ВЕСТИБЮЛЬ, ФОЙЕ И ХОЛЛ
Какие помещения внутри здания называют этими словами? Их следует различать, хотя значения этих слов в какой-то мере близки.
Слово вестибюль означает «большое помещение перед входом во внутренние части какого-нибудь здания». Чаще всего вестибюлем называют помещение при входе в общественное здание или в большой жилой дом. Например: вестибюль метро; В новой школе просторный и светлый вестибюль; Ежедневно, приходя на работу, я встречал своего приятеля в вестибюле и т. д. Слово это по происхождению латинское: vestibulum означало «преддверие, портик при входе».
У слова фойе значение, может быть, более узкое и специальное. Это особое помещение, зал, предназначенный для зрителей. Зрители находятся в фойе или перед началом представлений, сеансов, или во время антрактов, перерывов. Фойе бывает только в таких зданиях, которые специально предназначены для зрелищ. Например, фойе театра или фойе клуба, кинотеатра, фойе концертного зала. В романе Л.Н. Толстого «Анна Каренина» читаем: «Приехав во французский театр, Вронский удалился с полковым командиром в фойе и рассказал ему свой успех или неуспех ». Слово фойе в своем современном значении заимствовано русским языком из французского.
В последнее время в русском языке стало в какой-то мере популярным английское по происхождению слово холл . Холлом называют нежилую комнату, просторное помещение, которое предназначается для отдыха или для ожидания. Обычно холлы бывают в общественных зданиях - в гостиницах, санаториях или в больших квартирах, особняках.
+ ХОЛЛ - Т.Ф. Ефремова Новый словарь русского языка. Толково- словообразовательный
+ ХОЛЛ - Современный толковый словарь изд. «Большая Советская Энциклопедия»
ХОЛЛ
ХОЛЛ
(англ. hall), в традиционном английском жилище общая комната, приемный зал с лестницей на верхний этаж. В современных общественных зданиях и гостиницах - небольшой зал для отдыха, ожидания, встреч и т. д.---(Hall) Асаф (Эсаф) (1829-1907) , американский астроном, иностранный член-корреспондент Петербургской АН (1880). Первоклассный наблюдатель. Определил период вращения Сатурна (1876), открыл спутники Марса (1877).---Джеймс (1811-98) , американский геолог и палеонтолог, иностранный почетный член Петербургской АН (1895). Труды по стратиграфии и палеонтологии палеозоя и тектонике. Тектонические идеи Холла были развиты в учении о геосинклиналях.---Питер Реджиналд Фредерик (р. 1930), английский режиссер. С 1954 работал в «Артстиэтр» (Лондон), Шекспировском мемориальном театре, «Ковент-Гардене». В 1973-88 возглавлял Национальный театр Великобритании.---Эдвин Герберт (1855-1938) , американский физик. Исследования термоэлектрического, гальвано- и термомагнитного явления в проводниках. Открыл (1879) эффект, названный его именем.
+ ХОЛЛ - Малый академический словарь русского языка
В общественных зданиях, предназначенное для ожидания, отдыха, встреч.
- В великолепном холле гостиницы, устланном драгоценными коврами, близ стеклянных крутящихся дверей, важно прохаживался высокий человек, с седой головой и энергичным бритым лицом, напоминающим героическое прошлое Франции.
- Между гостиной и передней, в проходном холле , где было светло и пустовато, где среди плетеной мебели тепличной тишиной дышали цветущие растения, где за решеткой искусственного камина пылал мандариновый жар, Драйер, в ожидании гостей, читал английскую книжку.
Синонимы к слову холл
- вестибюль
- передняя
Холл закончил обучение и занимался, главным образом, молекулярной биологией. Холл внёс ценный вклад в рентгеновские методы изучения биологических объектов с использованием электронного микроскопа, что считал высшим достижением жизни. Метод, изобретённый Холлом в 1968 году , позволяет узнать химический состав образца, находящимся под электронным микроскопом , по спектру испускаемого образцом рентгеновского излучения . С 1962 года проживал в Англии, где работал в Кавендишской лаборатории в Кембридже .
В связи с публикацией результатов Веноны в 1995 году , Холл стал известен как шпион, и почти признался в этом в 1997 году . После смерти Холла, его жена Джоан Холл выпустила мемуары, где объясняла мотивы мужа с его слов. Холл боялся, что по окончании войны США станет реакционной силой, и опасно оставлять их монополистом на атомную бомбу. Особенно он боялся возвращения экономической депрессии и прихода к власти крайне правых антисемитов . Сыграла роль и симпатия к первому социалистическому государству СССР, к тому же жертве нацистского нападения - симпатия, прошедшая через кризисы во время сталинских показательных процессов и заключения пакта о ненападении с Гитлером . В собственном полу-признании Холл упоминает, что передача секретов СССР, возможно, предотвратила использование американской бомбы против Китая в -1950 годах . Холл признал также, что разоблачения советского режима заставили его задуматься над правильностью его поступка. По словам Холла в интервью: «я действовал как девятнадцатилетний юноша - незрелый, неопытный и слишком самоуверенный. Я - уже не та личность, но и не стыжусь её».
См. также
Напишите отзыв о статье "Холл, Теодор"
Примечания
Ссылки
- Robert L. Benson. = The Venona Story / NSA. - 1 edition. - Fort George G. Meade, MD 20755-6886: Center for Cryptologic History, NSA, 2001. - С. 61.
- Herbert Romerstein, Eric Breindel. = The Venona Secrets, Exposing Soviet Espionage and America"s Traitors. - 1 edition. - Washington, DC: Regnery Publishing, Inc, 2001. - 608 p. - ISBN 0-89526-225-8 .
Отрывок, характеризующий Холл, Теодор
«О! это ужасно чувствовать себя так во власти этого человека», – думал Ростов. Ростов понимал, какой удар он нанесет отцу, матери объявлением этого проигрыша; он понимал, какое бы было счастье избавиться от всего этого, и понимал, что Долохов знает, что может избавить его от этого стыда и горя, и теперь хочет еще играть с ним, как кошка с мышью.– Твоя кузина… – хотел сказать Долохов; но Николай перебил его.
– Моя кузина тут ни при чем, и о ней говорить нечего! – крикнул он с бешенством.
– Так когда получить? – спросил Долохов.
– Завтра, – сказал Ростов, и вышел из комнаты.
Сказать «завтра» и выдержать тон приличия было не трудно; но приехать одному домой, увидать сестер, брата, мать, отца, признаваться и просить денег, на которые не имеешь права после данного честного слова, было ужасно.
Дома еще не спали. Молодежь дома Ростовых, воротившись из театра, поужинав, сидела у клавикорд. Как только Николай вошел в залу, его охватила та любовная, поэтическая атмосфера, которая царствовала в эту зиму в их доме и которая теперь, после предложения Долохова и бала Иогеля, казалось, еще более сгустилась, как воздух перед грозой, над Соней и Наташей. Соня и Наташа в голубых платьях, в которых они были в театре, хорошенькие и знающие это, счастливые, улыбаясь, стояли у клавикорд. Вера с Шиншиным играла в шахматы в гостиной. Старая графиня, ожидая сына и мужа, раскладывала пасьянс с старушкой дворянкой, жившей у них в доме. Денисов с блестящими глазами и взъерошенными волосами сидел, откинув ножку назад, у клавикорд, и хлопая по ним своими коротенькими пальцами, брал аккорды, и закатывая глаза, своим маленьким, хриплым, но верным голосом, пел сочиненное им стихотворение «Волшебница», к которому он пытался найти музыку.
Волшебница, скажи, какая сила
Влечет меня к покинутым струнам;
Какой огонь ты в сердце заронила,
Какой восторг разлился по перстам!
Пел он страстным голосом, блестя на испуганную и счастливую Наташу своими агатовыми, черными глазами.
– Прекрасно! отлично! – кричала Наташа. – Еще другой куплет, – говорила она, не замечая Николая.
«У них всё то же» – подумал Николай, заглядывая в гостиную, где он увидал Веру и мать с старушкой.
– А! вот и Николенька! – Наташа подбежала к нему.
– Папенька дома? – спросил он.
– Как я рада, что ты приехал! – не отвечая, сказала Наташа, – нам так весело. Василий Дмитрич остался для меня еще день, ты знаешь?
– Нет, еще не приезжал папа, – сказала Соня.
– Коко, ты приехал, поди ко мне, дружок! – сказал голос графини из гостиной. Николай подошел к матери, поцеловал ее руку и, молча подсев к ее столу, стал смотреть на ее руки, раскладывавшие карты. Из залы всё слышались смех и веселые голоса, уговаривавшие Наташу.
– Ну, хорошо, хорошо, – закричал Денисов, – теперь нечего отговариваться, за вами barcarolla, умоляю вас.
Графиня оглянулась на молчаливого сына.
– Что с тобой? – спросила мать у Николая.
– Ах, ничего, – сказал он, как будто ему уже надоел этот всё один и тот же вопрос.
– Папенька скоро приедет?
– Я думаю.
«У них всё то же. Они ничего не знают! Куда мне деваться?», подумал Николай и пошел опять в залу, где стояли клавикорды.
Соня сидела за клавикордами и играла прелюдию той баркароллы, которую особенно любил Денисов. Наташа собиралась петь. Денисов восторженными глазами смотрел на нее.
Николай стал ходить взад и вперед по комнате.
«И вот охота заставлять ее петь? – что она может петь? И ничего тут нет веселого», думал Николай.
Соня взяла первый аккорд прелюдии.
«Боже мой, я погибший, я бесчестный человек. Пулю в лоб, одно, что остается, а не петь, подумал он. Уйти? но куда же? всё равно, пускай поют!»
Николай мрачно, продолжая ходить по комнате, взглядывал на Денисова и девочек, избегая их взглядов.
«Николенька, что с вами?» – спросил взгляд Сони, устремленный на него. Она тотчас увидала, что что нибудь случилось с ним.
Николай отвернулся от нее. Наташа с своею чуткостью тоже мгновенно заметила состояние своего брата. Она заметила его, но ей самой так было весело в ту минуту, так далека она была от горя, грусти, упреков, что она (как это часто бывает с молодыми людьми) нарочно обманула себя. Нет, мне слишком весело теперь, чтобы портить свое веселье сочувствием чужому горю, почувствовала она, и сказала себе:
«Нет, я верно ошибаюсь, он должен быть весел так же, как и я». Ну, Соня, – сказала она и вышла на самую середину залы, где по ее мнению лучше всего был резонанс. Приподняв голову, опустив безжизненно повисшие руки, как это делают танцовщицы, Наташа, энергическим движением переступая с каблучка на цыпочку, прошлась по середине комнаты и остановилась.
«Вот она я!» как будто говорила она, отвечая на восторженный взгляд Денисова, следившего за ней.
«И чему она радуется! – подумал Николай, глядя на сестру. И как ей не скучно и не совестно!» Наташа взяла первую ноту, горло ее расширилось, грудь выпрямилась, глаза приняли серьезное выражение. Она не думала ни о ком, ни о чем в эту минуту, и из в улыбку сложенного рта полились звуки, те звуки, которые может производить в те же промежутки времени и в те же интервалы всякий, но которые тысячу раз оставляют вас холодным, в тысячу первый раз заставляют вас содрогаться и плакать.
Слово "холл" происходит от английского hall, что в переводе означает "зал". В русском языке значение этого слова сохранилось: если говорить в общем, то можно определять холл как зал, просторное помещение.
Однако можно выделить более конкретные значения этого слова - о них и поговорим.
Что такое холл: значения
- Помещение для ожидания, встреч и отдыха в общественном здании (это могут быть гостиницы, отели, университеты, библиотеки и т. д.). Так, наиболее часто холл располагается на первом этаже. Входя в помещение, человек попадает сразу в холл. В таком холле у стен могут стоять диваны и кресла, также там могут располагаться вешалки или гардеробная.
- Также холлом можно назвать большую переднюю в доме или квартире.
- В раннем средневековье холлом называли большое помещение под высокой крышей; это помещение было предназначено для встреч членов англосаксонского рода. Позднее холлом в традиционном английском доме стали называть приемный зал с лестницей, ведущей на верхний этаж.
Вместо слова "холл" в качестве синонимов часто используют слова "вестибюль", "передняя".
Также это слово используется как топоним, то есть название географического объекта. Так, в США есть три округа Холл, расположены они в штатах Техас, Джорджия и Небраска. Кроме того, Холл - достаточно распространенная американская фамилия.
Если вы хотите узнать значения других неизвестных вам слов, загляните в наш раздел - в алфавитном порядке там указаны значения различных терминов и незнакомых слов.