После II Ватиканского собора. Ватиканский ii собор

Второй Ватиканский собор и богослужебная реформа.
К 55-летию открытия II Ватиканского Собора и 100-летию открытия Поместного Собора

10.10.2017
Николай Каверин

«При внимательном изучении материалов II Ватиканского Собора
и недавно опубликованных определений Поместного Собора 1917-1918 гг.
выявляется неожиданное множество параллелей .
Поэтому думается, что, когда сейчас все чаще встречаются ссылки на Собор 1917-1918 гг.
как на нечто безусловно положительное в нашей церковной жизни,
нам стоит задуматься, так ли это» (Прот. Максим Козлов)

О бсуждая предложения церковных либералов по реформированию богослужебного языка, нельзя обойти вниманием II Ватиканский собор Католической церкви, «21-й вселенский» в католической традиции, проходивший в 1962-1965 гг. в базилике св. Петра в Риме. Созванный папой Иоанном XXIII и продолженный его преемником Павлом VI собор, провозгласивший идею «aggiornamento» («осовременивания», «обновления» Церкви), провел в жизнь революционные литургические и канонические реформы, в результате которых в лоне Римо-католической церкви произошел глубочайший кризис: пустые храмы в традиционно католических странах Западной Европы, дух обмiрщения, секуляризации, полностью вытеснивший остатки прежней латинской церковности. Огромное количество католического духовенства и монашества после II Ватиканского собора сняли с себя священный сан и иноческие обеты. В это же время наблюдается резкий поворот к модернизму в богослужении, к протестантизму и безбрежному экуменизму в современном либеральном католическом богословии, религиозная индифферентность, когда в других конфессиях и даже религиях признается спасительная благодать; происходит сближение с иудаизмом...

Вопреки ожиданиям отцов II Ватиканского собора, все эти либеральные «великие реформы» — попытки ввести в учение Католической церкви элементы протестантизма и идеологию прогресса и масонского «просвещения», адогматизм — оттолкнули верующих католиков от церкви, посещаемость храмов резко снизилась.

Тема II Ватиканского собора интересует нас постольку, поскольку на этот собор, на его обновленческие решения постоянно ссылаются церковные реформаторы в России, которые откровенно рассчитывают на подобное «аджорнаменто» и в Русской Православной Церкви (то есть на обмiрщение Церкви, на проникновение в нее идей церковного модернизма). Сама цель современного обновленчества, по существу, сводится к реформированию нашей Церкви по западным образцам и в угоду духу мiра сего: поскольку весь христианский мiр давно уже пошел по пути церковных реформ, то пора, наконец, признать необходимость их и у нас. Закономерно поэтому, что все нынешние обновленцы активно участвуют в экуменических контактах, и в первую очередь с католичеством.

Как признаются сами католики, наиболее пагубным следствием II Ватиканского собора стала богослужебная реформа 1969 года , проведенная папой Павлом VI. После II Ватиканского собора (1962-1965) католическим священникам было практически запрещено служить латинскую Тридентскую мессу, или тридентину, которая была основной католической церковной службой на протяжении многих веков — вплоть до третьей четверти XX столетия (это было возможно только с персонального разрешения епископа). Вместо этого вводилась новая месса (т.н. «Novus ordo» — «новый чин») на местных языках. Разница состоит не только в богослужебном языке, но и в стиле совершения службы — новая месса предполагает, что священник стоит лицом к верующим, которые произносят слова молитв вместе с ним. Более древняя практика требует, чтобы священник стоял лицом к алтарю и спиной к прихожанам, как бы возглавляя общину в ее молитве ко Всевышнему.

II Ватиканский собор разрешил переводить традиционную Тридентскую латинскую мессу на национальные языки с санкции местной епископской конференции и заменять старые богослужебные тексты вновь составленными, что и было осуществлено на практике в последующие 10-15 лет во всех католических странах. В результате многие из католиков, привыкшие к традиционной латыни в богослужении, указывали на утрату сакрального молитвенного характера богослужения, а введение в обиход новых переводов мессы и отказ от намоленого за многие столетия латинского языка богослужения не только не привели в католические храмы новых людей, но оттолкнули огромную часть постоянных прихожан, для которых латинский язык означал преемственность традиций и древней культуры Римской церкви. Так, например, на воскресных мессах в крупнейших католических соборах Франции и других западноевропейских стран богомольцев почти нет; в некоторых странах здания древних соборов и кирх продаются под кафе и прочие увеселительные заведения, так как служить мессы в них попросту не для кого.

Богослужебный модернизм привел к тому, что нередко мессы совершаются под гитару, в рок-ритмах, при минимуме традиционных богослужебных облачений у духовенства.

Само богослужение было не просто сокращено (современная месса длится около 40 минут, иногда и намного меньше), а именно переделано так, чтобы больше походить на протестантскую службу. В частности, реже поминаются святые, многие из которых были попросту удалены из католических литургических календарей (среди них и некоторые святые Древней Церкви) под тем предлогом, что их жития не могут рассматриваться как достоверные (например, св. великомученик Георгий Победоносец, св. великомученицы Варвара и Екатерина и др.). Вечерня и утреня перед мессой не служатся. Посты в современной Католической церкви практически упразднены: католикам теперь предписывается поститься лишь один день в году — в Страстную Пятницу, да и то не строго.

Как было сказано выше, священник во время совершения нового чина мессы стоит за выдвинутым престолом лицом к народу (а не к алтарю) по образцу протестантских собраний: священник и миряне образуют как бы круг равноправных сослужителей литургии (в прежнем, традиционном чине латинской Тридентской мессы священник стоял, как и в Православной Церкви, спиной к народу, как посредник между Богом и верующими). Верующие произносят слова молитв вместе со священником (эту практику переняли современные российские неообновленцы; например, так «служат» миряне в общине священника Г.Кочеткова).

В новой мессе алтаря в старом понимании вообще нет - вместо него используется переносной столик. Изменен и сокращен также набор молитв и песнопений, упрощено облачение клира и т.д. Из многих католических храмов удалены старинные статуи и иконы.

Как свидетельствуют сами католики, «II Ватиканский Собор положил начало практическому иконоборчеству, распорядившись во внешне благопристойной форме (без теоретического иконоборчества) уменьшить количество священных изображений в церквах (II Ватиканский Собор, Конституция о Богослужении “Sacrosanctum concilium”, nn. 124-125). На Западе сейчас можно встретить “католические” храмы без единого священного изображения» . Даже в католической Италии имеет место непочитание, пренебрежительное отношение к многочисленным святым мощам. После II Ватиканского собора исповедь в католических храмах отделена от причастия, в результате чего исповедь стала исчезать из приходской практики. Богослужение «гуманизировалось», акцент ставится не на Богообщении, а на человеческом общении членов общины.

Все эти модернистские богослужебные реформы в Католической церкви объяснялись «миссионерскими целями» , стремлением приблизить службу к народу, возвратом к древней практике Церкви. Заметим, что те же самые доводы выдвигаются и отечественными обновленцами — как в наше время, так и в начале ХХ века — для оправдания своих литургических реформ.

Именно литургическое обновление, изменившее до неузнаваемости католическое богослужение после 1969 года, вызвало в Римо-католической церкви раскол, связанный с именем французского архиепископа Марселя Лефевра (†1991). Традиционалистски настроенное католическое духовенство во главе с архиепископом Лефевром не приняло «обновленческих» реформ II Ватиканского собора, порывавших с полуторатысячелетней традицией западного латинского богослужения. Лефевр активно выступал за сохранение традиционного учения и богослужения, за недопустимость модернизма, литургических реформ, в частности, переводов с латыни богослужебных текстов. Архиепископ Лефевр однозначно определил Ватиканский собор и все, что из него проистекло, как «церковный СПИД». Лефевр считал, что после допущения в литургическую практику разных канонов мессы уже сама вариативность, анархическая возможность выбирать из всего множества этих текстов «то, что больше нравится», разрушает благоговейное отношение к Богослужению как к установлению Божию. Невозможно глубоко изменять «закон молитвы», не реформируя вместе с тем «закон веры».

В 1970 году архиепископ Лефевр основывает «братство Пия X» (папа Пий Х известен в католическом мире, в частности, своей энцикликой 1907 года против церковного модернизма и обновленчества как философии, как стиля религиозной жизни, как богословия, как критического направления в исследовании Библии и церковной истории) . Входившие в «братство Пия X» католические священники совершали богослужения по древнему латинскому обряду, отвергая новые редакции мессы. В 1974 году архиепископ Лефевр открыто осуждает неомодернистскую и неопротестантскую позицию Рима после II Ватиканского собора.

Ватикан не заставил себя ждать: в том же 1974 году «братство Пия X» распускается, а в 1976 году папа Павел VI запрещает архиепископу Лефевру совершать рукоположения, затем следует запрещение в священнослужении. Однако и при следующем, «либеральнейшем» папе Иоанне Павле II «реформированный католицизм конца нашего века оказался терпимым к кому и чему угодно, только не к тем католикам, которые справедливо поставили под сомнение действительность “великих реформ” II Ватиканского собора: 2 июля 1988 года архиепископ Марсель Лефевр был отлучен от католической церкви» . Характерно, что лефевристы, будучи последовательными традиционалистами, кроме богослужебного модернизма II Ватиканского собора отвергли и экуменизм, в частности, сближение с протестантскими конфессиями за счет уступок им по широкому фронту. Как отмечает прот. Валентин Асмус, «современное католичество и само все меньше отношения имеет к своему прошлому. Оно непрезентативно, оно отрекается от своей традиции. Отбросив экуменическую фразеологию и гуманистические эмоции современного zoon demokration, скажем прямо, что монсиньор Lefebvre, при всей его доватиканской неприязни к Православию, нам ближе и понятнее католичества постватиканского» .

Архиепископ Марсель Лефевр писал: «В течение двух с половиной столетий внутри Церкви отчаянно сражаются друг против друга два духовных направления — консервативное и либеральное. С одной стороны — консерваторы.., для которых первейшей заботой является свобода действия Церкви и поддержка ее прав в обществе еще христианском. С другой стороны — либералы, которые в первую очередь силятся определить меру христианства, которую еще может выносить современное общество, чтобы затем попросить Церковь снизить эту меру».

Приведём одну пространную цитату с сайта католиков-лефевристов.

«11 октября 1962 открылся II Ватиканский Собор, на котором сразу же обнаружилось противостояние традиционалистов, руководимых секретарем Конгрегации Священной Канцелярии (инквизиции) кардиналом Оттавиани, и обновленцев, возглавляемых президентом Секретариата по содействию христианскому единству кардиналом Беа. Последние обладали, к сожалению, численным преимуществом, лучшей организацией, большими финансовыми средствами и, самое главное, пользовались поддержкой Папы Иоанна ХХIII и его преемника (с 1963 г.) Павла VI… 8 декабря 1965 II Ватиканский Собор завершил свою работу. Он стал триумфом либерализма, экуменизма, религиозной свободы, всего того, что было осуждаемо Церковью в прежние века. За Собором последовала волна всевозможных реформ во всех без исключения областях церковной жизни. Эти реформы совершенно исказили облик католицизма, постепенно превращая его в нечто не слишком отличающееся от протестантской секты.

Произошла литургическая реформа, которая включала в себя:

а) «Понятность» — довод обновленцев Собора. Модернисты, демократизировавшие католицизм, добились странной перестановки ролей: Церковь, которая от века вела за собой народ, отныне побежала вслед за ним.

Ах, высоколобые модернисты-интеллектуалы начала века! Вы не могли бы даже вообразить того, что вашими духовными наследниками станут недоучки!

Молодой священник, не способный отслужить св. Мессу по латыни — повсеместная реальность современной Польши.

б) Отмена сакрального языка — латыни богослужения. Чтобы представить значение этого факта для католика, православному христианину стоит посетить молельный дом русских баптистов: холод и скука сожмут его сердце там, где слово Евангелия разлучено с златоторжественным звуком церковнославянского языка. «Но ведь так — понятнее», — возразят баптисты!

Латынь пала. Но это — далеко не самый страшный из итогов литургической реформы.

в) Пали Алтари . До реформы священник пресуществлял Св. Дары лицом к Востоку, спиной к пастве: глаза мирян не видели того, что должно быть доступно лишь взору посвящённого. (Вспомним, что в Восточном Обряде, свойственном православию, пресуществление происходит вообще при закрытых Вратах алтаря...) Камни алтарей заменили столики, стоя перед которыми священник стал пресуществлять лицом к публике. Небезынтересная смена позиции: вместо того, чтобы предстоять перед Богом, священник повернулся к Нему спиной. Представив это наглядно, читатель сможет спросить — перед кем предстоит католический священник теперь?

Автор всего лишь может позволить себе отметить такие изменения, как сокращение числа крестных знамений во время богослужения (кого это должно куда как радовать с точки зрения теологии?...) и сокращение числа коленопреклонении перед Св.Дарами (то есть — меньшая их почитаемость?). Формально это было сделано потому, что — демократизм! — мессу сделали короче. В самом деле — что за тоска это длинное богослужение? «Народ» охотнее зайдет в церковь, если его не заставят там слишком переутомляться. (Баптисты вообще помещают иногда все необходимое для «спасения души» в карманной книжечке размером со спичечный коробок: дюжина цитат, пара молитв...) Народ не должен себя утруждать! Проще! Еще проще! Римская Церковь сделалась развратительницей народа, отучая его от духовной работы, открыто поощряя леность души.

Семинарист, которому объяснили, что можно проявить меньше уважения к Св. Дарам ради того, чтобы увеличить «посещаемость» в церкви, становится священником, лишенным страха Божия. А лишенный страха Божия священник способен сунуть Тело Христово в руку причащающемуся вместо того, чтобы положить Гостию (облатку) на язык (еще одно новшество II Ватикана).

Христиане Западного Обряда всегда причащались стоя на коленях. Это выражение благоговения перед Св. Дарами тоже кому-то почему-то помешало...

К итогам II Ватикана можно также отнести то, что с этого Собора начинается беспардонное заигрывание Ватикана с масонством. Не все критики католицизма в православной среде знают, что католик, ставший масоном, до II Ватиканского Собора отлучался от Церкви автоматически.

Вакханалию, последовавшую после II Ватикана, трудно передать словами... Известны случаи, когда раззадоренные модернисты производили «пресуществление» на... пепси-коле (из Ватикана, впрочем, прикрикнули...), для «привлечения молодежи» орган начала вытеснять электрогитара... Пляска варваров на руинах древнего храма!

Разбитые, но не сломленные традиционалисты соединялись для нового боя.

Ушел в прошлое II Ватиканский Собор, оставив настоящему свои отравленные плоды. Преставился кардинал Оттавиани, некогда моливший Бога о том, чтобы не пережить Собора... История выдвинула на первый план две новых фигуры, в которых воплотилось противоборство современного католического мира: Иоанн Павел II и Марсель Лефевр. Выдвижение фигуры Лефевра знаменует новый этап в истории Католицизма XX столетия: “раскол”. “Раскол” как следствие Собора, созванного дабы, по высказываниям Иоанна XXIII, объединить всех христиан.

На самом Соборе Архиепископ Лефевр занимал активную позицию в «правой» консервативной группировке. Потомок старинного католического рода (с XVIII столетия семья Лефевр отдала Церкви более пятидесяти своих детей...), человек, снискавший славу и почет миссионерской деятельностью в Африке, Монсеньер Лефевр был одним из тех, кто придавал оппозиции вес. Однако он был лишь одним из оппозиционеров. Только время показало, что Лефевр и только Лефевр оказался способен пойти до конца. Этим концом и было “отлучение”, явившееся одновременно началом очищения Католицизма».

В письме в журнал «Православная беседа» русский католик Дмитрий Пучкин предупреждает православных об опасности церковного либерализма, провозглашенного на II Ватиканском соборе: «...берегитесь экуменизма и модернизма во всех формах и видах!» Ибо «аналогичные реформы могут быть со временем проведены и в Православной Церкви... Думается, — пишет Д. Пучкин, — что если православные церковные власти не примут строгие меры по отношению к тем, кто выступает за какие-либо литургические новшества, то с православным богослужением будет то же, что и с католическим, — какой-нибудь новый вариант “1969 года” (наверное, более лукавый, с длинным умеренно-переходным периодом)» .

Очевидно, что старая церковная католическая традиция сегодня гораздо ближе позиции Православной Церкви, чем «открытый», «дружественный ко всем христианам» реформированный католицизм.

Мы видим, что богослужебные, канонические и экклезиологические новшества, провозглашенные на II Ватиканском соборе, так или иначе просматриваются и в деятельности современных обновленцев в России.

Как совершенно справедливо отмечал протоиерей Максим Козлов, «при внимательном изучении материалов II Ватиканского Собора и недавно опубликованных определений Поместного Собора 1917-1918 годов выявляется неожиданное множество параллелей . Поэтому думается, что, когда сейчас все чаще встречаются ссылки на Собор 1917-1918 годов как на нечто безусловно положительное в нашей церковной жизни, нам стоит задуматься, так ли это. Ведь, наверное, не случайно на путях Промысла Божия только одно решение Собора 1917-1918 годов было усвоено Русской Православной Церковью. Это решение о восстановлении Патриаршества. Мы, конечно, можем говорить, что потом изменились исторические условия, но, как люди церковные, должны понимать, что, наверное, дело не только в смене исторических условий...» .

Вполне естественно, что Ватикан заинтересован, чтобы либеральные реформы, подобные принятым на II Ватиканском соборе, происходили и в Православии, прежде всего в Русской Церкви, иначе экуменическое сближение реформированного католицизма и Православной Церкви становится весьма проблематичным. Это отлично понимают и католичествующие обновленцы в России, призывая к неотложным реформам «устаревшего православия», и в первую очередь — к реформам литургическим по образцу II Ватиканского собора.

Испанский священник-иезуит Мигель Арранц, в 70-е годы по приглашению ленинградского митрополита Никодима (Ротова) читавший лекции в Ленинградской Духовной академии, в католическом вестнике «Истина и жизнь» пишет: «На Востоке, конечно, назрела необходимость литургической реформы» . Литургические реформы, в частности, скорейший переход с церковнославянского на русский язык в богослужении, предлагал Русской Церкви и католический священник посольской церкви ФРГ в Москве Э. X. Зуттнер, который прямо-таки поучал нашу Церковь: «Православная Церковь лишь тогда будет действительно верна своему Церковному Преданию, когда она станет там, где этого еще не сделано, переходить в богослужении от устаревшего языка к современному» .

Таким образом, как мы видим, современные обновленцы находят в лице «братьев-католиков» единомышленников в деле реформирования «устаревшей Православной Церкви». Ведь не случайно российские католики, не скрывая своего недружелюбного отношения к Московской Патриархии, солидаризируются с обновленческими кругами. Да и некоторые требования реформ богослужения, выдвигаемые обновленцами, берут свое начало либо в современном реформированном католичестве, либо в греко-католическом униатстве: необязательность исповеди перед причастием, отверстые царские врата и низкий иконостас, чтение вслух евхаристических молитв, общенародное пение всей литургии — все это атрибуты униатского богослужения.

В качестве яркого примера поддержки католиками церковного реформаторства в Русской Православной Церкви служит выпущенная несколько лет назад книга прот. Николая Балашова (ОВЦС) «На пути к литургическому возрождению», в которой содержится апология всех обновленческих богослужебных реформ, и в первую очередь — русификации православного богослужения. Книга, предисловие к которой написал митрополит Смоленский и Калининградский Кирилл, «издана при поддержке итальянского фонда “Христианская Россия”» . Поясним читателям, что католический фонд «Христианская Россия» («Russia Cristiana») возглавлял священник Романо Скальфи из Милана, имевший право совершать богослужения по восточному византийскому обряду. Именно о. Романо Скальфи в августе 1996 года причащал за архимандрита Зенона, что закономерно привело к каноническим прещениям в отношении последнего. Совратив в латинство талантливого иконописца, «Russia Cristiana» решила заняться поддержкой российских обновленцев-реформаторов.

Реформы обусловлены также и церковно-политическими целями папистов: так как задачей Ватикана (несомненно, и его «православных» клевретов) является расчленение единой Русской Церкви, а ее западноукраинские и российские епархии связывает, кроме всего прочего, именно церковнославянский язык, то римо-католики, как и обновленцы, ратуют за «русификацию» православного богослужения в России, а на Украине — за использование в богослужении «мовы», чтобы в России и на Украине служба совершалась на разных языках. Цель этого — отторжение Украинской Православной Церкви от Матери — Русской Церкви. Путем упразднения церковнославянского языка как связующего фактора единства Православной поместной Церкви Московской, Киевской и Белой Руси католики мечтают сделать необратимым и искусственное расчленение единой русской нации.


Понравилась

- /

Не понравилась

-

II Ватиканский Собор (1962-1965) считается самым значительным событием в Римско-Католической Церкви, который привел к самым радикальным реформам в ее истории. Собор был созван по инициативе папы Иоанна XXIII с целью приспособления Церкви к нуждам и реалиям современного мира. В результате должна была возникнуть открытая миру Церковь.

II Ватиканский Собор

В 1959 году, через 3 месяца после своего избрания на престол, Папа Иоанн XXIII впервые сделал официальное объявление о своем намерении созвать новый Вселенский Собор Католической Церкви. Главными задачами Собора он назвал обновление Церкви и её разумная реорганизация, оживление религиозной жизни, а также выделил экуменический аспект.

Папа Иоанн XXIII

Это решение было неожиданным, потому, что, во-первых, на момент избрания кардинала Ронкалли папой в 1958 году ему уже было 76 лет. Учитывая такой возраст, никто не ожидал никаких изменений во время его понтификата. Во-вторых, потому, что для созыва не было никаких явных причин. И вообще проведение вселенских соборов было большой редкостью. После Тридентского собора (1545-1563) был еще только один - Первый Ватиканский (1870). На нем было принято решение о непогрешимости папы, после чего сам смысл проведения любых соборов ставился под сомнение: если есть непогрешимый папа, зачем ему еще собор епископов для выработки догматических решений? Так, самым важным догматическим решением в католической церкви XX века было определение догмата о телесном вознесении Марии (1950). И этот догмат был провозглашен лично папой, без коллегиального обсуждени. Тогда зачем соборы?

Было заявлено, что созываемый Собор не будет вводить новые догматы церкви, а должен провозгласить идею «aggiornamento» («осовременивания», «обновления» Церкви), провести в жизнь революционные литургические и канонические реформы.

Чтобы говорить о самом Соборе, нам нужно понять, что происходило в Католической Церкви до Собора. Начиная с XVI-го века, католичество постигала одна неудача за другой. Во время Реформации католики потеряли Север и частично центр Европы. Позднее в католических странах, особенно во Франции, распространились идеи Просвещения, а в 1789 году произошла антирелигиозная по своей сути Французская революция. Католичество было вынуждено уступать не только идейно, но даже территориально: в 1870 году прекратила существование Папская область, и вся она, включая Рим, стала частью Италии. Папе остался только маленький Ватикан. Естественно, за это время было и немало успехов - начиная с Контр-реформации и заканчивая католическими миссиями. Но в целом картина была такова, что прежний католический мир все больше охватывали чуждые ему идеи. Церковь была сосредоточена исключительно на себе: на защите от протестантизма, модернизма, марксизма и т.д. Это было время массового отхода людей и в Западной Европе, и в Северной и Латинской Америке, от регулярного участия в церковной жизни. Видные деятели Католической Церкви отмечали, что современные люди научились жить без церкви и без Бога. Никого особо не волновало, что говорит Ццерковь. Церковное учение и мораль казались неинтересными и устаревшими. Это было характерно не только для протестантских церквей, но и для католической, особенно в Центральной Европе. Отношение мира к церкви было не лучшим. Это было время настоящего духовного кризиса, храмы пустели.

В этих условиях Католической Церкви надо было реагировать на то, что происходит. Перед новым Собором стояла задача вернуть католическую церковь в общественную жизнь.

На подготовку собора ушло около трех лет.

Второй Ватиканский собор открылся 11 октября 1962 года в соборе святого Петра. На открытии присутствовало 2540 участников. Присутствовали наблюдатели от других христианских церквей: православные, англикане, старокатолики и др. Среди них были представители и Русской Православной Церкви: протопресвитер Виталий Боровой и архимандрит Владимир Котляров.

На Собор прибыли епископы со всего мира и с разными взглядами. Условно их можно было разделить на прогрессивное большинство и консервативное меньшинство. При этом документы, как правило, принимались подавляющим большинством.


При обсуждении первых проектов возникла достаточно острая дискуссия между двумя основными направлениями. Разногласия между прогрессистами и консерваторами были исключительно острыми, и Собор зашел в тупик. В итоге все проекты вернули в подготовительные комиссии для доработки. Таким образом, на первой сессии ни по одному вопросу не удалось прийти к решению.

Работа Собора была прервана смертью Иоанна XXIII и выборами нового папы, которым стал кардинал Монтини, взявший имя Павел VI. Иоанн XXIII давно рассматривал Монтини как своего главного преемника. Зная, что неизлечимо болен, он незадолго до смерти возвел его в сан кардинала. Папа Иоанн XXIII скончался 3 июня 1963 года . 21 июня 1963 года был избран новый папа Павел VI . Вторую сессию Ватиканского собора (29 сентября — 4 декабря 1963 года) открывал уже он.


Папа Павел VI

В рамках Второго Ватиканкого Собора состоялось 4 сессии, 168 генеральных конгрегаций.

В целом на Соборе было принято 16 документов на более чем 700 страницах (4 конституции, 9 декретов и 3 декларации):

Конституции:

1. «Sacrosanctum Concilium» — Конституция о Божественной Литургии (этот документ значительно упростил католическое богослужение и разрешил богослужение на национальных языках)
2. «Lumen gentium» — догматическая Конституция о Церкви (самый значительный богословский документ Собора, который допускает, что вне границ Римско-католической Церкви существуют элементы спасения)
3. «Gaudium et Spes» — пастырская Конституция о Церкви в современном мире (в этом документе подчеркивается, что Церковь не считает себя связанной с какой-либо политической, экономической или социальной системой - социализмом или капитализмом)
4. «Dei Verbum» — догматическая Конституция о божественном откровении

Декреты:

1. «Ad gentes» — Декрет о миссионерской деятельности Церкви
2. «Orientalium Ecclesiarum» — Декрет о Восточных Церквах (призывает католиков к братской любви по отношению к восточным (православным) христианам)
3. «Christus Dominus» — Декрет о пастырском служении епископов в Церкви
4. «Presbyterorum ordinis» — Декрет о служении и жизни пресвитеров
5. «Unitatis redintegratio» — Декрет «об экуменизме» (устанавливает принципы диалога христианских конфессий)
6. «Perfectae caritatis» — Декрет об обновлении монашеской жизни применительно к современным условиям
7. «Optatam totius» — Декрет о подготовке к священству
8. «Inter mirifica» — Декрет о средствах массовой коммуникации
9. «Apostolicam actuositatem» — декрет об апостольстве мирян

Декларации:

1. «Dignitatis humanae» — Декларация о религиозной свободе
2. «Gravissimum educationis» — Декларация о христианском воспитании
3. «Nostra ætate» — Декларация об отношении Церкви к нехристианским религиям (осуждает антисемитизм).

Одной из главных тем на Соборе было учение о Церкви . Часто в нем выделяли два аспекта: внутренняя жизнь Церкви и отношения Церкви с внешним миром. Для успешного свидетельства современному миру Церковь должна обновиться изнутри.

Первым документом, принятым на Соборе, была Конституция о Святой Литургии. До собора вся месса, за очень редким исключением, проводилась на латыни. Так продолжалось сотни лет. Сторонники обновления Церкви утверждая, что миряне не понимают языка, на котором проводится литургия, решили, что «Живой Церкви не нужен мертвый язык» и литургию нужно проводить на местных языках. Консервативные епископы выступали против этого и выдвигали свои аргументы. Они полагали, что единообразие литургии во всем католическом мире было свидетельством (или даже залогом) единства Церкви. Консерваторы обращали внимание на то, что использование латыни отвечает многовековой традиции и необходимо для точной передачи церковного учения. В итоге, консерваторы оказались в меньшинстве и было утверждено богослужение на национальных языках.

Собор также призвал к восстановлению «всеобщей молитвы» и к упрощению богослужения .

Другим важнейшим аспектом, рассматриваемом на Соборе, был экуменизм и отношения с представителями других религий.

Ожесточенные споры вызвала декларация Nostra Aetate , которая снимала с иудеев вину за Распятие Спасителя и осуждала антисемитизм. Nostra aetate провозглашает, что Католическая Церковь «не отвергает ничего из того, что истинно и свято» в других нехристианских религиях. Было указано, что «иудеев не следует представлять ни отверженными Богом, ни проклятыми».

Особое место было отведено и исламу. Сознавая сложную историю взаимоотношений церкви с мусульманами, Собор призвал «всех предать забвению прошлое и искренне стремиться ко взаимопониманию». Было подчеркнуто единство всего человеческого рода и необходимость «по-братски» относиться ко всем. Естественно, это не подразумевало братского отношения в более узком, христианском смысле: все люди названы «братьями» не потому, что между их религиями нет разницы, а потому что все сотворены по образу Божьему. Все эти заявления, естественно, не отрицали уникальности христианства, но должны были способствовать более спокойному и уважительному общению между Католической Церковью и другими религиями.

Согласно декрету об экуменизме «Unitatis redintegratio» , повсюду вне границ Церкви можно обнаружить частичную и неполную Истину . Однако католический экуменизм не предполагает упразднения межконфессиональных различий благодаря приведению догматов всех Церквей к единому компромиссному варианту. Такая трактовка экуменизма неприемлема, так как католическая догматика предполагает, что вся полнота истины пребывает только в Католической церкви . Католический экуменизм состоит в уважении ко всему тому в других конфессиях, что не противоречит католической вере . Разрешается и поощряется братский диалог и совместные молитвы с представителями других Христианских Церквей.

Отношение к протестантам

Открытость к миру, которую хотел продемонстрировать Собор, подразумевала и большую открытость к другим христианам, в частности к протестантам. Это тоже было необычным для Католической Церкви. Ведь еще в начале XX-го века среди католиков преобладало мнение, что виновными почти во всех бедах Европы были протестанты.

Напомним, что ответом на Реформацию было проведение Тридентского собора (1545-1563). На том Соборе было анафемствовано, среди прочих, учение об оправдании только верой, которое протестанты считали самой сутью Евангелия. Протестанты также не скупились на выражения. Даже в вероисповедных документах папа римский, который олицетворял «папистов», был назван «антихристом». Католическая Церковь была названа «ложной», хотя и не без определенных «остатков» и «следов» истинной Церкви.

Период религиозных войн еще больше отдалил католиков и протестантов. Кроме того, со временем католики и протестанты привыкли жить порознь. Каждая Церковь жила своей жизнью, словно не замечая существование друг друга. С течением времени раскол становился еще глубже, чему способствовало и принятие учения о непогрешимости папы (1870) и мариологические догматы (непорочное зачатие - 1854, успение - 1950).

Даже развитие экуменического движения поначалу не отразилось на отношениях между протестантами и католиками. Как мы помним, оно возникло в начале XX века в протестантской среде и привело к образованию Всемирного Совета Церквей (ВСЦ) в 1948 году. В Совет вошли также Православные Церкви. Католическая же Церковь изначально осудила экуменическое движение. В 1928 году была опубликована папская энциклика Mortalium Animos, в которой католикам запрещалось принимать участие в экуменических встречах. Восстановление единства Церкви в энциклике представлялось только через возвращение «блудных детей» Церкви к своей матери (Католической Церкви) .

Тем не менее, ближе к середине 20-го века положение начало немного изменяться. В католичестве развивалось так называемое «новое богословие» (Nouvelle Théologie), в котором очень большое внимание уделялось Библии и патристике, а события Реформации уже не рассматривались в черно-белом свете. Католики старались лучше понять протестантское учение, открыли для себя глубокие религиозные мотивы Реформации и признавали частичную вину своей Церкви за те события.

На Соборе был принят Декрет об экуменизме под названием «Восстановление единства» (Unitas redintegratio). Он содержит несколько параграфов, в которых изложен католический взгляд на протестантов. Там вкратце упомянуты главные пункты расхождений между протестантами и католиками, касающиеся искупления, Церкви, участия Девы Марии в деле спасения, соотношения Писания и Церкви. Было отмечено отсутствие у протестантов таинства священства и подлинной Евхаристии. В то же время было записано и немало позитивных слов о протестантах: их веру в Бога и Христа; их свидетельство в мире; их христианский образ жизни и его плоды; их вклад в социальное развитие; их стремление основываться на Евангелии. В целом, документы выдержаны в очень доброжелательном тоне и выражают стремление к диалогу.

С принятием этих документов Католическая Церковь вошла в экуменическое движение (при этом не входя в ВСЦ). Как было сказано в Декрете, «Святой Собор призывает всех верных католиков к тому, чтобы они, различая знамения времён, усердно участвовали в экуменическом деле». Под экуменизмом понималось не «объединение всех религий». Действительно, вначале в схеме об экуменизме говорилось и про отношение к иудеям, но потом этот отрывок перенесли в отдельный документ - «Декларацию об отношении Церкви к нехристианским религиям». Так что понятие «экуменизма» применялось на Соборе только в рамках отношений католиков к другим христианам.

В последний день работы II Ватиканского Собора патриарх Константинопольский Афинагор и папа Римский Павел VI объявили о взаимном «снятии анафем» 1054 года (как известно, в 1054 году папа Лев IX провозгласил анафему православным; в свою очередь Константинопольский патриарх Михаил I (Керулларий) (1043-1059) и его Св. Синод предали анафеме папистов). О случившемся патриарх Афинагор уведомил всех глав Православных Церквей. Ответ из Москвы не заставил себя ждать. 28 декабря 1965 г. Святейший Патриарх Алексий I (Симанский) направил телеграмму, в которой подчеркнул, что снятие анафемы это решение Константинопольской Поместной Церкви, обращенное к Церкви Рима и не имеет богословского значения для вселенского Православия, «ибо разделение Церквей Католической и Православной слишком глубоко и для преодоления его в настоящее время нет соответствующих оснований».

II Ватиканский Собор завершил свою работу 8 декабря 1965 года. Он стал триумфом либерализма, экуменизма, религиозной свободы, всего того, что было осуждаемо Церковью в прежние века. За Собором последовала волна всевозможных реформ во всех без исключения областях церковной жизни. Эти реформы совершенно исказили облик католицизма, постепенно превращая его в нечто не слишком отличающееся от протестантской секты.

Итоги и последствия

В постановлениях Собора просматривается тенденция к сближению римо-католических воззрений с либеральной системой ценностей, прежде отвергавшейся римо-католиками со времен противостояния антиклерикальным мероприятиям Великой французской революции. Среди проявлений этой тенденции: учение Собора о религиозной свободе и повышенный интерес к экуменическому движению, в котором Римо-Католическая Церковь до Собора официально не принимала участия. Примирение римо-католичества и либерализма проявилось в усвоении некоторых идеалов т.н. "христианского гуманизма", восходящего ко взглядам тех гуманистов эпохи Возрождения, которые не порывали с Римо-Католической Церковью.

Собор проходил под знаком экуменизма, Папа обнародовал декрет о Восточных Церквах ("Orientalium Ecclesiarum") и декрет об экуменизме ("Unitas redintegratio"). Однако, несмотря на демонстрацию доброй воли к сближению, Восточная и Западная Церкви в догматическом отношении ни на шаг не приблизились друг к другу .

Как указывают историки, проведенные Собором преобразования вызвали отторжение наиболее консервативной части католического сообщества. Огромное количество католического духовенства и монашества (около 100 тыс.) после II Ватиканского собора сняли с себя священный сан и иноческие обеты.

Как признаются сами католики, наиболее пагубным следствием II Ватиканского собора стала богослужебная реформа 1969 года, проведенная папой Павлом VI . После II Ватиканского собора (1962-1965) католическим священникам было практически запрещено служить латинскую Тридентскую мессу , или тридентину, которая была основной католической церковной службой на протяжении многих веков. Вместо этого вводилась новая месса (т.н. «Novus ordo» — «новый чин») на местных языках. Разница состоит не только в богослужебном языке, но и в стиле совершения службы. Например, если до Собора, согласно традиционной (Тридентский) мессе, почти всю литургию священник стоял перед алтарем, «по направлению к Богу» (и соответственно спиной к прихожанам), то теперь он был обращен лицом к верующим и спиной к Богу.

II Ватиканский собор разрешил переводить латинскую мессу на национальные языки. В результате многие из католиков, привыкшие к традиционной латыни в богослужении, указывали на утрату сакрального молитвенного характера богослужения , а введение в обиход новых переводов мессы и отказ от намоленого за многие столетия латинского языка богослужения не только не привели в католические храмы новых людей, но оттолкнули огромную часть постоянных прихожан, для которых латинский язык означал преемственность традиций и древней культуры Римской церкви. Так, например, на воскресных мессах в крупнейших католических соборах Франции и других западноевропейских стран богомольцев почти нет.

Само богослужение было не просто сокращено (современная месса длится около 40 минут, иногда и намного меньше), а именно переделано так, чтобы больше походить на протестантскую службу. В частности, реже поминаются святые, многие из которых были попросту удалены из католических литургических календарей (среди них и некоторые святые Древней Церкви) под тем предлогом, что их жития не могут рассматриваться как достоверные (например, св. великомученик Георгий Победоносец, св. великомученицы Варвара и Екатерина и др.). Вечерня и утреня перед мессой не служатся. Посты в современной Католической церкви практически упразднены: католикам теперь предписывается поститься лишь один день в году — в Страстную Пятницу, да и то не строго.

После II Ватиканского собора исповедь в католических храмах отделена от причастия , в результате чего исповедь стала исчезать из приходской практики. Был сокращен евхаристический пост, до часа перед причастием .

Все эти модернистские богослужебные реформы в Католической церкви объяснялись «миссионерскими целями», стремлением приблизить службу к народу.

Однако, в результате революционных литургических и канонических реформ в Римо-Католической Церкви произошел глубочайший кризис: пустые храмы в традиционно католических странах Западной Европы, дух обмiрщения, секуляризации, полностью вытеснивший остатки прежней латинской церковности. В это же время наблюдается резкий поворот к модернизму в богослужении, к протестантизму и безбрежному экуменизму в современном либеральном католическом богословии, религиозная индифферентность, когда в других конфессиях и даже религиях признается спасительная благодать; происходит сближение с иудаизмом...

В письме в журнал «Православная беседа» русский католик Дмитрий Пучкин предупреждает православных об опасности церковного либерализма, провозглашенного на II Ватиканском соборе: «...берегитесь экуменизма и модернизма во всех формах и видах!» Ибо «аналогичные реформы могут быть со временем проведены и в Православной Церкви...».

Материал подготовил Сергей ШУЛЯК

Используемая литература:

1. Второй Ватиканский собор. Протоиерей Николай Савчук

2. Второй Ватиканский собор и богослужебная реформа. Николай Каверин

3. Второй Ватиканский собор как модель модернистской революции в Церкви. Владимир Семенко

4. Уроки Ватикана: чем для нас ценен опыт реформ Католической Церкви? (журнал "Нескучный Сад")

(11 окт. 1962 - 8 дек. 1965), Собор Римско-католической Церкви, в католич. традиции «21-й вселенский». Проходил в базилике св. Петра в Риме; состоялось 4 сессии, 168 генеральных конгрегаций. В В. С. участвовали 3058 епископов и генеральных настоятелей монашеских орденов и конгрегаций, присутствовали также миряне, наблюдатели др. конфессий, дипломатический корпус. Собором были приняты 4 конституции, 9 декретов и 3 декларации: конституция о свящ. литургии «Sacrosanctum Concilium» (SC; 04.12.1963), догматическая конституция о Церкви «Lumen gentium» (LG; 21.11.1964), догматическая конституция о Божественном Откровении «Dei Verbum» (DV; 18.11.1965), пастырская конституция о Церкви в совр. мире «Gaudium et spes» (GS; 07.12.1965), декрет о средствах массовой коммуникации «Inter mirifica» (IM; 04.12.1963), декрет о Вост. католич. Церквах «Orientalium Ecclesiarum» (OE; 21.11.1964), декрет об экуменизме «Unitatis redintegratio» (UR; 21.11.1964), декрет о пастырском служении епископов в Церкви «Christus Dominus» (CD; 28.10.1965), декрет об обновлении жизни монашествующих в совр. условиях «Prefectae caritatis» (PC; 28.10.1965), декрет о подготовке к священству «Optatam totius» (OT; 28.10.1965), декрет об апостольстве мирян «Apostolicam actuositatem» (AA; 18.11.1965), декрет о миссионерской деятельности Церкви «Ad gentes divinitus» (AG; 07.12.1965), декрет о служении и жизни священников «Presbyterorum ordinis» (PO; 07.12.1965), декларация о христ. воспитании «Gravissimum educationis» (GE; 28.10.1965), декларация об отношении Церкви к нехрист. религиям «Nostra aetate» (NA; 28.10.1965), декларация о религ. свободе «Dignitatis humanae» (DH; 07.12.1965).

История

В рим. обряде не практиковалось сослужение , поскольку считалось, что оно умаляет роль священника, служащего мессу in persona Christi, а также, что неск. месс, отслуженных неск. священниками, принесут больше плодов для живых и мертвых, чем отслуженная теми же священниками одна месса. В. С. допустил возможность сослужения в Великий четверг (как на мессе при освящении мира, так и на мессе Вечери Господней), на мессах, совершаемых на Соборах, в собраниях епископов и в синодах, а также на мессе при возведении в сан настоятеля мон-ря. С разрешения правящего епископа сослужение может иметь место на общей монастырской (конвентуальной) мессе, на главной мессе в храмах, на мессах в собрании секулярных и монашествующих священнослужителей (SC. 57). Собор отметил, что в литургическом сослужении наилучшим образом проявляется иерархическое общение священников с епископами (PO. 7-8).

В. С. предписал пересмотр канонов и церковных правил, касающихся внешней стороны богослужения: формы и построения престолов, расположения священных изображений и украшений и т. п. (SC. 128). Было принято решение о реформировании литургического календаря (SC. 107). Собором предписывалась радикальная реформа Бревиария ; было отменено и традиц. прочтение всей Псалтири в течение одной недели (SC. 91).

Претворение в жизнь конституции «Sacrosanctum concilium» началось еще до окончания Собора. 4 марта 1964 г. были назначены члены Совета по реализации конституции о богослужении (Consilium liturgicum), 11 марта состоялось его 1-е заседание. Совет возглавил архиеп. Болонский кард. Джакомо Леркаро, секретарем стал отец-лазарист Аннибале Буньини, ревностный сторонник литургической реформы. В задачи совета входила разработка новых чинов мессы и таинств и рассмотрение представляемых на утверждение переводов молитв на национальные языки. Вопросами литургической реформы занималась также Конгрегация обрядов (кард. А. Ларраон). В 1968 г. обе эти структуры возглавил кард. Бенно Гут. В течение последующих лет была проведена масштабная литургическая реформа, радикально изменившая католич. богослужение (что, в частности, вызвало к жизни как движения за сохранение или возрождение тридентского обряда, так и, наоборот, целый ряд течений за дальнейшее реформирование богослужебного чина).

В. П. Пономарёв

Православные Церкви и В. С.

Объявление о созыве В. С., сделанное 25 янв. 1959 г., в день завершения недели молитв о христ. единстве, было воспринято многими как знак того, что Собор явится началом размышлений о единстве. Подобное представление о буд. Соборе подтверждалось и папой Иоанном XXIII, к-рый в заявлении от 4 апр. 1959 г. говорил, что для «отделенных братьев… Собор по самой природе своей явится призывом вернуться в общий двор овчий». В июне того же года папа говорит о Соборе как о внутреннем деле католич. Церкви, но подчеркивает его экуменический аспект - устранение препятствий к возможному единению христиан. 30 авг. 1959 г. понтифик высказал предложение о возможности «отделенным братьям» направить на В. С. своих наблюдателей. 5 июня 1960 г. был создан Секретариат по содействию христ. единству (СХЕ), к-рому предстояло работать с наблюдателями. 26 июня 1960 г. папа официально объявил, что представители «отделенных братьев» будут приглашены на Собор.

Возможность присутствия наблюдателей от РПЦ на В. С. обсуждалась уже в марте 1959 г., тогда на встрече митр. Николая (Ярушевича) с председателем Совета по делам РПЦ Г. Г. Карповым было решено, что если планируемый Собор будет касаться вопросов исключительно христ. единства, то участие в нем даже на уровне наблюдателей неприемлемо. Если же на Соборе будут затронуты вопросы, касающиеся борьбы за мир, то МП не исключает возможности присутствия делегатов-представителей (Запись беседы Г. Г. Карпова с митр. Николаем 13 марта 1959 г. // ГАРФ. Ф. 6991. Оп. 2. Д. 255. Л. 24). Однако уже в нач. апр. 1959 г. Патриарх Алексий I высказался крайне отрицательно о самой идее делегировать представителей РПЦ на католич. Собор (Запись беседы Г. Г. Карпова с Патриархом Алексием, митр. Николаем, прот. Колчицким 2 апр. 1959 г. // Там же. Л. 31).

Одной из первых офиц. реакций со стороны РПЦ на слухи о приглашении или даже участии представителей правосл. Церквей в работах В. С. стала опубликованная в ЖМП статья «Опровержение», в к-рой отрицалась информация о переговорах между нек-рыми архиереями РПЦ и папским нунцием в Вене и заявлялось, что «Московская Патриархия рассматривает предстоящий собор как чисто римско-католический акт и со своей стороны не имеет никаких оснований, тем более намерений, вмешиваться в это дело» (1959. № 7. С. 10). Чуть ранее с критикой предполагаемой объединительной миссии В. С. выступили греч. правосл. богословы, отмечавшие, что подлинный «Собор единения» не может созываться по инициативе одной лишь стороны, а должен быть результатом совместной договоренности между христ. конфессиями (Мартано В . Роль Москвы: Взгляд из Константинополя // Второй Ватиканский Собор: Взгляд из России. С. 334). В заявлении К-польского Патриархата от 18 февр. 1959 г. также говорилось, что «Собор не может считаться Вселенским, если он не является действительно всехристианским» (Там же. С. 335). Определившиеся впосл. более четко цели и задачи В. С. исключали возможность рассматривать этот Собор как объединительный.

СХЕ исходил из предположения, что правосл. Церкви сами должны изъявить желание направить своих наблюдателей на В. С. Кард. А. Беа в интервью «Giornale del Popolo» (март 1961) отметил желательность присутствия на Соборе некатолич. наблюдателей, в т. ч. и правосл., подчеркнув необходимость проявления со стороны РПЦ собственной инициативы в этом вопросе. В ответ на это интервью в ЖМП была опубликована статья «Non possumus!», отвергавшая не только предложение кард. А. Беа, но и саму идею участия в работе предстоящего Собора представителей от РПЦ (1961. № 5. С. 73-75).

В дальнейшем СХЕ принял решение приглашать на В. С. правосл. наблюдателей с помощью К-польского Патриархата, благожелательно относившегося к идее присутствия наблюдателей от Поместных Православных Церквей. В 1961 г. представители СХЕ встречались с Патриархом Афинагором, подтвердившим намерение К-польского Патриархата принять активное участие в переговорах католич. Церкви с правосл. Церквами.

В февр. 1962 г. секретарь СХЕ, пресвитер, прелат-domesticus (впосл. епископ и кардинал) И. Виллебрандс предпринял поездку в Грецию и Турцию, где встречался с Патриархом Афинагором и архиеп. Афинским и всей Эллады Хризостомом II . После этого визита К-польская Патриархия учредила специальную комиссию под рук. митр. Сардского Максима для консультаций с правосл. Церквами по вопросу о возможности направления наблюдателей на В. С. Иерусалимский Патриарх Венедикт в марте 1962 г. отказался направить делегацию от своего Патриархата из-за католич. прозелитизма и антиправосл. политики Ватикана на Св. земле. Элладская Православная Церковь также ответила отказом ввиду отсутствия четкой программы В. С. и неопределенности статуса на нем правосл. наблюдателей. Александрийский Патриархат заявил, что поддержит решение К-поля (Мартано . Роль Москвы. С. 344).

23 июня 1962 г. Центральная ПК В. С. окончательно утвердила вошедшее затем в Устав В. С. положение о статусе некатолич. наблюдателей на Соборе: они получали право присутствовать на публичных сессиях и на генеральных конгрегациях Собора без права голоса и выступления, кроме специально оговоренных случаев. 24 июля 1962 г. от имени папы Иоанна XXIII председатель СХЕ кард. А. Беа направил Патриарху Афинагору офиц. приглашение «отправить на В. С. в качестве уполномоченных наблюдателей двух духовных лиц или богословов». В особом письме кард. А. Беа, сопровождавшем приглашение, говорилось о решении СХЕ «прямо послать каждой из автокефальных Православных Церквей отдельное приглашение», а не распространять их через К-поль (Письмо кард. А. Беа Патриарху Афиногору // Томос Агапис. Брюссель, 1996. С. 30-31). РПЦ не получила отдельного приглашения. К нач. 1962 г. в МП наметился отход от позиции неприятия В. С., что было связано в т. ч. и с определенным давлением советского руководства, заинтересованного в помощи Италии и Ватикана в разрешении проблемы международной изоляции СССР, возникшей в связи с «берлинским кризисом» 1961 г. В кон. марта 1962 г. в Совет по делам РПЦ председателем ОВЦС МП архиеп. Никодимом (Ротовым) была подана записка «Мысли в отношении Католической церкви», в к-рой подчеркивалась полезность для мирового общественного мнения присутствия на В. С. делегации от РПЦ. Отмечалось, что присутствие на В. С. делегатов от РПЦ могло бы «нейтрализовать всякие поползновения Константинополя говорить от имени всего Православия и идти на слишком тесное сближение с Римом» (ГАРФ. Ф. 6991. Оп. 2. Д. 461).

В кон. лета 1962 г. архиеп. Никодим (Ротов) при встрече с И. Виллебрандсом на сессии Центрального комитета ВСЦ в Париже и во время тайных переговоров с кард. Э. Тиссераном в Меце заявил, что если Рим желает присутствия на В. С. наблюдателей от РПЦ, то он должен прислать офиц. приглашение (Никодим (Ротов), митр . Иоанн XXIII, папа Римский // БТ. 1979. Сб. 20. С. 182). Патриарх Алексий I, отвечая на вопрос франц. журналиста Ж. Булье о принятии приглашения на Собор со стороны РПЦ, заметил, что «дверь для возможного приглашения осталась открытой», официально демонстрируя готовность РПЦ к диалогу с Ватиканом (Ведерников . Позиция благожелательного внимания. С. 63).

С 27 сент. по 2 окт. состоялся визит И. Виллебрандса в Москву. На встречах с архиеп. Никодимом и др. членами Свящ. Синода РПЦ он сообщил о ходе подготовки В. С., намеченных темах, соборном регламенте и степени участия в нем некатолич. наблюдателей, а также заверил, что на Соборе не будут обсуждаться политические проблемы. Архиеп. Никодим подтвердил готовность МП принять приглашение и направить на В. С. наблюдателей. 4 окт. кард. А. Беа послал Патриарху Алексию I офиц. приглашение «направить двух или трех наблюдателей-делегатов на Собор».

Свящ. Синод РПЦ, экстренно созванный 10 окт. после получения офиц. приглашения, назначил наблюдателями от МП и. о. представителя РПЦ при ВСЦ проф. ЛДА прот. Виталия Борового и зам. начальника Русской духовной миссии в Иерусалиме архим. Владимира (Котлярова) . Было принято «Положение о наблюдателях Московского Патриархата на Ватиканском Соборе», согласно к-рому они должны были «регулярно, не реже одного раза в неделю, докладывать о текущей работе Собора председателю ОВЦС», сопровождая свои доклады печатными материалами В. С., текущей периодикой и публикациями. На наблюдателей возлагалась также обязанность «в случае необходимости излагать перед соответствующими инстанциями Римско-католической Церкви определенную позицию Московского Патриархата» (Определения Свящ. Синода // ЖМП. 1962. № 11. С. 9-10). В тот же день постановлением Президиума ЦК КПСС было дано согласие на отправку в качестве наблюдателей представителей МП на В. С. (Постановление ЦК КПСС № 58/30 от 10.10.1962 // ГАРФ. Ф. 6991. Оп. 1. Д. 1942. Л. 169). При этом сохранялась уверенность, что наблюдатели от МП встретятся на Соборе с наблюдателями от К-польского Патриархата, но уже вечером 10 окт. в Москве была получена телеграмма от Патриарха Афинагора, в к-рой он сообщал о принятом 8 окт. решении отказаться от отправки наблюдателей,- это было полной неожиданностью для МП. В свою очередь решение Свящ. Синода РПЦ было неожиданным для Патриарха Афинагора.

11 окт. наблюдатели от РПЦ прибыли в Рим. Им были предоставлены почетные места на особой трибуне рядом с президиумом, право пользоваться переводчиками, все обсуждаемые соборные документы. В течение всего В. С. раз в неделю проводились собрания наблюдателей, во время к-рых кард. А. Беа комментировал текущую работу, а наблюдателям предлагалось высказывать критические замечания по обсуждаемым проектам документов. 8 дек. 1962 г., до начала церемонии открытия 1-й сессии В. С., гос. секретарь Ватикана кард. А. Дж. Чиконьяни принял наблюдателей и некатолич. гостей, вручив им от имени папы Иоанна XXIII памятные медали его понтификата.

После окончания 1-й сессии, 31 янв. 1963 г., в интервью греч. ж. «Εθνος» архиеп. Никодим официально заявил, что РПЦ считала и продолжает считать В. С. внутренним делом Римско-католической Церкви, а первоначальные отрицательные заявления РПЦ по поводу отправки на него наблюдателей не носили характера отказа от приглашения. Архиеп. Никодим отверг сообщения о разладе Московского и К-польского Патриархатов (Ответы архиеп. Никодима, председателя ОВЦС МП, на вопросы греч. журналиста С. Алексиу // ЖМП. 1963. № 2. С. 21-22).

8 июля 1963 г. кард. А. Беа предложил автокефальным правосл. Церквам направить наблюдателей на 2-ю сессию В. С. На II Родосском Всеправославном совещании 26-29 сент. 1963 г. было решено предоставить каждой Поместной Церкви вынести суждение об отправке наблюдателей самостоятельно.

Значимым этапом православно-католич. диалога во время В. С. стало паломничество папы Павла VI в Иерусалим и его встреча с Патриархом Афинагором. Желая заручиться поддержкой др. Поместных Православных Церквей, Патриарх Афинагор разослал офиц. заявление о своем намерении встретиться с папой. Против этой встречи выступили архиеп. всей Эллады Хризостом II и Иерусалимский Патриарх Венедикт. Патриарх Алексий I заявил, что данная инициатива является делом лишь К-польской Церкви, а не всего Православия. На состоявшейся 5 янв. на Елеонской горе встрече папа Павел VI и Патриарх Афинагор обменялись взаимными приветствиями и «поцелуем мира», объявив о намерении всецело способствовать единению правосл. и католич. Церквей. После этой встречи К-польский Патриархат принял решение направить своих наблюдателей на 3-ю сессию В. С. 16 февр. 1965 г. митр. Мелитон, представлявший К-польский Патриархат на В. С., передал от имени Патриарха Афинагора папе Павлу VI предложение о снятии анафем и предложение наметить пути для «восстановления исконного единства, красоты и славы Церкви». 6 нояб. 1965 г. Свящ. Синод К-польского Патриархата одобрил эту инициативу Патриарха Афинагора. В телеграмме Патриарха Алексия I от 28 дек. 1965 г., направленной Патриарху Афинагору в ответ на запрос К-польского Патриархата о мнении др. правосл. Церквей, данный акт оценивался «как действие вашей Поместной досточтимой Церкви, обращенное к Церкви Рима», не имеющее богословского значения для всей полноты Св. Православной Церкви (К снятию анафемы 1054 г. // ЖМП. 1966. № 2. С. 4).

4 дек. 1965 г., накануне закрытия заседаний В. С., в базилике св. Павла состоялся прием некатолич. наблюдателей папой Павлом VI.

За все время работы В. С. на нем присутствовали наблюдатели 9 Поместных правосл. Церквей. Постоянными наблюдателями со стороны РПЦ на В. С. были: прот. В. Боровой (все сессии), прот. И. Илич (2-я сессия), доцент ЛДА прот. Л. Воронов (3-я сессия) и архим. Ювеналий (Поярков) (4-я сессия). На В. С. присутствовала также делегация наблюдателей от РПЦЗ: еп. Женевский Антоний (Бартошевич) , прот. И. Троянов и С. Гротов и делегация от Свято-Сергиевского богословского ин-та в Париже - ректор еп. Катанский Кассиан (Безобразов) и прот. А. Шмеман .

В. В. Тюшагин

Арх.: ГАРФ. Ф-6991. Оп. 2. Д. 255; ГАРФ. Ф. 6991. Оп. 2. Д. 461; ЦНЦ ПЭ. Ф. ОВЦС МП. Оп. «II Ватиканский Собор». Д. 1-5; Ф. ОВЦС МП. Оп. «Павел VI». Д. 18/168; 18/179.

Лит.: K ü ng H . Konzil und Wiedervereinigung: Erneuerung als Ruf in die Einheit. W., 1960; Non possumus! // ЖМП. 1961. № 5. С. 73-75; Un Concile pour notre temps / Par J.-P. Dubois-Dumée. P., 1961; К пребыванию в Москве монсеньера И. Виллебрандса // ЖМП. 1962. № 10. С. 43-44; Определения Свящ. Синода // Там же. № 11. С. 9-10; 1963. № 10. С. 5; 1964. № 10. С. 1; 1965. № 9. С. 1-2; Телеграмма председателя Секретариата по содействию христ. единству кард. Беа // Там же. 1962. № 11. С. 13; Казем-Бек А . О Втором Ватиканском Соборе // Там же. 1963. № 1. С. 72-76; Ответы архиеп. Никодима, председателя ОВЦС МП, на вопросы греч. журналиста С. Алексиу // Там же. № 2. С. 21-22; Иванов Н . РПЦ в ее взаимоотношениях с Правосл. и инославными Церквами в 1962 г. // Там же. С. 22-36; Ведерников А . В . Позиция благожелательного внимания: (по поводу Второго Ватиканского Собора) // Там же. С. 62-64; он же . Путем единомыслия: (по поводу 1-й сессии Второго Ватиканского Собора) // Там же. № 3. С. 54-59; № 4. С. 62-68; Казем-Бек А . Второй Ватиканский Собор и совр. человечество // Там же. № 5. С. 74-80; он же . К открытию 2-й сессии II Ватиканского Собора // Там же. № 11. С. 46-53; он же . 2-я сессия Ватиканского Собора // Там же. 1964. № 2. С. 66-74; он же . После 3-й сессии II Ватиканского Собора // Там же. 1965. № 1. С. 67-79; он же . Еще о II Ватиканском Соборе // Там же. № 7. С. 68-73; он же . После Ватиканского Собора // Там же. 1966. № 4. С. 64-73; Abbot W . M . Twelve Council Fathers. N. Y., 1963; Gozzini M . Concilio aperto: Da Giovanni a Paolo. Firenze, 1963; Congar Y . Vatican II: Le Concile au jour le jour. P., 1963-1966. 4 t.; Kampe W . Das Konzil im Spiegel der Presse: In 2 Bde. Würzburg, 1963-1964; Wenger A . Chronique du Vatican II. P., 1963-1966. 4 vol.; Мчедлов М . Под сводами собора св. Петра. М., 1964; Фалькони К . Ватиканский Собор и причины его созыва. М., 1964; Brown R . M . Observer in Rome: A Protestant Rep. on the Vatican Council. N. Y., 1964; Hampe J . C . Ende der Gegenreformation?: Das Konzil: Dokumente und Deutung. Stuttg., 1964; Lambert B . De Rome а Jérusalem: Itinéraire spirituel de Vatican II. P., 1964; Novak M . The Open Church: Vatican II, Act 2. N. Y., 1964; Roux H . Le Concile et le dialogue oecuménique. P., 1964; Caprile G . Cronache del Concilio Vaticano II. Vol. 1-5. R., 1965-1966; Ювеналий (Поярков), еп . О завершительной стадии Второго Ватиканского Собора // ЖМП. 1966. № 3. С. 62-70; К снятию анафемы 1054 г. // Там же. № 2. С. 4; Bull G . Vatican Politics At the Second Vatican Council 1962-1965. L., 1966; Coppa G . Problemi del Concilio. Alba, 1966; La Madonna nella Costituzione «Lumen gentium». Mil., 1966; Василий (Кривошеин), архиеп. Догматическое постановление «О Церкви» II Ватиканского Собора с православной точки зрения // ВРЗЕПЭ. 1966. № 56. С. 222-238; Экуменические свидетельства // Россия и Вселенская Церковь. Брюссель, 1966. № 1 (67). С. 1-9; La Costituzione sulla S. Liturgia e l"istituzione per l"esatta applicazione presentata ai fedeli. Alba, 1967; La chiesa incontro al mondo: per una lettura della Costituzione pastorale su «La chiesa nel mondo contemporaneo». Mil., 1967; II Ватиканский собор: замыслы и итоги. М., 1968. (Вна; Вып. 6); Beach B . B . Vatican II: bridging the Abyss. Wash., 1968; Bonn E . L"Église catholique et l"oecuménisme depuis la fin du Concile Vatican II jusqu" à la fin du premier Synode episcopal. P., 1968; Pierini F . Catechismo del Concilio Vaticano II. R., 1968; Martelet G . Les idées maîtresses de Vatican II: Initiation à l"esprit du Concile. P., 1969; Commentary on the Documents of Vatican II. N. Y., 1969. 5 vol.; Dizionario del Concilio Ecumenico Vaticano II. Vat., 1969; Gonzales-Carvajal L . La Legión de María: Un apostolado para los tiempos del postconcilio. Estella, ; Romero Gomez M . Interpretacion et applicacion du réglement du Concile Vatican II. P., 1970; Казанова А . Второй Ватиканский Собор: критика идеологии и практики совр. католицизма. М., 1973; L"ecclesiologia dal Vaticano I al Vaticano II. Brescia, 1973; H é gy P . L"Autorité (dans le catholicisme contemporaine: Du «Syllabus» à Vatican II. P., 1975; Lefevre M ., mgr . J"accuse le Concile! Martigny, 19762; idem . Ils l"ont découronné: Du libéralisme à l"apostasie: la tragédie conciliaire. Escourolles, 1987; Enchiridion Vaticanum: testo ufficiale. Bologna, 1976-. vol. 1-; Никодим (Ротов), митр . Иоанн XXIII, папа Римский // БТ. 1979. Сб. 20. С. 83-240; Grootaers J . De Vatican II (Jean Paul II: le grand tournant de l"Église catholique. P., 1981; Giovanni Battista Montini, Archivescovo di Milano, e il Concilio Ecumenico Vaticano II. Brescia, 1983; Glaube in Prozess: Christsein nach II. Vatikanum: Für K. Rahner. Freiburg i. Br., 1984; Fede, tradizioni, profezia: Studi su Giovanni XXIII e sul Vaticano II / A. Melloni etc. Brescia, 1984; Филипс Ж . Приснодева Мария и Второй Ватиканский Собор // Символ / Слав. б-ка в Париже. 1984. № 11. С. 89-96; Il Vaticano II e la Chiesa. Brescia, 1985; Vatican II Revisited. Minneapolis, 1986; Vatican II: The Unfinished Agenda: a Look of the Future. N. Y., 1987; Сурманек Ш . Общие тенденции развития католицизма после II Ватиканского собора. М., 1987; Эволюция идей II Ватиканского собора: реф. сб. М., 1987; Wrzeszcz M . Paweł VI. Warsz., 1979; Мазалова В . П . Католицизм четверть века спустя после II Ватиканского собора. М., 1989; Banaszak M ., ks . Historia Kościoła Katolickiego. Warsz., 1992. T. 4; À la veille du Concile Vatican II: vota et réactions en Europe et dans le catholicisme oriental. Leuven, 1992; Кюнг Г . Теология на пути к новой парадигме // Путь. М., 1992. № 2. С. 160-182; Indelicato A . Difendere la dottrina o annunciare l"Evangelo: il dibattito nella Commissione centrale preparatoria del Vaticano II. Genova, 1992; Эвё Ф . Экуменика. М., 1995; Storia del Concilio Vaticano II / Dir. da G. Alberigo. Bologna, 1995-2001. 5 vol.; Томос Агапис: Ватикан - Фанар (1958-1970). Брюссель; М., 1996; Второй Ватиканский Собор: Взгляд из России. М., 1997; L"Evento e le decisioni: studi sulle dinamiche del Concilio Vaticano II / A cura di M. T. Fattori e A. Melloni. Bologna, 1997; Escudero Cabello A . La cuestión de la mediación mariana en la preparacion del Vaticano II: Elementos para una evoluación de los trabajos preconciliares. R., 1997; Olewi ń ski D . J ., ks . W obronie Mszy Świętej i tradycji Katolickiej. Komorów, 1997; Пучкин Д . Верны своей вере // Православная беседа. 1997. № 3. С. 18-21; он же . Мерзость запустения // Покров: альманах российских католиков. 1999. № 1. С. 53-56; Angelo A . d" . Vescovi Mezzogiorno e Vaticano II: L"episcopato meridionale da Pio XII a Paolo VI. R., 1998; Antimodernismus und Modernismus in der katholischen Kirche: Beitr. z. theol. Vorfeld des II. Vatikanums. Paderborn etc., 1998; Burigana R . La Bibbia nel Concilio: La redazione della Costituzione «Dei verbum». Bologna, 1998; Calvez J .-Y . Padre Arrupe: La chiesa dopo il Vaticano II. Mil., ; Carbone V . Il Concilio Vaticano II: Preparazione della chiesa al Terzio Millennio. Vat., 1998; Das II. Vatikanum - christl. Glaube im Horizont globaler Modernisierung: Einleitungsfragen. Paderborn; Münch., 1998; Barthe C . Quel avenir pour Vatican II?: Sur quelques questions restées sans réponse. P., 1999; Volti di fine Concilio: studi di storia e teologia sulla conclusione del Vaticano II / A cura di J. Doré, A. Melloni. Bologna, 2000; Melloni A . L"altra Roma: politica di S. Sede durante il Concilio Vaticano II, 1959-1965. Bologna, ; Salvestrini F . La familia cristiana nel Magistero della Chiesa: dal Concilio a Giovanni Paolo II. Mil., 20002; Turbanti G . Un Concilio per il mondo moderno: la redazione della Costituzione pastorale «Gaudium et spes» del Vaticano II. Bologna, ; Bettazzi L . La Chiesa dei poveri nel Concilio e oggi. Pazzini, ; Ziviani G . La Chiesa madre nel Concilio Vaticano II. R., 2001; Bianchi L . Liturgia: memoria o istruzioni per l"uso?: Studi sulla trasformazione della lingua dei testi liturgici nell"attuazione della riforma. Casale Monferrato, 2002; Bonneterre D ., abb é . La guerre des missels a déjà eu lieu // Nouvelles de Chrétienté. 2002. № 76. Р. 12-19; Дюмулен П . II Ватиканский Собор // КатЭ. T. 1. С. 863-868; История II Ватиканского Собора / Под ред. Дж. Альбериго; Пер. А. Киселева и др. М., 2003. Т. 1; Любак А ., де . Парадокс и тайна Церкви. Милан, б. г.

Е. В. Калиниченко, В. П. Пономарёв, Н. Н. Поташинская, Д. Э. Пучкин, В. В. Тюшагин

О СВЯЩЕННОЙ ЛИТУРГИИ "Sacrosanctum Concilium"

1. Святейший Собор ставит перед собой следующие задачи: изо дня в день взращивать среди верных христианскую жизнь; успешнее приводить в соответствие с потребностями нашей эпохи те установления, которые подвержены изменениям; поддерживать всё то, что может способствовать единению всех верующих во Христа, и укреплять всё то, что помогает призвать всех людей в лоно Церкви. Поэтому особым своим долгом он считает и заботу об устроении и развитии Литургии.

2. Ибо Литургия, в которой - прежде всего в Божественной Евхаристической Жертве - "свершается дело нашего Искупления", 1 в высшей степени содействует тому, чтобы верные выражали своей жизнью и являли другим тайну Христову и подлинную природу истинной Церкви, которой свойственно быть в одно и то же время человеческой и Божественной, зримой и наделённой незримыми началами, ревностной в деятельности и погружённой в созерцание, присутствующей в мире и вместе с тем странствующей, причём таким образом, что человеческое, управляясь Божественным, направляется к нему, зримое - к незримому, деятельность - к созерцанию, а настоящее - к тому будущему Граду, которого мы ищем.2 Поэтому, когда Литургия тех, кто находится внутри Церкви, ежедневно возрастает во святой Храм в Господе, жилище Бога в Духе, в меру полного возраста Христова,4 в то же

Время она чудесным образом укрепляет их для проповеди Христа и тем самым показывает Церковь тем, кто находится вне её, как знамя, поднятое перед язычниками,5 под которым рассеянные чада Божии собираются воедино,6 покуда не будет "одно стадо и один Пастырь".7

3. Поэтому Священный Собор считает необходимым напомнить о следующих принципах устроения и развития Литургии и установить при этом практические нормы.

Некоторые из этих принципов и норм могут и должны применяться и в римском обряде, и во всех других обрядах, хотя надлежит считать, что нижеследующие практические нормы относятся только к римскому обряду, если речь не идёт о том, что по самой природе своей касается и других обрядов.

4. Наконец, Святейший Собор, верно следуя Традиции, заявляет, что для Святой Матери Церкви все законно признанные обряды обладают равным правом и достоинством, и она хочет, чтобы в будущем они сохранялись и всячески поощрялись, а также желает, чтобы при необходимости они с благоразумной осмотрительностью полностью пересматривались в духе здравой традиции и получали новую силу, необходимую при современных условиях и потребностях. Глава I Об общих принципах устроения и развития священной Литургии

I. О природе священной Литургии и о её значении в жизни Церкви

5. Бог, "Который хочет, чтобы все люди спаслись и достигли познания истины" (1 Тим 2, 4), "многократно и многообразно говоривший издревле отцам в пророках" (Евр 1, 1), когда пришла полнота времён, послал Сына Своего, воплотившееся Слово, помазанного Святым Духом, благовествовать нищим, исцелять сокрушённых сердцем, 8 "Врача телесного и духовного",9 Посредника между Богом и

Людьми.10 Его человеческое естество в единстве с ипостасью Слова стало орудием нашего спасения. Поэтому во Христе "произошло совершенное умилостивление нашего примирения и была нам дана полнота богопочитания".11

Это дело Искупления человечества и совершенного прославления Бога, коему предшествовали великие чудеса Божии в народе Ветхого Завета, Христос Господь совершил прежде всего через пасхальную тайну Святых Страстей Своих, Воскресения из мёртвых и славного Вознесения: этой тайной Он "смертию уничтожил нашу смерть и воскресением восстановил жизнь" 12. Ибо из прободенного ребра Христа, почиющего на кресте, произошло дивное таинство всей Церкви.13

6. Поэтому, как Христос был послан Отцом, так и Сам Он послал Апостолов, исполненных Святого Духа: не только для того, чтобы они, проповедуя Евангелие всему творению, 14 возвестили, что Сын Божий Своею смертью и воскресением избавил нас от власти сатаны15 и смерти и перенёс нас в Царство Отца, но также и для того, чтобы через Жертвоприношение и Таинства, вокруг которых сосредоточена вся литургическая жизнь, они исполняли дело спасения, о котором возвещали. Так через Крещение люди включаются в пасхальную тайну Христову: с Ним умершие, с Ним сопогребенные и с Ним совоскресшие,16 они принимают "Духа усыновления, Которым взываем: Авва, Отче" (Рим 8, 15) и так становятся истинными поклонниками, которых ищет Себе Отец.17 Подобным образом всякий раз, как они вкушают вечерю Господню, они возвещают смерть Господа, пока Он не придёт.18 Поэтому в тот самый день Пятидесятницы, когда Церковь явилась миру, "принявшие слово" Петра "крестились.... И они постоянно пребывали в учении Апостолов, в общении и преломлении хлеба и в молитвах, хваля Бога и находясь в любви у всего народа" (Деян 2, 41-42, 47). С того времени Церковь никогда не переставала собираться воедино для свершения пасхальной тайны,

Читая "сказанное о Нём во всём Писании" (Лк 24, 27), совершая Евхаристию, в которой "изображаются победа и торжество Его смерти"19 и в то же время воздавая "благодарение Богу за неизреченный дар Его" (2 Кор 9, 15) во Христе Иисусе, "к похвале славы Его" (Еф 1, 12) силою Святого Духа.

7. Для свершения же столь великого дела Христос всегда присутствует в Своей Церкви, особенно в литургических действиях. Он присутствует в Жертвоприношении Мессы: как в лице служителя, ибо "Тот же, Кто однажды принёс Себя Самого на кресте, теперь приносит Себя Самого через служение священников", 20 так и преимущественно под евхаристическими видами. Силою Своею Он присутствует в таинствах, так что, когда кто-либо совершает крещение, то крестит Сам Христос.21 Он присутствует в слове Своём, поскольку, когда в Церкви читается Священное Писание, говорит Он Сам. Наконец, Он присутствует, когда Церковь молится и воспевает псалмы - Он, обещавший: "где двое или трое собраны во имя Моё, там Я посреди них" (Мф 18, 20).

Действительно, в столь великом деле, которое в совершенстве прославляет Бога и освящает людей, Христос всегда приобщает к Себе Церковь, возлюбленную Невесту Свою, которая призывает Своего Господа и через Него совершает поклонение предвечному Отцу.

Поэтому Литургия справедливо считается осуществлением священнического служения Иисуса Христа: в ней освящение людей выражается через чувственно воспринимаемые знаки и совершается свойственным каждому из них образом, и в ней же мистическое Тело Иисуса Христа, то есть Глава и его члены, осуществляет публичное богопочитание во всей его полноте.

Следовательно, всякое литургическое служение, поскольку оно - дело Христа Священника и Его Тела, которое есть Церковь, является первостепенным священнодействием, с эффективностью которого по степени и по мере не может сравниться никакое иное действие Церкви.

8. В земной Литургии мы участвуем, предвкушая Литургию небесную, свершающуюся во святом граде Иерусалиме, к которому мы стремимся в своих странствиях, где Христос сидитодесную Бога как священнодействователь святилища и скинии истинной. 22 Со всеми ратями воинства небесного мы воспеваем Господу гимн славы; чтя память Святых, надеемся иметь с ними некое участие и общение; ожидаем Спасителя, Господа нашего Иисуса Христа, пока не явится Он Сам, Жизнь наша, и мы не будем явлены с Ним во славе.23

9. Литургией не исчерпывается вся деятельности Церкви: ведь, прежде чем люди смогут приступить к Литургии, необходимо, чтобы они были призваны к вере и обращению: "Но как призывать Того, в Кого не уверовали? как веровать в Того, о Ком не слыхали? как слышать без проповедующего? И как проповедовать, если не будут посланы?" (Рим 10, 14-15).

Поэтому Церковь провозглашает весть спасения неверующим, дабы все люди познали единого истинного Бога и Иисуса Христа, Которого Он послал, и обратились от путей своих, творя покаяние. 24 А верующим она должна всегда проповедовать веру и покаяние. Кроме того, она должна готовить их к Таинствам, уча их соблюдать всё, что повелел Христос,25 и побуждать ко всем делам любви, благочестия и апостольства, чтобы благодаря этим делам стало очевидно, что, хотя христиане - не от мира сего, всё же они - свет миру и воздают славу Отцу перед людьми.

10. Однако Литургия - это вершина, к которой стремится деятельность Церкви, а вместе с тем и источник, из которого исходит вся её сила. Ибо апостольские труды направлены к тому, чтобы все, через веру и Крещение став чадами Божьими, собирались воедино, славили Бога в Церкви, участвовали в Жертвоприношении и вкушали вечерю Господню.

В свою очередь, сама Литургия побуждает верующих, насыщенных "пасхальными таинствами", быть "единодушными в благочестии"; 26 на ней возносится молитва о том, чтобы "в жизни они держались того, что приняли верою";27 возобновление же завета Господня с людьми в Евхаристии безотлагательно привлекает и воспламеняет верных к любви Христовой. Итак, из Литургии, и в первую очередь

Из Евхаристии, словно из источника, на нас изливается благодать, и с величайшей действенностью достигается то освящение людей во Христе и прославление Бога, к которому, как к своей цели, устремляются все остальные действия Церкви.

11. Однако для того, чтобы достигалась эта полная действенность, необходимо, чтобы верующие приступали к Литургии в должном расположении духа, чтобы они сообразовали свои мысли со словами и действовали совместно с вышней благодатью, дабы не принимать её тщетно. 28 Поэтому священным пастырям надлежит заботиться не только о том, чтобы в литургическом действии соблюдались законы для его действительного и законного совершения, но и о том, чтобы верные участвовали в нём сознательно, действенно и плодотворно.

12. Однако духовная жизнь состоит не только в участии в Литургии. Ибо, хотя христианин и призван к общей молитве, он должен также войти в комнату свою, чтобы помолиться Отцу втайне; 29 более того: по учению Апостола, он должен молиться непрестанно.30 И тот же Апостол учит нас всегда носить в нашем "теле мертвость Господа Иисуса, чтобы и жизнь Иисусова открылась... в смертной плоти нашей."31 Поэтому в Жертвоприношении Мессы мы молим Господа о том, чтобы Он, "приняв приношение духовной жертвы, из нас самих" сотворил Себе "вечное приношение".32

13. Паралитургические богослужения христианского народа, если они согласуются с законами и нормами Церкви, настоятельно рекомендуются, особенно в том случае, если они совершаются по распоряжению Апостольского Престола.

Особым достоинством наделены также те священные богослужения отдельных Церквей, которые совершаются по распоряжению Епископов согласно обычаям или по законно одобренным книгам.

Вместе с тем необходимо, чтобы эти богослужения, сообразованные с литургическим годовым кругом, были упорядочены так, чтобы согласовываться с Литургией, некоторым образом из неё проистекать и приводить к ней народ, поскольку по природе своей Литургия значительно их превосходит.

II. О проведении литургической подготовки и о достижении деятельного участия в Литургии

14. Матерь Церковь горячо желает, чтобы все верующие пришли к тому полному, сознательному и деятельному участию в совершении Литургии, которого требует сама её природа, на которое христианский народ - "род избранный, царственное священство, народ святой, люди, взятые в удел" (1 Петр 2, 9; ср. 1 Петр 2, 4-5) - в силу Крещения имеет право и к которому он обязан.

Этому полному и деятельному участию всего народа следует уделить первостепенное внимание в устроении и развитии Литургии, ибо оно является первым и необходимым источником, из которого христианам надлежит черпать подлинный христианский дух. Поэтому во всей пастырской деятельности пастыри должны ревностно стремиться к такому участию через подобающую подготовку.

Но, поскольку тщетно надеяться на достижение этого, если прежде сами пастыри не проникнутся глубоко духом и силою Литургии и не станут наставниками в ней, то весьма необходимо позаботиться прежде всего о литургической подготовке клира. Поэтому Священный Собор решил постановить следующее.

15. Наставников, которым поручено преподавание литургики в семинариях, в учебных заведениях монашествующих и на богословских факультетах, надлежит тщательно и достойно готовить к их должности в особо предназначенных для этого учреждениях.

16. В семинариях и обителях для обучения монашествующих литургика должна входить в число необходимых и важнейших предметов, а на богословских факультетах - в число главных дисциплин, и преподавать её следует с точки зрения как богословской и исторической, так и духовной, пастырской и юридической. Кроме того, преподаватели других дисциплин, особенно догматического богословия, Священного Писания, а также духовного и пастырского богословия, пусть стараются, исходя из внутренних требований каждого отдельного предмета, так разъяснять тайну Христа и историю спасения, чтобы явственно представала их связь с Литургией и единство всей подготовки ко священству.

17. В семинариях и в обителях монашествующих клирики должны получить литургическое воспитание для духовной жизни: как посредством надлежащего руководства, благодаря которому они смогут понимать священные обряды и всей душою в них участвовать, так и через самое совершение священных тайн и иных богослужений, проникнутых духом священной Литургии. Равным образом пусть они приучаются к соблюдению литургических законов, чтобы жизнь в семинариях и в институтах монашествующих полностью формировалась литургическим духом.

18. Священникам - как секулярным, так и монашествующим - уже подвизающимся в винограднике Господнем, всеми уместными средствами следует помогать в том, чтобы они всё глубже понимали то, чт у совершают в священнодействиях, жили литургической жизнью и разделяли её с порученными им верными.

19. Пусть пастыри ревностно и терпеливо заботятся о литургическом воспитании и деятельном участии верных - как внутреннем, так и внешнем - соответственно их возрасту, положению, образу жизни и уровню религиозной культуры, исполняя тем самым одну из главных обязанностей верного домостроителя таин Божиих. В этом предмете они должны руководить своей паствой не только словом, но также и примером.

20. Передачи священнодействий по радио и телевидению, особенно если речь идёт о совершении святой Мессы, должны происходить скромно и пристойно, под руководством пригодного к этому ответственного лица, назначенного Епископами для исполнения данной обязанности.

III. Об устроении священной Литургии

21. Чтобы христианский народ мог успешнее обрести изобилие благодати в священной Литургии, благочестивая Матерь Церковь желает тщательно позаботиться об общем устроении сам у й Литургии. Ведь Литургия состоит из части неизменной (ибо она установлена свыше) и из частей, подлежащих изменениям; последние в ходе времени могут и даже должны изменяться, если в них случайно закрадётся то, что не вполне отвечает сам у й внутренней сущности Литургии, а также в том случае, если эти части перестали ей соответствовать.

При таком устроении тексты и обряды следует привести в такой порядок, чтобы они яснее выражали знаменуемые ими святыни и чтобы христианский народ мог по возможности без труда их понимать и принимать полное и деятельное участие в совершении Литургии, свойственное общине.

Поэтому Священный Собор установил следующие наиболее общие нормы.

А) Общие нормы

22. § 1. Руководить священной Литургией может единственно власть Церкви; ею же располагает Апостольский Престол и Епископ, по норме права.

§ 2. Благодаря власти, предоставляемой правом, осуществлять руководство в области Литургии в установленных пределах могут также различные полномочные территориальные объединения Епископов, учреждённые законным образом.

§ 3. Посему ни одно другое лицо, даже священник, не может по собственному усмотрению что-либо добавлять к Литургии, изымать из неё или изменять в ней.

23. Чтобы сохранялась здравая традиция и вместе с тем открывался путь для её закономерного развития, пересмотру отдельных частей Литургии всегда должно предшествовать тщательное богословское, историческое и пастырское исследование. Кроме того, следует принимать во внимание как общие законы строя и духа Литургии, так и опыт, проистекающий из последних литургических преобразований и из индультов, пожалованных в отдельных случаях. Наконец, вводить какие-либо новшества надлежит лишь тогда, когда этого требует подлинная и несомненная польза Церкви, причём следует позаботиться о том, чтобы новые формы неким органическим образом вырастали из уже существующих.

По мере возможности нужно также проследить за тем, чтобы не возникало значительных различий в обрядах между регионами, соседствующими друг с другом.

24. Значение Священного Писания в Литургии чрезвычайно велико: ведь по нему совершаются чтения, объясняемые в проповеди, поются псалмы, им вдохновляются и его побуждением проникаются прошения, молитвы и литургические песнопения, от него получают свое значение литургические действия и символы. Поэтому, чтобы обеспечить устроение, развитие Литургии и её приспособление к новым условиям, необходимо содействовать той сладостной и живой любви к Священному Писанию, о которой свидетельствует священная традиция как восточных, так и западных обрядов.

25. Богослужебные книги следует как можно скорее пересмотреть, привлекая к этому экспертов и советуясь с Епископами из различных стран мира.

Б) Нормы, проистекающие из природы Литургии
как действия иерархического и свойственного общине

26. Литургические действия суть не частные действия, но свершения Церкви, представляющей собою "таинство единства", то есть народ святой, собранный и руководимый Епископами. 33

Потому действия эти имеют отношение ко всему Телу Церкви, являют его и на нём сказываются. Отдельных же его членов они касаются по-разному, в зависимости от различий в чине, служебных обязанностях и действенном участии.

27. Всякий раз, когда обряды, согласно собственной природе каждого из них, предполагают совместное их совершение при стечении и деятельном участии верных, следует подчёркивать, что такое совершение, если оно возможно, является более предпочтительным, чем отдельное и как бы частное.

Прежде всего это относится к совершению Мессы, поскольку всегда остаётся в силе общественный и социальный характер всякой Мессы, а также к преподанию Таинств.

28. При совершении Литургии каждый - и священнослужитель, и простой верный - должен, исполняя свои обязанности, делать всё то, и только то, что ему надлежит делать в силу самой природы предмета и литургических норм.

29. Прислужники, чтецы, комментаторы и певчие тоже осуществляют подлинное литургическое служение. Поэтому пусть они исполняют своё служение с тем искренним благочестием и благочинием, которое подобает столь величественному служению и которого от них по праву требует Народ Божий.

Посему необходимо, чтобы они - каждый по-своему - проникались литургическим духом и готовились в надлежащем порядке исполнять свои обязанности.

30. Чтобы способствовать деятельному участию, следует поощрять возгласы и ответы народа, псалмы, антифоны, песнопения и также "действия", т. е. жесты и телодвижения. В известное время надлежит также хранить благоговейное молчание.

31. При пересмотре богослужебных книг нужно обращать пристальное внимание на то, чтобы в литургических предписаниях предусматривалось и участие мирян.

32. Кроме различия, проистекающего из литургических обязанностей и священного сана, и кроме почестей, полагающихся гражданским властям по нормам литургических законов, в Литургии не должно быть никакого лицеприятия по отношению к частным лицам или к положению в обществе - как в самих обрядах, так и в торжествах вне храма.

В) Нормы, проистекающие из учительской
и пастырской природы Литургии

33. Хотя Литургия есть прежде всего поклонение Божественному величию, она имеет также немалую воспитательную ценность для верного народа. 34 Ибо в Литургии Бог говорит к Своему народу, а Христос снова и снова возвещает Евангелие. Народ же отвечает Богу как песнопениями, так и молитвой.

Более того: молитвы, возносимые к Богу священником, возглавляющим собрание от лица Христа, произносятся от имени всего святого народа и всех присутствующих. Наконец, зримые знаки, употребляемые в Литургии для обозначения незримых Божественных реальностей, были избраны Христом или Церковью. Поэтому не только при чтении того, что "написано нам в наставление" (Рим 15, 4), но и тогда, когда Церковь молится, воспевает или священнодействует, вера участников питается, а мысли их возносятся к Богу, дабы оказать Ему разумное служение (ср. Рим 12, 1) и изобильнее восприять благодать.

Потому при устроении Литургии нужно соблюдать нижеследующие общие нормы.

34. Обряды пусть блистают благородной простотой, будут ясны благодаря своей краткости, избегают бесполезных повторов и соотносятся со способностями верных к пониманию; как правило, они не должны нуждаться в длинных объяснениях.

35. Дабы отчётливо явствовало, что в Литургии обряд тесно связан со словом:

1) При совершении богослужения следует ввести более обильное, разнообразное и уместное чтение Священного Писания.

2) Наиболее подходящее место для проповеди, представляющей собою часть богослужебного действия, следует указать в сам у м чинопоследовании, насколько это позволяет обряд, причём служение проповеди должно исполняться самым верным и достойным образом. Проповедь надлежит почерпывать прежде всего из источника Священного Писания и Литургии, поскольку она является в определённом смысле возвещением великих дел Божиих в истории спасения, то есть в тайне Христовой, которая всегда присутствует и действует в нас, особенно при совершении литургических обрядов.

3) Следует также всемерно подчёркивать важность такой катехизации, которая имела бы более непосредственное отношение к Литургии; и в самих обрядах надлежит при необходимости предусмотреть краткие поучения, которые должен произносить священник или полномочный служитель - но лишь в самое подходящее время - прибегая либо к предписанным выражениям, либо к им подобным.

4) Следует поощрять священнослужение слова Божия в канун наиболее торжественных праздников, в некоторые дни Адвента и Великого поста, а также по воскресеньям и праздничным дням, особенно в тех местах, где нет священника. В этом случае служением должен руководить диакон или другое лицо, назначаемое для этого Епископом.

36. § 1. За исключением случаев, предусмотренных партикулярным правом, в латинских обрядах должно сохраняться использование латинского языка.

§ 2. Однако, поскольку и на Мессе, и при преподании Таинств, и в иных частях Литургии использование современного местного языка нередко может оказаться весьма полезным для народа, ему можно уделить больше места, прежде всего в чтениях и поучениях, в некоторых молитвах и песнопениях, согласно нормам, установленным в следующих главах для каждого отдельного случая.

§ 3. При соблюдении этих норм полномочная территориальная церковная власть, о которой говорится в ст. 22, § 2, советуясь при необходимости с Епископами смежных регионов, где говорят на том же языке, вправе выносить решение о том, следует ли использовать современный местный язык и каким образом это надлежит делать. Эти акты власти должны быть одобрены или утверждены Апостольским Престолом.

§ 4. Перевод латинского текста на современный местный язык для использования в Литургии должен быть одобрен полномочной территориальной церковной властью, о которой сказано выше.

Г) Нормы преобразования Литургии
применительно к характеру и традициям различных народов

37. В том, что не касается веры или блага всей общины, Церковь не желает навязывать строгой и единообразной формы - даже в Литургии. Более того: она чтит и поддерживает духовные достоинства и дарования различных народов и народностей. Всё то, что в обычаях народов не связано нерасторжимо с суевериями и заблуждениями, она оценивает благосклонно и, если может, свято и нерушимо хранит, а иногда даже включает в саму Литургию, если это согласуется с истинным и подлинно литургическим духом.

38. При том, что должно сохраняться существенное единство римского обряда, следует также предоставить место закономерным различиям и преобразованиям применительно к тем или иным группам верных, регионам и народам, особенно в местах миссионерской деятельности - в том числе и при пересмотре литургических книг. Это следует своевременно учитывать и в строе обрядов, и при установлении литургических предписаний.

39. В пределах, установленных официальными изданиями литургических книг, задача полномочной территориальной церковной власти, о которой говорится в ст. 22, § 2, будет состоять в том, чтобы определять объём преобразований, особенно в совершении Таинств и сакраменталий, в процессиях, богослужебном языке, церковной музыке и искусстве - но всегда согласно основополагающим нормам, содержащимся в настоящей Конституции.

40. Однако, поскольку в различных местах и при различных обстоятельствах настоятельно требуется более глубокое преобразование Литургии, оказывающееся поэтому более затруднительным:

1) Полномочная церковная территориальная власть, о которой сказано в ст. 22, § 2, должна тщательно и благоразумно рассмотреть вопрос о том, чт у именно из традиций и дарований отдельных народов может быть уместно принято в богослужении. Преобразования, сочтённые полезными или необходимыми, следует изложить Апостольскому Престолу и ввести с его согласия.

2) Но для того, чтобы преобразование происходило с должной осмотрительностью, Апостольский Престол при необходимости может предоставить той же церковной территориальной власти полномочие на то, чтобы она могла разрешить проведение предварительных опытов и руководить ими в некоторых группах, пригодных к этому, и на определённый срок.

3) Поскольку в такого рода преобразованиях литургические законы обычно доставляют особые затруднения, особенно в местах миссионерской деятельности, к изданию этих законов следует привлекать лиц, компетентных в этом вопросе.

IV. О развитии литургической жизни в диоцезе и приходе

Поэтому все должны высоко ценить литургическую жизнь диоцеза, сосредоточенную вокруг Епископа, особенно в кафедральном соборе, и придерживаться того убеждения, что первостепенное проявление Церкви имеет место при полном и активном участии всего святого Народа Божия в одних и тех же литургических действиях, прежде всего в одной и той же Евхаристии, в одной и той же молитве, пред одним и тем же престолом, которому предстоит Епископ, окружённый своими пресвитерами и служителями. 35

42. Поскольку в своей Церкви Епископ не может лично всегда и всюду возглавлять всю свою паству, по необходимости он должен основать группы верных, среди которых первое место занимают приходы, учреждённые в различных местах под началом пастыря, замещающего Епископа, ибо они известным образом представляют зримую Церковь, установленную по всей земле.

Поэтому в сознании и в практике верных и клира следует поощрять приходскую литургическую жизнь и её связь с Епископом. Надлежит также содействовать тому, чтобы укреплялось чувство принадлежности к приходской общине, и прежде всего - в совместном совершении воскресной Мессы.

V. О развитии пастырской литургической деятельности

43. Стремление развивать и устроять священную Литургию по праву рассматривается как промыслительное знамение предначертаний Божиих относительно нашей эпохи, как посещение Святым Духом Его Церкви. Оно накладывает особую печать на её жизнь - более того: на весь склад религиозного чувства и деятельности, свойственный нашему времени.

Поэтому для дальнейшего развития этой пастырской литургической деятельности в Церкви Священный Собор постановляет следующее.

44. Целесообразно, чтобы полномочная территориальная церковная власть, о которой сказано в ст. 22, § 2, учредила литургическую Комиссию, которой должны оказывать поддержку люди, сведущие в литургике, в музыке, в священном искусстве и в пастырской деятельности. По мере возможности такой Комиссии должен помогать Институт пастырской литургии, в состав которого при необходимости могут входить и миряне, обладающие выдающимися познаниями в этом предмете. Задача этой Комиссии будет заключаться в том, чтобы под руководством церковной территориальной власти, о которой сказано выше, управлять пастырской литургической деятельностью на подведомственной ей территории и поощрять исследования и необходимые опыты всякий раз, когда речь зайдёт о преобразованиях, которые должны быть предложены Апостольскому Престолу.

45. По той же причине в каждом отдельном диоцезе должна быть учреждена Комиссия по священной Литургии для развития литургической деятельности под руководством Епископа.

Иногда может оказаться уместным, чтобы несколько диоцезов составили одну Комиссию для согласованного развития литургического дела.

46. Кроме Комиссии по священной Литургии, в каждом диоцезе по мере возможности следует учредить также Комиссии по священной музыке и священному искусству.

Необходимо, чтобы три эти Комиссии сотрудничали между собою. Более того: нередко целесообразно будет объединить их в одну Комиссию. Глава II О священной тайне Евхаристии

47. На Тайной Вечери, в ту ночь, когда Спасителя нашего предавали, Он установил Евхаристическую Жертву Тела и Крови Своей, чтобы увековечить в ней Жертву Креста до тех пор, пока Он не придёт. И потому Он доверил Церкви, Своей возлюбленной Невесте, воспоминание о Своей смерти и Воскресении: таинство благочестия, знамение единства, узы любви, 1 пасхальную трапезу, "на которой Христос вкушается, душа благодатью преисполняется и залог грядущей славы нам даётся".2

48. Поэтому Церковь усердно заботится о том, чтобы верные присутствовали при этой тайне веры не как посторонние и немые зрители, но, верно понимая её через обряды и молитвословия, сознательно, благочестиво и деятельно участвовали в этом священнодействии, поучались Словом Божиим, подкреплялись трапезой тела Господня, воздавали благодарение Богу, принося непорочную жертву, причём не только руками священника, но и вместе с ним, учились приносить в жертву самих себя и изо дня в день через Христа Посредника совершенствовались в единении с Богом и друг с другом 3, дабы Бог стал, наконец, всем во всём.

49. Поэтому, чтобы Жертвоприношение Мессы достигало своей полной пастырской действенности также и через свою обрядовую форму, Святейший Собор, имея в виду те Мессы, которые совершаются при стечении народа, особенно по воскресеньям и в предписанные праздники, постановляет следующее.

50. Чин Мессы следует пересмотреть таким образом, чтобы явственнее представал смысл, присущий каждой отдельной её части, равно как и взаимосвязь между этими частями, и облегчалось благоговейное и деятельное участие верных. Поэтому обряды, существо которых должно строго сохраняться, следует упростить: опустить то, что с течением времени стало повторяться или было добавлено без особой пользы. Напротив, кое-что из того, что со временем незаслуженно исчезло, надлежит восстановить по исконным правилам Святых Отцов, если это покажется уместным или необходимым.

51. Чтобы обильнее готовить трапезу слова Божия для верных, следует шире открывать сокровищницу Библии, чтобы в течение установленного числа лет народу зачитывалась преобладающая часть Священного Писания.

52. Проповедь, в которой в течение литургического года по священному тексту излагаются тайны и нормы христианской жизни, настоятельно рекомендуется как часть сам у й Литургии. Более того: на Мессах, совершаемых в воскресенья и по предписанным праздникам при стечении народа, опускать её не следует, если только на это не будет важной причины.

53. Надлежит восстановить "всеобщую молитву", или "молитву верных", после Евангелия и проповеди, особенно по воскресеньям и по предписанным праздникам, дабы при участии народа возносились молебствия за святую Церковь, за тех, кто нами правит, будучи облечён властью, за обременённых различными нуждами, за всех людей и за спасение всего мира. 4

54. На Мессах, совершаемых при участии народа, подобающее место может быть отведено современному местному языку, особенно в чтениях и во "всеобщей молитве", а в зависимости от местных условий - также и в частях, предназначенных для народа, по норме ст. 36 настоящей Конституции.

Тем не менее следует позаботиться о том, чтобы верные Христу умели совместно произносить и петь, причём и также и по-латински, предназначенные им неизменяемые части чина Мессы.

Однако там, где целесообразным представится более широкое использование современного местного языка на Мессе, надлежит соблюдать предписание ст. 40 настоящей Конституции.

55. Настоятельно рекомендуется то более совершенное участие в Литургии, при котором верные после причащения священника принимают Тело Господне от того же самого Жертвоприношения.

При том, что остаются в неприкосновенности догматические начала, установленные Тридентским Собором, 5 в случаях, определяемых Апостольским Престолом, по усмотрению Епископов причащение под обоими видами может быть разрешено как клирикам и монашествующим, так и мирянам: например, рукоположенным - на той Мессе, где было совершено их рукоположение, принесшим обеты - на той Мессе, где они принесли свои монашеские обеты, новокрещёным - на Мессе, следующей за их крещением.

56. Две части, из которых в известном смысле складывается Месса, то есть литургия слова и литургия Евхаристии, так тесно связаны между собой, что составляют единый акт богопочитания. Поэтому Священный Собор настоятельно призывает пастырей при обучении вере настойчиво напоминать верным об их обязанности участвовать во всей Мессе, особенно по воскресеньям и по предписанным праздникам.

57. § 1. Сослужение, в котором успешно проявляется единство священнослужения, по сей день сохранилось в Церкви - как на Востоке, так и на Западе. Поэтому Собору угодно было расширить право на сослужение на следующие случаи:

1 -е а) В Великий четверг: как на Мессе, во время которой освящается миро, так и на Мессе, совершаемой вечером;

б) на Мессах, совершаемых на Соборах, собраниях Епископов и Синодах;

в) на Мессе благословения Аббата.

2 -е Кроме того, с разрешения правящего Ординария, которому принадлежит право судить о целесообразности сослужения:

а) на монастырской Мессе и на главной Мессе в храмах, когда польза верующих не требует отдельного служения всех присутствующих священников;

б) на Мессах в собраниях священников любого разряда: как секулярных, так и монашествующих.

§ 2. 1 -е Епископу же принадлежит право устанавливать порядок сослужения в своём диоцезе.

2 -е Однако при этом всегда следует сохранять в неприкосновенности право каждого священника служить Мессу отдельно, но не в одно и то же время, не в одном и том же храме и не в Великий четверг.

58. Надлежит составить новый чин сослужения, который будет включён в Римский Понтификал и Миссал. Глава III О прочих таинствах и о сакраменталиях

59. Таинства направлены к освящению людей, к созиданию Тела Христова и, наконец, к поклонению Богу; но, как знаки, они имеют и учительный характер. Они не только предполагают веру, но словами и действиями также питают её, укрепляют и выражают: поэтому они и называются таинствами веры. Конечно, они сообщают благодать, но их совершение также наилучшим образом располагает верующих принимать её плодотворно, должным образом поклоняться Богу и жить, исполняя дела любви.

Поэтому чрезвычайно важно, чтобы верующие без труда понимали знамения Таинств и как можно чаще приступали к тем Таинствам, которые установлены ради того, чтобы питать христианскую жизнь.

60. Кроме того, Святая Матерь Церковь установила и сакраменталии. Это священные знаки, посредством которых, по некоему подобию Таинств, обозначаются и по ходатайству Церкви обретаются последствия по преимуществу духовные. Через них люди получают расположение к принятию первостепенного действия Таинств, а различные жизненные обстоятельства - освящаются.

61. Таким образом, литургия Таинств и Сакраменталий приводит к тому, что у верующих, расположенных надлежащим образом, почти всякое событие жизни освящается Божественной благодатью, проистекающей из пасхальной тайны Страстей, Смерти и Воскресения Христа, от Которого все Таинства и Сакраменталии получают свою силу; и почти всякое достойное использование материальных вещей может быть направлено к освящению человека и к прославлению Бога.

62. Но, поскольку с ходом времени в обряды Таинств и Сакраменталий проникло то, из-за чего в наше время их природа и назначение стали не столь очевидны, а потому их нужно в известной мере преобразовать применительно к потребностям нашего времени, Священный Собор постановляет относительно их пересмотра следующее.

63. Поскольку нередко в совершении Таинств и Сакраменталий применение современного местного языка может оказаться весьма полезным для народа, ему надлежит отвести больше места, согласно следующим нормам:

а) В совершении Таинств и Сакраменталий можно пользоваться современным языком по норме ст. 36.

б) Согласно новому изданию Римского Требника, полномочной церковной территориальной власти, о которой сказано в ст. 22, § 2 настоящей Конституции, следует как можно скорее подготовить особые Требники, отвечающие нуждам отдельных регионов, в том числе и в отношении языка. После того, как Апостольский Престол ознакомится с ними, эти Требники надлежит использовать в соответствующих регионах. При составлении этих Требников или особых сборников обрядов не д у лжно опускать тех предписаний, которые в Римском Требнике предшествуют каждому из чинов - как предписаний пастырских или литургических, так и имеющих особое общественное значение.

64. Следует восстановить катехуменат взрослых, разделяющийся на различные ступени, и ввести его в употребление по суждению местного Ординария. Благодаря этому весь срок катехумената, предназначенный для надлежащей подготовки, может быть освящён последовательно совершаемыми священными обрядами.

65. Кроме того, что содержится в христианской традиции, в миссионерских странах могут быть приняты также элементы посвящения, имеющиеся в употреблении у какого-либо народа - в той мере, в какой их можно привести в соответствие с христианским обрядом, по норме стт. 37-40 настоящей Конституции.

66. Следует также пересмотреть оба обряда крещения взрослых: как более простой, так и более торжественный, причём в последнем случае нужно принимать во внимание восстановление катехумената. В Римский Миссал надлежит ввести особую Мессу "При совершении Крещения".

67. Необходимо пересмотреть обряд крещения детей и согласовать его с действительным состоянием младенцев. В сам у м обряде следует отчётливее подчеркнуть также роли и обязанности родителей и восприемников.

68. В обряд Крещения надлежит внести преобразования, применяемые по усмотрению местного Ординария при стечении большого числа крещаемых. Следует также составить более краткий обряд, которым, особенно в миссионерских странах, могли бы пользоваться катехисты, а в случаях грозящей смерти - и вообще любые верные, если священник или диакон при этом отсутствует.

69. Вместо обряда, носящего название "Чин дополнения того, что было опущено при крещении младенца", следует составить новый, в котором яснее и более подобающим образом будет указано, что младенец, окрещённый по сокращённому чину, уже принят в Церковь.

Надлежит составить также новый обряд для тех, кто, уже приняв крещение действительным образом, обращается в католическую религию, дабы этим обрядом знаменовалось, что они допускаются в общение с Церковью.

70. Вне пасхального времени вода для крещения может освящаться в самом обряде Крещения по одобренной сокращённой формуле.

71. Следует пересмотреть и обряд Миропомазания, чтобы яснее выявить тесную связь этого Таинства со введением в христианскую жизнь во всей её полноте. Поэтому целесообразно, чтобы принятию этого Таинства предшествовало возобновление обетований, данных при Крещении.

При необходимости Миропомазание может совершаться на Мессе. Однако, что касается обряда, совершаемого вне Мессы, надлежит выработать формулу, которая служила бы введением к нему.

72. Обряд и формулы Покаяния следует пересмотреть так, чтобы они яснее выражали природу и действие этого Таинства.

73. "Последнее Елеосвящение", которое можно называть также (и это будет удачнее) "Помазанием больных", представляет собою Таинство, предназначенное не только для тех, кто стоит на пороге смерти. Поэтому подобающее время для его принятия, несомненно, настаёт уже тогда, когда верному начинает угрожать смерть из-за болезни или старости.

74. Кроме обрядов Помазания больных и Напутствия Святыми Дарами, совершаемых по отдельности, надлежит составить и последовательный чин, при котором Помазание больного совершалось бы после исповеди и перед принятием Напутствия.

75. Число помазаний елеем следует установить применительно к обстоятельствам, а молитвы обряда Помазания больных надлежит пересмотреть так, чтобы они соответствовали различным состояниям больных, принимающих это Таинство.

76. Следует пересмотреть как обряды, так и тексты чина Рукоположения. Обращение Епископа в начале каждого Рукоположения или Посвящения может произноситься на современном языке.

При Посвящении в сан Епископа всем присутствующим Епископам разрешается совершать возложение рук.

77. Обряд Бракосочетания, существующий ныне в Римском Требнике, следует пересмотреть и обогатить так, чтобы в нём яснее обозначалась благодать Таинства и подчёркивались обязанности супругов.

"Если в тех или иных областях..." при совершении таинства Бракосочетания "используются какие-либо иные достохвальные обычаи и обряды, то Священный Собор горячо желает, чтобы они полностью сохранялись". 1

Кроме того, полномочной церковной территориальной власти, о которой говорится в ст. 22, § 2 настоящей Конституции, предоставляется право выработать согласно ст. 63 свой собственный обряд, сообразный с местными и национальными обычаями. Однако при этом должно оставаться в силе положение, по которому присутствующий священник испрашивает и принимает взаимное согласие брачующихся.

78. Обычно бракосочетание должно совершаться на Мессе, после чтения Евангелия и проповеди, перед "молитвой верных". Молитва над новобрачной, пересмотренная таким образом, чтобы в ней подчёркивались равные обязанности взаимной верности супругов, может произноситься на современном языке.

Однако, если Таинство Бракосочетания совершается вне Мессы, то первое чтение и Евангелие, полагающиеся на Мессе о брачующихся, должны читаться в начале обряда, и новобрачным всегда следует давать благословение.

79. Необходимо пересмотреть Сакраменталии, позаботившись о том, чтобы важнейшей нормой при этом было сознательное, деятельное и беспрепятственном участие в них верных, а также считаясь с потребностями нашего времени. При пересмотре Требников согласно ст. 63 в них при необходимости могут быть добавлены и новые Сакраменталии.

Благословения, правом давать которые располагают лишь определённые лица, должны быть немногочисленны и признаваться лишь за Епископами или Ординариями.

По крайней мере в особых обстоятельствах и по усмотрению Ординария следует предусмотреть возможность того, чтобы некоторые Сакраменталии преподавались мирянами, наделёнными соответствующими качествами.

80. Обряд Посвящения Дев, содержащийся в Римском Понтификале, следует подвергнуть пересмотру.

Кроме того, необходимо составить обряд принесения и возобновления монашеских обетов, чтобы добиться большего единства, трезвения и достоинства. Этого обряда следует придерживаться тем, кто приносит или возобновляет монашеские обеты на Мессе, однако в силе остаются предписания партикулярного права.

81. Обряд Погребения должен яснее выражать пасхальный характер христианской смерти и лучше отвечать условиям и традициям отдельных стран - даже в том, что касается литургического цвета.

82. Обряд погребения младенцев следует пересмотреть, придав ему особую Мессу.

Глава IV О Литургии Часов

83. Первосвященник Нового и вечного Завета, Христос Иисус, восприняв человеческое естество, внёс в наше земное изгнанничество тот гимн, что вечно воспевается в небесных обителях. Он присоединяет к Себе всё общество людей, делая его участником совместного воспевания этой Божественной песни хвалы.

Он продолжает священническое служение через ту Церковь Свою, которая непрестанно прославляет Господа и ходатайствует о спасении всего мира не только в совершении Евхаристии, но и другими средствами, особенно в Литургии Часов.

84. По древней христианской традиции Литургия Часов составлена таким образом, чтобы всё течение дня и ночи освящалось хвалою Богу. И, когда это дивное песнопение хвалы должным образом исполняется священниками или другими лицами, назначенными для этой цели Церковью, либо верными Христу, молящимися по установленной форме вместе со священником, тогда это действительно глас той Невесты, которая взывает ко своему Жениху; более того: это также молитва, которую Христос в единении со Своим Телом возносит к Отцу.

85. Потому все совершающие это исполняют долг Церкви и участвуют в чести Невесты Христовой: ведь, воздавая хвалу Богу, они стоят перед престолом Божиим от имени Матери-Церкви.

86. Священники, занятые священным пастырским служением, будут тем ревностнее совершать Литургию Часов, чем глубже они будут убеждены, что к ним относится увещание Апостола Павла: "Непрестанно молитесь" (1 Фес 5, 17). Ведь один лишь Господь может даровать успех и рост тому делу, в котором они трудятся, по слову Его: "без Меня не можете делать ничего" (Ин 15, 5). Поэтому Апостолы, поставляя диаконов, сказали: "а мы постоянно пребудем в молитве и служении слова" (Деян 6, 4).

87. Но для того, чтобы и священники, и другие члены Церкви лучше и совершеннее исполняли Литургию Часов в нынешних условиях, Святейший Собор, продолжая переустройство, благополучно начатое Апостольским Престолом, в вопросе о Литургии Часов по римскому обряду решил постановить следующее.

88. Поскольку цель Литургии Часов - освящение дня, то традиционный круг Часов следует преобразовать, чтобы по мере возможности каждый Час соответствовал своему действительному времени. Однако при этом необходимо считаться с условиями современной жизни, в которых находятся прежде всего те, кто занят апостольскими трудами.

89. Итак, при преобразовании Литургии Часов следует соблюдать следующие нормы:

а ) Утреня, как молитвы утром, и Вечерня, как молитвы вечером, по священной традиции всей Церкви должны считаться стержнем ежедневной Литургии Часов и совершаться соответственно;

б ) Повечерие надлежит расположить так, чтобы оно было надлежащим образом приурочено к концу дня;

в ) Хотя служба, называемая Часом Чтений, сохраняет в хоре характер ночного воспевания хвалы, её следует преобразовать так, чтобы читать её можно было в любой час дня, причём состоять она должна из меньшего числа псалмов и из более пространных чтений;

г ) Первый Час упраздняется;

д ) Для хора сохраняются малые Часы: Третий, Шестой и Девятый. Вне хора можно выбрать один Час из трёх, наиболее отвечающий времени дня.

90. Кроме того, Литургия Часов, как публичная молитва Церкви, служит источником благочестия и питает личную молитву. Поэтому священников и всех тех, кто участвует в Литургии Часов, призывают в Господе исполнять её так, чтобы помыслы у них были согласны со словами. Чтобы вернее достичь этого, пусть они приобретают более обширные литургические и библейские познания, особенно в псалмах.

При осуществлении этой переработки священную вековую сокровищницу римской Литургии Часов нужно преобразовать так, чтобы пользоваться ею шире и свободнее могли все те, кому она вверена.

91. Чтобы круг Часов, изложенный в ст. 89, мог соблюдаться на деле, псалмы следует распределить уже не в границах одной недели, но на более длительный промежуток времени.

Труд по пересмотру Псалтыри, благополучно начатый, нужно довести до конца как можно скорее, сохраняя уважение ко христианскому латинскому языку, к его литургическому употреблению, в том числе и в песнопениях, а также ко всей традиции латинской Церкви.

92. Что касается чтений, надлежит соблюдать следующее:

а ) чтение Священного Писания следует наладить таким образом, чтобы сокровищница Слова Божия оказалась доступна без помех и в большей полноте;

б ) чтения, извлекаемые из писаний Отцов, Учителей и церковных писателей, надлежит отбирать более тщательно;

в ) жития мучеников и святых следует привести в соответствие с исторической истиной.

93. Если это покажется полезным, то гимны нужно восстановить в их первоначальной форме, исключив из них или изменив в них всё то, что носит следы мифологии или оказывается не вполне созвучно христианскому благочестию. По мере необходимости следует принять и другие гимны, обнаруживаемые в различных сборниках песнопений.

94. Как для настоящего освящения всего дня, так и для чтения Часов с большей духовной пользой важно, чтобы при совершении Часов соблюдалось время, наиболее близкое к верному времени каждого отдельного канонического Часа.

95. Общины, обязанные молиться в хоре, должны, кроме конвентуальной Мессы, ежедневно совершать Литургию Часов в хоре, а именно:

а ) всю Литургию Часов - ордены каноников, монахов, монахинь и иных монашествующих, обязанных правом или конституциями к совершению Литургии Часов в хоре;

б ) кафедральные или коллегиальные капитулы - те части Литургии Часов, совершать которые они обязаны по общему или партикулярному праву;

в ) однако все члены этих общин - либо состоящие в старших чинах, либо принесшие торжественные монашеские обеты (за

Исключением конверсов*) - должны сами вычитывать канонические Часы, не прочитанные ими в хоре.

96. Клирики, не обязанные молиться в хоре, но состоящие в старших чинах, должны ежедневно, вместе или по отдельности, совершать всю Литургию Часов по норме ст. 89.

97. Необходимые замены Литургии Часов богослужебным действом должны определяться в литургических предписаниях.

В отдельных случаях и по уважительной причине Ординарии могут дать своим подчинённым полную или частичную диспенсацию от обязанности совершать Литургию Часов либо изменить эту обязанность.

98. Члены всякого Института совершенной жизни, которые в силу своих Конституций совершают некоторые части Литургии часов, творят публичную молитву Церкви.

Равным образом публичную молитву Церкви творят и те, кто в силу своих Конституций совершает малый круг Литургии Часов, если он составлен по образцу основного круга Литургии Часов и был должным образом утверждён.

99. Поскольку Литургия Часов - это глас Церкви, то есть всего мистического Тела, публично прославляющего Бога, желательно, чтобы клирики, не обязанные молиться в хоре, и прежде всего священники, живущие или собирающиеся вместе, совместно совершали хотя бы некоторые части Литургии Часов.

А все те, кто совершает Литургию Часов либо в хоре, либо совместно, пусть исполняют вверенную им обязанность сколь возможно совершеннее: как со внутренним благоговением души, так и во внешнем его проявлении.

Кроме того, весьма важно, чтобы Литургия Часов, совершаемая в хоре и совместно, по мере возможности совершалась с пением.

100. Пусть пастыри заботятся о том, чтобы важнейшие Часы, особенно Вечерня, по воскресеньям и наиболее торжественным праздникам совершались в храме совместно. Желательно, чтобы и миряне совершали Литургию Часов: либо вместе со священниками, либо собравшись в своей среде, либо даже каждый по отдельности.

101. § 1) Согласно вековой традиции латинского обряда, в Литургии Часов клирики должны сохранять латинский язык. Однако в отдельных случаях Ординарию предоставляется полномочие разрешить тем клирикам, для которых употребление латинского языка представляет серьёзное препятствие к надлежащему совершению Литургии Часов, пользоваться переводом на современный язык, сделанным по норме ст. 36.

§ 2) Монахиням и членам Институтов совершенной жизни - как мужчинам, не являющимся клириками, так и женщинам - полномочный Настоятель может разрешить пользоваться современным языком в Литургии Часов, в том числе и совершаемой в хоре, если данный перевод был утверждён.

§ 3) Всякий клирик, обязанный к Литургии Часов и совершающий её на современном языке с группой верующих или с теми лицами, о которых сказано в § 2, исполняет свою обязанность, если текст данного перевода был утверждён. Глава V О литургическом годе

102. Благочестивая Матерь Церковь считает своей обязанностью по установленным дням на протяжении года отмечать священным воспоминанием спасительное дело своего Божественного Жениха. Каждую неделю, в день, названный ею "днём Господним", то есть воскресеньем, она вспоминает о Воскресении Господнем. Кроме того, раз в год она празднует Воскресение Господа вместе со Святыми Его Страстями в величайшее торжество Пасхи.

На протяжении же года она последовательно излагает всю тайну Христа: от Воплощения и Рождества до Вознесения, до дня Пятидесятницы и до ожидания блаженной надежды и пришествия Господня.

Вспоминая таким образом тайны Искупления, она открывает верным богатства добродетелей и заслуг своего Господа, так что они становятся в известном смысле присутствующими во всякое время, а верные могут прикоснуться к ним и исполниться благодатью спасения.

103. Отмечая этот годовой круг тайн Христовых, Святая Церковь с особой любовью поклоняется Пресвятой Деве Марии, Матери Божией, нерасторжимыми узами связанной со спасительным делом Своего Сына. Взирая на Неё, Церковь любуется возвышеннейшим плодом Искупления и превозносит его, словно в чистейшем образе радостно созерцая то, чем она желает быть и надеется стать во всей своей полноте.

104. Кроме того, Церковь включила в годовой круг память мучеников и других святых, которые, обретя совершенство через многообразную благодать Божию и уже достигнув вечного спасения, воспевают на небесах совершенную хвалу Богу и ходатайствуют за нас. Ибо в дни памяти святых Церковь проповедует пасхальную тайну в этих святых, пострадавших и прославленных вместе с Христом, предлагает их верующим как пример, влекущий всех через Христа к Отцу, и благодаря их заслугам молит о благодеяниях Божиих.

105. Наконец, в различные времена года Церковь по традиционным правилам совершает воспитание верных через благочестивые упражнения духа и плоти, наставление, молитву, дела покаяния и милосердия. Поэтому Святейшему Собору угодно было постановить следующее.

106. По апостольскому преданию, восходящему прямо ко дню Воскресения Христова, Церковь празднует пасхальную тайну на каждый восьмой день, который по праву называется "днём Господним", или "воскресением". Ибо в этот день верующие должны собираться вместе, чтобы, слушая Слово Божие и участвуя в Евхаристии, вспоминать Страсти, Воскресение и славу Господа Иисуса и благодарить Бога, возродившего их "воскресением Иисуса Христа из мертвых к упованию живому" (1 Петр 1, 3). Итак, воскресенье - это главный праздничный день. Об этом нужно говорить и постоянно напоминать благочестивым верным, чтобы воскресенье стало также днём радости и отдохновения от трудов. Никакие празднования, за исключением действительно важнейших, не следует предпочитать воскресенью, ибо оно - основание и ядро всего литургического года.

107. Годовой литургический круг надлежит пересмотреть таким образом, чтобы при сохранении или восстановлении традиционных обычаев и правил относительно праздников и постов соответственно условиям нашей эпохи остался в целости и присущий им исконный характер, дабы благочестие верных должным образом питалось в праздновании тайн христианского Искупления, и прежде всего - пасхальной тайны. Если же здесь будут необходимы преобразования применительно к местным условиям, то производить их следует согласно стт. 39 и 40.

108. Сердца верных должны направляться прежде всего ко дням праздников Господних, на которых в течение года празднуются тайны спасения. Поэтому великие Господни и Богородичные праздники должны занять подобающее им место, выше праздников святых, чтобы надлежащим образом знаменовался полный цикл тайн спасения.

109. Двоякий характер времени Великого поста, который благодаря прежде всего воспоминанию о Крещении или приготовлению к нему, а также благодаря покаянию, предрасполагает верующих к празднованию пасхальной тайны через более усердное слушание Слова Божия и прилежную молитву, должен яснее освещаться как в Литургии, так и в литургическом катехизисе. Поэтому:

а ) следует более широко использовать крещальные составляющие Литургии Четыредесятницы. При необходимости же можно и восстановить что-либо, исходя из древней традиции.

б ) то же самое нужно сказать и о покаянных составляющих Литургии. Что же касается катехизиса, то в сердцах верных надлежит пестовать памятование и о социальных последствиях греха, и о той особой природе покаяния, которая ненавидит грех как оскорбление Бога. Кроме того, нельзя обходить молчанием роль Церкви в покаянном действии. Следует также настоятельно призывать к молитве о грешниках.

110. Покаяние во время Четыредесятницы должно быть не только внутренним и индивидуальным, но также внешним и социальным. Покаянную практику следует поощрять соответственно возможностям нашей эпохи и различных стран, а также положению верующих. Власти, о которых говорится в ст. 22, пусть всячески её рекомендуют.

Однако пасхальный пост в Святую и Великую Пятницу Страстей и Смерти Господа должен свято соблюдаться повсюду, а по возможности - продлеваться и на Великую Субботу, чтобы благодаря этому можно было с окрылённой и открытой душой достичь радости Воскресения Христова.

111. Согласно традиции Церковь почитает святых, а также их подлинные мощи и изображения. Праздники же святых проповедуют дивные дела Христа в рабах Его и предлагают верным подобающие примеры для подражания.

Чтобы праздники святых не получили преимущества над праздниками, отмечающими сами тайны спасения, большинство их предоставляется празднованию в каждой из отдельных Церквей, стран или монашеских семейств. На всю Церковь следует распространять лишь те праздники, на которых поминают святых, имеющих действительно вселенское значение. Глава VI О священной музыке

112. Музыкальная традиция всей Церкви представляет собою неоценимую сокровищницу, превосходящую прочие виды искусства, и прежде всего потому, что священное пение, соединённое со словами, составляет необходимую или неотъемлемую часть торжественной Литургии.

Действительно, священное пение превозносилось как Священным Писанием, 1 так и святыми Отцами и римскими Понтификами, которые в последнее время, начиная со св. Пия Х, более подробно освещали служебное назначение священной музыки в служении Господу.

Поэтому священная музыка будет тем более свята, чем теснее будет она связана с богослужебным действом: либо сладостнее выражая собою молитву, либо содействуя единодушию, либо обогащая священные обряды большей торжественностью. Впрочем, Церковь одобряет и принимает в богопочитании все формы подлинного искусства, наделённые должными качествами.

Поэтому Святейший Собор, сохраняя нормы и предписания церковной традиции и дисциплины, а также принимая во внимание цель священной музыки, заключающуюся во славе Божией и в освящении верных, постановляет следующее.

113. Литургическое действо принимает более благородную форму, когда богослужение совершается с торжественным пением, с предстоянием священнослужителей и при деятельном участии народа.

Относительно используемого при этом языка следует соблюдать предписания ст. 36; относительно Мессы - ст. 54; относительно Таинств - ст. 63-ей, относительно Литургии Часов - ст. 101.

114. Сокровищницу священной музыки надлежит хранить и развивать с величайшей заботой. Следует усердно поддерживать хоры певчих, особенно при кафедральных соборах. Епископам же и прочим пастырям надлежит ревностно заботиться о том, чтобы во всяком священнодействии с пением всё собрание верующих могло принимать свойственное ему деятельное участие по норме стт. 28 и 30.

115. Большое значение следует придавать обучению и практике музыкального искусства в семинариях, новициатах и обителях для обучения монашествующих обоих полов, равно как и в других католических учебных заведениях и школах. Чтобы обеспечить такое воспитание, нужно заботиться о подготовке наставников для преподавания священной музыки.

Музыкантам, певчим и в первую очередь детям следует давать настоящее литургическое воспитание.

116. Григорианское пение Церковь признаёт свойственным римской Литургии. Поэтому в литургических действах, при равенстве в прочих условиях, ему следует уделять первостепенное место.

Однако при совершении богослужения отнюдь не исключаются и другие виды священной музыки, особенно многоголосие, если они отвечают духу литургического действа по норме ст. 30.

117. Необходимо завершить официальное издание книг по григорианскому пению. Более того: должно быть подготовлено более тщательное критическое издание книг, уже вышедших в свет после преобразований, осуществлённых св. Пием Х.

Для употребления в малых церквах желательно также подготовить издание, содержащее более простые напевы.

118. Следует усердно поощрять религиозное народное пение, чтобы в паралитургических богослужениях и обрядах, равно как и в самих литургических действах, голоса верных могли звучать согласно нормам и предписаниям рубрик.

119. Поскольку в некоторых странах, особенно миссионерских, есть народы, обладающие собственными традициями музыкального искусства, играющими важную роль в их религиозной и социальной жизни, этой музыке следует оказывать должное признание и отводить подобающее место: как в воспитании религиозного чувства у этих народов, так и в преобразовании богослужения применительно к их характеру, согласно духу стт. 39 и 40.

Поэтому в музыкальной подготовке миссионеров надлежит тщательно заботиться о том, чтобы по возможности они могли поддержать традиционную музыку этих народов: как в школах, так и в священнодействиях.

120. В латинской Церкви следует высоко ценить орг б н как традиционный музыкальный инструмент, звуки которого способны придать дивное великолепие церковным торжествам и стремительно вознести души к Богу и к небесам.

Прочие же инструменты могут быть разрешены к использованию в богослужении по суждению и с согласия полномочной церковной территориальной власти согласно стт. 22, § 2, 37 и 40 - в той мере, в какой они подходят или могут подойти для использования в священнодействиях, отвечают достоинству храма и способствуют подлинному назиданию верных.

121. Музыканты, проникнутые христианским духом, пусть осознают, что они призваны развивать священную музыку и обогащать её сокровищницу.

Пусть они сочиняют мелодии, несущие на себе знаки настоящей священной музыки, пригодные к исполнению не только большими хорами певчих, но и малочисленными хорами, а также способствующие деятельному участию всего собрания верных.

Тексты, предназначенные для священного пения, должны соответствовать католическому вероучению; более того: их следует почерпывать прежде всего из Священного Писания и из литургических источников. Глава VII О священном искусстве и о священной утвари

122. К благороднейшим занятиям человеческого духа с полным правом причисляют изящные искусства, особенно искусство религиозное и его вершину, то есть искусство священное. По природе своей оно обращено к бесконечной Божественной красоте, которая должна тем или иным образом найти своё выражение в человеческих произведениях искусства, и они тем более посвящаются Богу, равно как и Его восхвалению и прославлению, что у них единственное предназначение: в высшей степени содействовать благочестивому обращению человеческих душ к Богу.

Поэтому благочестивая Матерь Церковь всегда была подругой изящных искусств и постоянно прибегала к их благородным услугам - прежде всего с той целью, чтобы предметы, имеющие отношение к богослужению, были воистину достойными, благолепными и прекрасными, знамениями и символами вышнего, и сама воспитывала художников. Более того: Церковь всегда считала себя вправе быть как бы судьёй изящных искусств, выбирая из произведений художников те, которые отвечают вере, благочестию и благоговейно хранимым законам, а также могут быть пригодны к использованию в священнодействиях.

С особым усердием Церковь заботилась о том, чтобы священная утварь достойно и благообразно служила благолепию богопочитания, принимая при этом те изменения в материале, в форме и в украшениях, которые возникли со временем благодаря развитию техники.

Поэтому Отцам было угодно постановить по этому вопросу следующее.

123. Церковь никогда не считала какой-либо художественный стиль своим собственным, но признавала художественные стили всякой эпохи согласно характеру и положению различных народов и требованиям различных обрядов, создавая на протяжении веков сокровищницу искусства, которую надлежит хранить со всяческой заботой. Современное искусство, а также искусство всех народов и стран, должно обладать в Церкви свободой выражения, если оно с должным благоговением и должной честью служит священным храмам и священным обрядам, чтобы благодаря этому оно могло присоединить свой голос к тому дивному песнопению славы, которым величайшие мужи воспели католическую веру за прошедшие века.

124. Пусть Ординарии, поддерживающие подлинно священное искусство и поощряющие его, стремятся скорее к благородной красоте, а не к одной только пышности. Это же относится к священным облачениям и украшениям.

Пусть Епископы позаботятся о том, чтобы во храмы Божии и в другие священные места не допускались те художественные произведения, которые противоречат христианской вере, нравам и благочестию и оскорбляют истинно религиозное чувство - будь то извращённой формой, будь то недостатком мастерства, посредственностью или явным подражанием.

При строительстве же священных храмов нужно тщательно заботиться о том, чтобы они были пригодны для совершения литургических действ с активным участием верных.

125. Обычай выставлять в церквах священные изображения для почитания верных должен оставаться нерушимым. Однако выставлять их следует в ограниченном количестве и в подобающем порядке, дабы не вызывать в христианском народе чрезмерного удивления и не поощрять не вполне верную набожность.

126. При оценке художественных произведений местным Ординариям следует выслушивать диоцезную Комиссию по священному искусству, а при необходимости - и других глубоких знатоков, равно как и Комиссии, о которых говорится в стт. 44, 45, 46.

Пусть Ординарии тщательно заботятся о том, чтобы священная утварь или драгоценные произведения искусства, украшающие дом Божий, не продавались и не терялись.

127. Пусть Епископы - либо лично, либо через посредство пригодных к этому священников, знающих толк в искусстве и любящих его - проявляют заботу о художниках, чтобы вселить в них дух священного искусства и священной Литургии.

А все художники, которые, руководствуясь своим талантом, стремятся служить славе Божией в святой Церкви, пусть всегда помнят о том, что речь здесь идёт о святом подражании Богу Творцу и о произведениях, предназначенных для католического богопочитания, для назидания, благочестия и религиозного наставления верных.

128. Каноны и церковные уставы, имеющие отношение ко внешним предметам, используемым в священном богопочитании - прежде всего в том, что касается достойного и надлежащего возведения священных храмов, формы и порядка сооружения престолов, благолепия, расположения и надёжного устройства дарохранительницы, удобства и достоинства крещальной купели, а также подобающего количества священных изображений, росписи и украшений - следует пересмотреть как можно скорее вместе с литургическими книгами согласно ст. 25. То, что представляется не вполне отвечающим устроению литургии, следует исправить или упразднить, а то, что ему соответствует, надлежит сохранить или ввести.

В этой области - особенно в том, что касается материала и формы церковной утвари и облачений - территориальным собраниям Епископов предоставляется право осуществлять преобразования применительно к местным потребностям и обычаям согласно ст. 22 настоящей Конституции.

129. Пусть клирики, получая философское и богословское образование, изучают также историю священного искусства и процесс его развития, равно как и здравые начала, которые должны лежать в основе произведений священного искусства, чтобы уметь ценить и хранить священные памятники Церкви и подавать уместные советы художникам в создании их произведений.

130. Подобает, чтобы право пользоваться знаками епископского достоинства сохранялось за теми церковнослужителями, которые облечены епископским саном или обладают какой-либо особой юрисдикцией.

ПРИЛОЖЕНИЕ ДЕКЛАРАЦИЯ СВЯТЕЙШЕГО ВТОРОГО ВАТИКАНСКОГО ВСЕЛЕНСКОГО СОБОРА О РЕФОРМЕ КАЛЕНДАРЯ Считая весьма важными высказываемые многими пожелания о празднова-нии Пасхи в определённый воскресный день и о принятии устойчивого календаря, Святейший Вселенский Второй Ватиканский Собор, тщатель-но взвесив все последствия, которые могут проистекать из введения ново-го календаря, заявляет следующее.

1) Святейший Собор не противится тому, чтобы Пасха праздновалась в оп-ределённое воскресенье по григорианскому календарю - при том условии, что на это согласятся те, кого это касается, особенно братья, отделённы" от общения с Апостольским Престолом.

2) Равным образом Святейший Собор заявляет, что он не противится начн наниям, поддерживающим введение в гражданском обществе постоянного календаря.


Однако, принимая во внимание различные системы, предлагаемые для вы-работки постоянного календаря и его введения в гражданском обществе, Церковь не противится лишь тем из них, которые соблюдают и сохраняют семидневную неделю с воскресеньем, не вставляя никаких дополнительных дней, кроме этих семи, чтобы последовательность смены недель оставалась при этом в неприкосновенности. Отказаться от этого Церковь может лишь в том случае, если появятся особо веские причины, суждение о которых предоставляется Апостольскому Престолу.

Всё, что провозглашено в этой Конституции. - ив целом, и по отдельности - было угодно Отцам Святейшего Собора. Апостольской властью, данной Нам Христом, Мы, вместе с Достопочтенными Отцами утверждаем, решаем и постановляем это во Святом Духе и повелеваем обнародовать во славу Божию то, что было постановлено на Соборе.

Я, ПАВЕЛ, Епископ Католической Церкви

Следуют подписи Отцов

План литургической реформы, первый из рассмотренных Собором документов, провозглашает основы литургического обновления, придерживаясь библейских и пат-риотических тем. Текст подчеркивает вечную значимость литургии и добавляет к ней некоторые новые характеристики: общинный дух богослужений, роль местных общин и Церквей, законное разнообразие литургической типологии в соответ-ствии с различными традициями и культурами, упрощение обрядов. Текст глубоко обсуждался на Соборе. Дискуссии привели к созреванию этого доку-мента, видоизменившего литургическую практику Западной Церкви и имевшего боль-шое влияние на церковную жизнь. В нём утверждается центральное место литургического действия в жизни Церкви, рекомендуется самое углублённое знание ли-тургии, Священного Писания, литургических символов, возрождается активное уча-стие верных в богослужении и предлагаются некоторые новые аспекты: сослужение, евхаристическое причащение под двумя видами, использование родного языка lля литургических празднований.
Документ принят на второй Соборной сессии, 4 декабря 1963 года. Различные указания, подготовленные Советом по литургической реформе и Конгрегацией божественного культа, обновили литургию в её различных выражениях.

Примечания

1 Римский Миссал , молитва над дарами в девятое воскресенье после Пятидесятницы.

2 Ср. Евр 13, 14.

3 Ср. Еф 2, 21-22.

4 Ср. Еф 4, 13.

5 Ср. Ис 11, 12.

6 Ср. Ин 11, 52.

7 Ин 10, 16.

8 Ср. Ис 61, 1; Лк 4, 18.

9 Св. Игнатий Антиохийский, К еф. , 7, 2: изд. F. Х. Funk, Patres Apostolici , I, Tubingae, 1901, р. 218.

10 Ср. 1 Тим 2, 5.

11 Веронский Сакраментарий: изд. С. М ц hlberg, Romae, 1956, 1265, p. 162.

12 Римский Миссал , Пасхальная Префация.

13 Ср. Св. Августин, На Пс ., 138, 2: CChr., XL, Turnholti 1956, p. 1991, и молитву после второго чтения в Великую Субботу в Римском Миссале , до реформы обрядов Страстной Недели.

14 Ср. Мк 16, 15.

15 Ср. Деян 26, 18.

16 Ср. Рим 6, 4; Еф 2, 6; Кол 3, 1; 2 Тим 2, 11.

17 Ср. Ин 4, 23.

18 Ср. 1 Кор 11, 26.

19 Трид. Собор, Сесс. XIII, 11 окт. 1551, Декр. De SS . Eucharist., 5: Concilium Tridentinum, Diariorum, Actorum, Epistolarum, Tractatuum nova collectio , изд. Soc. Goerresianae, т. VII, Actorum часть IV, Friburgi Brisgoviae, 1916, р. 202.

20 Трид. Собор, Сесс. ХХII, 17 сент. 1562, Учен. De SS. Missae sacrif., 2: Concilium Tridentinum, указ. изд ., т. VIII, Асtorum часть V, Friburgi Brisgoviae, 1919, р. 960.

21 Ср. Св. Августин, На Ин ., тр. 6. 1. 7: PL 35, 1428.

22 Ср. Откр 21, 2; Кол 3, 1; Евр 8, 2.

23 Ср. Флп 3, 20; Кол 3, 4.

24 Ср. Ин 17, 3; Лк 24, 27; Деян 2, 38.

25 Ср. Мф 28, 20.

26 Римский Миссал , Молитва после причащения Навечерия Пасхи Воскресения Христова.

27 Там же , Молитва Мессы во вторник Пасхальной октавы.

28 Ср. 2 Кор 6, 1.

29 Ср. Мф 6, 6.

30 Ср. 1 Фес 5, 17.

31 2 Кор 4, 10-11.

32 Римский Миссал , молитва над дарами во вторник Пасхальной октавы.

33 Св. Киприан, О единстве кафол. Церкви , 7: изд. G. Нartel, в CSEL, т. III, 1, Vindobonae 1868, рр. 215-16. Ср. Посл. 66. 8. 3: указ. изд. , т. III, 2, Vindobonae 1871, рр. 732-33.

34 Ср. Трид. Собор, Сессия XXII, 17 сент. 1562, Учен. De SS . Missae sacrif ., 8: Соncilium Tridentinum, указ. изд. , т. VIII, р. 961.

35 Ср. Св. Игнатий Антиохийский, К магн ., 7; К филад ., 4; К смирн ., 8: изд. F. Х. Funk, указ. изд. , I, рр. 236, 266, 281.

1 Ср. Св. Августин, На Ин ., тр. 26. 6. 13: PL 35, 1613.

2 Римский Часослов , В праздник Пресвятого Тела Христова, вторая Вечерня, антифон к Песни Богородицы.

3 Ср. Св. Кирилл Алекс., Комм. на Ин , кн. XI, глл. 11-12: PG 74, 557-564, особенно 564-565.

4 Ср. 1 Тим 2, 1-2.

5 Сесс. XXI, Учение о причащении под обоими видами и о причащении детей , глл. 1-3, канн. 1-3: Concilium Tridentinum, указ. изд. , т. VIII, рр. 698-699.

1 Трид. Собор, Сессия XXIV, Декр. De reformatione , гл. 1: Concilium Tridentinum, указ. изд ., т. IX, Actorum часть VI, Friburgi Brisgoviae 1924, р. 969. Ср. Римский Ритуал , тит. VIII, гл. II, 6.

*Прим. ред .: Конверсы (лат . fratres conversi) - в прошлом так назывались члены общин монашествующих, занятые преимущественно физическим трудом, ремеслом, хозяйством и т. п.

1 Ср. Еф 5, 19; Кол 3, 16.

«При внимательном изучении материалов II Ватиканского Собора
и недавно опубликованных определений Поместного Собора 1917–1918 гг.
выявляется неожиданное множество параллелей.
Поэтому думается, что, когда сейчас все чаще встречаются ссылки на Собор 1917–1918 гг.
как на нечто безусловно положительное в нашей церковной жизни,
нам стоит задуматься, так ли это» (Прот. Максим Козлов).

О бсуждая предложения церковных либералов по реформированию богослужебного языка, нельзя обойти вниманием II Ватиканский собор Католической церкви, «21-й вселенский» в католической традиции, проходивший в 1962–1965 гг. в базилике св. Петра в Риме. Созванный папой Иоанном XXIII и продолженный его преемником Павлом VI собор, провозгласивший идею «aggiornamento» («осовременивания», «обновления» Церкви), провел в жизнь революционные литургические и канонические реформы, в результате которых в лоне Римо-католической церкви произошел глубочайший кризис: пустые храмы в традиционно католических странах Западной Европы, дух обмiрщения, секуляризации, полностью вытеснивший остатки прежней латинской церковности. Огромное количество католического духовенства и монашества после II Ватиканского собора сняли с себя священный сан и иноческие обеты. В это же время наблюдается резкий поворот к модернизму в богослужении, к протестантизму и безбрежному экуменизму в современном либеральном католическом богословии, религиозная индифферентность, когда в других конфессиях и даже религиях признается спасительная благодать; происходит сближение с иудаизмом...

Вопреки ожиданиям отцов II Ватиканского собора, все эти либеральные «великие реформы» - попытки ввести в учение Католической церкви элементы протестантизма и идеологию прогресса и масонского «просвещения», адогматизм - оттолкнули верующих католиков от церкви, посещаемость храмов резко снизилась.

Тема II Ватиканского собора интересует нас постольку, поскольку на этот собор, на его обновленческие решения постоянно ссылаются церковные реформаторы в России, которые откровенно рассчитывают на подобное «аджорнаменто» и в Русской Православной Церкви (то есть на обмiрщение Церкви, на проникновение в нее идей церковного модернизма). Сама цель современного обновленчества, по существу, сводится к реформированию нашей Церкви по западным образцам и в угоду духу мiра сего: поскольку весь христианский мiр давно уже пошел по пути церковных реформ, то пора, наконец, признать необходимость их и у нас. Закономерно поэтому, что все нынешние обновленцы активно участвуют в экуменических контактах, и в первую очередь с католичеством.

Как признаются сами католики, наиболее пагубным следствием II Ватиканского собора стала богослужебная реформа 1969 года , проведенная папой Павлом VI. После II Ватиканского собора (1962–1965) католическим священникам было практически запрещено служить латинскую Тридентскую мессу, или тридентину, которая была основной католической церковной службой на протяжении многих веков - вплоть до третьей четверти XX столетия (это было возможно только с персонального разрешения епископа). Вместо этого вводилась новая месса (т.н. «Novus ordo» - «новый чин») на местных языках. Разница состоит не только в богослужебном языке, но и в стиле совершения службы - новая месса предполагает, что священник стоит лицом к верующим, которые произносят слова молитв вместе с ним. Более древняя практика требует, чтобы священник стоял лицом к алтарю и спиной к прихожанам, как бы возглавляя общину в ее молитве ко Всевышнему.

II Ватиканский собор разрешил переводить традиционную Тридентскую латинскую мессу на национальные языки с санкции местной епископской конференции и заменять старые богослужебные тексты вновь составленными, что и было осуществлено на практике в последующие 10–15 лет во всех католических странах. В результате многие из католиков, привыкшие к традиционной латыни в богослужении, указывали на утрату сакрального молитвенного характера богослужения, а введение в обиход новых переводов мессы и отказ от намоленого за многие столетия латинского языка богослужения не только не привели в католические храмы новых людей, но оттолкнули огромную часть постоянных прихожан, для которых латинский язык означал преемственность традиций и древней культуры Римской церкви. Так, например, на воскресных мессах в крупнейших католических соборах Франции и других западноевропейских стран богомольцев почти нет; в некоторых странах здания древних соборов и кирх продаются под кафе и прочие увеселительные заведения, так как служить мессы в них попросту не для кого.

Богослужебный модернизм привел к тому, что нередко мессы совершаются под гитару, в рок-ритмах, при минимуме традиционных богослужебных облачений у духовенства.

Само богослужение было не просто сокращено (современная месса длится около 40 минут, иногда и намного меньше), а именно переделано так, чтобы больше походить на протестантскую службу. В частности, реже поминаются святые, многие из которых были попросту удалены из католических литургических календарей (среди них и некоторые святые Древней Церкви) под тем предлогом, что их жития не могут рассматриваться как достоверные (например, св. великомученик Георгий Победоносец, св. великомученицы Варвара и Екатерина и др.). Вечерня и утреня перед мессой не служатся. Посты в современной Католической церкви практически упразднены: католикам теперь предписывается поститься лишь один день в году - в Страстную Пятницу, да и то не строго.

Как было сказано выше, священник во время совершения нового чина мессы стоит за выдвинутым престолом лицом к народу (а не к алтарю) по образцу протестантских собраний: священник и миряне образуют как бы круг равноправных сослужителей литургии (в прежнем, традиционном чине латинской Тридентской мессы священник стоял, как и в Православной Церкви, спиной к народу, как посредник между Богом и верующими). Верующие произносят слова молитв вместе со священником (эту практику переняли современные российские неообновленцы; например, так «служат» миряне в общине священника Г.Кочеткова).

В новой мессе алтаря в старом понимании вообще нет – вместо него используется переносной столик. Изменен и сокращен также набор молитв и песнопений, упрощено облачение клира и т.д. Из многих католических храмов удалены старинные статуи и иконы.

Как свидетельствуют сами католики, «II Ватиканский Собор положил начало практическому иконоборчеству, распорядившись во внешне благопристойной форме (без теоретического иконоборчества) уменьшить количество священных изображений в церквах (II Ватиканский Собор, Конституция о Богослужении “Sacrosanctum concilium”, nn. 124–125). На Западе сейчас можно встретить “католические” храмы без единого священного изображения» . Даже в католической Италии имеет место непочитание, пренебрежительное отношение к многочисленным святым мощам. После II Ватиканского собора исповедь в католических храмах отделена от причастия, в результате чего исповедь стала исчезать из приходской практики. Богослужение «гуманизировалось», акцент ставится не на Богообщении, а на человеческом общении членов общины.

Все эти модернистские богослужебные реформы в Католической церкви объяснялись «миссионерскими целями» , стремлением приблизить службу к народу, возвратом к древней практике Церкви. Заметим, что те же самые доводы выдвигаются и отечественными обновленцами - как в наше время, так и в начале ХХ века - для оправдания своих литургических реформ.

Именно литургическое обновление, изменившее до неузнаваемости католическое богослужение после 1969 года, вызвало в Римо-католической церкви раскол, связанный с именем французского архиепископа Марселя Лефевра (†1991). Традиционалистски настроенное католическое духовенство во главе с архиепископом Лефевром не приняло «обновленческих» реформ II Ватиканского собора, порывавших с полуторатысячелетней традицией западного латинского богослужения. Лефевр активно выступал за сохранение традиционного учения и богослужения, за недопустимость модернизма, литургических реформ, в частности, переводов с латыни богослужебных текстов. Архиепископ Лефевр однозначно определил Ватиканский собор и все, что из него проистекло, как «церковный СПИД». Лефевр считал, что после допущения в литургическую практику разных канонов мессы уже сама вариативность, анархическая возможность выбирать из всего множества этих текстов «то, что больше нравится», разрушает благоговейное отношение к Богослужению как к установлению Божию. Невозможно глубоко изменять «закон молитвы», не реформируя вместе с тем «закон веры».

В 1970 году архиепископ Лефевр основывает «братство Пия X» (папа Пий Х известен в католическом мире, в частности, своей энцикликой 1907 года против церковного модернизма и обновленчества как философии, как стиля религиозной жизни, как богословия, как критического направления в исследовании Библии и церковной истории) . Входившие в «братство Пия X» католические священники совершали богослужения по древнему латинскому обряду, отвергая новые редакции мессы. В 1974 году архиепископ Лефевр открыто осуждает неомодернистскую и неопротестантскую позицию Рима после II Ватиканского собора.

Ватикан не заставил себя ждать: в том же 1974 году «братство Пия X» распускается, а в 1976 году папа Павел VI запрещает архиепископу Лефевру совершать рукоположения, затем следует запрещение в священнослужении. Однако и при следующем, «либеральнейшем» папе Иоанне Павле II «реформированный католицизм конца нашего века оказался терпимым к кому и чему угодно, только не к тем католикам, которые справедливо поставили под сомнение действительность “великих реформ” II Ватиканского собора: 2 июля 1988 года архиепископ Марсель Лефевр был отлучен от католической церкви» . Характерно, что лефевристы, будучи последовательными традиционалистами, кроме богослужебного модернизма II Ватиканского собора отвергли и экуменизм, в частности, сближение с протестантскими конфессиями за счет уступок им по широкому фронту. Как отмечает прот. Валентин Асмус, «современное католичество и само все меньше отношения имеет к своему прошлому. Оно непрезентативно, оно отрекается от своей традиции. Отбросив экуменическую фразеологию и гуманистические эмоции современного zoon demokration, скажем прямо, что монсиньор Lefebvre, при всей его доватиканской неприязни к Православию, нам ближе и понятнее католичества постватиканского» .

Архиепископ Марсель Лефевр писал: «В течение двух с половиной столетий внутри Церкви отчаянно сражаются друг против друга два духовных направления - консервативное и либеральное. С одной стороны - консерваторы.., для которых первейшей заботой является свобода действия Церкви и поддержка ее прав в обществе еще христианском. С другой стороны - либералы, которые в первую очередь силятся определить меру христианства, которую еще может выносить современное общество, чтобы затем попросить Церковь снизить эту меру».

Приведём одну пространную цитату с сайта католиков-лефевристов.

«11 октября 1962 открылся II Ватиканский Собор, на котором сразу же обнаружилось противостояние традиционалистов, руководимых секретарем Конгрегации Священной Канцелярии (инквизиции) кардиналом Оттавиани, и обновленцев, возглавляемых президентом Секретариата по содействию христианскому единству кардиналом Беа. Последние обладали, к сожалению, численным преимуществом, лучшей организацией, большими финансовыми средствами и, самое главное, пользовались поддержкой Папы Иоанна ХХIII и его преемника (с 1963 г.) Павла VI… 8 декабря 1965 II Ватиканский Собор завершил свою работу. Он стал триумфом либерализма, экуменизма, религиозной свободы, всего того, что было осуждаемо Церковью в прежние века. За Собором последовала волна всевозможных реформ во всех без исключения областях церковной жизни. Эти реформы совершенно исказили облик католицизма, постепенно превращая его в нечто не слишком отличающееся от протестантской секты.

Произошла литургическая реформа, которая включала в себя:

а) «Понятность» - довод обновленцев Собора. Модернисты, демократизировавшие католицизм, добились странной перестановки ролей: Церковь, которая от века вела за собой народ, отныне побежала вслед за ним.

Ах, высоколобые модернисты-интеллектуалы начала века! Вы не могли бы даже вообразить того, что вашими духовными наследниками станут недоучки!

Молодой священник, не способный отслужить св. Мессу по латыни - повсеместная реальность современной Польши.

б) Отмена сакрального языка - латыни богослужения. Чтобы представить значение этого факта для католика, православному христианину стоит посетить молельный дом русских баптистов: холод и скука сожмут его сердце там, где слово Евангелия разлучено с златоторжественным звуком церковнославянского языка. «Но ведь так - понятнее», - возразят баптисты!

Латынь пала. Но это - далеко не самый страшный из итогов литургической реформы.

в) Пали Алтари . До реформы священник пресуществлял Св. Дары лицом к Востоку, спиной к пастве: глаза мирян не видели того, что должно быть доступно лишь взору посвящённого. (Вспомним, что в Восточном Обряде, свойственном православию, пресуществление происходит вообще при закрытых Вратах алтаря...) Камни алтарей заменили столики, стоя перед которыми священник стал пресуществлять лицом к публике. Небезынтересная смена позиции: вместо того, чтобы предстоять перед Богом, священник повернулся к Нему спиной. Представив это наглядно, читатель сможет спросить - перед кем предстоит католический священник теперь?

Автор всего лишь может позволить себе отметить такие изменения, как сокращение числа крестных знамений во время богослужения (кого это должно куда как радовать с точки зрения теологии?...) и сокращение числа коленопреклонении перед Св.Дарами (то есть - меньшая их почитаемость?). Формально это было сделано потому, что - демократизм! - мессу сделали короче. В самом деле - что за тоска это длинное богослужение? «Народ» охотнее зайдет в церковь, если его не заставят там слишком переутомляться. (Баптисты вообще помещают иногда все необходимое для «спасения души» в карманной книжечке размером со спичечный коробок: дюжина цитат, пара молитв...) Народ не должен себя утруждать! Проще! Еще проще! Римская Церковь сделалась развратительницей народа, отучая его от духовной работы, открыто поощряя леность души.

Семинарист, которому объяснили, что можно проявить меньше уважения к Св. Дарам ради того, чтобы увеличить «посещаемость» в церкви, становится священником, лишенным страха Божия. А лишенный страха Божия священник способен сунуть Тело Христово в руку причащающемуся вместо того, чтобы положить Гостию (облатку) на язык (еще одно новшество II Ватикана).

Христиане Западного Обряда всегда причащались стоя на коленях. Это выражение благоговения перед Св. Дарами тоже кому-то почему-то помешало...

К итогам II Ватикана можно также отнести то, что с этого Собора начинается беспардонное заигрывание Ватикана с масонством. Не все критики католицизма в православной среде знают, что католик, ставший масоном, до II Ватиканского Собора отлучался от Церкви автоматически.

Вакханалию, последовавшую после II Ватикана, трудно передать словами... Известны случаи, когда раззадоренные модернисты производили «пресуществление» на... пепси-коле (из Ватикана, впрочем, прикрикнули...), для «привлечения молодежи» орган начала вытеснять электрогитара... Пляска варваров на руинах древнего храма!

Разбитые, но не сломленные традиционалисты соединялись для нового боя.

Ушел в прошлое II Ватиканский Собор, оставив настоящему свои отравленные плоды. Преставился кардинал Оттавиани, некогда моливший Бога о том, чтобы не пережить Собора... История выдвинула на первый план две новых фигуры, в которых воплотилось противоборство современного католического мира: Иоанн Павел II и Марсель Лефевр. Выдвижение фигуры Лефевра знаменует новый этап в истории Католицизма XX столетия: “раскол”. “Раскол” как следствие Собора, созванного дабы, по высказываниям Иоанна XXIII, объединить всех христиан.

На самом Соборе Архиепископ Лефевр занимал активную позицию в «правой» консервативной группировке. Потомок старинного католического рода (с XVIII столетия семья Лефевр отдала Церкви более пятидесяти своих детей...), человек, снискавший славу и почет миссионерской деятельностью в Африке, Монсеньер Лефевр был одним из тех, кто придавал оппозиции вес. Однако он был лишь одним из оппозиционеров. Только время показало, что Лефевр и только Лефевр оказался способен пойти до конца. Этим концом и было “отлучение”, явившееся одновременно началом очищения Католицизма».

В письме в журнал «Православная беседа» русский католик Дмитрий Пучкин предупреждает православных об опасности церковного либерализма, провозглашенного на II Ватиканском соборе: «...берегитесь экуменизма и модернизма во всех формах и видах!» Ибо «аналогичные реформы могут быть со временем проведены и в Православной Церкви... Думается, - пишет Д. Пучкин, - что если православные церковные власти не примут строгие меры по отношению к тем, кто выступает за какие-либо литургические новшества, то с православным богослужением будет то же, что и с католическим, - какой-нибудь новый вариант “1969 года” (наверное, более лукавый, с длинным умеренно-переходным периодом)» .

Очевидно, что старая церковная католическая традиция сегодня гораздо ближе позиции Православной Церкви, чем «открытый», «дружественный ко всем христианам» реформированный католицизм.

Мы видим, что богослужебные, канонические и экклезиологические новшества, провозглашенные на II Ватиканском соборе, так или иначе просматриваются и в деятельности современных обновленцев в России.

Как совершенно справедливо отмечал протоиерей Максим Козлов, «при внимательном изучении материалов II Ватиканского Собора и недавно опубликованных определений Поместного Собора 1917–1918 годов выявляется неожиданное множество параллелей. Поэтому думается, что, когда сейчас все чаще встречаются ссылки на Собор 1917–1918 годов как на нечто безусловно положительное в нашей церковной жизни, нам стоит задуматься, так ли это. Ведь, наверное, не случайно на путях Промысла Божия только одно решение Собора 1917–1918 годов было усвоено Русской Православной Церковью. Это решение о восстановлении Патриаршества. Мы, конечно, можем говорить, что потом изменились исторические условия, но, как люди церковные, должны понимать, что, наверное, дело не только в смене исторических условий...» .

Вполне естественно, что Ватикан заинтересован, чтобы либеральные реформы, подобные принятым на II Ватиканском соборе, происходили и в Православии, прежде всего в Русской Церкви, иначе экуменическое сближение реформированного католицизма и Православной Церкви становится весьма проблематичным. Это отлично понимают и католичествующие обновленцы в России, призывая к неотложным реформам «устаревшего православия», и в первую очередь - к реформам литургическим по образцу II Ватиканского собора.

Испанский священник-иезуит Мигель Арранц, в 70-е годы по приглашению ленинградского митрополита Никодима (Ротова) читавший лекции в Ленинградской Духовной академии, в католическом вестнике «Истина и жизнь» пишет: «На Востоке, конечно, назрела необходимость литургической реформы» . Литургические реформы, в частности, скорейший переход с церковнославянского на русский язык в богослужении, предлагал Русской Церкви и католический священник посольской церкви ФРГ в Москве Э. X. Зуттнер, который прямо-таки поучал нашу Церковь: «Православная Церковь лишь тогда будет действительно верна своему Церковному Преданию, когда она станет там, где этого еще не сделано, переходить в богослужении от устаревшего языка к современному» .

Таким образом, как мы видим, современные обновленцы находят в лице «братьев-католиков» единомышленников в деле реформирования «устаревшей Православной Церкви». Ведь не случайно российские католики, не скрывая своего недружелюбного отношения к Московской Патриархии, солидаризируются с обновленческими кругами. Да и некоторые требования реформ богослужения, выдвигаемые обновленцами, берут свое начало либо в современном реформированном католичестве, либо в греко-католическом униатстве: необязательность исповеди перед причастием, отверстые царские врата и низкий иконостас, чтение вслух евхаристических молитв, общенародное пение всей литургии - все это атрибуты униатского богослужения.

В качестве яркого примера поддержки католиками церковного реформаторства в Русской Православной Церкви служит выпущенная несколько лет назад книга прот. Николая Балашова (ОВЦС) «На пути к литургическому возрождению», в которой содержится апология всех обновленческих богослужебных реформ, и в первую очередь - русификации православного богослужения. Книга, предисловие к которой написал митрополит Смоленский и Калининградский Кирилл, «издана при поддержке итальянского фонда “Христианская Россия”» . Поясним читателям, что католический фонд «Христианская Россия» («Russia Cristiana») возглавлял священник Романо Скальфи из Милана, имевший право совершать богослужения по восточному византийскому обряду. Именно о. Романо Скальфи в августе 1996 года причащал за католической мессой в православном Мирожском монастыре архимандрита Зенона, что закономерно привело к каноническим прещениям в отношении последнего. Совратив в латинство талантливого иконописца, «Russia Cristiana» решила заняться поддержкой российских обновленцев-реформаторов.

Реформы обусловлены также и церковно-политическими целями папистов: так как задачей Ватикана (несомненно, и его «православных» клевретов) является расчленение единой Русской Церкви, а ее западноукраинские и российские епархии связывает, кроме всего прочего, именно церковнославянский язык, то римо-католики, как и обновленцы, ратуют за «русификацию» православного богослужения в России, а на Украине - за использование в богослужении «мовы», чтобы в России и на Украине служба совершалась на разных языках. Цель этого - отторжение Украинской Православной Церкви от Матери - Русской Церкви. Путем упразднения церковнославянского языка как связующего фактора единства Православной поместной Церкви Московской, Киевской и Белой Руси католики мечтают сделать необратимым и искусственное расчленение единой русской нации.

Николай Каверин

Примечания

Прот. Николай Балашов. На пути к литургическому возрождению. М., 2001. С. 2.

Благодатный Огонь № 7, 2001 год