. вступил в смешанные браки с китайцами. В настоящее время они представляют русскую восточную эмиграцию во втором и третьем поколениях. Потомки русских эмигрантов, частично ассимилировавшись с китайцами, превратились в этнокультурную группу, являющуюся органичным элементом страны проживания. Уезд Сюнькэ провинции Хэйлунцзян, где до сих пор проживают этнические русские, а также потомки смешанных семей, - яркий тому пример. Вот что пишут о «русских» в китайской газете «Женьминь жибао»: «…У русской национальности имеется свой язык и письменность, но в общении русские говорят по-китайски и пишут на китайском языке. Соблюдение церемоний и вежливость являются одной из особенностей русской национальности. У русских женщина пользуется особым уважением, мужчины всегда оказывают ей знаки внимания и заботятся о женщинах русские гостеприимны, они всегда тепло и сердечно принимают своих гостей и угощают их всем, что только у них ест ь. большинство русских, проживающих в Китае, исповедует православие. Новый год, Рождество и Пасха - их главные праздники».

В настоящее время русские составляют одно из национальных меньшинств Китая и пользуются поддержкой государства. В начале XX в. первых русских эмигрантов называли «натурализованная национальность», а место их проживания - «поселение натурализованных жителей». После образования нового Китая национальность была переименована - русские. По данным различных источников, численность населения потомков русских эмигрантов, проживающих на территории КНР, в настоящее время составляет от 10 до 15 тыс. человек. Этнические русские расселены в городах Или, Дачэн, Алтай, Кульджа, Урумчи Синцзян-Уйгурского автономного района. Меньшее количество проживает в провинции Хэйлунцзян и в автономном районе Внутренняя Монголия (русская национальная волость Шивэй, пос. Лабдарин, город Эньхэ) . По имеющимся немногочисленным данным (упоминания в научных исследованиях, публикации в центральных и региональных СМИ), в провинции Хэйлунцзян потомки переселенцев из России проживают в районе Мохэ, городке Хума, в уезде Сюньке - селе Сяодинцзыцунь, переименованном не так давно в Русское Пограничное, в селе Хатаян и некоторых других.

Вот несколько примеров из средств массовой информации. «…настороженность женщины исчезает, и она роняет несколько слов: «Моя мать была русской. Я забыла русский, последний раз говорила десять, нет, двадцать лет назад, точно и не помню... Отец был китаец, но тоже говорил по-русски. Мы жили в другой деревне. После наводнения переселились сюда, сорок лет назад». Спрашиваю, как ее звала мать. «Лина, мое русское имя — Лина». Она помнит, что в начале весны все дарили друг другу крашеные яйца. У нее было много русских друзей, «но теперь все умерли, я последняя, кто говорит по-русски». Женщина уже не помнит, когда и по какой причине ее русские дед и бабушка поселились на берегах Амура. Может быть, их принесла в район Мохэ первая большая волна русской эмиграции — та, которую породила золотая лихорадка, случившаяся здесь в конце XIX века…»

«В округе Хэйхэ две деревни носят статус национального русского села, когда-то там жило несколько сотен русских, бежавших от судьбы и революции, скрывшихся за рекой от сталинских репрессий, и русских девок, вышедших за замуж за домовитых китайцев. Деревня Хатаян на полном серьезе называется русской, об этом говорит даже вывеска на безграмотном «великом и могучем» на самом въезде в село. Сегодня от русского духа осталось совсем немного, главное - статус национального села, который позволяет ежегодно получать из пекинской казны миллион юаней. Поэтому местная власть изо всех сил и поддерживает идею русской деревни» . Еще одна из этих двух деревень - Сяодинцзыцун», переименованная в 2003 г. в Русскую пограничную «…Внешность большинства жителей Сяодинзы типично славянская: длинный нос, глубоко посаженные светлые глаза. По одежде русских здесь не отличить от китайцев. Лишь пожилые женщины носят юбки, а голову повязывают платком. Жители деревни говорят на чистом северо-восточном диалекте. В деревне всего насчитывается 900 человек. Половина из них русской национальности».

Стабильной формой межэтнического взаимодействия в Дальневосточном регионе является смешанный русско-китайский брак, модель которого в подавляющем большинстве случаев соответствует схеме: муж - китаец, жена - русская. Исследование языковой компетенции членов таких семей, в которой проявляется персонологическая составляющая межъязыкового взаимодействия, представляет несомненный научный интерес. Языковая компетенция рассматривается нами как совокупность языков и их форм, находящихся в активном и пассивном запасе языковой личности. Под активным использованием языка мы понимаем его применение в различных коммуникативных ситуациях (говорение), пассивное использование предполагает понимание речи на языке при слабой или вовсе утраченной способности говорить. По данным публикаций, для потомков от смешанных браков русских и китайцев, проживающих на территории Китая, основным языком является китайский. Они обладают, как правило, минимальным уровнем языковой компетенции и показывают владение языком, совпадающим с языком страны проживания. Кратко охарактеризуем несколько языковых личностей, сформировавшихся в приграничном Китае в XX в.

Николай , 1940 г. рождения, проживает в китайском селе Хатаян на берегу Амура (метис в первом поколении). Отец - русский, в 1937 г. бежал из п. Поярково (Амурская область, Михайловский район) в Китай после расстрела двух его братьев. Мать «полукровка» - метиска, рожденная в русско-китайском браке. До 10 лет Николай говорил по-русски. В настоящее время говорит только по-китайски, русский язык не помнит. Имеет троих детей. Дети русского языка не знают (второе поколение метисов).

Мария, родилась в 20-х гг. XX в., проживает в китайском селе Хатаян на берегу Амура (метиска в первом поколении). Отец - китаец, мать - русская из села Коршуновка (Амурская область). По-русски Мария говорит, но плохо, китайский - основной язык, «сорок лет не говорила по-русски, с того дня, как мама умерла» . Николай, муж Марии, также рожден в смешанном браке, по-русски не говорит. У Марии и Николая семеро детей. Русского они не знают (второе поколение метисов).

Шан Жи (русское имя Тамара), 1944 г. р. - первое поколение метисов. Проживает в приграничном городе Хума. Мать - русская, привезла ее из Благовещенска в Хуму десятилетней девочкой. По-русски говорит с трудом. Муж Шан Жи - китаец, дома говорят только по-китайски. Жалеет, что не поддерживала знание русского языка: «Я как-то оказалась в Харбине, и там русские туристы принимали меня за свою, думали, я переводчица. Если бы я свободно говорила по-русски, могла бы отлично зарабатывать» .

Ли Юн , родилась в 1931 г., проживает в селе недалеко от г. Хума на берегу Амура (первое поколение метисов). Отец - китаец, мать и бабушка - русские из приграничной российской деревни, бежали в Китай в 20-х гг. XX в. Ли Юн хорошо понимает, но с трудом говорит по-русски: «Моя мать умерла 20 лет назад, и с тех пор разговаривать по-русски было не с кем. Мать объяснялась по-китайски с трудом, а бабушка китайский и вовсе не понимала. Ее звали Шура, она переселилась сюда из деревни в семидесяти километрах выше по течению Амура…». У Ли Юн есть сын Шань Ли, метис второго поколения, русского языка не знает. Даже эти немногочисленные примеры языковых личностей позволяют сделать некоторые выводы о языковой компетенции членов смешанных семей в китайском приграничье и ее эволюции. Точные данные о численности и языковой компетенции представителей национального меньшинства «русские» отсутствуют. Данная область восточной ветви русской эмиграции практически не исследовалась, требует научного изучения и включения в общую картину восточной ветви русского зарубежья. В перспективе разработки данной темы необходимо осуществить описание языковых личностей - представителей этой части восточной эмиграции, выявить уровень их языковой компетенции по данным анализа их владения фонетической, морфологической, синтаксической, лексической системами русского языка, а также определить обусловленность уровня их языковой компетенции собственно лингвистическими и экстралингвистическими факторами.

1. Василенко Н.А. История российской эмиграции в освещении современной китайской историографии. - Владивосток: ДВО РАН, 2003. - 220 с.

2. Василенко Н.А. О некоторых аспектах истории российской эмиграции в работах китайских авторов // Годы, люди, судьбы: История российской эмиграции в Китае: материалы конференции. - М., 1998.

3. Владимирова Д.А. Эволюция образа россиян в китайской историографии // Россия и АТР. - 2008. - № 4. - С. 91-103.

4. Ли Сингэн, Ли Жэньнянь. Фэнъюй фупин: Эго цяоминь цзай Чжунго (Ряска в непогоду: Русские эмигранты в Китае). - Пекин, 1997.

5. Дубинина Н.П., Цыпкин Ю.Н. Об особенностях дальневосточной ветви российской эмиграции (на материалах Харбинского комитета помощи русским беженцам) // Отечественная история. - 1996. - № 1. - С. 70-84.

6. Оглезнева Е.А. Русский язык в восточном зарубежье (на материале русской речи в Харбине). - Благовещенск: Амурский гос. ун-т, 2009.

7. Василенко Н.А. Русское население в Маньчжурии (конец ХIХ - начало XX в.) // Дальний Восток России в контексте мировой истории от прошлого к будущему: материалы международной научной конференции 18-20.06.96. - Владивосток: Дальнаука, 1997. - 316 с.

8. Аблова Н.Е. КВЖД и российская эмиграция в Китае. Международные и политические аспекты истории (первая половина XX века). - М.: НД ИД «Русская панорама», 2004. - 432 с.

9. Ли Дэбин, Ши Фан. Хэйлунцзян иминь гайяо (Иммигранты в районе Хэйлунцзян). - Харбин, 1987.

10. Аблажей Н.Н. Миграционный обмен России (СССР) и Китая: основные этапы и тенденции развития в XX веке // Россия и Китай на дальневосточных рубежах. - 3. - Благовещенск: Амурский гос. ун-т, 2002.

11. Аурилене Е.Е. Российская диаспора в Китае: Маньчжурия. Северный Китай. Шанхай (1920 - 50-е гг.): Монография. - Хабаровск: Хабаровский пограничный институт Федеральной службы безопасности Российской Федерации, 2003.