Самые необычные мертвые языки. Поговорим на мертвом языке

Значение МЁРТВЫЕ ЯЗЫКИ в Лингвистическом энциклопедическом словаре

МЁРТВЫЕ ЯЗЫКИ

—языки, вышедшие из употребления и известные на основании письменных памятников или записей, дошедших от того времени, когда они былн живыми. Процесс вымирания языков происходит в особенности в тех странах, где (напр., в США, Австралии) носители исконных туземных языков оттеснены в изолиров. р-ны (индейские резервации в США) и для включения в общую жизнь страны должны переходить на ее осн. язык (английский); особую роль в убыстрении этого процесса играет нспольэование неродного языка в интернатах, колледжах и др. средних и высших учебных заведениях. Мн. языки Сев. Америки, Сев. Евразии, Австралии (и нек-рых прилегающих к ней островов, в частности Тасмании) стали или становятся мертвыми; о них можно су- МЕРТВЫЕ 293 дить гл. обр. на основании описаний, составленных до их вымирания. При вымирании языка на последних этапах его существования он становится характерным только для определ. возрастных (и социальных) групп: дольше всего язык сохраняет старшая возрастная группа, с физич. смертью к-рой он умирает; язык может употребляться и детьми дошкольного возраста, но в условиях обучения на неродном языке они могут почти полностью потерять родной язык, перейдя на общий язык данного региона или страны. Этот процесс, к-рому способствует распространение осн. языка средствами массовой информации, приводит к быстрому вымиранию малочисленных языков во 2-й пол. 20 в. В более раанне эпохи осн. факторами вымирания языков могло быть массовое уничтожение завоеванных народностей при создании больших империй, таких, как древнеперсидская, эллинистическая, арабская и др., или насаждение осн. языка империи (напр., латыаи в Римской империи). М. я. часто сохраняются в живом употреблении в качестве языка культа на протяжении тысячелетий после их вытеснения из др. сфер общения (коптский язык как язык богослужения у христиан-египтян, латинский язык в католич. церкви, классич. тибетский язык в ламаистской церкви у монг. народностей). В последнем случае М. я. может быть языком исконного населения, сохранившимся в культовом употреблении после перехода всей массы населения на язык завоевателей (коптский яз. у арабов; хаттский яз., родственный сев.-зап.-кавказским, в качестве священного языка у жителей Хеттской империи, перешедших на индоевропейский хеттский яз.; шумер, яз. у аккадоязычного населения Месопотамии н др.). Более редким случаем является одновременное использование М. я. в качестве сословного (кастового жреческого, что связано с его культовой ролью) и литературного, как испбльзовался санскрит 294 МЕССАПСКИЙ в древней и ср.-век. Индия, где в разг. употребленин (не внутри жреческой брахманской касты) выступали пракриты (отражающие более позднюю стадию в развитии индоарнйских языков по сравнению с др.-нндийскам, лит. кодифицированной формой к-рого был классич. санскрит, являющийся одновременно М. я. и искусственно построенным языком с канонизированными нормами). Отчасти сходным было употребление лат. языка (уже М. я.) в ср.-век. Европе в качестве языка церкви н лит-ры, а позднее в качестве осн. языка высшего образования и науки (вплоть до 18 в.). Разл. изводы церк.-слав. яз., основанные на мертвом — старославянском языке, использовались как лит. языки церковной (отчасти и светской) лит-ры в слав, странах, оставшихся в сфере воздействия православной церкви. В подобных случаях в специализированном культовом и лит. употреблении возможно сохранение нек-рых черт языка (в т. ч. фонетических), к-рые остаются обычно неизвестными по отношению к М. я. В исключительных социальных условиях возможно превращение М. я. культа в разговорный, как это произошло с древнееврейским в Израиле (см. Иврит). Особенно длит, формой сохранения М. я. является его использование в качестве языка песнопений (первонач. священных, затем н светских, напр. латынь в вокальных соч. И. Ф. Стравинского), что связано с особой пснхофизиологич. ролью языка в системе вокального исполнения. Важнейшей проблемой изучения М. я. является его реконструкция, к-рая обычно основывается на относительно небольшой выборке текстов, никогда не дающей в отличие от живого языка полного набора всех словоформ и их возможных сочетаний. Изучение М. я., с одной стороны, не может опираться на возможность привлечения грамматич. (и семантич.) интуиции говорящего, с другой стороны, основано иа замкнутом (ограниченном) множестве дошедших до исследователей текстов, дающих возможность провести строгое исследование всех данных в них форм. Этим объясняется то, что первые значит, достижения древней лингвистики связаны с изучением М. я. (шумерского в древней Месопотамии, хаттского в древней М. Азии, санскрита в древней Индии и т. п.). Наиболее трудным вопросом (в особенностн по отношению к М. я., не сохранившимся в культовом или лит. употреблении) является воссоздание произношения. По отношению к древним языкам это осуществляется посредством сопоставления передачи слов данного языка (в т. ч. н имен собственных) в разных системах письма, так, произношение [s] для хеттской фонемы, в клинописи передающейся посредством слоговых знаков, содержащих $ — sa, Si, su и т. д.,— предполагается на основании егип. передачи соотв. слов посредством знака, читающегося как s. Если М. я. (как, напр., лувийский) известен в двух вариантах, передающихся соответственно двумя системами письма (клинописной для лувийского яз. времени Хеттской империи н иероглифической того же и более позднего времени), то для реконструкции фонетич. системы этого М. я. можно использовать сопоставление различных (или совпадающих) способов написания в каждой из двух графич. систем. Для М. я., у к-рых сохранились родственные им живые языки, восстановление фонетики может осуществляться на основании сравнения с ними, напр. фонетич. система мертвого прусского яз. уточняется на основании сравнения его с живыми балт. языками — литовским н латышским. Особый случай восстановления М. я. представляет выделение его составных частей внутри другого языка — мертвого или живого (курш. элементы внутри латышского, «догреческие» индоевропейские внутри греческого). Такие элементы выявляются на основании сравнит.-нет. вычленения частей, не поддающихся истолкованию согласно установленной системе соответствий. Многие М. я. выделяются только с помощью этого последнего способа. . НЛ. в. 6, М., 1972; W огг е 1 W. Н., V у с i с h 1 W.. Popular traditions of the Coptic language, в кн.: Coptic texts, Ann Arbor. (Mich.). 1942; Swadesh M.. Sociological notes on Obsolent languages, IJAL, 1948. v. 14, p. 226—35. Вяч. Be. Иванов.

Лингвистический энциклопедический словарь. 2012

Смотрите еще толкования, синонимы, значения слова и что такое МЁРТВЫЕ ЯЗЫКИ в русском языке в словарях, энциклопедиях и справочниках:

  • МЕРТВЫЕ ЯЗЫКИ в Большом энциклопедическом словаре:
  • МЁРТВЫЕ ЯЗЫКИ
    языки, языки, не употребляемые более в разговорной речи и, как правило, известные лишь из письменных памятников. В некоторых случаях М. …
  • МЕРТВЫЕ ЯЗЫКИ в Популярном толково-энциклопедическом словаре русского языка:
    языки, не существующие в живом употреблении и известные, как правило, лишь по письменным …
  • МЕРТВЫЕ ЯЗЫКИ в Современном толковом словаре, БСЭ:
    языки, не существующие в живом употреблении и, как правило, известные лишь по письменным памятникам или в искусственном регламентированном употреблении (напр., …
  • ЯЗЫКИ
    РАБОЧИЕ - см. ОФИЦИАЛЬНЫЕ И РАБОЧИЕ ЯЗЫКИ …
  • ЯЗЫКИ в Словаре экономических терминов:
    ОФИЦИАЛЬНЫЕ - см. ОФИЦИАЛЬНЫЕ И РАБОЧИЕ ЯЗЫКИ …
  • ЯЗЫКИ
    ЯЗЫЌИ ПРОГРАММИРОВАНИЯ, формальные языки для описания данных (информации) и алгоритма (программы) их обработки на ЭВМ. Основу Я.п. составляют алгоритмические языки …
  • ЯЗЫКИ в Большом российском энциклопедическом словаре:
    ЯЗЫЌИ МИРА, языки народов, населяющих (и населявших ранее) земной шар. Общее число от 2,5 до 5 тыс. (точную цифру установить …
  • МЕРТВЫЕ в Большом российском энциклопедическом словаре:
    МЁРТВЫЕ ЯЗЫЌИ, языки, не существующие в живом употреблении и, как правило, известные лишь по письм. памятникам или в искусственном регламентированном …
  • ЯЗЫКИ МИРА в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    мира, языки народов, населяющих (и населявших ранее) земной шар. Общее число Я. м. - от 2500 до 5000 (точную цифру …
  • ЯЗЫКИ МИРА в Лингвистическом энциклопедическом словаре.
  • ИРАНСКИЕ ЯЗЫКИ
    —группа языков, относящихся к индоиранской ветви (см. Индоиранские языки) индоевропейской семьи языков (см. Индоевропейские языки). Распространены в Иране, Афганистане, нек-рых …
  • МЁРТВЫЕ ДУШИ (ПОЭМА) в Цитатнике Wiki:
    Data: 2009-08-15 Time: 09:33:46 Цитаты из поэмы «Мёртвые души» (автор — Николай Васильевич Гоголь) * И какой же русский …
  • РОМАНСКИЕ ЯЗЫКИ в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    языки (от лат. romanus - римский), группа родственных языков, относящихся к индоевропейской семье (см. Индоевропейские языки)и происходящих от латинского …
  • ЯЗЫК И ЯЗЫКИ в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона.
  • ЯЗЫКИ НАРОДОВ СССР в Лингвистическом энциклопедическом словаре:
    — языки, на к-рых говорят народы, живущие на территории СССР. В СССР представлено ок. 130 языков коренных народов страны, живущих …
  • ФИННО-УГОРСКИЕ ЯЗЫКИ в Лингвистическом энциклопедическом словаре:
    —семья языков, входящая в состав более крупного генетического объединения языков, названных уральскими языками. До того как было доказано генетич. родство …
  • УРАЛЬСКИЕ ЯЗЫКИ в Лингвистическом энциклопедическом словаре:
    —крупное генетическое объединение языков, включающее 2 семьи — фииио-угорскую (см. Финно-угорские языки) и самодийскую (см. Самодийские языки; нек-рые ученые рассматривают …
  • СУДАНСКИЕ ЯЗЫКИ в Лингвистическом энциклопедическом словаре:
    — классификационный термин, употреблявшийся в африканистике в 1-й пол. 20 в. и определявший языки, распространенные в зоне географического Судана — …
  • РОМАНСКИЕ ЯЗЫКИ в Лингвистическом энциклопедическом словаре:
    —группа языков индоевропейской семьи (см. Индоевропейские языки), связанных общим происхождением от латинского языка, общими закономерностями развития и значит, элементами структурной …
  • ПАЛЕОАЗИАТСКИЕ ЯЗЫКИ в Лингвистическом энциклопедическом словаре:
    — условно определяемая языковая общность, объединяющая генетически ие связанные между собой чукотско-камчатские языки, эскимосско-алеутские языки, енисейские языки, юкагиро-чуванские языки и …
  • ОКЕАНИЙСКИЕ ЯЗЫКИ в Лингвистическом энциклопедическом словаре:
    —часть восточной «подветвп» малайско-полинезнй-ской ветви австронезийских языков (нек-рыми учеными рассматриваются как подсемья австронезийских языков). Распространены в р-нах Океании, расположенных восточнее …
  • КУШИТСКИЕ ЯЗЫКИ в Лингвистическом энциклопедическом словаре:
    —ветвь афразийской семьи языков (см. Афразийские языки). Распространены на С.-В. и В. Африки. Общее число говорящих ок. 25,7 млн. чел. …
  • ИСКУССТВЕННЫЕ ЯЗЫКИ в Лингвистическом энциклопедическом словаре:
    — знаковые системы, создаваемые для использования в тех областях, где применение естественного языка менее эффективно или невозможно. И. я. различаются …
  • ИНДОЕВРОПЕЙСКИЕ ЯЗЫКИ в Лингвистическом энциклопедическом словаре:
    —одна из крупнейших семей языков Евразии, распространившаяся в течение последних пяти веков также в Сев. и Юж. Америке, Австралии и …
  • АФРАЗИЙСКИЕ ЯЗЫКИ в Лингвистическом энциклопедическом словаре:
    (афроазиатские языки; устар.— семито-хамитские, или хамито-семитские, языки) — макросемья языков, распространенных н сев. части Африки от Атлантич. побережья и Канарских …
  • АУСТРОАЗИАТСКИЕ ЯЗЫКИ в Лингвистическом энциклопедическом словаре:
    (ав-строаэиатские языки) — семья языков, на к-рых говорит часть населения (ок. 84 млн. чел.) Юго-Вост. и Юж. Азии, а также …
  • АВСТРОНЕЗИЙСКИЕ ЯЗЫКИ в Лингвистическом энциклопедическом словаре:
    — одна из крупнейших семей языков. Распространены на Малайском арх. (Индонезия, Филиппины), п-ове Малакка, в иек-рых юж. р-нах Индокитая, в …
  • TЮРКСКИЕ ЯЗЫКИ в Лингвистическом энциклопедическом словаре:
    —семья языков, на к-рых говорят многочисленные народы н народности СССР, Турцнн, часть населения Ирана, Афганистана, Монголии, Китая, Румынии, Болгарии, Югославии …
  • ЭРНЕСТ ХЕМИНГУЭЙ в Цитатнике Wiki.
  • НОЗДРЕВ в Цитатнике Wiki:
    Data: 2009-05-07 Time: 17:18:00 Ноздрев — герой поэмы «Мертвые души». Цитатная характеристика * - Ты, однако ж, не сделал того, …
  • НЕГЛУБОКАЯ МОГИЛА (ФИЛЬМ, 1994) в Цитатнике Wiki:
    Data: 2008-09-06 Time: 02:14:29 *— Сколько вы за это заплатили? — 500 фунтов. — 500 фунтов?! — Столько это стоило. …
  • МОР (УТОПИЯ) в Цитатнике Wiki:
    Data: 2008-08-12 Time: 08:44:09 = ""Хрестоматия "" = * О том, как ведет расследование Герман Орф, правительственный инквизитор. « … …
  • КЛИНИКА (СЕРИАЛ) в Цитатнике Wiki.
  • БЕЗЫМЕННОЕ ПОЛЕ в Цитатнике Wiki:
    Data: 2008-09-06 Time: 04:54:50 Цитаты из стихотворения "Безыменное поле", 1942 июль (автор Симонов, Константин Михайлович) * Опять мы отходим, …
  • MAX PAYNE в Цитатнике Wiki.
  • ПРЕДТЕЧИ в Галактической энциклопедии из научно-фантастической литературы:
    Что мы знаем о Предтечах? Почти ничего! Они исчезли за сотни, а может, и за тысычи лет до того, как …
  • 1 КОР 15 в Православной энциклопедии Древо:
    Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО". Библия. Новый Завет. Первое послание к Коринфянам. Глава 15 Главы: 1 2 3 …
  • ГОГОЛЬ НИКОЛАЙ ВАСИЛЬЕВИЧ
    Гоголь, Николай Васильевич - один из величайших писателей русской литературы (1809 - 1852). Он родился 20 марта 1809 г. в …
  • БЕЛИНСКИЙ ВИССАРИОН ГРИГОРЬЕВИЧ в Краткой биографической энциклопедии:
    Белинский, Виссарион Григорьевич, знаменитый критик. Родился 1 июня 1811 г. в Свеаборге, где отец его был морским врачом. Детство свое …
  • ЧИЧИКОВ в Литературной энциклопедии:
    - герой поэмы Н.В.Гоголя «Мертвые души» (перв. том 1842, под ценз. назв. «Похождения Чичикова, или Мертвые души»; втор, том 1842-1845). …
  • СОБАКЕВИЧ в Литературной энциклопедии:
    - персонаж поэмы Н.В.Гого-ля «Мертвые души» (перв. том 1842, под ценз. назв. «Похождения Чичикова, или Мертвые души»; втор, том 1842-1845). …
  • ПЛЮШКИН в Литературной энциклопедии:
  • НОЗДРЕВ в Литературной энциклопедии:
    - персонаж поэмы Н.В.Гоголя «Мертвые души» (перв. том 1842, под ценз, назв. «Похождения Чичикова, или Мертвые души»; втор, том 1842-1845). …

Значение МЁРТВЫЙ ЯЗЫК в Словаре лингвистических терминов

МЁРТВЫЙ ЯЗЫК

Язык, вышедший из живого употребления и сохраняющийся в письменных памятниках, в виде исключения также в регламентированном употреблении. Латинский язык, санскрит, пракрит, древнеперсидский язык, скифский язык, старославянский язык, полабский (западнославянский) язык, прусский язык, готские языки, галльский язык, древнегреческий язык, ассиро-вавилонский язык, древнеегипетский язык, половецкий язык, хозарский язык и др.

Словарь лингвистических терминов. 2012

Смотрите еще толкования, синонимы, значения слова и что такое МЁРТВЫЙ ЯЗЫК в русском языке в словарях, энциклопедиях и справочниках:

  • ЯЗЫК в Цитатнике Wiki:
    Data: 2008-10-12 Time: 10:20:50 * Язык имеет большое значение еще и потому, что с его помощью мы можем прятать наши …
  • ЯЗЫК в Словаре воровского жаргона:
    - следователь, опеpативный …
  • ЯЗЫК в Соннике Миллера, соннике и толкованиях сновидений:
    Если во сне Вы видите свой собственный язык - значит, скоро Ваши знакомые отвернутся от Вас.Если во сне Вы увидите …
  • ЯЗЫК в Новейшем философском словаре:
    сложная развивающаяся семиотическая система, являющаяся специфическим и универсальным средством объективации содержания как индивидуального сознания, так и культурной традиции, обеспечивая возможность …
  • ЯЗЫК в Словаре постмодернизма:
    - сложная развивающаяся семиотическая система, являющаяся специфическим и универсальным средством объективации содержания как индивидуального сознания, так и культурной традиции, обеспечивая …
  • ЯЗЫК
    ОФИЦИАЛЬНЫЙ - см ОФИЦИАЛЬНЫЙ ЯЗЫК …
  • ЯЗЫК в Словаре экономических терминов:
    ГОСУДАРСТВЕННЫЙ - см ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЯЗЫК …
  • МЕРТВЫЙ в Словаре экономических терминов:
    ФРАХТ - плата за зафрахтованную, но не использованную кубатуру или грузоподъемность судна; убыток за недогруз судна по чартеру против полного …
  • ЯЗЫК в Энциклопедии Биология:
    , орган в ротовой полости позвоночных, выполняющий функции транспортировки и вкусового анализа пищи. Строение языка отражает специфику питания животных. У …
  • ЯЗЫК в Кратком церковнославянском словаре:
    , языцы 1) народ, племя; 2) язык, …
  • ЯЗЫК в Библейской энциклопедии Никифора:
    как речь или наречие. "На всей земле был один язык и одно наречие," говорит бытописатель (Быт 11:1-9). Предание об одном …
  • ЯЗЫК в Лексиконе секса:
    многофункциональный орган, находящийся в ротовой полости; выраженная эрогенная зона лиц обоего пола. С помощью Я. осуществляются орогенитальные контакты самого различного …
  • ЯЗЫК в Медицинских терминах:
    (lingua, pna, bna, jna) мышечный орган, покрытый слизистой оболочкой, расположенный в полости рта; участвует в жевании, артикуляции, содержит вкусовые рецепторы; …
  • ЯЗЫК в Большом энциклопедическом словаре:
    ..1) естественный язык, важнейшее средство человеческого общения. Язык неразрывно связан с мышлением; является социальным средством хранения и передачи информации, одним …
  • ЯЗЫК в Современном энциклопедическом словаре:
  • ЯЗЫК в Энциклопедическом словарике:
    1) естественный язык, важнейшее средство человеческого общения. Язык неразрывно связан с мышлением является социальным средством хранения и передачи информации, одним …
  • ЯЗЫК в Энциклопедическом словаре:
    2, -а, мн. -и, -ов, м. 1. Исторически сложившаяся система звуковых^ словарных и грамматических средств, объективирующая работу мышления и являющаяся …
  • МЁРТВЫЙ в Энциклопедическом словаре:
    , -ая, -ое; мертв, мертва, мертво и мертво. 1. Умерший, лишенный жизни. Мертвое тело. Хоронить мертвых (сущ.). Мертвых (сущ.) назад …
  • ЯЗЫК
    ЯЗ́ЫК МАШИННЫЙ, см. Машинный язык …
  • ЯЗЫК в Большом российском энциклопедическом словаре:
    ЯЗ́ЫК, естественный язык, важнейшее средство человеческого общения. Я. неразрывно связан с мышлением; является социальным средством хранения и передачи информации, одним …
  • ЯЗЫК в Большом российском энциклопедическом словаре:
    ЯЗ́ЫК (анат.), у наземных позвоночных и человека мышечный вырост (у рыб складка слизистой оболочки) на дне ротовой полости. Участвует в …
  • МЕРТВЫЙ в Большом российском энциклопедическом словаре:
    "МЁРТВЫЙ ЛЁД", части ледника, утратившие связь с областью питания и прекратившие движение; расположены обычно ниже конца активного ледникового …
  • ЯЗЫК
    язы"к, языки", языка", языко"в, языку", языка"м, языка", языко"в, языко"м, языка"ми, языке", …
  • ЯЗЫК в Полной акцентуированной парадигме по Зализняку:
    язы"к, языки", языка", языко"в, языку", языка"м, язы"к, языки", языко"м, языка"ми, языке", …
  • МЁРТВЫЙ в Полной акцентуированной парадигме по Зализняку:
    мёртвый, мёртвые, мёртвого, мёртвых, мёртвому, мёртвым, мёртвого, мёртвых, мёртвым, мёртвыми, мёртвом, …
  • МЁРТВЫЙ в Полной акцентуированной парадигме по Зализняку:
    мёртвый, мёртвая, мёртвое, мёртвые, мёртвого, мёртвой, мёртвого, мёртвых, мёртвому, мёртвой, мёртвому, мёртвым, мёртвый, мёртвую, мёртвое, мёртвые, мёртвого, мёртвую, мёртвое, мёртвых, …
  • ЯЗЫК в Лингвистическом энциклопедическом словаре:
    —основной объект изучения языкознания. Под Я. прежде всего имеют в виду естеств. человеческий Я. (в оппозиции к искусственным языкам и …
  • ЯЗЫК в Словаре лингвистических терминов:
    1) Система фонетических, лексических и грамматических средств, являющаяся орудием выражения мыслей, чувств, волеизъявлений и служащая важнейшим средством общения людей. Будучи …
  • ЯЗЫК
  • МЕРТВЫЙ в Популярном толково-энциклопедическом словаре русского языка.
  • ЯЗЫК
    "Враг мой" во …
  • ЯЗЫК в Словаре для разгадывания и составления сканвордов:
    Оружие …
  • МЕРТВЫЙ в Тезаурусе русской деловой лексики:
  • МЕРТВЫЙ в Тезаурусе русского языка:
    Syn: погибший, безжизненный, гробовой, могильный Ant: жизненный, …
  • ЯЗЫК
    говор, наречие, диалект; слог, стиль; народ. См. народ || притча во языцех См. шпион || владеть языком, воздержный на язык, …
  • МЕРТВЫЙ в Словаре синонимов Абрамова:
    безжизненный, бездушный, бездыханный; покойный, умерший, усопший, скончавшийся, новопреставленный, в Бозе (в Господе, о Господе) почивший (почивающий), покойник, мертвец. (О животных): …
  • МЕРТВЫЙ в словаре Синонимов русского языка:
    Syn: погибший, безжизненный, гробовой, могильный Ant: жизненный, …
  • МЁРТВЫЙ в Новом толково-словообразовательном словаре русского языка Ефремовой:
  • МЁРТВЫЙ в Словаре русского языка Лопатина:
  • МЁРТВЫЙ в Орфографическом словаре:
    мёртвый; кр. ф. мёртв, мертв`а, мёртво и …
  • ЯЗЫК
    1 подвижный мышечный орган в полости рта, воспринимающий вкусовые ощущения, у человека участвующий также в артикуляции Лизать языком. Попробовать на …
  • МЕРТВЫЙ в Словаре русского языка Ожегова:
    лишенный жизненности, оживления М. взгляд. В переулках ночью мертв¦(в знач. сказ.). М. свет (тусклый). мертвый бесплодный, бесполезный М. капитал (ценность, …
  • ЯЗЫК в Словаре Даля:
    муж. мясистый снаряд во рту, служащий для подкладки зубам пищи, для распознанья вкуса ее, а также для словесной речи, или, …
  • ЯЗЫК в Современном толковом словаре, БСЭ:
    ,..1) естественный язык, важнейшее средство человеческого общения. Язык неразрывно связан с мышлением; является социальным средством хранения и передачи информации, одним …
  • ЯЗЫК
    языка (языка книжн. устар., только в 3, 4, 7 и 8 знач.), м. 1. Орган в полости рта в виде …
  • МЁРТВЫЙ в Толковом словаре русского языка Ушакова:
    мёртвая, мёртвое; мёртв, мертва, мёртво и мертво. 1. Умерший, такой, в к-ром прекратилась жизнь; лишенный жизни. Мертвое тело. Мертвая птица. …
  • МЁРТВЫЙ в Толковом словаре Ефремовой:
    1. м. разг. То же, что: покойник. 2. прил. 1) а) Такой, который умер, в котором прекратилась жизни (противоп.: живой). …

Несущественно, скажете вы, если умрет какой-то один язык местечкового племени, однако около 90% нынешних языков мира знают менее чем 100 тыс человек каждый, а ученые утверждают: для того, чтобы язык развивался, необходимо чтобы не нем говорило не менее миллиона человек.

Однако ситуация прямо противоположная: на грани вымирания - 357 языков с количеством носителей до 50 человек и на 46 языках говорят всего по одному человеку. Их смерть неизбежна, и хотя культурное разнообразие сократится, мир, скорее всего, не заметит потери, ведь история знала случаи, когда умирали языки великих цивилизаций с миллионными армиями носителей.

1. Латинский язык

Когда-то этот язык знал лучшие времена, и на нем говорили все территории Священной Римской Империи. Теперь же латинский язык хоть и считается умершим, но является официальным языком Святого Престола, Мальтийского ордена и города-государства Ватикан. На нем до сих пор ведутся богослужения, и до конца ХХ века этот язык оставался языком науки.

Собственно говоря, до французской революции латынь знали гораздо больше людей - все преподавание в университетах велось на латыни, пока, наконец, революционная искра не задала почин для перевода лекций на родные языки. Во второй половине ХХ века позиции латыни еще раз ослабли - в католических церквях разрешили проводить службы на национальных языках. Что же мы имеем в ХХI веке? Терминологию, цитаты в пабликах, татуировки на локтях, и остаточное использование в науке и богослужении - вот и весь остаток былой силы языка великой империи прошлого.

2. Санскрит

Если рассматривать языковые аналогии, то санскрит - это латынь индийского мира. Само название языка означает «обработанный, совершенный». Распространен он был в религиозных текстах, среди ученых и религиозных деятелей, а также на нем общалась вся интеллигенция и высший свет Индии, ведь как мы сказали выше - эта страна абсолютный чемпион по разнообразию языков.

В конце концов, язык, с развитием прогресса постепенно умер, ведь его грамматика очень сложна и архаична, лексика хоть и очень богата, но крайне сложна для понимания незнакомцами, и все на что может рассчитывать санскрит в настоящем - признание его одним из 22-х официальных языков Индии.

3. Коптский

Если бы не вехи истории, и не победные завоевания арабов, то вполне возможно, что коптский язык был бы жив, а Египет был бы если не православным, то, как минимум, католическим. Однако в VII веке Египет был полностью завоеван арабами, и коптский язык стал умирать, пока в XI—XII его не запретили официально.

Используя общемировую практику, коптский язык «нашел пристанище» в коптских церквях - на нем до сих пор разговаривают монахи, и можно встретить несколько общин из удаленных районов, которые используют этот язык для повседневного общения. Этот округлый, распевный язык, представляющий собой последнюю ступень египетских иероглифов, путем заимствования греческой системы письма, сейчас известен историкам только в двух своих диалектах из девяти, ранее существовавших: бохарийский - религиозный диалект коптского языка и саидский - разговорно-литературный.

4. Церковнославянский

Да-да, тот самый первый алфавит Кирилла и Мефодия, был взят за основу Православной церковью, и использован для переводов богослужений с греческого языка на более понятный язык для слуха наших предков былых времен.

Он содержит 40 букв - некоторые представлены более чем одним вариантом написания одного и того же звука, кроме того, в церковнославянском языке очень много надстрочных знаков: три вида ударения, знаки придыхания, три сочетания придыхания с ударениями, ерок, кендема, краткое, простое титло и разнообразные буквенные титла, главным образом, использовавшиеся в богослужениях - для управления группой певчих.

Кстати говоря, вот еще несколько интересных отличий: привычный нам вопросительный знак заменялся точкой с запятой, а вместо самой точки с запятой - двоеточие. Заглавная «красная» буква - была только вначале абзаца, остальные же были прописными, даже если предложение явно заканчивалось.

5. Мэнский

В этом материла должна быть хоть одна история с «воскрешением» мертвого языка, и я припас вам ее напоследок. Меэнский - один из языков суровых кельтов, возникший в результате переселения ирландцев на остров Мэн в IV—V вв. н. э.

Выбив оттуда половину бриттов, а вторую половину перемешав между собой, ирландцы родили особый сплав языка, который в XVII века оформил статус самостоятельного, ведь появилась новая орфография, а в XVIII веках на мэнский переводятся Библия и англиканский молитвенник.

Однако английский язык постепенно начал вытеснять мэнский, а если в 1874 году по-мэнски говорила почти треть населения, то к 1901 году эта доля упала до 9%, а к 1921 — до 1,1%. Умерший в 1974 году Нед Маддрелл считался последним носителем мэнского языка.

Однако счастливый конец этой истории в том, что в конце ХХ века, среди ирландцев поднялось движение за сохранения их уникального языка. Во многих школах он был введен как второй обязательный, многие выучили его добровольно, а ирландские фольклористы предоставили широкой общественности свои научные наработки и наследие прошлого.

Описывая языки мира, ученые-языковеды используют различные принципы классификации. Языки объединяют в группы по географическому (территориальному) принципу, по близости грамматического строения, по признаку лингвистической актуальности, использованию в живой повседневной речи.

Используя последний критерий, исследователи подразделяют все языки мира на две большие группы - живые и мертвые языки мира. Главный признак первых - употребление их в повседневной языковой практике сравнительно крупной общностью людей (народом). Живой язык постоянно используется в повседневной коммуникации, изменяется, усложняется или упрощается со временем.

Самые заметные изменения происходят в лексике (словарном составе) языка: часть приобретает архаическую окраску, и, напротив, для обозначения новых понятий появляются все новые и новые слова (неологизмы). Прочие системы языка (морфологическая, фонетическая, синтаксическая) более инертны, меняются очень медленно и малозаметно.

В отличие от живого, не используется в повседневной языковой практике. Все системы его неизменны, представляют собой законсервированные, неизменяющиеся элементы. Мертвый язык, запечатлен в различных письменных памятниках.

Все мертвые языки можно разделить на две большие группы: во-первых, те, которые когда-то, в далеком прошлом, использовались для живого общения и впоследствии, в силу разных причин, перестали употребляться в живой человеческой коммуникации (латынь, древнегреческий, коптский, древнеисландский, готский). Ко второй группе мертвых языков относятся такие, на которых никто никогда не говорил; они были созданы специально для выполнения каких-либо функций (так, к примеру, появился старославянский язык - язык христианских богослужебных текстов). Мертвый язык чаще всего трансформируется в какой-либо живой, активно используемый (так, древнегреческий уступил место современным языкам и диалектам Греции).

Занимает совершенно особое место среди остальных. Без сомнения, латынь - мертвый язык: в живой разговорной практике ее не употребляют примерно с шестого века нашей эры.

Но, с другой стороны, латинский нашел самое широкое применение в фармацевтике, медицине, научной терминологии, католическом богослужении (латынь - официальный «государственный» язык Святого престола и государства Ватикан). Как видим, «мертвая» латынь активно используется в самых разных сферах жизни, науки, познания. Все серьезные филологические высшие учебные заведения обязательно включают латинский в курс обучения, сохраняя, таким образом, традиции классического гуманитарного образования. Кроме того, этот мертвый язык - источник кратких и емких афоризмов, прошедших через века: хочешь мира - готовься к войне; помни о смерти; врач, исцели самого себя - все эти крылатые выражения «родом» из латыни. Латынь - очень логичный и стройный язык, литой, без излишеств и словесной шелухи; он не только используется в утилитарных целях (написание рецептов, формирование научного тезауруса), но и является в какой-то мере образцом, эталоном языка.