Красивые имена для мальчиков английские с переводом. Полный список английских женских имен: особенности, значение и характеристики

В этой статье вы прочтете о том, какие бывают красивые и звучные британские мужские имена. Список их довольно длинный. Читать его может быть скучно. Поэтому мы сгруппировали имена по их происхождению. Прежде всего, следует сказать, что у англичан довольно странная система наречения детей. Если у других народов фамилии образуются от имен (Иванов, Петренко, Микульский и т. д.), то в Британии фамилия может превратиться в имя. Это может показаться странным: как если бы какого-то человека звали Волконским Николаем Онегиным.

У всех англичан есть два имени. Первое стараются дать христианское. Второе (middle name) часто упоминает имя родителя. Но это не обязательно должно быть отчество. Еще одной странностью британского имятворчества является вписывание в паспорт уменьшительных, детских имен. Тони (вспомним хотя бы Блэра) соседствует с полным своим аналогом Энтони, а Билл - с Уильямом.

Имена, произошедшие из фамилии

До начала девятнадцатого столетия гордые английские феодалы очень хотели подчеркнуть знатность своего происхождения. Особенно это касалось боковых ветвей рода. Поэтому родители давали сыновьям в качестве имени фамилию предка-основателя. Как пример, можно привести главного героя «Гордости и предубеждения», романа Джейн Остин. Его звать Фитцуильям Дарси. Оба имени произошли из фамилий. Фитцуильям означает «сын Уильяма» и намекает на английское происхождение. Дворянская фамилия Дарси сначала писалась как д’Арси. Она выказывала, что род произошел из нормандского городка. Дарси, Джеферсон, Мэдисон и Кэлвин - британские мужские имена, происходящие из фамилий. Последнее прославляет основателя религиозного протестантского движения Жака Кальвина.

По-настоящему свободная страна

Не только в Британии, но и в США, Канаде и других англоязычных государствах наряду с полными именами в паспорта могут записать и уменьшительные их варианты. Вообще, законодательство относительно регистрации более чем либерально. Родители могут назвать своего ребенка не только именем, но и каким угодно словом. Экстравагантность родителей порождает довольно необычные британские имена: мужские Джезус Крайст (Иисус Христос), Бруклин (так назвали своего сына Бэкхемы - по району Нью-Йорка, где родился мальчик) и женские Пикси (эльф) и даже Виста Авалон, в честь компьютерного приложения Windows Vista. Закон о регистрации новорожденных не ограничивает граждан не только в качестве, но и количестве имен для своих детей. Футболист Оатуэй, чьи родители были ярыми фанатами команды «Куин Парк Рэнджерс», назвали его именами всех одиннадцати игроков.

Католики и пуритане

Ранее, до восемнадцатого века, исключительно церковные святцы были источником, из которого родители могли черпать вдохновение, чтобы назвать своих отпрысков. Но надо сказать, что и такие распространенные по всему христианскому миру имена, как Иоанн, Иаков, Петр, Матфей, Павел и т. д., в Англии получили свое произношение. Они стали звучать соответственно как Джон, Джек, Питер, Мэтью, Пол. взятое из Нового Завета, Иоанн, получило в средневековой Англии множество вариаций. Это такие британские мужские имена, как Джон, Йонн, Джан и уменьшительные Джакин и Дженкин. С конца шестнадцатого столетия протестанты, которых называли пуританами, обратились за вдохновением к Ветхому Завету. В моду вошли имена, которые ранее использовались только иудеями: Дэвид, Сэмюэл, Эбрахам, Бенджамин, Инек.

Гугенотские добродетели

Представление о том, что название «кодирует» характер и даже судьбу человека, бытовало и в Англии. Пуританское имятворчество тут же взяло на вооружение протестантские добродетели. В основном оно коснулось девочек. Вошли в моду и существуют до сих пор Мерси и Черити (милосердие), Верити (правда), Честити (непорочность). Пуританские британские мужские имена часто были длинные и не совсем благозвучные. Проспер-зе-Верк (Преуспевший в Труде), Джереми (Назначенный Господом) и Готревард (Божье воздаяние) - немногие, которые используются до сих пор. Но женские «благочестивые» имена пользуются большим спросом. Вероятно, из-за благозвучности.

Старинные британские мужские имена

Англия дала миру своих святых и великомучеников. Их имена вошли в святцы местной Церкви, и до восемнадцатого века редко использовались за рубежом. Это, конечно же, Эдуард - «Хранитель Счастья». Сейчас наряду с этой полной формой используется и уменьшительная версия - Тэд. Вильгельм-Завоеватель оставил о себе память в потомках. В Британии его имя преобразовалось в Уильям. Англичане не забыли, что они произошли от кельтов, северных французов и германских племен. Вот некоторые старинные британские мужские имена и их значения. Алан - по-бретонски «красивый», Альберт - по-древнегермански «светлый», «благородный», Арчибальд - «смелый», Арнольд - «сильный, как орел». А вот имя Артур имеет кельтские корни. Оно, так же, как и германское Бернард, означает «медведь». Бертран - это «светлый, Брэндон - «высокий, Эрнест - «усердный», а Брайан - «тот, кто достоин уважения». Дорик - это «могущественный», тогда как Дональд - «миролюбивый». Очень распространенное в Англии имя Чарльз - старогерманского происхождения. Оно означает «мужественный».

Так многое рассказывается о культуре или традициях Англии, однако довольно редко можно узнать про английские имена . А тема, между прочим, весьма занятная. Ведь система имен в глобально отличается от привычной нам.

Если у нас идет имя и фамилия, то в Англии несколько иначе. У них есть первое имя, второе имя и фамилия. Кроме того, в Англии нормальным считается давать уменьшительные формы имени. Например, даже в официальных переговорах человека могут называть Тони, хотя его полное имя звучит как Энтони. При желании, ребенка можно сразу записать с уменьшительным именем и государство не будет возражать. Более того, в качестве имени можно взять практически любое слово или название – например, имя Бруклин. А вот если бы у нас попробовали назвать сына, к примеру, Новосибирск, вряд ли на это дали разрешение.

Система английских имен и фамилий

Каждый из нас уже привык к тому, что он является носителем фамилии, имени и отчества. Но для англичан такая схема не подходит, их система имен абсолютно непривычна и потому любопытна. Главное различие между нашими системами – это отсутствие отчества у . Вместо него у них имеется фамилия, первое имя и второе имя. Более того – в качестве любого из этих двух имен англичанин может носить фамилии каких-нибудь звезд или даже своих предков. Хотя строгого требования к тому, чтобы у человека были только три этих пункта, нет. Любой англичанин может дать ребенку имя из нескольких имен или фамилий. Например, если захочется назвать его в честь целой футбольной команды сразу.

Такая традиция – давать человеку фамилию в качестве имени, дошла до наших дней от дворянских семей. Хотя история системы английских имен развивалась достаточно активно, заимствования делались от различных стран, а также имена смешивались от англов, кельтских племен, франко-норманнов. Поскольку у англосаксов изначально было только одно имя, ему старались придавать особое значение. Поэтому в составе древних имен можно было встретить такие слова, как богатство или здоровье. Женские древнеанглийские имена чаще всего составлялись с использованием прилагательных, самая распространенная вариация – Leof (дорогой, любимый). А после вторжения норманнов в Англию к имени постепенно добавилась фамилия, составив уже близкую к существующей сегодня системе имен. Старые англосаксонские имена постепенно начали исчезать и из-за воздействия христианской религии, открывшиеся повсеместно христианские школы активно стимулировали регистрацию новорожденных, получивших имя при крещении, поэтому имена немного изменялись: из Марии в Мэри, из Жанна – в Иоанну.

Генератор английских имен и фамилий

ГЕНЕРАТОР АНГЛИЙСКИХ ИМЕН И ФАМИЛИЙ
(включая англо-ирландские и англо-шотландские фамилии)

Мужское имя Женское имя

А вот самые распространенные британские имена . Для удобства они разделены по частям страны, ведь в каждом уголке наиболее популярны какие-то отдельные имена. Часть из них совпадает, часть разная. Имена выстроены по популярности.

Англия

Мужские

  1. Harry – Гарри (уменьшительное от имени Henry – богатый, могущественный)
  2. Oliver – Оливер (с древнегерманского – войско)
  3. Jack – Джек (уменьшительное от John, с древнееврейского – Яхве милостив)
  4. Charlie – Чарли (с древнегерманского – мужчина, муж)
  5. Thomas – Томас (с древнегреческого – близнец)
  6. Jacob – Джейкоб (упрощенный вариант имени James)
  7. Alfie – Элфи (с древнеанглийского – совет)
  8. Riley – Райли (с ирландского – мужественный)
  9. William – Вильям (с древнегерманского – желание, воля)
  10. James – Джеймс (с древнееврейского – «держащийся за пятку»)

Женские

  1. Amelia – Амелия (с древнегерманского – труд, работа)
  2. Olivia – Оливия (с латинского – оливковое дерево)
  3. Jessica – Джессика (точно значение неизвестно, возможно, имя произошло от библейского имени Jescha)
  4. Emily – Эмили (женская форма мужского имени Emil – соперник)
  5. Lily – Лили (от английского названия цветка лилии)
  6. Ava – Ава (вариант средневекового английского имени Эвелин)
  7. Heather – Хезер (с английского – вереск)
  8. Sophie – Софи (с древнегреческого – мудрость)
  9. Mia – Миа
  10. Isabella – Изабелла (провансальский вариант имени Елизавета)

Северная Ирландия

Мужские

  1. Jack – Джек
  2. James – Джеймс
  3. Daniel – Дэниел
  4. Harry – Гарри
  5. Charlie – Чарли
  6. Ethan – Этан
  7. Matthew – Мэттью (с древнееврейского – дар Яхве)
  8. Ryen – Райан
  9. Riley – Райли
  10. Noah – Ноа

Женские

  1. Sophie – Софи
  2. Emily – Эмили
  3. Grace – Грэйс (с английского – грация, изящество)
  4. Amelia – Амелия
  5. Jessica – Джессика
  6. Lucy – Люси (от мужского римского имени Lucius – свет)
  7. Sophia – София (вариант имени Sophie)
  8. Katie – Кэйти (с греческого – чистый, чистокровный)
  9. Eva – Ева (с древнееврейского – дышать, жить)
  10. Aoife – Ифа (с ирландского – красота)

Уэльс

Мужские

  1. Jacob – Джейкоб
  2. Oliver – Оливер
  3. Riley – Райли
  4. Jack – Джек
  5. Alfie – Элфи
  6. Harry – Гарри
  7. Charlie – Чарли
  8. Dylan – Дилан (согласно валлийской мифологии, так звали Бога моря)
  9. William – Вильям
  10. Mason – Мэйсон (от аналогичной фамилии, означающей “резьба по камню”)

Женские

  1. Amelia – Амелия
  2. Ava – Ава
  3. Mia – Миа
  4. Lily – Лили
  5. Olivia – Оливия
  6. Ruby – Руби (с английского – рубин)
  7. Seren – Серен (с латинского – ясный)
  8. Evie – Эви (от английской фамилии Эвелин)
  9. Ella – Элла (с древнегерманского – весь, всё)
  10. Emily – Эмили

Современные английские имена

В английских именах очень часто встречаются ласкательные и уменьшительные формы в качестве официального имени. У нас же такая форма допускается только при личном, близком общении. К примеру, взять хотя бы знакомые каждому персоны – Билл Клинтон или Тони Блэр. Их называют такими именами даже на мировых переговорах, и это абсолютно приемлемо. Хотя на самом деле полное имя Билла – это Уильям, а Тони – это Энтони. Англичанам разрешается зарегистрировать новорожденного ребенка, дав ему уменьшительное имя в качестве первого или второго. Хотя особых запретов на выбор имени в англоязычных странах как такового нет, можно дать ребенку имя в честь города или района. Так, например, поступила звездная чета Бэкхем, Виктория и Дэвид дали своему сыну имя Бруклин – именно в этом районе Нью-Йорка он родился.

Постепенно мода начала меняться и имена в англоязычных странах стали часто заимствоваться из разных языков. С 19 века появилось множество таких женских имен, как Руби, Дейзи, Берил, Эмбер и другие. Охотно использовались имена родом из Испании или Франции – Мишель, Анджелина, Жаклин. А вот склонность некоторых людей давать своим детям необычные имена никуда не пропала. Бил Симсер, вице-президент Microsoft, дал своей дочери имя Виста Авалон. Первая часть имени – в честь Windows Vista, а вторая часть – в честь кодового названия системы Avalon. А вот режиссер Кэвин Смит и вовсе решил назвать свою дочь Харли Квинн – так звали девушку из комиксов про Бэтмена.

К слову, такие необычные имена нравятся далеко не каждому их обладателю. Многие дети стесняются этого и с нетерпением ждут совершеннолетия, чтобы официально сменить свое имя. Литтл Пикси Гелдоф, которая является дочерью музыканта Боба Гелдофа, очень стеснялась приставку «маленькая» в начале своего имени и во взрослой жизни предпочла называть себя просто Пикси. А вот что будет делать со своим именем житель Новой Зеландии, имя которого – Автобус №16, даже сложно представить. Фантазии его родителей остается только позавидовать.

Чем руководствуются жители «туманного Альбиона», выбирая имя сыну или дочери? О современных английских «трендах» в выборе имен для новорожденных читайте в нашей статье. Бонус: 10 самых британских имен для девочек и 10 для мальчиков.

Вконтакте

Одноклассники


Модные имена

Когда британское бюро по национальной статистике обнародовало свой ежегодный отчет за 2014 год, внимание специалистов привлек интересный факт: все больше родителей выбирают имя для новорожденных под влиянием поп-культуры, и прежде всего — современных сериалов.

Растущая популярность киноэпопеи «Игра престолов» ("Game of Thrones”) породила целую плеяду новых имен — в реальном, не выдуманном мире. Персонаж Эмилии Кларк дал путевку в жизнь сразу двум именам: 53 новорожденных британки были названы Khaleesi (Кхалиси по фильму — королевский титул), и еще 9-ти было дано имя Daenerys (Дейенерис). Еще более популярным оказалось имя Арьи Старк: имя Arya выбрали для своих дочерей 244 семьи, а вот именем Sansa (Санса) было названо всего 6 девочек.

Британских мальчиков новая мода тоже не обошла стороной: 2014-й год был урожайным на Тирионов (17) и Теонов (18) — для сравнения, в 2013 году их было 6 и 11, соответственно.

Но «Игра престолов» — не единственный сериал, вдохновляющий новоиспеченных родителей Британии. «Аббатство Даунтон» ("Downton Abbey") возродило целый десяток имен, популярных на рубеже XIX-XX веков. С момента запуска киносаги в 2010 году, имена Rose, Cora, Violet и Edith значительно выросли в популярности. Не отстает и Голливуд: диснеевский мультфильм «Холодное сердце» (“Frozen”) пробудил интерес к старомодному, но очаровательному имени Elsa.

Фанаты «Шерлока» также вносят свою лепту в «именную статистку». И хотя Шерлоком в 2014 году так никого и не назвали, Бенедиктом нарекли 132 маленьких британца.

Между тем, возглавляют список самых популярных имен Англии и Уэльса Oliver (Оливер) и Amelia (Амелия) — впрочем, как и в предыдущие годы.

10 самых британских мужских имен

Alastair, Alistair, Alister — Аластер, Алистер

Значение: защитник

Шотландский эквивалент греческого имени Александр.

Fergus — Фергюс

Значение: сильный

Шотландско-ирландское имя, довольно старомодное, но колоритное.

Crispin — Криспин

Значение: кудрявый (лат.)

Святой Криспин, покровитель сапожников, упоминается еще у Шекспира в пьесе «Генрих V». Красивое английское имя, а главное — редкое.

  • Если уж речь зашла о Генрихе Пятом, горячо рекомендуем посмотреть английский фильм 1989 года «Генрих V: Битва при Азенкуре» с Кеннетом Брана в главной роли. Потрясающий по драматизму фильм, который полезно посмотреть в оригинале.

Ellis — Эллис

Значение: доброжелательный

Нет, это не женское имя: Эллис — валлийский вариант мужского греческого имени Элиас.

Piers — Пирс

Значение: камень

Пирс — первый из вариантов греческого имени Петр, достигший англоязычного мира во времена нормандского вторжения. Среди известных Пирсов — Броснан, Пирс Броснан, исполнитель главной роли в четырех фильмах «Бондианы».

Conall — Коналл

Значение: сильный волк

Шотландское имя Коналл является одним из вариантов имени Connor (Коннор). Волки охотятся стаями — выбирая это имя, родители, должно быть, надеются, что их отпрыск будет всегда окружен друзьями.

Kenzie — Кензи

Значение: светлокожий

И хотя значение этого имени относится к цвету кожи, мальчики Кензи часто бывают наделены особым внутренним светом, который выделяет их среди сверстников.

Euan, Ewan — Юэн

Значение: рожденный тисовым деревом; юноша

Шотландский вариант имени Иоанн. Судя по Юэну Макгрегору, владельцы этого имени очень талантливы, но при этом скромны.

Lachlan — Лэклен, Локлен

Значение: воин из шотландских земель

Самое шотландское имя, которое можно себе представить. Не стоит удивляться, если этот ребенок будет с детства предпочитать брюкам шотландский килт.

10 самых британских женских имен

Amelia — Амелия

Значение: работа

Самое популярное британское имя предыдущего года, на самом деле, именем вовсе и не является. Это слово — гибрид латинского Emilia (Эмилия) и немецкого Amalia (Амалия), а буква e в середине слова символизирует добрую старую Англию (England) :)

Gladys — Глэдис

Значение: страна; народ

Валлийское имя, эквивалент Claudia (Клаудиа).

Myrtle — Миртл, Мертл

Значение: куст

Кто-то где-то во глубине веков решил назвать свою новорожденную дочь в честь цветущего куста — бывает всякое. Удивительно, что имя прижилось и стало довольно популярным в Британии.

Frideswide — Фридесвида

Значение: миролюбивая, спокойная

Имя происходит от староанглийского Friðuswiþ, объединяющего слова frið (мир) и swiþ (сильный). Поэтому маленькие Фридесвиды (каким бы непривычным ни казалось это имя) проявляют завидную твердость характера при внешнем спокойствии. Совсем как Святая Фридесвида (между прочим, принцесса), жившая в 8-м столетии и основавшая Церковь Христову в Оксфорде.

Примечание: Если начистоту, это имя, конечно же, довольно редко встречается в наши дни. Но во времена королевы Елизаветы оно входило в топ-50 самых популярных женских имен.

Agatha — Агата

Значение: хорошая, почтенная

Agathos по-гречески означает «хороший», поэтому Агаты — хорошие девочки (буквально). Имя перекочевало в Англию в 11-м веке с норманнами, почитавшими Святую Агату, которая жила в 3-м столетии и была, вероятно, очень хорошей девочкой. А еще есть Агата Кристи — очень-преочень хорошая девочка.

Olivia — Оливия

Значение: олива

Женский вариант мужского имени Oliver (Оливер), означающего продавца олив или просто оливу, оливку. В некоторых именах не нужно искать подтекста.

Boadicea (Boudicca) — Боадицеа (Боудикка)

Значение: победа

Воинственная Боудикка — царица бриттского племени иценов, поднявшая восстание против римлян (события упоминаются в «Анналах» Тацита). И хотя восстание было подавлено, имя воительницы сохранилось в веках.

Edith — Эдит

Значение: богатства, добытые в бою

Староанглийское слово ead означает богатства или благословение, а gyth — борьбу. Девочка, названная этим именем, преуспеет в боевых искусствах. Интересный факт: жену Вильгельма Завоевателя также звали Эдит. Эдит-Завоевательница:)

Имена на английском языке представляют собой смесь современных и древних имен, тесно переплетающихся между собой. На территории Соединенного Королевства проживают англичане, шотландцы, валлийцы, ирландцы, а также многие другие. Именно по этой причине, в английском языке встречаются самые необычные имена.

До принятия христианства, племена проживающие на территории Великобритании носили странные и сложные имена. Приход католической веры стал концом для старых имен. В те времена детей называли библейскими именами, отдавая дань религии. Однако, это не продолжалось долго. В 16 веке католичество сменилось протестантизмом, не оставив место для старых законов.

Женские имена

Женские английские имена отличаются красотой и лаконичностью. Далее представлен список некоторых популярных и распространенных английских имен. Эти имена считаются самыми крутыми среди английских и пользуются особой популярностью.

  • Амелия – Amelia
  • Эмили – Emily
  • Эмма – Emma
  • Оливия – Olivia
  • Грейс – Grace
  • Скарлетт – Scarlett
  • Шарлотта – Charlotte
  • София – Sophia
  • Фрея – Freya
  • Милли – Millie

Большинство английских имен для девочек имеют определенное значение. Английские имена имеют различное значение. Считается, что имя человека оказывает влияние на его дальнейшую судьбу. Среди красивых английских имен, встречаются некоторые, наделенные особым смыслом. Далее представлено несколько простых примеров.

  • Аделаида (Adelaide) – честная, благородная.
  • Алиса (Alice) – благородная.
  • Амелия (Amelia) – трудолюбивая.
  • Анастасия (Anastasia) – воскрешенная.
  • Арья (Arya) – честная.
  • Вероника (Veronica) – приносящая победу.
  • Виола (Viola) – фиалка.
  • Гвинет (Gwyneth) – счастливая.
  • Дженнифер (Jennifer) – ведьма, волшебница.
  • Дороти (Dorothy) – дар от Бога.
  • Зои (Zoe) – дарующая жизнь.
  • Камилла (Camilla) – служительница Богов.
  • Линда (Linda) – прекрасная.
  • Натали (Natalie) – рожденная в канун Рождества.
  • Сандра (Sandra) – защищающая мужчин.

В следующем видео представлены 50 наиболее популярных британских женских имен с произношением:

Мужские имена

Мужские английские имена отличаются простотой и лаконичностью. Рейтинг английских имен для мальчиков меняется не так быстро. Большинство из них остается популярными на протяжении нескольких лет. Далее представлен список популярных английских имен для мужчин.

  • Оливер – Oliver
  • Гарри – Harry
  • Джек – Jack
  • Чарли – Charlie
  • Томас – Thomas
  • Джеймс – James
  • Джордж – George
  • Уильям – William
  • Оскар – Oscar
  • Джейкоб – Jacob

Английские имена для мальчиков также обладают различными значениями. Наделяя детей определенным именем, родители пытаются вложить в это действие тайных смысл. Далее представлено несколько основных примеров.

  • Алан (Alan) – прекрасный
  • Артур (Arthur) – воин, храбрец
  • Бенедикт (Benedict) – благословленный Богом
  • Гарри (Harry) – правитель
  • Джейкоб (Jacob) – воин, захватчик
  • Джеральд (Gerald) – правитель
  • Зандер (Zander) – защитник
  • Кит (Keith) – последователь Бога
  • Луи (Louis) – бравый воин
  • Майкл (Michael) – человек от Бога
  • Найджел (Nigel) – победитель
  • Оуэн (Owen) – благословленный ребенок
  • Паркер (Parker) – страж
  • Рей (Ray) – мудрец
  • Скотт (Scott) – человек из Шотландии

В следующем видео представлены 50 наиболее популярных британских мужских имен с произношением:

Редкие имена

Некоторые имена в английском языке не пользуются популярностью. Большинство редких английских имен давно вышло из моды и потеряло актуальность. К числу редких можно отнести следующие имена.

  • Илай (Eli) – животное, птица
  • Макензи (Mackenzie) – красавица
  • Анник (Annick) – приносящая пользу
  • Пенелопа (Penelope) – хитрая
  • Морган (Morgan) – море
  • Филлис (Phyllis) – дерево

Возможно, причина заключается в том, что имена давно потеряли актуальность и перестали звучать. Они не относятся к числу известных английских имен, таких как Джордж, Шарлотта или Гарри.

Грамматический аспект

Изучая английский язык, учащиеся задумываются о грамматической части вопроса. В большинстве случаев, имена в английском языке употребляются без артикля. Следует помнить, что в обычной ситуации, имена людей используются без артикля. Например:

Avril Lavigne was born in Canada – Аврил Лавин родилась в Канаде.

В случае, если говорящий пытается указать на конкретного человека, необходимо употребить определенный артикль. Например:

The Amanda Smith I’m talking about works at school – Аманда Смит, о которой идет речь, работает в школе.

В случае полной неизвестности и неопределенности, следует употребить неопределенный артикль.

A Scarlett is searching for you – Тебя разыскивает какая-то Скарлетт.

Правила написания

Изучая английский язык, люди часто задаются вопросами, как именно следует писать русские имена на английском. Следует помнить, что имена и фамилии не переводятся. Встретив мистера Грея или миссис Браун, не думайте переводить их фамилии.

Не пытайтесь отыскать аналог собственного имени, как в случае – Анна – Ann; или Елена – Helen. Рекомендуется просто написать свое имя на латинице. Задаваясь вопросом как писать имена на английском языке, можно воспользоваться следующими примерами. Например:

Дмитрий – Dmitry
Ирина – Irina
Елена – Elena
Андрей – Andrey

Подобная схема не вызовет особых затруднений и поможет избежать конфузов, в попытках написать русские имена на английском языке.

Fun Facts

Gloucestershire airport in England used to blast Tina Turner songs on the runways to scare birds away.

В этой статье мы разберем английские мужские имена и их значения, расскажем, как называют мужчин в Англии и какие варианты сейчас популярны. Вы сможете глубже познакомиться с многообразием английских имен и узнать о них много нового.

Для любого человека имя - это своеобразная визитная карточка. Конечно, красота звучания воспринимается всеми по-разному, но каждое из имен скрывает за собой интересную историю появления в языке и может о многом рассказать.

Английское имя

Сама структура английского имени отличается от русского. В нем нет отчества, но оно может представлять собой длинную цепочку. Основа - это имя (personal name / first name) и фамилия (surname / last name). Кроме того, ребенок при рождении может получить среднее имя (middle name), которое часто выбирается в честь других родственников и предков.

Отличается от того, к чему мы привыкли, и внешний вид фамилии. Если в русском мы никогда не перепутаем фамилию и имя, то в английском это вполне вероятно. Далеко не всегда мы точно знаем, что именно перед нами. Например, в качестве фамилии могут выступать красивые мужские английские имена George (Джордж), James (Джеймс), Lewis (Льюис), Thomas (Томас), Johnson (Джонсон), Kelly (Келли) и другие. Самый яркий пример такого смешения - писатель Джером Джером (Jerome Jerome), чье полное имя на английском звучит как Jerome Klapka Jerome.

Существуют также стратегии образования фамилии от имени. Одна из них - простое прибавление показателя -s. В таком случае фамилии выглядят как множественное число от имени одного из представителей рода: Williams (от имени William), Richards (от Richard), Roberts (от Robert). Вторая стратегия заключается в добавлении -son в значении «сын», например, Johnson (от имени John), Robertson (от Robert), Ericson (от Eric).

Мужские английские имена могут быть полностью созвучны с другой лексикой языка. На одном из таких случаев построен каламбур в пьесе Оскара Уайльда «The Importance of Being Earnest». Имя Ernest (Эрнест) в английском звучит так же, как слово earnest (честный). И в переплетениях сюжета звучит мысль о том, что человек с именем Ernest обязан быть честным.

Вопрос, как передать английские мужские имена на русском - это во многом вопрос традиции. Состав звуков в двух языках различается, и точно воспроизвести имя на другом языке не всегда возможно. В разное время использовались различные правила: одни опираются на то, как слово пишется, другие - как произносится. Отсюда и разница в записи имени William (Уильям / Вильям) или английской фамилии Watson: в классическом переводе детективов о Шерлоке Холмсе мы знакомимся с Ватсоном, а современные носители фамилии переводятся как Уотсон.

Что популярно

На английские имена мальчиков есть своя мода. Исследователи используют статистику и проводят опросы, чтобы узнать, какие имена более всего распространены и пользуются успехом.

В Англии наиболее популярны:

  • Oliver - Оливер
  • Jack - Джек
  • Harry - Гарри
  • Jacob - Джейкоб
  • Charley – Чарли
  • Thomas - Томас
  • George - Джордж
  • Oscar - Оскар
  • James - Джеймс
  • William - Уильям / Вильям

Однако для США список наиболее распространенных мужских английских имен выглядит по-другому:

  • Noah - Ноа
  • Liam - Лиам
  • Mason - Мэйсон
  • Jacob - Джейкоб
  • William - Уильям / Вильям
  • Ethan - Итан
  • Michael - Майкл
  • Alexander - Александр
  • James - Джеймс
  • Daniel - Дэниэл / Даниэль

Популярность меняется с течением времени, и в прошлом веке наиболее распространенными именами были другие. Сто лет назад в Англии чаще всего встречались John, William и Thomas, которые и сегодня активно используются, а также Connor (Коннор) и Kyle (Кайл). А в Америке гораздо большей популярностью, чем сегодня, пользовались Charles (Чарльз), David (Дэвид), Richard (Ричард) или Joseph (Джозеф).

Подбирая красивые имена для мальчиков в английском, родители иногда называют своего ребенка в честь известных людей или персонажей каких-либо произведений. Например, после оглушительного успеха книг Джоан Роулинг многие поклонники созданного ей мира выбирали имя Harry (Гарри).

Можно проследить и влияние известных людей на популярность определенного имени. Например, именем актера Бенедикта Камбербэтча, редким для современной Великобритании, стали называть детей немного чаще. Само имя Benedict пришло в английский из поздней латыни и имеет значение «благословенный».

Сокращенные имена

В английском языке очень распространены сокращенные формы. Часто сокращенное имя образуется от первых букв полного варианта. Например, от Edward образуется Ed (Эд), от Philip (Филипп) - Phil (Фил). Но бывают и более существенные расхождения между изначальным вариантом и образованным от него. Так, полное имя Anthony (Энтони) превращается в Tony (Тони), а Bob (Боб) происходит от Robert (Роберт).

Другая конструкция вариантов имени - это добавление окончания -ie или -y. Например, от Frank (Фрэнк) образуется Frankie (Фрэнки), Jack (Джек) - Jackie (Джеки), John (Джон) - Johnny (Джонни).

Сокращенная форма может использоваться самостоятельно. Например, от Alexander (Александр) распространилось имя Alex (Алекс). Вариантами являются и красивые имена Henry (Генри) и Harry (Гарри). Так, в полном имени принца Гарри используется Henry, но распространенное обращение - именно prince Harry. Бывает, что формы и вовсе кажутся не связанными друг с другом. Так, Jack - это вариант имени John, который затем отошел от своего источника и стал самостоятельным именем.

Одно короткое имя может относиться к нескольким полным формам. Например, для уже упоминавшегося имени Benedict сокращенный вариант выглядит как Ben. Хотя другой источник формы Ben - это распространенное Benjamin (Бенджамин), чьим самым известным носителем был Benjamin Franklin (Бенджамин Франклин).

Откуда пришло имя и что оно значит

История Британских островов, политического и общественного влияния отразилась и на именах. Рассматривая красивые мужские имена на английском, можно найти самые разные корни: здесь и латинские источники, и библейская традиция, и влияние германских племен, и французские заимствования. Например, имя Connor (Коннор) - кельтское, и с древнеирландского переводится как «собака, волк». А вот Lewis (Льюис) пришло из французского языка, где выглядело как Louis (Луи).

Для каждого имени есть своя история, откуда оно пришло и как распространялось в английском языке. Например, в английском закрепились традиционные библейские имена: Adam, первый человек по Библии, или David, царь древнего Израиля.

Многие формы сохранились из староанглийского языка и получили широкое распространение. Вот некоторые традиционные английские мужские имена и их значения.

  • Староанглийское имя Edward (Эдвард) сформировалось из двух элементов: ead со значением «богатство, благосостояние» и weard «страж». Для него есть множество сокращенных вариантов: Ed, Eddie, Eddy, Ned, Ted, Teddy.
  • В староанглийском Edgar (Эдгар) также закрепился элемент ead «богатство». После нормандского завоевания оно было забыто на некоторое время, но затем вернуло популярность и теперь известно по всему миру.
  • К традиционным англо-саксонским именам относятся также Alfred (Альфред), Edmund (Эдмунд), Harold (Гарольд) и Oswald (Освальд).

Влияние на английскую культуру оказало нормандское завоевание, и вместе с ним в язык пришли имена, которые раньше не были распространены.

Норманны принесли в Англию имя William (Уильям / Вильям), которое стало одним из самых известных английских имен и не теряет своей популярности. Это имя носил первый нормандский король Англии - William the Conqueror (Вильгельм Завоеватель). Значение складывается из двух германских слов: wil «воля, желание» и helm «шлем, защита».

Явная связь с нормандскими племенами видна в английском имени Norman (Норман). Оно переводится как «северный человек»: так называли викингов. От этого слова произошло название северного региона Франции, местности, где высадились викинги - Нормандия.

Можно выделить и другие красивые мужские английские имена с нормандскими корнями:

  • Arnold (Арнольд): германское имя, привезенное норманнами, переводится как «власть орла»
  • Frederick (Фредерик): означает «мирный правитель» и сокращается как Fred, Freddie, Freddy
  • Robert (Роберт): значит «яркая слава». Оно сразу стало популярным среди населения Англии и продолжает оставаться распространенным в английской культуре. Его сокращенные варианты: Rob, Robbie, Robby, Bob, Bobbie, Bobby.

На английский повлияла и латынь. Часто через латынь в английский язык приходили греческие имена.

  • Gregory (Грегори): в латыни имело форму Gregorius, а с греческого переводилось как «бдительный». Его можно встретить в сокращенной форме Greg.
  • Basil (Бэзил): греческое имя, которое означает «король».
  • George (Джордж): значит «фермер, тот, кто работает на земле».
  • Позднее греческое имя Christopher (Кристофер) переводится как «несущий в себе Христа». В раннем христианстве оно могло использоваться как метафора и указывать на верующего человека.
  • Philip (Филип) на греческом означало «друг лошадей». В английском имя Philip распространилось уже в средние века, привезенное из южной Европы.
  • Имя Martin (Мартин) имеет непосредственно латинские корни и произошло от названия бога войны Марса.