Для многих языков мира, в том числе для английского, характерно наличие артиклей. В такой грамматической категории не существует , поэтому знакомиться с примерами будем исходя из . Как же освоить употребление артиклей в английском языке, если в нашей речи они не используются? Давайте разбираться.
Вконтакте
Что такое артикль
Артикль в выражает категорию определенности/неопределенности предметов и явлений. Он применяется перед исчисляемыми (предметы можно посчитать) и неисчисляемыми (невозможно произвести подсчет) существительными.
Употребление артиклей в английском языке
Articles делятся на три вида : Definite (определенный артикль), Indefinite (неопред.) и нулевой. Рассмотрим детальнее случаи их употребления.
Определенный артикль the
Definite Article появился в английском языке от указат. местоимения that – этот. Если вы сомневаетесь, что его стоит употреблять в речи, попробуйте мысленно заменить его на that.
Если смысловая нагрузка не меняется, можете уверенно его ставить в предложении.
В английском языке Definite Article используется в нижеследующих положениях:
- Перед существительными, указанными ранее или заранее известными. He made an important contribution to the success of the team. – Он внес значительный вклад в успех (определенной) команды.
- С исключительными существительными, не имеющими аналогов : Ex.: the Jupiter – Юпитер (планета), the Taj Mahal – Тадж-Махал (дворец).
- С названиями кинотеатров, музеев, галерей, театров, газет/журналов, кораблей, организаций. Ex.: the Tretyakov gallery, the La Scala, The Melbourne Age, the Queen Anne’s Revenge.
- С наименованиями рек, морей, групп островов, цепи гор, пустынь, океанов, стран (в именовании есть указание на форму правления) и имен с of. Ex.: the Mississippi River, the Sahara.
- С музыкальными инструментами и видами танцев. Ex.: the guitar – гитара, the polka – полька.
- Перед родовыми фамилиями, когда речь идет о целой семье, и национальностями, оканчивающихся на -sh, -ch, -ese. Ex.: the Chinese – китайцы, the Windsors – семья Виндзоров.
- С титулами и должностями . Ex.: the Sheik, the Nabob. Если после титула или должности стоит имя, то Definite Article не ставится. Ex.: Queen Victoria, Queen Elizabeth II.
- Перед : It’s the biggest pizza I’ve ever seen. – Это самая большая пицца, которую я когда-либо видел. The most dangerous places are hidden in jungles. – Самые опасные места скрыты в джунглях.
- Артикль the перед словами morning, afternoon, evening. We usually watch serials in the evening. – Обычно мы смотрим сериалы по вечерам. In the afternoon I prefer to sleep about 2 hours. – После обеда я предпочитаю поспать два часа.
- С названиями исторических эпох/событий . Ex.: the Renaissance – эпоха Ренессанса.
- Перед порядковыми числит. и словами only/last. The first love is unforgettable. – Она была моей первой любовью. The only one thing can prevent disaster. – Только одна вещь может предотвратить катастрофу.
- С прилагательными, обозначающими группу людей. The injured were hospitalized. – Раненые были госпитализированы.
Внимание! Если есть конструкция «существительное + прилагательное», то артикль будет стоять перед прилагательным. Ex.: the fatal mistake, an excellent organization.
Неопределенный артикль в английском языке
A/an указывает на класс предмета, иными словами, обобщает категории, в то время как the говорит о конкретном предмете.
Indefinite Article a/an образован от числительного one. В сомнительных для вас ситуациях попробуйте заменить его на числит.
one. Ex.: I read a book. – Я прочитал книгу.
I read one book. – Я прочитал одну книгу. При этом предмет или лицо должно стоять в единственном числе и быть исчисляемым.
О неисчисляемых существительных поговорим позже.
Совет! В английском языке мы можем использовать a/an или one без смыслового различия, когда измеряем дистанцию, вес, время и т.д. She paid a thousand pounds for her car. – Она заплатила тысячу фунтов за машину. Ind. Article может быть заменен на one без потери смысла. She paid one thousand pounds for her car. – Она заплатила одну тысячу фунтов за машину.
Indefinite Article употребляется в английском языке при таких условиях:
- С исчисляемыми существительными в ед. числе, когда о них упоминается обобщенно, не выделяя конкретный предмет. I would like to watch a film. – Я хотел бы посмотреть фильм (любой).
- После have (got) – иметь и вспом. гл. to be. Ex.: I have (got) a parrot. – У меня есть попугай. He is a driver of bus. – Он водитель автобуса.
- Перед Mr./Mrs./Miss/Ms. для обозначения неизвестного человека. A Miss Anna has a flair for writing poetry. – У мисс Анны (какой-то неизвестной) есть дар написания стихов.
- Для выделения человека из рода или семьи . She is a Twen, and it means a lot. – Она одна из Твенов, и это многое значит.
- Для выражения отношения цены к весу, дистанции к скорости или регулярности действия. Ex.: two pounds a kilo – 2 фунта за кг, 60 km an hour – 60 км/ч.
- С абстрактными понятиями, выражающими качество или состояние. He got a good education. – Он получил хорошее образование.
Важно! Форма an в английском языке ставится перед гласными звуками, a – перед согласными. I have bought an iron for Tom and Jane. – Я купил утюг для Тома и Джейн. I would like a glass of lemonade. – Я бы хотел стакан лимонада.
Нулевой артикль в английском языке
Нулевой артикль – это синтаксические конструкции без Def./Indef. Article. Ставится ли артикль the или а/an в следующих ситуациях? Ответ – нет.
Нулевой артикль в английском языке используется:
- Когда перед лицом/предметом стоит притяжат. местоимение или существительное в притяжат. падеже. My school is the biggest. – Моя школа самая большая. The inspector looked at passengers’ tickets. – Контролер посмотрел билеты пассажиров.
- Если перед существительным ед. числа стоял определенный артикль a/an, то во мн. ч. его вообще нет. He is a good teacher of history. – Он хороший учитель истории. We are good teachers of history. – Мы хорошие учителя истории.
- С неисчисляемыми существительными используются неопределенные местоимения some, any, no . There is no milk at home. – Дома нет молока. I bought some juice. – Я купил сок. Any vitamins is useful for your organism. – Любые витамины полезны для организма.
- С абстрактными существительными. I like rock’n’roll. – Мне нравится рок-н-ролл. Life will be different in a few centuries. – Жизнь изменится через несколько веков. He has no experience, but he is keen to learn. – У него совсем нет опыта, но он способен к обучению.
Мы перечислили самые значимые случаи употребления Definite и Indefinite Art. в анлийском языке. Но есть ряд правил, когда ставится нулевой Article.
Артикли в английском языке
Таблица случаев, когда Articles не употребляются:
a/an | the |
Перед множественным числом исчисляемых существительных или перед неисчисляемыми существительными. We bought some flowers. – Мы купили несколько цветов. We need some milk and some flour. – Нам надо немного молока и муки. | С неисчисляемыми существительными и исчисляемыми сущ. во мн. ч. в совокупности. Fish lives in water. – Рыба живет в воде. Подразумевается не одна рыба, а все рыбы вместе взятые. |
Если после прилагательного не стоит существительное. These dishes are wonderful. – Эти блюда восхитительные. | При употреблении собств. имен. Harry, Raichel, Monika. |
С наименованиями видов спорта, игр, занятий, дней, месяцев, празднований, цветов и оттенков, напитков, еды и языков. I often do morning gymnastics. – Я часто делаю утреннюю гимнастику. We speak German. – Мы говорим по-немецки. | |
С названиями стран (Russia), улиц (Whitehall Street), мостов (Brooklyn Bridge), парков (Ueno Park), ж/д станций (Kalujskaya Station), горы (Ben Nevis), отдельных островов (Farquhar), озер (Baykal), континентов (Australia). | |
С притяжательным падежом That is her hotel. – Это ее отель. Mike’s jacket was lost. – Пиджак Майка был утерян. |
|
С парными сочетаниями, когда первое слово является именем человека . Gatwick Airport, Gagarin Square, Buckingham Palace. | |
С названиями пабов, ресторанов, магазинов, банков и отелей, получивших имя основателя, заканчивающиеся на -s или ‘s. Lloyds Bank, Harrods, Dave’s Pub | |
С существительными, обозначающими учреждения, когда мы подразумеваем их целевое назначение (университет, тюрьма, детский сад и др.). Martha went to school. – Марта пошла в школу. Она там учится. Her aunt went to the school to speak with teacher about girl’s behavior. – Ее тетя пошла в школу, чтобы поговорить с учительницей о поведении девочки. Она пошла туда как посетитель. |
|
Со словом work как «место работы». Tom is at work. – Том на работе. | |
Со словами, относящимися к нашему дому и близким (granny, sister, home, parents, etc.). Mom is at home. | |
С сочетанием by + transport . She travelled by plane. – Она путешествовала на самолете. | |
С названиями болезней. He has chickenpox. – У него ветрянка. | |
Со словом television. I like watching television at noon. – Мне нравится смотреть телевизор после обеда. |
Важно! В публицистическом и художественном стилях в английском языке допускается опущение артиклей, даже если это противоречит правилам их употребления. Это связано с необходимостью сокращения текста.
Виды артиклей в английском языке
Изучаем английский — правила употребления артиклей
Вывод
Большинство учащихся жалуется на то, как сложно освоить употребление артиклей в английском языке, ведь существует множество нюансов их использования. Мы перечислили наиболее распространенные случаи, которые должны помочь вам на практике.
Испытываете трудности с артиклями? Не можете запомнить больше пары правил? Мы обещаем рассказать все, что вам нужно знать об артиклях в английском языке. О том, как правильно использовать английские артикли, читайте в нашей статье!
Вконтакте
Одноклассники
Артикли — одно из богатств английского языка… и большая проблема для тех, кто говорит на других языках, где артиклей нет. Большинству русскоязычных достаточно трудно понять категорию определенности-неопределенности, которой оперируют носители английского... Требуется настоящая перестройка ума, перенастройка логики.
Зато английский давно избавился от сложной системы падежей и категории грамматического рода, которые сохраняются в русском и так пугают каждого, кто собирается его осваивать. И, возможно, именно эта трансформация из языка синтетического в преимущественно аналитический помогла английскому языку добиться поистине уникального всемирного признания.
Несмотря на все упрощения, правила употребления артиклей в английском языке по ряду причин представляют сложность для носителей других европейских языков. Для сравнения возьмем предложение на немецком: “Da er_Botaniker ist, liebt er die Natur” («Будучи ботаником, он любит природу») — и соответствующее на английском: “Being a botanist, he is fond of nature”. Как видите, в английском варианте перед наименованием профессии стоит неопределенный артикль, в немецком — нет. И, наоборот, в английском не ставятся артикли перед такими существительными, как “nature”, а в немецком в той же позиции требуется определенный артикль.
Даже между британским и американским английским в данном случае есть расхождения. Так, американцы обычно говорят про того, кто в больнице, “in the hospital”; точно так же он мог бы находиться в банке, “at the bank”, или в парке, “in the park”. Для британца это означает, что в городе существует одна-единственная больница или американец говорит про конкретную больницу, которую он постоянно посещает. Британцы скажут, что больной находится “in hospital”, ребенок — “at school”, а преступник — “in prison”. В их понимании, речь идет скорее о профиле этих учреждений, а не о зданиях, в которых они находятся. А вот если вы просто зашли в здание больницы, школы или тюрьмы, то вы at the hospital, at the school или at the prison — тут британцы с американцами солидарны.
Эти примеры призваны показать, что артикли в английском языке — более значимая часть языка, чем кажется на первый взгляд. Они — точные инструменты, помогающие филигранно выразить на английском все тонкие оттенки смысла. В подавляющем большинстве случаев употребление артикля имеет четкое логическое обоснование. Понимание этого может помочь «замаскировать» неродной английский и в ходе общения с носителями языка.
Знакомство с артиклями в английском языке
Несколько слов могут объединяться с существительным, образуя так называемую именную группу (noun phrase). Именная группа состоит из существительного и всех тех слов, которые ему сопутствуют.
Рассмотрим предложение:
The quick brown fox jumps over the lazy dog.
(«Быстрая бурая лисица перепрыгивает ленивую собаку»).
Обсудить эту тему в школе Skyeng
первый урок бесплатно
Оставить заявку
44547
Вконтакте
Артикли в английском языке a/an и the указывают на степень определенности предмета в данном контексте или в общем. В русском языке они, как служебные слова, отсутствуют и с английского не переводятся, но иногда могут «встречаться» во фразах типа: «Я знаю одну девушку. Эта девушка учится в нашей школе.» Или: «Один мальчик очень любил читать. Нашел этот мальчик однажды одну очень интересную книгу...»
Поэтому на интуитивном уровне порой мы также употребляем слова «один/ одна/ одно/ одни», когда первый раз упоминаем о предмете, и «этот/ эта/ это/ эти» при повторном его использовании в речи. Особенно часто это можно встретить в сказках: «Жил-был один старик...»
Употребление артиклей в английском языке
Правильное употребление артиклей в английском языке часто вызывает сложность. Существуют, конечно, правила использования тех или иных артиклей - а/ an, the, нулевой артикль , но поскольку носители языка доверяют, прежде всего, своей интуиции и логике, то, поставив себя на их место и попробовав мыслить как они, мы могли бы существенно облегчить задачу.
Что же представляет собой эта определенность / неопределенность?
I have bought a dog. - Я купил собаку. В данном контексте Вы впервые говорите о собаке, под этим подразумевается «какую-то собаку, одну из многих», слушателю пока не ясно о какой конкретно собаке идет речь, поэтому в этом примере употребляем неопределенный артикль -а .
The dog is very cute. - Собака очень милая. Теперь Вы уже говорите о «конкретной собаке - той, что Вы купили. Слушатель уже понимает, что речь идет именно о вашей собаке, поэтому здесь уже определенный артикль -the . Другими словами, как в «бородатом» анекдоте об английском для «новых русских»: артикль -а - означает «типа», а -the - «конкретно», т. е. какой-то один из многих или конкретный пример.
Таблица артиклей в английском языке
Систематизировать всё выше сказанное поможет таблица артиклей в английском языке .
The
Предмет упоминается в данном контексте повторно: | I have an interesting idea. У меня есть интересная идея. Wow, tell me about the idea, please! Уау, расскажи мне об этой идее, пожалуйста.) |
Предмет или лицо единственное в данной обстановке: | The actress is on the scene. Актриса находится на сцене. (на определенной сцене) |
Перед существительным стоит порядковое числительное: | He is on the second floor. Он на втором этаже. |
Перед существительным стоит прилагательное в превосходной степени: | She is the most beautiful girl, I`ve ever seen. (Она самая красивая девушка, которую я когда-либо видел. |
Существительное обозначает вещество в определенном количестве или определенном месте, в данной обстановке: | Pass me the
salt, please. Передай мне соль, пожалуйста. Where is the water? Где вода? |
Существительное единственное в своем роде:> | the sun, the moon, the sky, the universe, the earth |
С названием стран, включающими такие слова как republic, union, kingdom, states, emirates, а также с названиями стран во мн.ч.: | the
German Federal Republic the United Arab Emirates the Philippines |
Перед названиями океанов, морей, рек, горных цепей, групп островов, пустынь: | the Atlantic, the Pacific ocean, the Nile, the Bahamas, the Alps |
Со сторонами света | The South, the North |
Существительное обозначает целый класс предметов: | The giraffe is the tallest animals. Жираф – самое высокое животное. |
После слов one/some/many/most/both/all of | Some of the
mistakes are very bad. Некоторые из ошибок очень грубые. |
Перед семейной фамилией во мн.ч.: | The Smiths have moved to another town. Смиты переехали в другой город. |
A/An
При первом упоминании о предмете: | A man is waiting for you. Вас ждет мужчина. (какой-то) |
Если речь идет о неопределенном количестве: | I can bring a coffee to your friend. Я могу принести кофе твоему другу. |
С названиями профессий: | He is an engineer. Он инженер. |
В именной части составного сказуемого: | She is a smart girl. |
При принадлежности предмета к классу однородных предметов: | There is a bee in the cup. В чашке пчела. (а не муравей). |
В устойчивых сочетаниях типа:
what a.. a little a few a lot of as a rule as a result for a while to be in a to have a to see a there is a |
What
a
lovely day! I`d like to say a few words. I have a little free time. I have a lot of friends. |
Перед словами such, quite, rather, most (в значении «очень»): | He is quite a young man. Он довольно молодой человек. |
Если можно заменить артикль словом «один». : | There is a
flower in the garden. Там есть цветок в саду. Там есть один цветок в саду. |
Нулевой артикль:
Перед существительными с определениями (местоимения, числительные, имена собственные в притяжательном падеже.): | My mother works here. Моя мама работает здесь. Tom`s bag. Сумка Тома. |
При обобщении во мн.ч. перед исчисляемыми существительными: | Apples are my favorite fruits. Яблоки - мои любимые фрукты. |
Перед существительными в качестве определения: | guitar lessons – уроки игры на гитаре |
Перед названиями стран, континентов, городов, улиц: | Germany, Poland, London, Hyde Park, High Street |
Перед абстрактными (неисчисляемыми) существительными: | This is important information. Это важная информация. |
Перед именами и фамилиями людей: | His name is Lee. |
В сочетаниях наречного характера: | for breakfast, at lunch, to dinner, at night, by bus, on sale, in fact, from time to time, from school, to work, at work, from work… |
Если по теме артикли в английском языке у Вас все еще остались вопросы - разобраться Вам поможет Double You Studio - школа английского языка в Киеве (пригород, Вишневое, Софиевская Борщаговка, Боярка, Петровское).
Артикли вызывают очень много затруднений и не только потому, что в русском нет аналога и не с чем сравнить. А потому, что несмотря на его определенное значение, существует очень много случаев употребления и исключений из них. Итак, в чем суть определенного артикля the?
The definite article также определяет существительное, указывая на его конкретику. Его корни растут от указательного местоимения that, которое, также как и артикль the указывает на что-то конкретное, точное, определенное. Форма одна, произношения два.
Маленькие особенности употребления артикля the
Как и с неопределенным, все зависит от последующего существительного. Итак, если идет согласная буква в начале слова, то the произносится как [ðƏ] , а если гласная или немая h, то -[ði]. Очень часто определенный артикль в английском языке заменяется притяжательными местоимениями, если важно указать, кому принадлежит тот или иной предмет, лицо и т.д. В некоторых случаях он заменяется своими прародителями — указательными местоимениями — this, that, these, those. Иногда, даже если в предложении написан the, то на русском звучит, как «этот, тот, те».
The day was very interesting and full of emotions. — День был очень интересный и полон эмоций.
My day was very interesting and full of emotions. — Мой день был очень интересный и полный эмоций.
Когда употребляется артикль the?
Почти любое существительное в английском языке должно сопровождаться. Употребление артикля the имеет ряд случаев, которые необходимо запомнить.
1. Если предмет единственный в своем роде (the earth, the sky, the sun, the Taj Mahal) и больше аналогов не существует, то ставим the. Тоже самое и с предметом, который единственный в обстановке . Например, сидя в помещении, вы просите закрыть дверь, ту, единственную, которая там есть.
Look at the moon! It is shining brightly. — Посмотри на луну. Она светит ярко.
Close the door, please. — Закройте дверь, пожалуйста.
2. С существительными, находящимися в функции обстоятельства (где что-то находится: в саду, в городе, подразумевая определенный сад или город), также используется определенный артикль. Употребляя артикль the, вы конкретизируете.
It was very dark in the room. — В комнате было очень темно.
They are wоrking in the field. — Они работают в саду.
3. С существительными, обозначающими определенное количество, в определенном месте.
The snow is dirty. — Снег грязный (именно в каком-то месте, ведь вообще он чистый, белый)
Give me the water, please. — Дай мне воды, пожалуйста. (Не всю воду, а определенное количество, например, чтобы попить)
4. Если в предложении есть «приложение», дающее дополнительную информацию о лице, и если подчеркивается известность этого персонажа, то ставим the.
Pushkin, the famous Russian poet, was killed. — Пушкин, известный русский поэт, был убит.
5. После слов one of, some of, many of, each of, most of, both, all.
All the newspapers were sold out. — Все газеты были распроданы.
Show me one of the dresses. — Покажи мне одно из платьев.
Each of the women have children. — У каждой из женщин есть дети.
6. Перед прилагательными в превосходной степени, перед словами the same, the following, the next (в значении следующий по порядку), the last (последний) , перед порядковыми числительными.
It is the most interesting article I have ever read. — Это самая интересная статья, которую я когда-либо читал.
The last week was very tiring. — Последняя неделя была очень изнурительной.
She took the next ticket. — она взяла следующий билет.
7. Перед субстантивированными прилагательными, причастиями, перед словом people в значении народ.
The rich have a happy life. — У богатых счастливая жизнь.
The Soviet people won the war. — Советский народ выиграл войну.
8. Перед словами, обозначающими социальные классы людей.
The workers have a small salary. — У рабочих маленькая зарплата.
9. Обычно, перед именами собственными артикль не используется. Но есть исключения, которые мы рассмотрим. Например, перед именами, обозначающие всю семью в целом.
The Makarny have a big house. — У Макарни (семьи Макарни) большой дом.
10. Перед названиями некоторых стан, где присутствуют слова republic, kingdom, states, union, federation, перед названиями, которые стоят во множественном числе: the Netherlands, The Philippines, the Baltic States.
The Czech Republic is situated in the center of Europe. — Чешская республика находится в центре Европы.
She has just come from the United States of America. — Она только что приехала из Соединенных Штатов Америки.
11. Перед названиями рек, морей, океанов, проливов, каналов, течений, озер (если в составе нет слова lake).
The Pacific ocean is the greatest ocen in the world. — Тихий океан является самым большим океаном в мире.
The Baikal is in Sibiria. — Байкал в Сибири. (Но: Lake Baikal)
12. Перед названиями пустынь, горных цепей, группы островов (в единственном — без).
We are going to climb the Alps. — Мы собираемся взобраться на Альпы.
When I was traveling around the world I was in the Sahara. — когда я путешествовал по миру, я был в Сахаре.
13. Перед названиями четырех сторон света: the south, the north, the east, the west, полюсов, регионов, судов.
He has lived in the west since 1967. — Он живет на западе с 1967.
My parents went on board the Star. — Мои родители приехали на пароходе «Стар».
14. Перед названиями музеев, кинотеатров, клубов, галерей, ресторанов, памятников, названия английских (американских) газет (исключение «Today»), гостиниц.
I try to read the Morning Star every day. — Я стараюсь читать «Морнинг Стар» каждый день.
I would like to put up in the National. — Я бы хотела остановиться в гостинице «Националь».
Конечно, запомнить сразу, когда ставится артикль the, довольно сложно. Это все дело практики. Но запомните одну истину: перед нарицательными существительными, если указано что-то конкретное, вы понимаете о каком предмете идет речь, то смело ставьте the. А употребление с именами собственными все же придется подучить.
» Артикли в английском языке. 4 случая, когда они точно не нужны
Прежде чем начать перечислять разные случаи, в которых надо использовать определенный или неопределенный артикль, давайте упростим себе жизнь и разберемся с ситуациями, когда артикль использовать точно НЕ надо.
Если прямо перед существительным есть This or that – этот или тот (а также these and those – эти или те)
Логика простая – если вы сказали this chair или that window, то уже понятно, что речь идет о каком-то определенном предмете. Поэтому здесь артикль и не нужен.
Can you give me this apple , that carrot and these lemons . – This shop is not a fruit shop, madam. Можете мне дать это яблоко, эту морковку и вот эти лимоны. Мадам, это не овощной магазин.
Но будьте внимательны. This или that должно относиться к существительному, только тогда это правило действует. Например, если между that и существительным есть глагол to be – это уже совсем другая грамматическая конструкция, и в ней артикль может быть нужен.
This is a grammar structure where you do need an article. В этой грамматической конструкции артикль нужен.
Еще один случай: если that – это союз, соединяющий две части предложения (союз «что»), то это тоже совсем другая ситуация и артикль может потребоваться.
I know that a love like this won’t last forever. Я знаю, что такая любовь может длиться бесконечно.