100 лет одиночества древо семьи буэндиа. Дочитал-таки роман Габриеля Гарсия Маркеса «100 лет одиночества

Энциклопедичный YouTube

    1 / 5

    ✪ СТО лет одиночества. Габриэль Гарсиа Маркес

    ✪ Литература ХХ века. Урок 7. Габриель Гарсиа Маркес. Сто лет одиночества

    ✪ Лекция - Дмитрий Быков - Маркес.История одного одиночества.

    ✪ Маркес писал в борделях?//"Сто лет одиночества" - правда жизни!

    ✪ Сто лет одиночества. Егор Летов и Гарсиа Маркес. П.В.П.№12

    Субтитры

    У основателя психоанализа Зигмунда Фрейда есть фраза: «Мы входим в мир одинокими и одинокими покидаем его». Это краткое содержание романа колумбийского писателя Габриэля Гарсиа Маркеса «Сто лет одиночества». Рад приветствовать вас, друзья, на своем канале. Для тех, кто смотрит впервые эту рубрику, я кратко расскажу, чем я здесь занимаюсь. Не всегда у нас при современном темпе жизни получается читать книги. На прочтение одного романа может уйти неделя или месяц. У кого как… Я же здесь очень близко к тексту пересказываю те книги, которые сам прочитываю. Т.е. посмотрев это видео, вы будете знать содержание книги так же, как и человек, который прочитал эту книгу. Сегодня я расскажу о романе «Сто лет одиночества». Автор – колумбиец, потому многие имена для нашего уха будут необычными, как и ударения в этих именах. На просторах интернета я нашел правильные ударения в большинстве имен, потому пусть они не режут ваш слух - они правильные. История начинается с отношений между Хосе Аркадио Буэндиа и его двоюродной сестрой Урсулой. Они росли вместе в старом посёлке и много раз слышали о своём дяде, имевшем свиной хвостик. То же говорили и им. Мол, и у вас родятся дети со свиным хвостом, если вы поженитесь. Но, любящие друг друга, решили уйти из поселка и основать свое село, где их не будут доставать подобными разговорами. Хосе Аркадио Буэндиа был человеком непостоянным и авантюрным. Всегда цеплялся за какие-то новые идеи и не доводил их до конца, потому что на горизонте появлялись другие интересные вещи, за которые он с воодушевлением брался. Было у него двое сыновей. Без свиных хвостов. Начинайте готовиться к взрыву мозга с именами в этой книге. Старший – тоже Хосе Аркадио. Потому Хосе Аркадио-младший. И младший – Аурелиано. Вообще с именами героев в этой книге катастрофа – так всё запутано. Я иногда буду напоминать, о ком идет речь. Так вот, Хосе Аркадио-младший, когда вырос, долго трахал одну женщину в своем селе, пока она не забеременела. Тогда Хосе Аркадио-младший, как настоящий мужик, убегает из села вместе с путешествующими цыганами. Его мать Урсула пошла искать сына, но сама заблудилась. Да так заблудилась, что появилась дома только через полгода. Та беременная женщина родила сына. И теперь маленький Хосе Аркадио (это уже третий Хосе Аркадио). Но в дальнейшем его будут называть Аркадио (без Хосе) жил в большой семье Буэндиа. Однажды в их дом пришла 11-летняя девочка Ребека. Семья Буэндиа удочерила её, т.к. она вроде бы приходилась им дальней родственницей. Ребека страдала бессонницей. Болезнь такая у нее была. Со временем бессонницей заболела и вся семья, а потом и всё село. Вылечить их всех смог только цыган Мелькиадес, который был другом семьи Буэндиа. И также стал жить в их доме, в отдельной комнате. (Это потом будет важно). Аурелиано (младший сын Урсулы) очень долго оставался девственником. Стеснялся, бедняга, этого. Но со временем влюбился в девушку Ремедиос. Та была согласна выйти за него замуж, когда подрастет. Ребека и Амаранта (это дочь Урсулы и Хосе Аркадио), когда стали взрослыми вместе влюбились в одного итальянца – Пьетро Креспи. Он полюбил Ребеку. Хосе Аркадио дал свое согласие на их свадьбу. Амаранта же решила, что те поженятся только через её труп. А потом даже угрожала Ребеке, что убьет её. А тем временем умирает цыган Мелькиадес. Это были первые похороны в селе Макондо. Аурелиано и Ремедиос поженились. Это тот девственник и девушка, которая должна была подрасти. До того, как женится на Ремедиос, Аурелиано уже не был девственником. Ему помогла та же женщина Пилар Тернера, с которой спал когда-то его старший брат Хосе Аркадио-младший. Как и от брата она родила Аурелиано сына, которого назвали Аурелиано Хосе. Ремедиос же, когда была беременной, умерла. Но как умерла?! Амаранта, помешанная на неразделенной любви к итальянцу, хотела отравить Ребеку, а яд выпила Ремедиос. Тогда Амаранта взяла на воспитание Аурелиано Хосе. Вскоре домой вернулся Хосе Аркадио-младший, брат Аурелиано, который давно исчез с цыганами, узнав о беременности своей женщины. Ребека (жена итальянца) влюбилась в него, а он спал со всеми женщинами в селе. А когда чпокнул и Ребеку, то потом женился на ней, хотя все считали их братом и сестрой. Напомню, что Ребеку родители Хосе Аркадио-младшего удочерили. Урсула, их мать, была против этого брака. Поэтому молодожены ушли из дома и стали жить отдельно. Итальянцу (бывшему мужу Ребеки) сначала было плохо и он предложил Амаранте выйти за него замуж (та, которая по нему сохла раньше). Начинается война! Село разделилось на 2 лагеря: либералы и консерваторы. Аурелиано возглавил движение либералов и стал председателем уже не села, а города Макондо. Потом он пошел на войну. Вместо себя Аурелиано оставляет племянника Аркадио. Тот становится самым жестоким правителем Макондо. Чтобы его жестокость закончилась, Урсула (т.е. его бабушка) побила его, и сама возглавила город. Её муж Хосе Аркадио сошел с ума. Теперь ему всё было безразлично. Всё своё время он проводил под деревом. Привязанным к нему. Свадьба Амаранты и итальянца так и не состоялась. Когда он предложил девушке выйти за него замуж, та… отказалась, хотя любила его. Итальянец был так убит очередным горем, что решил покончить самоубийством. И ему это удалось. Урсула теперь возненавидела и Амаранту, а до этого Аркадио – убийцу-либерала. У этого Аркадио и одной девушки родилась дочка. Назвали ее Ремедиос. Напомню, что первую Ремедиос отравила Амаранта, которая на самом деле хотела убить Ребеку. Со временем к имени Ремедиос добавилось прозвище Прекрасная. Потом у Аркадио с той же девушкой родились сыновья-близнецы. Назвали их (внимание!) Хосе Аркадио-второй (как деда) и Аурелиано-второй (как дядю). Но Аркадио этого всего уже не знал – его расстреляли войска консерваторов. Потом консерваторы в Макондо привели и Аурелиано, чтобы расстрелять его в родном городе. Аурелиано был ясновидящим. Уже несколько раз этот дар уберегал его от покушения на жизнь. Его не расстреляли. Помог старший брат Хосе Аркадио-младший, которого очень скоро нашли мертвым в своем доме. Поговаривали, что это могла сделать Ребека. Она после смерти мужа больше из дома не выходила. В Макондо о ней почти забыли. Аурелиано чуть не умирает, выпив яда, который был в чашке кофе. Амаранта снова влюбилась. Это та, что итальянцу-самоубийце отказала. На этот раз в полковника Генирельдо Маркеса, друга Аурелиано. Но когда тот предложил ей выйти за него замуж, та снова отказала. Генирельдо решил лучше подождать, чем себя убивать. Хосе Аркадио Буэндиа, основатель города Макондо и рода Буэндиа, тот, что сошел с ума, умер! Под деревом. Аурелиано Хосе (это сын Аурелиано и Пилар Тернера, которая спала с двумя братьями) (напомню, что его воспитывала Амаранта) предложил Амаранте выйти за него замуж. Ему она тоже отказала. Потом Аурелиано-отец забрал сына на войну. На войне Аурелиано сделал 17 сыновей от 17 разных женщин! Его первого сына Аурелиано Хосе убивают на улицах Макондо. Полковник Генирельдо Маркес так и не дождался согласия Амаранты – не захотела та. Аурелиано война так задолбала, что он решил сделать всё возможное, чтобы она закончилась. Он подписывает мирный договор. Человек, который 20 лет провоевал, не может дальше жить без войны. Он или сходит с ума, или убивает себя. Так случилось и с Аурелиано. Он выстрелил себе в сердце, но каким-то образом остался жив. Аурелиано-Второй (напоминаю, это один из братьев-близнецов, сын Аркадио, племянника Аурелиано) женится на Фернанде. У них рождается сын. Называют его (приготовились?) Хосе Аркадио. Потом родилась еще и дочка – Рената Ремедиос. Дальше идет описание жизни двух братьев-близнецов Аурелиано-Второго и Хосе Аркадио-Второго – чем они занимались, как зарабатывали на жизнь, об их причудах. Когда подросла Ремедиос Прекрасная, то стала самой красивой женщиной в Макондо. Мужики умирали от любви к ней. Она была девушкой своенравной – не любила носить одежду. Потому ходила без неё. Все мужчины Макондо капали слюнями. А ей пофиг! Как-то к Аурелиано на празднование юбилея пришли 17 его сыновей, которых тот на войне настругал. Из них в Макондо остался только один – Аурелиано Хмурый. Потом в Макондо перебрался еще один сын Аурелиано Ржаной. Несколько лет назад Хосе Аркадио-Второй хотел, чтобы в Макондо был порт. Он вырыл канал, в который запустил воду. Но из этой затеи ничего не вышло. Корабль в Макондо был всего один раз. Аурелиано Хмурый решил же построить железную дорогу. Тут у него дела были получше. Железная дорога заработала. И со временем Макондо становится городом, в который стали приезжать чужеземцы. Они его заполонили. Коренные жители Макондо уже не узнавали свой родной город. Ремедиос Прекрасная продолжала разбивать сердца мужикам. Многие из них даже умирали. Потом в Макондо перебрались еще два сына Аурелиано (из тех 17-ти). Но однажды неизвестные убили 16 сыновей Аурелиано. В живых остался только один – Аурелиано Влюбленный, который смог убежать от убийц. Ремедиос Прекрасная покинула этот мир, когда непостижимым образом вознеслась на небеса и душой, и телом. Урсула (старшая мать) ослепла. Но старалась это скрывать как можно дольше. После этого главой в семье стала Фернанда, жена Аурелиано-Второго. Однажды Аурелиано-Второй едва не умер от обжорства, когда устроил турнир на то, кто больше съест. Полковник Аурелиано Буэндиа умирает! А у Фернанды и Аурелиано-Второго родилась еще одна дочка – Амаранта Урсула. До этого родилась Рената Ремедиос или как её еще называли Меме. Потом умирает Амаранта. Девственницей. Это та, которая всем отказывала в просьбе жениться на ней. Её самым большим желанием было умереть позже Ребеки, своей соперницы. Не получилось. Меме подросла. Она увлеклась одним юношей. Мать Фернанда была против. Меме долго с ним встречалась. А потом этого юношу... подстрелили. После этого Меме перестала разговаривать. Фернанда отвела её в монастырь против её же воли, где та родила мальчика от того юноши. Мальчика назвали… Аурелиано. Хосе Аркадио-Второй чудом остался жив, когда на площади военные из пулеметов расстреляли толпу бастующих, среди которых был и он. Мальчик Аурелиано (сын Меме из монастыря) стал жить в доме Буэндиа. Меме осталась в монастыре. А потом в Макондо пошел дождь. Он продолжался 5 лет. Урсула сказала, что, когда дождь закончится, она умрет. Во время этого дождя все чужаки покинули город. Теперь в Макондо жили только те, кто любил его. Дождь закончился – Урсула умерла. Она прожила больше 115 лет и меньше 122. В этом же году умерла и Ребека. Это та, которая после смерти мужа Хосе Аркадио-младшего не выходила больше из своего дома. Амаранту Урсулу (дочь Фернанды и Аурелиано-Второго), когда та подросла, отправили учиться в Европу, в Брюссель. Умерли братья-близнецы в один день. Чуть раньше умер Хосе Аркадио-Второй, потом - Ауреалиано-Второй. Когда хоронили близнецов, могильщики даже умудрились перепутать могилы и похоронили их не в своих могилах. Теперь в доме Буэндиа, где когда-то жило больше 10 человек, когда в гости приходило еще больше человек, жили только двое – Фернанда и её внук Аурелиано. Фернанда тоже умерла. Но Аурелиано не долго оставался в доме сам. Домой вернулся его дядя Хосе Аркадио. Напоминаю, это первый сын Аурелиано-Второго и Фернанды). Он был в Риме, где учился в семинарии. Однажды в дом Буэндиа пришел сын полковника Аурелиано Аурелиано Влюбленный – тот, который один из 17-ми братьев остался жив. Но возле дома два офицера застрелили его. Четыре подростка как-то в купальне утопили Хосе Аркадио и украли 3 мешка с золотом, которые были в доме. Так Аурелиано снова остался сам. Но снова ненадолго. Домой из Брюсселя вернулась Амаранта Урсула. Со своим мужем Гастоном. Дом снова ожил. Непонятно, какого они из Европы приехали сюда. Денег у них хватало, чтобы жить где угодно. Но Амаранта Урсула вернулась в Макондо. Аурелиано жил в комнате, где когда-то обитал цыган Мелькиадес, и изучал его пергаменты, пытался их расшифровать. Аурелиано возжелал Амаранту Урсулу, не зная, что она приходится ему тётей, т.к. Фернанда скрывала от него правду о его рождении. Не знала и Амаранта Урсула, что Аурелиано - её племянник. Он начал к ней приставать. Та немного поломалась, а потом дала ему. Умерла Пилар Тернера, местная гадалка, та, что, когда-то спала с двумя братьями и родила от каждого из них по сыну. Она прожила больше 145 лет. Когда Гастон уехал в Брюссель по делам, любовникам стало свободно. Страсть кипела в них обоих – трахались повсюду. И как следствие – беременность от родственника. Инцест дал свои плоды. Родился мальчик со свиным хвостом. Назвали его Аурелиано. Амаранта Урсула сразу же после родов умерла от кровотечения, которое не останавливалось. Аурелиано пошел бухать. Когда вернулся, то увидел, что его маленького сына съели желтые муравьи, которые появились в доме во время пятилетнего дождя. И именно в этот момент он расшифровал пергаменты цыгана Мелькиадеса, над которыми думал всю свою жизнь. Там был эпиграф: «Первый из рода будет к дереву привязан, последнего съедят муравьи». Все, что должно было случиться – случилось! В пергаментах Мелькиадеса была зашифрована вся судьба рода Буэндиа во всех подробностях. И последнее его пророчество гласило, что, когда Аурелиано сможет дочитать его до конца, страшный ураган уничтожит город Макондо и в нем никого больше не останется. Дочитывая эти строки, Аурелиано услышал приближение урагана… Спасибо, что досмотрели видео до конца!

Исторический контекст

Роман «Сто лет одиночества» был написан Гарсиа Маркесом в течение 18 месяцев, между 1965 и 1966 годами в Мехико . Оригинальная идея этого произведения появилась в 1952 году, когда автор посетил свою родную деревню Аракатака в компании матери. В его рассказе «День после субботы», опубликованном в 1954 году, первый раз появляется Макондо. Свой новый роман Гарсиа Маркес планировал назвать «Дом», но в итоге передумал, чтобы избежать аналогий с романом «Большой дом», опубликованным в 1954 году его другом Альваро Самудио.

Первый, считающийся классическим, перевод романа на русский язык принадлежит Нине Бутыриной и Валерию Столбову . Современный перевод, получивший распространение сейчас на книжных рынках, был выполнен Маргаритой Былинкиной. В 2014 году перевод Бутыриной и Столбова был переиздан, эта публикация стала первой легальной версией .

Композиция

Книга состоит из 20 неименованных глав, в которых описывается история, закольцованная во времени: события Макондо и семьи Буэнди́а, например, имена героев, повторяются снова и снова, объединяя фантазию и реальность. В первых трёх главах рассказывается о переселении группы людей и основании деревни Макондо. С 4 по 16 главы повествуется об экономическом, политическом и социальном развитии селения. В последних главах романа показан его закат.

Почти все предложения романа построены в косвенной речи и довольно длинны. Прямая речь и диалоги почти не используются. Примечательно предложение из 16-й главы , в котором Фернанда дель Карпио причитает и жалеет себя, в печатном виде оно занимает две с половиной страницы.

История написания

«…У меня была жена и двое маленьких сыновей. Я работал пиар-менеджером и редактировал киносценарии. Но чтобы написать книгу, нужно было отказаться от работы. Я заложил машину и отдал деньги Мерсе́дес. Каждый день она так или иначе добывала мне бумагу, сигареты, все, что необходимо для работы. Когда книга была кончена, оказалось, что мы должны мяснику 5000 песо - огромные деньги. По округе пошёл слух, что я пишу очень важную книгу, и все лавочники хотели принять участие. Чтобы послать текст издателю, необходимо было 160 песо, а оставалось только 80. Тогда я заложил миксер и фен Мерседес. Узнав об этом, она сказала: „Не хватало только, чтобы роман оказался плохим“».

Центральные темы

Одиночество

На протяжении романа всем его героям назначено судьбой страдать от одиночества , которое является врожденным «пороком» семьи Буэнди́а. Селение, где происходит действие романа, Макондо, также одинокое и отделённое от современного ему мира, живёт в ожидании визитов цыган, привозящих с собой новые изобретения, и в забвении, в постоянных трагических событиях в истории культуры, описанной в произведении.

Одиночество более всего заметно в полковнике Аурелиано Буэнди́а, поскольку его неспособность выражать свою любовь заставляет его уходить на войну, оставляя своих сыновей от разных матерей в разных селениях. В другом эпизоде он просит начертить вокруг него трёхметровый круг, и чтобы к нему никто не приближался. Подписав мирный договор, он стреляет себе в грудь, чтобы не встречаться со своим будущим, но из-за своей неудачливости не достигает цели и проводит свою старость в мастерской, изготавливая золотых рыбок в честном согласии с одиночеством.

Другие герои романа также терпели последствия одиночества и заброшенности:

  • основатель Макондо Хосé Аркáдио Буэнди́а (много лет провёл в одиночестве под деревом);
  • У́рсула Игуарáн (жила в уединении своей старческой слепоты);
  • Хосе Аркадио и Ребека (ушли жить в отдельный дом, чтобы не позорить семью);
  • Амаранта (была всю жизнь незамужней);
  • Геринéльдо Мáркес (всю жизнь ждал так и не полученных пенсии и любви Амаранты);
  • Пьетро Кре́спи (отвергнутый Амарантой самоубийца);
  • Хосе Аркадио Второй (после увиденного расстрела никогда и ни с кем не вступал в отношения и провёл свои последние годы, запершись в кабинете Мельки́адеса);
  • Фернанда дель Карпио (была рождена, чтобы стать королевой и первый раз покинула свой дом в 12 лет);
  • Рената Ремéдиос «Ме́ме» Буэнди́а (была отправлена в монастырь против своей воли, но совершенно безропотно после несчастия с Маурисьо Бабилонья, прожив там в вечном молчании);
  • Аурелиано Бабилонья (жил, запершись в мастерской полковника Аурелиано Буэндиа, а после смерти Хосе Аркадио Второго перебрался в комнату Мельки́адеса).

Одна из основных причин их одинокой жизни и отрешённости - неспособность любить и предрассудки, которые были разрушены отношениями Аурелиано Бабилонья и Амаранты Урсулы, чье незнание своего родства привело к трагическому финалу истории, в которой единственный сын, зачатый в любви, был съеден муравьями. Этот род не способен был любить, поэтому они были обречены на одиночество. Был исключительный случай между Аурелиано Вторым и Петрой Кóтес: они любили друг друга, но у них не было и не могло быть детей. Единственная возможность иметь дитя любви у члена семьи Буэнди́а заключается в отношениях с другим членом семьи Буэнди́а, что и произошло между Аурелиано Бабилонья и его тетей Амарантой Урсулой. Кроме того, этот союз зародился в любви, предназначенной для смерти, любви, покончившей с родом Буэнди́а.

Наконец, можно говорить о том, что одиночество проявилось во всех поколениях. Самоубийство, любовь, ненависть, предательство, свобода, страдания, тяга к запретному - второстепенные темы, которые на протяжении романа меняют наши взгляды на многое и дают понять, что в этом мире мы живём и умираем в одиночестве.

Реальность и вымысел

В произведении фантастические события преподносятся через обыденность, через ситуации, которые для персонажей не являются аномальными. Также и исторические события Колумбии , например, гражданские войны между политическими партиями, массовое убийство работников банановых плантаций (в 1928 году транснациональная банановая корпорация «Юнайтед Фрут » совершила при помощи правительственных войск жестокую резню сотен забастовщиков, ожидавших возвращения делегации с переговоров после массовых протестов), отражены в мифе о Макондо. Такие события, как вознесение на небо Ремедиос, пророчества Мелькиадеса, появление умерших персонажей, необычные предметы, привозимые цыганами (магнит, лупа, лёд)… врываются в контекст реальных событий, отраженных в книге, и призывают читателя войти в мир, в котором возможны самые невероятные события. Именно в этом заключается такое литературное течение как магический реализм , характеризующий новейшую латиноамериканскую литературу.

Инцест

Отношения между родственниками обозначаются в книге через миф о рождении ребёнка со свиным хвостиком. Несмотря на это предупреждение, отношения возникают вновь и вновь между разными членами семьи и в разных поколениях на протяжении всего романа.

История начинается с отношений между Хосе Аркадио Буэндиа и его двоюродной сестрой Урсулой, которые росли вместе в старом посёлке и много раз слышали о своём дяде, имевшем свиной хвостик. Впоследствии Хосе Аркадио (сын основателя) женился на Ребеке, приёмной дочери, которая предположительно была его сестрой. Аркадио был рожден от Пилар Тернерa, и не подозревал, почему она не отвечала на его чувства, так как не знал ничего о своем происхождении. Аурелиано Хосе влюбился в свою тетю Амаранту, предложил ей женитьбу, но получил отказ. Также можно назвать близкими к любви отношения между Хосе Аркадио (сыном Аурелиано Второго) и Амарантой, тоже неудавшиеся. В конце концов развиваются отношения между Амарантой Урсулой и её племянником Аурелиано Вавилонья, которые даже не подозревали о своем родстве, поскольку Фернанда, бабушка Аурелиано и мать Амаранты Урсулы, скрыла тайну его рождения.

Эта последняя и единственно искренняя любовь в истории семьи, как это ни парадоксально, стала виной гибели рода Буэндиа, которая была предсказана в пергаментах Мельки́адеса.

Сюжет

Почти все события романа происходят в вымышленном городке Макондо, но имеют отношение к историческим событиям в Колумбии . Город был основан Хосе Аркадио Буэндиа, волевым и импульсивным лидером, глубоко заинтересованным в тайнах вселенной, которые ему периодически открывали заезжие цыгане во главе с Мелькиадесом. Город постепенно растёт, и правительство страны проявляет интерес к Макондо, но Хосе Аркадио Буэндиа оставляет руководство городом за собой, переманив присланного алькальда (мэра) на свою сторону.

В стране начинается гражданская война , и скоро в неё втягиваются жители Макондо. Полковник Аурелиано Буэндиа, сын Хосе Аркадио Буэндиа, собирает группу добровольцев и отправляется на борьбу против консервативного режима. Пока полковник участвует в военных действиях, Аркадио, его племянник, берёт руководство городом на себя, но становится жестоким диктатором. Через 8 месяцев его правления консерваторы захватывают город и расстреливают Аркадио.

Война длится несколько десятков лет, то затихая, то вспыхивая с новой силой. Полковник Аурелиано Буэндиа, утомлённый бессмысленной борьбой, заключает мирный договор. После того, как договор подписан, Аурелиано возвращается домой. В это время в Макондо прибывает банановая компания вместе с тысячами мигрантов и иностранцев. Город начинает процветать, и один из представителей рода Буэндиа - Аурелиано Второй быстро богатеет, выращивая скот, который, благодаря связи Аурелиано Второго с любовницей, магически быстро размножается. Позже, во время одной из забастовок рабочих, Национальная армия расстреливает демонстрацию и, погрузив тела в вагоны, сбрасывает их в море.

После банановой бойни город в течение почти пяти лет попадает под непрерывный дождь . В это время рождается предпоследний представитель рода Буэндиа - Аурелиано Вавилонья (первоначально именовавшийся Аурелиано Буэндиа, прежде, чем он обнаружит в пергаментах Мелькиадеса, что Вавилонья - фамилия его отца). А когда дожди прекращаются, в возрасте более чем 120 лет умирает Урсула, жена Хосе Аркадио Буэндиа, основателя города и рода. Макондо же становится заброшенным и пустынным местом, в котором не родится скот, а здания разрушаются и зарастают.

Аурелиано Вавилонья вскоре остался один в разваливающемся доме Буэндиа, где он изучал пергаменты цыгана Мелькиадеса. Он на некоторое время прекращает их расшифровку из-за бурного романа со своей тётей Амарантой Урсулой, приехавшей домой после учебы в Бельгии. Когда она умирает при родах, а их сына (который рождается со свиным хвостиком) съедают муравьи , Аурелиано наконец расшифровывает пергаменты. Дом и город попадают в смерч , как говорится в столетних записях, в которых содержалась целая история семейства Буэндиа, предсказанная Мелькиадесом. Когда Аурелиано расшифровывает концовку предсказаний, город и дом окончательно стираются с лица Земли.

Семья Буэндиа

Первое поколение

Хосе Аркадио Буэндиа

Основатель семейства Буэндиа - волевой, упрямый и непоколебимый. Основатель города Макондо. Имел глубокий интерес к устройству мира, наукам, техническим новинкам и алхимии . Хосе Аркадио Буэндиа сошёл с ума, пытаясь отыскать философский камень и в конечном счёте забыл родной испанский, начав говорить на латыни. Его привязали к каштановому дереву во дворе, где он встретил свою старость в компании призрака Пруденсио Агиляра, убитого им в молодости. Незадолго до смерти, его жена Урсула снимает с него верёвки и освобождает мужа.

Урсула Игуаран

Жена Хосе Аркадио Буэндиа и мать семейства, которая воспитала большинство членов своего рода вплоть до праправнуков. Твердо и строго управляла семьёй, заработала изготовлением леденцов большую сумму денег и перестроила дом. В конце жизни Урсула постепенно слепнет и умирает в возрасте около 120 лет. Но помимо того, что она всех воспитала и зарабатывала, в том числе, и выпечкой хлеба, Урсула была едва ли не единственным членом семьи, обладавшим здравым умом, деловой хваткой, умением выживать в любой ситуации, сплачивая всех, и безграничной добротой. Если бы не она, являвшаяся стержнем всей семьи, неизвестно, как бы и куда бы повернулась жизнь семьи.

Второе поколение

Хосе Аркадио

Хосе Аркадио - старший сын Хосе Аркадио Буэндиа и Урсулы, унаследовавший от отца упрямство и импульсивность. Урсула увидела его обнажённым перед сном и была удивлена, что он "так хорошо снаряжён для жизни". Любовницей Хосе Аркадио становится знакомая семьи Пилар Тернера, которая беременеет от него. В конечном счёте он оставляет семейство, вступает в связь с молодой цыганкой и отправляется вслед за цыганами . Возвращается Хосе Аркадио через много лет, в течение которых он был моряком и несколько раз совершил кругосветное путешествие. Хосе Аркадио превратился в сильного и угрюмого человека, чьё тело с ног до головы изрисовано татуировками . По возвращении он сразу же вступает в брак с дальней родственницей, Ребекой (воспитывавшейся в доме его родителей, и успевшей вырасти, покуда он бороздил океаны), но за это его изгоняют из дома Буэндиа. Он живёт на окраине города у кладбища, и, благодаря махинациям сына - Аркадио, является владельцем всей земли в Макондо. Во время захвата города консерваторами Хосе Аркадио спасает брата, полковника Аурелиано Буэндиа, от расстрела, но вскоре сам загадочно погибает от огнестрельного ранения. Подозрения в том, что его убила его жена Ребека, ничем не были аргументированы или доказаны. «Впоследствии Ребека уверяла, что, когда муж вошел туда, она мылась в купальне и ничего не знает. Её версия казалась сомнительной, но никто не мог придумать другой, более правдоподобной, – объяснить, зачем понадобилось Ребеке убивать человека, сделавшего её счастливой. Это была, пожалуй, единственная тайна в Макондо, так и оставшаяся нераскрытой.» Во взрослом возрасте Хосе Аркадио Буэндиа автор иронично воплотил черты сверхмачо : помимо половой силы он был богатырски силён и брутален, «...мальчик, уведенный цыганами, и есть этот самый дикарь, съедающий за обедом полпоросенка и испускающий ветры такой силы, что от них цветы вянут».

Полковник Аурелиано Буэндиа

Второй сын Хосе Аркадио Буэндиа и Урсулы. Аурелиано часто плакал в утробе матери и родился с открытыми глазами. С детства проявилась его предрасположенность к интуиции, он точно чувствовал приближение опасности и важных событий. Аурелиано унаследовал от отца задумчивость и философскую натуру, изучал ювелирное дело . Женился на малолетней дочери алькальда Макондо - Реме́диос, но она скончалась, не достигнув совершеннолетия, с близнецами в утробе. После начала гражданской войны полковник присоединился к либеральной партии и дослужился до должности главнокомандующего революционных сил Атлантического побережья , но отказался принять звание генерала до свержения партии консерваторов. В течение двух десятилетий поднял 32 вооружённых восстания и все их проиграл. Потеряв весь интерес в войне, в 1903 году он подписал Неерландский мирный договор и выстрелил себе в грудь, но выжил, потому что, когда полковник попросил своего врача указать, где точно находится сердце, тот умышленно нарисовал круг в таком месте, где пуля могла пройти, не задев жизненно важных внутренних органов. После этого, полковник возвращается к себе домой в Макондо. От любовницы брата - Пилар Тернеры у него родился сын Аурелиано Хосе, а от 17-ти других женщин, которых ему приводили во время военных походов - 17 сыновей. В старости полковник Аурелиано Буэндиа занимался бессмысленным изготовлением золотых рыбок (переплавляя их время от времени и делая заново) и умер, мочась у дерева, под которым его отец Хосе Аркадио Буэндиа сидел в течение многих лет, привязанный к скамейке.

Амаранта

Третий ребенок Хосе Аркадио Буэндиа и Урсулы. Амаранта растёт вместе со своей троюродной сестрой Ребекой, они одновременно влюбляются в итальянца Пьетро Креспи, тот отвечает взаимностью Ребеке, и с тех пор она становится злейшим врагом Амаранты. В минуты ненависти Амаранта даже пытается отравить соперницу. После того, как Ребека выходит замуж за Хосе Аркадио, она теряет всякий интерес к итальянцу . Позднее Амаранта отвергает и полковника Херинельдо Маркеса, оставшись в итоге старой девой. В неё были влюблены и мечтали о сексе с ней племянник Аурелиано Хосе и внучатый племянник Хосе Аркадио. Но умирает Амаранта девственницей в глубокой старости, в точности как ей предсказала сама смерть - после того, как она закончила вышивать погребальный саван.

Ребека

Ребека - сирота , которую удочерили Хосе Аркадио Буэндиа и Урсула. Ребека пришла в семью Буэндиа в возрасте около 10 лет с мешком. Внутри него были кости её родителей, которые являлись двоюродными родственниками Урсулы. Сначала девочка была чрезвычайно робкой, почти не разговаривала и имела привычки есть землю и извёстку со стен дома, а также сосать свой палец. Когда Ребека взрослеет, её красота пленяет итальянца Пьетро Креспи, но их свадьба постоянно откладывается из-за многочисленных трауров. В итоге эта любовь делает её и Амаранту, которая также влюблена в итальянца, злейшими врагами. После возвращения Хосе Аркадио, Ребека выходит наперекор воле Урсулы за него замуж. За это влюблённую пару изгоняют из дома. После смерти Хосе Аркадио, Ребека, озлобившись на весь мир, запирается в доме в одиночестве под заботой своей служанки. Позднее 17 сыновей полковника Аурелиано пытаются отремонтировать дом Ребеки, но им удаётся лишь обновить фасад , входную дверь им не открывают. Умирает Ребека в глубокой старости, со своим пальцем во рту.

Третье поколение

Аркадио

Аркадио - незаконнорожденный сын Хосе Аркадио и Пилар Тернеры. Он - школьный учитель, однако берёт на себя руководство Макондо по требованию полковника Аурелиано, когда тот покидает город. Становится деспотичным диктатором. Аркадио старается искоренить церковь, начинаются гонения на живущих в городе консерваторов (в частности на дона Аполинара Москоте). Когда он пытается казнить Аполинара за ехидное замечание, Урсула не выдержав по-матерински высекает его как маленького ребенка. Получив информацию о том, что силы консерваторов возвращаются, Аркадио принимает решение бороться с ними теми малыми силами, что есть в городе. После поражения и захвата города консерваторами он был расстрелян.

Аурелиано Хосе

Незаконнорожденный сын полковника Аурелиано и Пилар Тернеры. В отличие от сводного брата Аркадио, знал тайну своего происхождения и общался с матерью. Был воспитан тёткой, Амарантой, в которую был влюблён, однако не смог её добиться. Одно время сопровождал отца в его походах, участвовал в боевых действиях. Вернувшись в Макондо, был убит в результате неповиновения властям.

Другие сыновья полковника Аурелиано

Полковник Аурелиано имел 17 сыновей от 17 разных женщин, которых посылали к нему во время его походов «для улучшения породы». Все они носили имя отца (но имели разные прозвища), были крещены бабушкой, Урсулой, но воспитывались матерями. Впервые собрались все вместе в Макондо, узнав о юбилее полковника Аурелиано. Впоследствии четверо из них - Аурелиано Печальный, Аурелиано Ржаной, и двое других - жили и работали в Макондо. 16 сыновей были убиты в одну ночь в результате правительственных интриг против полковника Аурелиано. Единственный из братьев, кто сумел спастись - Аурелиано Влюблённый. Он долго скрывался, в глубокой старости просил убежища у одних из последних представителей рода Буэндиа - Хосе Аркадио и Аурелиано - но они отказали ему, так как не узнали. После этого был убит и он. Всем братьям стреляли в пепельные кресты на лбу, которые нарисовал им падре Антонио Исабель, и которые они не смогли смыть до конца жизни.

Четвёртое поколение

Ремедиос Прекрасная

Дочь Аркадио и Санты Софии де ла Пьедад. За свою красоту получила имя Прекрасной. Большинство членов семьи считали её чрезвычайно инфантильной девушкой, только один полковник Аурелиано Буэндиа считал её самой разумной из всех членов семьи. Все мужчины, добивавшиеся её внимания, погибли при различных обстоятельствах, что в конечном итоге принесло ей дурную славу. Была вознесена на небо легким порывом ветра, при снятии простыней в саду.

Хосе Аркадио Второй

Сын Аркадио и Санты Софии де ла Пьедад, брат-близнец Аурелиано Второго. Они родились через пять месяцев после расстрела Аркадио. Близнецы, осознав своё полное сходство в детстве, очень любили разыгрывать окружающих, меняясь местами. Со временем путаница лишь увеличилась. Пророчица Урсула даже заподозрила, что из-за семейного несходства с характерами, они всё-таки перепутались. Хосе Аркадио Второй вырос худым, как полковник Аурелиано Буэндиа. В течение почти двух месяцев делил с братом одну женщину - Петру Котес, но потом оставил её. Работал надсмотрщиком в банановой компании, в дальнейшем стал профсоюзным лидером и разоблачил махинации руководства и правительства. Выжил после расстрела мирной демонстрации рабочих на станции и очнулся, раненый, в поезде, везущем к морю более трех тысяч убитых рабочих, стариков, женщин и детей. После произошедшего сошел с ума и доживал оставшиеся дни в комнате Мелькиадеса, разбирая его пергаменты. Умер в один момент с братом-близнецом Аурелиано Вторым. В результате сутолоки во время похорон гроб с Хосе Аркадио Вторым положили в могилу Аурелиано Второго.

Аурелиано Второй

Сын Аркадио и Санты Софии де ла Пьедад, брат-близнец Хосе Аркадио Второго. О его детстве можно прочитать выше. Вырос огромным как его дед Хосе Аркадио Буэндиа. Благодаря страстной любви между ним и Петрой Котес её скот размножался так стремительно, что Аурелиано Второй стал одним из самых богатых людей в Макондо и к тому же самым весёлым и гостеприимным хозяином. «Плодитесь, коровы, жизнь коротка!» - такой девиз был на поминальном венке, принесённым его многочисленными друзьями-собутыльниками на его могилу. Женился он, правда, не на Петре Котес, а на Фернанде дель Карпио, которую долго искал после карнавала по единственной примете - она самая красивая женщина в мире. С ней у него было трое детей: Амаранта Урсула, Хосе Аркадио и Рената Ремедиос, с которой он был особенно близок. Постоянно переезжая от жены к любовнице и обратно, умер он, однако, как и обещал, у своей законной жены Фернанды от рака горла, одновременно с Хосе Аркадио Вторым.

Пятое поколение

Рената Ремедиос (Меме)

Меме - первая дочь Фернанды и Аурелиано Второго. Закончила школу игры на клавикордах. В то время, когда она посвящала себя этому инструменту с «несгибаемой дисциплиной», Меме наслаждалась праздниками и выставками в излишествах, как и её отец. Познакомилась и полюбила Маурисьо Вавилонью, ученика механика банановой компании, которого всегда окружали желтые бабочки. Когда Фернанда узнала, что между ними возникли сексуальные отношения, она выхлопотала у алькальда ночную охрану в доме, которая ранила Маурисьо в один из его ночных визитов (пуля попала в позвоночник), после чего он стал инвалидом. Меме же Фернанда отвезла в монастырь, в котором сама училась, чтобы скрыть постыдную связь дочери. Меме после ранения Вавилоньи промолчала до конца своей жизни. Несколько месяцев спустя она родила сына, которого отправили Фернанде и назвали Аурелиано в честь его деда. Рената умерла от старости в мрачном госпитале Кракова, так и не произнеся ни единого слова, все время думая о своем дорогом Маурисьо.

Хосе Аркадио

Хосе Аркадио, сын Фернанды и Аурелиано Второго, названный так в честь своих предков в соответствии с семейной традицией, имел характер предыдущих Аркадио. Его растила Урсула, которая хотела, чтобы он стал Папой Римским, для чего его послали в Рим учиться. Однако Хосе Аркадио вскоре бросил семинарию. По возвращении из Рима после смерти своей матери, он нашел клад и начал проматывать его в пышных празднествах, развлекаясь в том числе и с детьми. Позже появилось некое сближение, правда далекое от дружбы, между ним и Аурелиано Вавилонья, его незаконнорожденным племянником, которому он планировал оставить доход от найденного золота, на которое он смог бы жить после отъезда в Неаполь. Но этого не случилось, поскольку Хосе Аркадио утопили четверо живших с ним детей, которые после убийства унесли все три мешка с золотом, о которых знали только они и Хосе Аркадио.

Амаранта Урсула

Амаранта У́рсула - младшая дочь Фернанды и Аурелиано Второго. Очень похожа на Урсулу (жену основателя рода), которая умерла, когда Амаранта была совсем маленькой. Она так и не узнала, что мальчик, присланный в дом Буэндиа, - её племянник, сын Меме. Она родила от него ребенка (со свиным хвостиком), в отличие от остальных своих родственников - в любви. Она училась в Бельгии, но вернулась из Европы в Макондо со своим мужем, Гасто́ном, привезя с собой клетку с полсотней канареек, чтобы в Макондо снова стали жить птицы, которые поубивались после смерти Урсулы. Позже Гастон вернулся в Брюссель по делам и как ни в чем не бывало принял новость о романе между своей женой и Аурелиано Вавилонья. Амаранта Урсула умерла во время родов своего единственного сына, Аурелиано, положившего конец роду Буэндиа.

Шестое поколение

Аурелиано Вавилонья

Аурелиано - сын Ренаты Ремедиос (Меме) и Маурисьо Вавилоньи. Был прислан в дом Буэндиа из монастыря, где его родила Меме, и огражден от внешнего мира своей бабушкой, Фернандой, которая в попытке скрыть ото всех тайну его происхождения выдумала, что нашла его на реке в корзинке. Она прятала мальчика в ювелирной мастерской полковника Аурелиано три года. Когда он случайно выбежал из своей «камеры», никто в доме, кроме самой Фернанды, не подозревал о его существовании. По характеру он очень похож на полковника, настоящий Аурелиано. Был самым начитанным в роду Буэндиа, многое знал, мог поддержать разговор на многие темы.

В детстве вел дружбу с Хосе Аркадио Вторым, который рассказывал ему правдивую историю расстрела работников банановых плантаций. Пока другие члены семьи приходили и уходили (сначала умерла Урсула, потом - близнецы, после них Санта София де ла Пьедад, умерла Фернанда, вернулся Хосе Аркадио, его убили, вернулась, в конце концов, Амаранта Урсула), Аурелиано оставался в доме и почти никогда из него не выходил. Все своё детство провел, читая письмена Мелькиадеса, пытаясь расшифровать его пергаменты, написанные на санскрите. В детстве ему часто являлся Мелькиадес, дававший ему подсказки к своим пергаментам. В книжной лавке ученого каталонца он познакомился с четырьмя приятелями, с которыми у него завязывается тесная дружба, но все четверо вскоре покидают Макондо, видя, что город приходит к непоправимому упадку. Можно сказать, что это они открыли для Аурелиано непознанный им внешний мир, вытащив его из изнурительного изучения трудов Мелькиадеса.

Одно из произведений мировой классики, которое мы изучали в школе, - это "Сто лет одиночества" Габриэля Гарсия Маркеса, колумбийского писателя, который создавал свои произведения в стиле Роман увидел свет в 1967 году. На то, чтобы его выпустить в свет, писателю пришлось собирать деньги, что называется, всем миром. В романе встречаются реальность и вымысел. Автор поднимает вопрос отношений людей, тему инцеста и глубокого одиночества. Итак, краткое содержание "Сто лет одиночества" Маркеса.

Роман вкратце

Краткое содержание "Сто лет одиночества": практически все события, которые описаны в романе, происходят в городке под названием Макондо (город вымышленный). Но при всей нереальности города, весь рассказ наполнен вполне реальными событиями, которые происходили в Колумбии. Городок основал Буэндиа Хосе Аркадио, бывший целеустремленным, импульсивным и волевым человеком, лидером по своей натуре. Он сильно интересовался тайнами вселенной, которые открывали ему приезжие цыгане, среди которых выделяется особо Мелькиадес. Со временем город начинает расти, и правительство Колумбии проявляет интерес к поселению и присылает нового мэра. Буэндиа Хосе Аркадио переманивает присланного алькадоса на свою сторону, оставляя таким образом управление городом за собой.

"Сто лет одиночества": краткое содержание и дальнейшее развитие событий

Страну поражает гражданская война, в которую втягивается и население Макондо. Сын Хосе Аркадио - полковник Буэндиа Аурэлиано - собирает добровольцев в городе и уходит с ними на борьбу с господствующим в стране консервативным режимом. В то время, пока полковник принимает активное участие в войне, его племянник (тоже Аркадио, как и основатель города) берет бразды правления в свои руки. Но при этом он становится достаточно жестоким диктатором. Настолько жестоким, что спустя восемь месяцев, когда город захватят консерваторы, его расстреляют без особых сомнений и сожалений.

Краткое содержание "Сто лет одиночества". Война и после нее

Война затягивается на несколько десятилетий, затихая и вспыхивая вновь. Полковник, который устает от вечного состояния войны, решается заключить с противниками. После подписания "мировой" он возвращается в куда в то же время прибывает и банановая компания с большим числом иностранцев и мигрантов. Город наконец-то начинает процветать, а новый правитель Аурелиано Второй начинает стремительно богатеть, выращивая скот. Скот просто стремительно, даже магическим образом размножается, как намекает автор, благодаря связи правителя с любовницей. Некоторое время спустя происходит рабочая забастовка, армия расстреливает бастовавших и, погрузив тела в вагоны, сбрасывает их в морскую пучину. Это событие назвали банановой бойней.

"Сто лет одиночества", Маркес. Окончание

романа

После забастовки над городом начинается затяжной дождь, продолжавшийся почти пять лет. За это время рождается предпоследний представитель рода Буэндиа - Аурэлиано Вавилонья. По окончании дождя в возрасте ста двадцати лет умирает жена первооснователя города - Урсула. После этого город становится заброшенным. Скот не родится, здания подвергаются разрушению и попросту зарастают.

Вавилонья остается один, изучая пергаменты, оставленные Мелькиадесом, но потом забрасывает их на время из-за романа со своей тетей. При родах она умирает, а сын, рожденный со свинным хвостиком съедается муравьями. Аурэлиано дорасшифровывает пергаменты, а на город пришел смерч. Когда расшифровка оканчивается, город исчезает с лица земли.

В заключение

Вот такое оно, краткое содержание "Сто лет одиночества". По сути, каждый персонаж романа остается одиноким до конца жизни, не получая удовлетворения и положительных результатов от своих действий, а жестокость, жадность и связи с оттенком инцеста только усугубляют и без того не особо здоровый эмоциональный и моральный облик людей.

События романа "Сто лет одиночества" Гарсиа Маркеса начинаются с отношений между Хосе Аркадио Буэндиа и его двоюродной сестрой Урсулой. Они росли вместе в старом поселке и много раз слышали о своем дяде, имевшем свиной хвостик. То же говорили и им, мол, и у вас родятся дети со свиным хвостом, если вы поженитесь. Любящие друг друга решили уйти из поселка и основать свое село, где их не будут доставать подобными разговорами.

Хосе Аркадио Буэндиа был человеком непостоянным и авантюрным, всегда цеплялся за какие-то новые идеи и не доводил их до конца, потому что на горизонте появлялись другие интересные вещи, за которые он с воодушевлением брался. Было у него двое сыновей (без свиных хвостов). Старший - тоже Хосе Аркадио, потому Хосе Аркадио младший. Младший - Аурелиано.

Хосе-Аркадио младший, когда вырос, был в связи с одной женщиной из села, и вот она от него забеременела. Тогда он убежал из села вместе с путешествующими цыганами. Его мать Урсула пошла искать сына, но сама заблудилась. Да так заблудилась, что появилась дома только через полгода.

Та беременная женщина родила сына, и теперь маленький Хосе Аркадио (это уже третий Хосе Аркадио, но в дальнейшем его будут называть Аркадио, без "Хосе") жил в большой семье Буэндиа. Однажды в их дом пришла 11-летняя девочка Ребека. Семья Буэндиа удочерила ее, так как она вроде бы приходилась им дальней родственницей. Ребека страдала бессонницей - болезнь такая у нее была. Со временем бессонницей заболела вся семья, а потом и все село. Вылечить их всех смог только цыган Мелькиадес, который был другом семьи Буэндиа и также стал жить в их доме в отдельной комнате (это потом будет важно).

Аурелиано, младший сын Урсулы, очень долго оставался девственником. Стеснялся, бедняга, этого, но со временем влюбился в девушку Ремедиос. Та была согласна выйти за него замуж, когда подрастет.
Ребека и Амаранта (это дочь Урсулы и Хосе Аркадио), когда стали взрослыми, вместе влюбились в одного итальянца, Пьетро Креспи. Он полюбил Ребеку. Хосе Аркадио дал свое согласие на их свадьбу. Амаранта же решила, что они поженятся только через ее труп, а потом даже угрожала Ребеке, что убьет ее.

А тем временем умирает цыган Мелькиадес. Это были первые похороны в селе Макондо. Аурелиано и Ремедиос поженились. До того, как жениться на Ремедиос, Аурелиано уже не был девственником. Ему помогла та же женщина Пилар Тернера, с которой спал когда-то его старший брат, Хосе Аркадио младший. Как и от брата, она родила Аурелиано сына, которого назвали Аурелиано Хосе. Ремедиос же, когда была беременной, умерла. Но как умерла! Амаранта, помешанная на неразделенной любви к итальянцу, хотела отравить Ребеку, а яд выпила Ремедиос. Тогда Амаранта взяла на воспитание Аурелиано Хосе.

Вскоре домой вернулся Хосе Аркадио младший, брат Аурелиано, который давно исчез с цыганами, узнав о беременности своей женщины. Ребека, жена итальянца, влюбилась в него, а он спал со всеми женщинами в селе. А когда добрался и до Ребеки, то потом женился на ней, хотя все считали их братом и сестрой. Напомню, что Ребеку родители Хосе Аркадио младшего удочерили.

Урсула, их мать, была против этого брака, поэтому молодожены ушли из дома и стали жить отдельно. Итальянцу, бывшему мужу Ребеки, сначала было плохо. Он предложил Амаранте выйти за него замуж.

Начинается война. Село разделилось на два лагеря - либералы и консерваторы. Аурелиано возглавил движение либералов и стал председателем уже не села, а города Макондо. Потом он пошел на войну. Вместо себя Аурелиано оставляет племянника, Хосе Аркадио (Аркадио). Он становится самым жестоким правителем Макондо.

Чтобы его жестокость закончилась, Урсула, то есть его бабушка, побила его и сама возглавила город. Ее муж Хосе Аркадио Буэндиа сошел с ума. Теперь ему все было безразлично. Все свое время он проводил под деревом привязанным к нему.

Свадьба Амаранты и итальянца так и не состоялась. Когда он предложил девушке выйти за него замуж, та отказалась, хотя любила его. Итальянец был так убит очередным горем, что решил покончить жизнь самоубийством, и ему это удалось.

Урсула теперь возненавидела и Амаранту, а до этого - Аркадио, убийцу-либерала. У этого Аркадио и одной девушки родилась дочка. Назвали ее Ремедиос. Напомню, что первую Ремедиос отравила Амаранта, которая на самом деле хотела убить Ребеку. Со временем к имени Ремедиос добавилось прозвище Прекрасная. Потом у Аркадио с той же девушкой родились сыновья-близнецы. Назвали их Хосе Аркадио Второй, как деда, и Аурелиано Второй, как дядю. Но Аркадио этого всего уже не знал. Его расстреляли войска консерваторов.

Потом консерваторы Макондо привели и Аурелиано, чтобы расстрелять его в родном городе. Аурелиано был ясновидящим. Уже несколько раз этот дар уберегал его от покушения на жизнь. Его не расстреляли - помог старший брат Хосе Аркадио младший, которого очень скоро нашли мертвым в своем доме. Поговаривали, что это могла сделать Ребека. Она после смерти мужа больше из дома не выходила. В Макондо о ней почти забыли. Аурелиано чуть не умирает, выпив яда, который был в чашке кофе.

Краткое содержание продолжается тем, что Амаранта снова влюбилась. Это та, что итальянцу-самоубийце отказала. В этот раз в полковника Геринельдо Маркеса, друга Аурелиано. Но когда тот предложил ей выйти за него замуж, та снова отказала. Геринельдо решил лучше подождать, чем себя убивать.

Хосе Аркадио Буэндиа, основатель города Макондо и рода Буэндиа, тот, что сошел с ума, умер под деревом. Аурелиано Хосе - это сын Аурелиано и Пилар Тернера, которая спала с двумя братьями. Напомню, что его воспитывала Амаранта. Он предложил Амаранте выйти за него замуж. Ему она тоже отказала. Потом Аурелиано-отец забрал сына на войну.

На войне Аурелиано сделал 17 сыновей от 17-ти разных женщин. Его первого сына, Аурелиано Хосе, убивают на улицах Макондо. Полковник Геринельдо Маркес так и не дождался согласия Амаранты. Аурелиано война так надоела, что он решил сделать все возможное, чтобы она закончилась. Он подписывает мирный договор.

Человек, который 20 лет провоевал, не может дальше жить без войны. Он или сходит с ума, или убивает себя. Так случилось и с Аурелиано. Он выстрелил себе в сердце, но каким-то образом остался жив.

Аурелиано Второй (один из братьев-близнецов, сын Аркадио, племянника Аурелиано) женится на Фернанде. У них рождается сын. Называют его Хосе Аркадио. Потом родилась еще и дочка Рената Ремедиос. Дальше Габриэль Гарсиа Маркес в произведении "Сто лет одиночества" описывает жизнь двух братьев-близнецов Аурелиано Второго и Хосе Аркадио Второго. Чем они занимались, как зарабатывали на жизнь, об их причудах…

Когда подросла Ремедиос Прекрасная, она стала самой красивой женщиной Макондо. Мужчины умирали от любви к ней. Она была девушкой своенравной - не любила носить одежду, потому ходила без нее.

Как-то с Аурелиано на празднование юбилея пришли его 17 сыновей. Из них в Макондо остался только один - Аурелиано Хмурый. Потом в Макондо перебрался еще один сын - Аурелиано Ржаной.

Несколько лет назад Хосе Аркадио Второй хотел, чтобы в Макондо был порт. Он вырыл канал, в который запустил воду, но из этой затеи ничего не вышло. Корабль в Макондо был всего один раз. Аурелиано Хмурый решил же построить железную дорогу. Тут у него дела были получше - железная дорога заработала; и со временем Макондо становится городом, в который стали приезжать чужеземцы. Они его заполонили. Коренные жители Макондо уже не узнавали свой родной город.

Ремедиос Прекрасная продолжала разбивать сердца мужчин. Многие из них даже умирали. Потом в Макондо перебрались еще два сына Аурелиано из тех 17-ти. Но однажды неизвестные убили 16 сыновей Аурелиано. В живых остался только один - Аурелиано влюбленный, который смог убежать от убийц.

Ремедиос Прекрасная покинула этот мир, когда непостижимым образом вознеслась на небеса и душой, и телом. Урсула, старшая мать, ослепла, но старалась это скрывать как можно дольше. После этого главой в семье стала Фернанда, жена Аурелиано Второго. Однажды Аурелиано Второй едва не умер от обжорства, когда устроил турнир на то, кто больше съест.

Полковник Аурелиано Буэндиа умирает. А у Фернанды и Аурелиано Второго родилась еще одна дочка, Амаранта Урсула. До этого родилась Рената Ремедиос или, как ее еще называли, Меме. Потом умирает Амаранта девственницей. Это та, которая всем отказывала в просьбе жениться на ней. Ее самым большим желанием было умереть позже Ребеки, своей соперницы. Не получилось.

Меме подросла. Она увлеклась одним юношей. Мать Фернанда была против. Меме долго с ним встречалась, а потом этого юношу подстрелили. После этого Меме перестала разговаривать. Фернанда отвела ее в монастырь против ее же воли, где та родила мальчика от того юноши. Мальчика назвали Аурелиано.

Хосе Аркадио второй чудом остался жив, когда на площади военные из пулеметов расстреляли толпу бастующих, среди которых был и он.

Мальчик Аурелиано, сын Меме из монастыря, стал жить в доме Буэндиа. Меме осталась в монастыре. А потом в Макондо пошел дождь. Он продолжался 5 лет. Урсула сказала, что, когда дождь закончится, она умрет. Во время этого дождя все чужаки покинули город. Теперь в Макондо жили только те, кто любил его. Дождь закончился, Урсула умерла. Она прожила больше 115 лет и меньше 122. В этом же году умерла и Ребека. Это та, которая после смерти мужа, Хосе Аркадио младшего, не выходила больше из своего дома.

Амаранту Урсулу, дочь Фернанды и Аурелиано Второго, когда та подросла, отправили учиться в Европу (в Брюссель). Умерли братья-близнецы в один день. Чуть раньше умер Хосе Аркадио Второй, потом - Аурелиано Второй. Когда хоронили близнецов, могильщики даже умудрились перепутать могилы и похоронили их не в своих могилах.

Теперь в доме Буэндиа, где когда-то жило больше 10-ти человек (когда гости - приходило еще больше человек), жили только двое - Фернанда и ее внук Аурелиано. Фернанда тоже умерла, но Аурелиано недолго оставался в доме один. Домой вернулся его дядя Хосе Аркадио. Напоминаю, это первый сын Аурелиано Второго и Фернанды. Он был в Риме, где учился в семинарии.

Однажды в дом Буэндиа пришел сын полковника Аурелиано - Аурелиано Влюбленный. Тот, который один из 17-ти братьев остался жив. Но возле дома два офицера застрелили его. Четыре подростка как-то в купальне утопили Хосе Аркадио и украли три мешка с золотом, которые были в доме. Так Аурелиано снова остался один, но снова ненадолго.

Домой из Брюсселя вернулась Амаранта Урсула со своим мужем Гастоном. Дом снова ожил. Непонятно, зачем они из Европы приехали сюда. Денег у них хватало, чтобы жить где угодно. Но Амаранта Урсула вернулась в Макондо.

Аурелиано жил в комнате, где когда-то обитал цыган Мелькиадес, и изучал его пергаменты, пытался их расшифровать. Аурелиано возжелал Амаранту Урсулу, не зная, что она приходится ему тетей, так как Фернанда скрывала от него правду о его рождении. Не знала и Амаранта Урсула, что Аурелиано ее племянник. Он начал к ней приставать. Та через некоторое время согласилась лечь с ним в постель.

Умерла Пилар Тернера, местная гадалка, та, что когда-то спала с двумя братьями и родила от каждого из них по сыну. Она прожила больше 145-ти лет.

Когда Гастон уехал в Брюссель по делам, любовникам стало свободно. Страсть кипела в них обоих. Как следствие - беременность от родственника. Инцест дал свои плоды. Родился мальчик со свиным хвостом. Назвали его Аурелиано. Амаранта Урсула сразу же после родов умерла от кровотечения, которое не останавливалось.

Аурелиано пошел пить. Когда вернулся, то увидел, что его маленького сына съели желтые муравьи, которые появились в доме во время пятилетнего дождя. И именно в этот момент он расшифровал пергаменты цыгана Мелькиадеса, над которыми думал всю свою жизнь. Там был эпиграф: "Первый из рода будет к дереву привязан, последнего съедят муравьи". Все, что должно было случиться, случилось. В пергаментах Мелькиадеса была зашифрована вся судьба рода Буэндиа, во всех подробностях. И последнее его пророчество гласило, что, когда Аурелиано сможет дочитать его до конца, страшный ураган уничтожит город Макондо и в нем никого больше не останется. Дочитывая эти строки, Аурелиано услышал приближение урагана.

На этом заканчивается краткое содержание. "Сто лет одиночества" - пересказ по видеолекции Константина Мельника (видео в начале статьи).

Текущая страница: 1 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Габриэль Гарсиа Маркес
Сто лет одиночества

Посвящается Хоми Гарсии Аскот и Марии Луизе Элио


Много лет спустя, перед самым расстрелом, полковник Аурелиано Буэндия припомнит тот далекий день, когда отец повел его поглядеть на лед.

Макондо был тогда небольшим поселком из двадцати глинобитных, с камышовыми кровлями домишек, стоявших на берегу реки, которая несла свои прозрачные воды по ложу из белых, гладких и огромных, как доисторические яйца, валунов. Мир был таким первозданным, что многие вещи не имели названия и на них просто тыкали пальцем. Каждый год в марте месяце лохмотное цыганское племя ставило свой шатер близ поселка, и под звонкое дребезжание бубнов и визготню свистулек пришельцы показывали жителям новейшие изобретения. Вначале они привезли магнит. Коренастый цыган с кудлатой бородой и воробьиными руками-лапками назвал свое имя – Мелькиадес – и стал демонстрировать обомлевшим зрителям не что иное, как восьмое чудо света, сотворенное, по его словам, учеными-алхимиками из Македонии. Цыган ходил из дома в дом, потрясая двумя брусками железа, и люди вздрагивали от ужаса, видя, как тазы, кастрюли, жаровни и ухваты подпрыгивают на месте, как поскрипывают доски, с трудом удерживая рвущиеся из них гвозди и болты, а вещицы, давным-давно исчезнувшие, объявляются именно там, где все было перерыто в их поисках, и скопом несутся к волшебному железу Мелькиадеса. «Всякая вещь – живая, – объявил цыган категорично и сурово. – Надо только суметь разбудить ее душу». Хосе Аркадио Буэндия, чье необузданное воображение превосходило чудотворный гений самой природы и даже силу магии и волшебства, подумал, что неплохо было бы приспособить это в общем никчемное открытие для выуживания золота из земли. Мелькиадес, будучи человеком порядочным, предупредил: «Ничего не получится». Но Хосе Аркадио Буэндия тогда еще не верил в порядочность цыган и променял своего мула и нескольких козлят на две намагниченные железки. Урсула Игуаран, его жена, хотела за счет домашней скотины увеличить скромный семейный достаток, но все ее уговоры были напрасны. «Скоро золотом дом завалим, девать будет некуда», – отвечал муж. Несколько месяцев кряду он усердно отстаивал неопровержимость своих слов. Шаг за шагом прочесывал местность, даже русло реки, таща за собой на веревке два железных бруска и повторяя громким голосом заклинание Мелькиадеса. Единственное, что ему удалось обнаружить в недрах земных, были насквозь проржавевшие военные доспехи пятнадцатого века, глухо звякавшие при постукивании, как сухая тыква, начиненная камнями. Когда Хосе Аркадио Буэндия и его четверо помощников разобрали находку на части, под латами оказался белесый скелет, на темных позвонках которого болталась ладанка с женским локоном.

В марте цыгане пришли опять. На этот раз они принесли подзорную трубу и лупу величиной с бубен и выдавали их за последнее изобретение евреев из Амстердама. Они посадили в другом конце поселка свою цыганку, а трубу поставили у входа в шатер. Уплатив пять реалов, люди прилипали глазом к трубе и видели перед собой цыганку в мельчайших подробностях. «Для науки нет расстояний, – вещал Мелькиадес. – Скоро человек, не выходя из дому, увидит все, что творится в любом уголке земли». Однажды в жаркий полдень цыгане, манипулируя своей огромной лупой, устроили потрясающее зрелище: на охапку сена, брошенного среди улицы, они направили пучок солнечных лучей, и сено полыхнуло огнем. Хосе Аркадио Буэндия, который не мог успокоиться после провала своей затеи с магнитами, тотчас сообразил, что это стекло можно использовать как боевое оружие. Мелькиадес снова попытался отговорить его. Но в конечном счете цыган согласился отдать ему лупу в обмен на два магнита и три золотые колониальные монеты. Урсула рыдала от горя. Эти деньги пришлось вытаскивать из сундучка с золотыми дублонами, которые ее отец копил всю свою жизнь, отказывая себе в лишнем куске, и которые она хранила в дальнем углу под кроватью в надежде, что подвернется счастливый случай для их удачного применения. Хосе Аркадио Буэндия не соизволил даже утешить жену, отдавшись своим нескончаемым экспериментам с пылом истого исследователя и даже с риском для собственной жизни. Стремясь доказать губительное воздействие лупы на живую силу противника, он сфокусировал солнечные лучи на себе самом и получил сильнейшие ожоги, обратившиеся в язвы, которые с трудом заживали. Да что там, – он не пожалел бы и собственный дом, если бы не бурные протесты жены, устрашенной его опасными трюками. Долгие часы проводил Хосе Аркадио в своей комнате, рассчитывая стратегическую боеспособность новейшего оружия, и даже написал наставление, как его применять. Это удивительно доходчивое и неотразимо обоснованное наставление он отправил властям вместе с многочисленными описаниями своих опытов и несколькими рулонами пояснительных чертежей. Его гонец перебрался через горы, чудом вылез из бескрайней трясины, переплыл бурные реки, едва спасся от диких зверей и чуть не погиб от отчаяния и всякой заразы, прежде чем доплелся до дороги, где возили почту на мулах. Хотя поездка в столицу была по тем временам затеей почти нереальной, Хосе Аркадио Буэндия обещал приехать по первому распоряжению Правительства, чтобы продемонстрировать военным властям свое изобретение на практике и лично обучить их сложному искусству солнечных войн. Несколько лет ждал он ответа. Наконец, отчаявшись чего-нибудь дождаться, он поделился с Мелькиадесом своим горем, и тут цыган предъявил неоспоримое доказательство своей порядочности: забрав назад лупу, вернул ему золотые дублоны, да еще дал несколько португальских мореходных карт и кое-какие навигационные приборы. Цыган собственноручно написал для него краткий конспект поучений монаха Германа, как пользоваться астролябией, буссолью и секстантом. Хосе Аркадио Буэндия провел долгие месяцы дождливого сезона, запершись в сарае, специально пристроенном к дому, чтобы никто не мешал ему в его изысканиях. В сухую пору, полностью забросив домашние дела, он проводил ночи напролет в патио, наблюдая за ходом небесных тел, и едва не получил солнечный удар, стараясь точно определить зенит. Когда он в совершенстве овладел знаниями и инструментами, у него появилось блаженное ощущение необъятности пространства, что позволяло ему плавать по незнакомым морям и океанам, бывать на необитаемых землях и вступать в сношения с восхитительными созданиями, не покидая своего научного кабинета. Именно в это время он приобрел привычку разговаривать сам с собой, прохаживаясь по дому и никого не замечая, тогда как Урсула в поте лица своего трудилась с детьми на земле, выращивая маниоку, ямс и малангу, тыквы и баклажаны, ухаживая за бананами. Однако ни с того ни с сего лихорадочная деятельность Хосе Аркадио Буэндии вдруг прекратилась, уступив место странному оцепенению. Несколько дней он сидел как завороженный и непрерывно шевелил губами, словно повторял какую-то поразительную истину и сам не мог поверить себе. Наконец, в один из декабрьских вторников, за обедом он разом сбросил с себя груз тайных переживаний. Его дети до конца жизни будут помнить ту величественную торжественность, с какой их отец занял место во главе стола, трясясь как в лихорадке, изнуренный бессонницей и бешеной работой мозга, и сообщил о сделанном им открытии: «Наша земля кругла, как апельсин». Терпение Урсулы лопнуло: «Если ты хочешь вконец спятить – дело твое. Но детям не забивай мозги цыганской брехней». Хосе Аркадио Буэндия, однако, и глазом не моргнул, когда жена в гневе грохнула астролябию об пол. Он смастерил другую, собрал в сарайчике односельчан и, опираясь на теорию, в которой никто из них ничего не смыслил, рассказал, что, если все время плыть на восток, можно опять оказаться в точке отправления.

Поселок Макондо уже склонялся к тому, что Хосе Аркадио Буэндия сошел с ума, но тут явился Мелькиадес и все расставил по местам. Он публично воздал должное разуму человека, который, наблюдая за ходом небесных светил, теоретически доказал то, что практически уже давно доказано, хотя пока еще и не известно жителям Макондо, и в знак своего восхищения преподнес Хосе Аркадио Буэндии подарок, которому было суждено определить будущее поселка: полный набор алхимической утвари.

К этому времени Мелькиадес уже заметно постарел. В годы первых своих посещений Макондо он выглядел ровесником Хосе Аркадио Буэндии. Но если тот еще не потерял свою силищу, позволявшую ему валить наземь коня, ухватив его за уши, то цыган, казалось, хирел от какой-то неодолимой болезни. На самом же деле это были последствия многих экзотических хворей, подхваченных им в бесчисленных странствиях по белу свету. Он сам рассказывал, помогая Хосе Аркадио Буэндии устраивать свою алхимическую лабораторию, что смерть грозила ему на каждом шагу, хватала за штанину, но никак не решалась добить. Он сумел увильнуть от многих бед и катастроф, казнивших род людской. Спасся от пеллагры в Персии, от цинги в Малайзии, от проказы в Александрии, от бери-бери в Японии, от бубонной чумы в Мадагаскаре, уцелел при землетрясении на Сицилии и при страшнейшем кораблекрушении в Магеллановом проливе. Этот чудодей, который говорил, что знает истоки магии Нострадамуса, был невеселым человеком, навевавшим грусть; его цыганские глаза, казалось, видели насквозь и вещи, и людей. Он носил большую черную шляпу, широкие поля которой колыхались, как крылья ворона, и бархатный жилет, позелененный патиной веков. Но при всей своей глубокой мудрости и непостижимой сути он был плоть от плоти земных существ, застрявших в сетях проблем обыденной жизни. Его донимали старческие недуги, ему портили настроение мелкие денежные траты, он давно уже не мог смеяться из-за того, что цинга вытащила у него все зубы. Хосе Аркадио Буэндия был уверен, что именно в тот душный полдень, когда цыган поведал ему свои секреты, зародилась их тесная дружба. Дети, раскрыв рот, слушали чудесные рассказы. Аурелиано – в ту пору пятилетний малыш – на всю жизнь запомнит Мелькиадеса, который сидел у окна под струями расплавленного солнца и своим низким, звучным, как орган, голосом ясно и понятно говорил о самых темных и непостижимых явлениях природы, а по его вискам ползли вниз горячие капли жирного пота. Хосе Аркадио, старший брат Аурелиано, завещает неизгладимое впечатление, оставленное этим человеком, всему своему потомству. Урсула, напротив, долго будет с отвращением вспоминать о визите цыгана, потому что она вошла в комнату как раз тогда, когда Мелькиадес, взмахнув рукой, разбил пузырек с хлористой ртутью.

– Так пахнет дьявол, – сказала она.

– Ничего подобного, – возразил Мелькиадес. – Доказано, что дьявол попахивает серой, а это просто легкий запах сулемы.

И в продолжение своих откровений он стал было рассказывать о дьявольских свойствах киновари, но Урсула, не слушая его, увела детей молиться Богу. Тошнотворный запах навсегда сольется в ее памяти с образом Мелькиадеса.

Примитивная лаборатория располагала, не считая множества котелков, воронок, реторт и фильтров, маленькой печью, стеклянной колбой с длинным горлышком (некоей имитацией «философского яйца») и дистиллятором, который смастерили сами цыгане, руководствуясь новейшими описаниями трехтрубного перегонного куба Марии Иудейской. Кроме всего прочего, Мелькиадес дал образцы семи металлов, соответствующих семи планетам; показал формулы Моисея и Зосимы для производства золота, оставил рисунки и заметки, раскрывающие секрет Великого осадка и позволяющие тому, кто в них разбирается, сотворить философский камень. Соблазненный простотой формулы получения золота, Хосе Аркадио Буэндия несколько недель и так и эдак подъезжал к Урсуле, чтобы она вытащила на свет Божий все свои золотые монеты и позволила приумножить их число на столько, на сколько капель можно разлить банку ртути. Урсула, как обычно, уступила бычьему упрямству мужа. Хосе Аркадио Буэндия бросает тридцать дублонов в тигель и, добавив медные опилки, аурипигменты, ртуть и свинец, все сплавляет воедино. Полученный слиток кидает в котел с касторовым маслом и кипятит на сильном огне до тех пор, пока масло не превращается в густое вонючее варево, по виду больше похожее на дешевое повидло, чем на драгоценный металл. После опасных и отчаянных опытов по выпариванию жидкости, по привариванию слитка к семи планетарным металлам, по его обработке герметической ртутью и купоросом и после повторной варки в свином сале – за неимением репейного масла – ценнейшее наследство Урсулы обратилось в кусок обугленной поджарки, намертво припекшейся ко дну котла.

Когда цыгане явились снова, Урсула уже успела настроить против них все селение. Но любопытство пересилило страх, ибо на сей раз цыгане остервенело били в бубны и барабаны, а глашатай возвещал о том, что будет выставлено напоказ самое удивительное открытие неких назианцев. И люди повалили к шатру, уплатили по сентаво, и пред ними предстал Мелькиадес – молодцеватый, подтянутый, гладколицый, с белыми блестящими зубами. Тех, кто помнил его изъеденные цингой десны, его ввалившиеся щеки и изжеванные губы, объял суеверный ужас перед этим неопровержимым доказательством сверхъестественных способностей цыгана. Ужас перешел в неописуемое изумление, когда Мелькиадес вытащил изо рта обе челюсти вместе с розовыми деснами и минуту махал ими перед публикой, на эту короткую минуту опять сделавшись потрепанным жизнью стариком, – затем вставил зубы на место и снова широко заулыбался в горделивом сознании своей возвращенной молодости. Даже сам Хосе Аркадио Буэндия подумал, что возможности Мелькиадеса граничат с всесилием сатаны, но на сердце у него полегчало, когда цыган открыл ему секрет вставных зубов. Это оказалось так просто, хотя выглядело так фантастично, что Хосе Аркадио Буэндия сразу же утратил всякий интерес к алхимическим опытам. Его снова одолела хандра, он потерял аппетит и с утра до вечера бесцельно бродил по дому. «В мире творятся невероятные вещи, – говорил он Урсуле. – Даже рядом, на другом конце низины, каких только нет чудесных придумок, а мы тут живем, как стадо ослов». Люди, знавшие его со времен основания Макондо, диву давались, как он изменился под воздействием Мелькиадеса.

Прежде Хосе Аркадио Буэндия был своего рода молодым патриархом, который указывал, когда сеять, советовал, как воспитывать детей и ухаживать за скотиной, и сам помогал другим, не чураясь тяжелой работы, чтобы в общине царили мир и порядок. Поскольку его дом был построен первым, да к тому же добротно и красиво, люди в поселке строили свои жилища по его образцу и подобию. В доме Буэндии была светлая и большая комната для гостей, столовая на террасе, увитой яркими цветами, две спальни, дворик-патио с гигантским каштаном, а возле дома – большой ухоженный огород и корраль, где мирно соседствовали козы, свиньи и куры. В этом доме, как, впрочем, и во всем селении, не держали только одну живность – бойцовых петухов.

В работе Урсула не отставала от мужа. Сноровистая, дотошная, основательная женщина с крепкими нервами, которая не ведала, что такое петь песни, и умела сразу поспевать всюду, с утра и до вечера шуршала в доме своими легкими полотняными юбками. Благодаря ей земляной пол, глинобитные стены, грубая самодельная мебель были идеально чисты, а старые лари, где хранилась одежда, источали слабый аромат альбааки.

Хосе Аркадио Буэндия, который был самым смекалистым человеком в поселке, предложил строить дома в таком порядке, чтобы всем было одинаково удобно спускаться к реке за водой, и так пробить улицы среди деревьев, чтобы в полуденный зной каждый дом не жарился бы на солнце больше, чем соседний. За несколько лет Макондо превратился в самый процветающий и благоустроенный поселок из всех тех, которые когда-либо видели его триста жителей. Это действительно был счастливый поселок, где никому еще не было больше тридцати и где еще никто не умирал. В годы основания Макондо Хосе Аркадио Буэндия стал мастерить клетки и силки. Очень скоро иволги, канарейки, малиновки и синицы заполонили не только его дом, но и все дома поселка. Разноголосые птичьи концерты всех доводили до одури, и Урсула затыкала себе уши пчелиным воском, чтобы от трезвона ум не зашел за разум. Когда в Макондо впервые объявились сородичи Мелькиадеса для продажи стеклянных шариков от головной боли, люди удивились, как это пришельцам удалось разыскать поселок, затерянный среди дремотных болот и лесов, и цыгане признались, что их сюда привел пронзительный птичий гомон.

Однако пристрастие Хосе Аркадио Буэндии к общественной деятельности как-то вдруг исчезло, уступив место магнитной лихорадке, астрономическим вычислениям, старанию изменить природу металлов и жажде познать чудеса света. Деятельный и аккуратный Хосе Аркадио Буэндия превратился в, казалось бы, никчемного, неряшливого человека с лохматой бородой, которую Урсула, прилагая немалые усилия, подрезала кухонным ножом. Кое-кто считал его жертвой черного колдовства. Но даже те, кто был уверен, что он не совсем в себе, бросили работу и дом и последовали за ним, когда он, положив на плечо топор с заступом, обратился к людям с призывом всем вместе пробить тропу из Макондо к великим мировым достижениям.

Хосе Аркадио Буэндия совершенно не разбирался в топографии местности. Он лишь знал, что на востоке тянется неприступная горная цепь, а по ту сторону гор лежит древний город Риоача, где в старые времена – как ему рассказывал его дед, первый Аурелиано Буэндия, – сэр Фрэнсис Дрейк любил стрелять из пушек по крокодилам, которых затем потрошили, подлатывали, набивали соломой и отправляли в дар королеве Елизавете. В юности Хосе Аркадио Буэндия и другие парни, забрав жен, скотину и домашний скарб, сумели перебраться через горы в поисках выхода к морю, но после более чем двухлетних скитаний отказались от своей затеи и основали Макондо, чтобы не тащиться обратно. Поэтому его совсем не манил путь на восток, который мог привести только в прошлое. К югу простиралась болотистая низина, покрытая вечнозеленым живым ковром, и эта необозримая топкая вселенная, по свидетельству цыган, действительно не имела пределов. На западе Великая топь сливалась с безграничной водной стихией, где водились китообразные русалки с нежной кожей, сводившие с ума мореплавателей своими соблазнительно неохватными грудями. Цыгане полгода плыли этим путем, пока достигли полоски твердой земли, где шагали почтовые мулы. По расчетам Хосе Аркадио Буэндии, единственную возможность пробиться к цивилизации давал путь на север. И он снабдил орудиями труда и охотничьими ружьями тех же мужчин, которые возводили Макондо, положил в котомку приборы ориентирования и карты, и отряд пустился в рискованную авантюру.

Первые дни не доставили особых забот. Путники дошли по каменистому берегу реки до того места, где несколько лет назад они наткнулись на старинные доспехи, и оттуда вступили в лес, прокладывая тропку в диких апельсиновых рощах. К концу первой недели убили и зажарили оленя, но съели только половину, а остальное мясо засолили впрок. Надо было по возможности отдалить тот день, когда придется есть синее мясо попугаев-гуакамайо, бьющее в нос мускусом. Затем более десяти дней они не видели солнца. Почва сделалась влажной и мягкой, как вулканический пепел; заросли становились одним сплошным коварством, в их гуще глохли крики птиц и визгливая болтовня обезьян, мир навсегда погружался в печаль. В этом не знавшем первородного греха раю тишины и сырости, где сапоги тонули в маслянистых дымящихся лужах, а мачете крошили золотистых саламандр и кровоточащие ирисы, людей одолевали воспоминания о давным-давно позабытом. Целую неделю шли они вперед, почти молча, как лунатики, сквозь вселенную мрака и скорби, где лишь слабо мерцали светляки, а грудь распирало удушливым духом гнили. Обратно не было хода, потому что прорубленная тропа почти на глазах опять зарастала зеленью. «Не страшно, – говорил Хосе Аркадио Буэндия. – Главное – не сбиться с намеченного пути». Строго следуя компасу, он упрямо вел своих людей к невидимому северу, пока наконец они не выбрались из заколдованных мест. Стояла темная беззвездная ночь, но темь была пропитана новым, свежим воздухом. Изнуренные долгим переходом люди повесили гамаки и впервые за две недели забылись глубоким сном. Когда они проснулись, солнце стояло уже высоко и открывало им совершенно невероятное зрелище. Прямо перед ними в окружении пальм и папоротников, поблескивая дымчатой белизной в тихом утреннем свете, возвышался громадный испанский галион. Корабль слегка накренился на правый борт, и с уцелевших высоких мачт свисали тощие обрывки парусов и увитые роскошными орхидеями снасти. Корпус в панцире из окаменевших моллюсков, расцвеченный бархатным мхом, навеки врос в твердь земную. Казалось, это сооружение стоит в собственном пространстве, в зоне забвения и одиночества, запретной и для капризов времени, и для птичьих гнездовий. Внутри галиона, жадно и тщательно обысканного людьми, не оказалось ничего, кроме непролазного витья цветов.

Встреча с кораблем – свидетельство близости моря – погасила душевное горение Хосе Аркадио Буэндии. Он думал, что его лукавая судьба снова зло над ним посмеялась, как тогда, когда, претерпев массу мук и лишений, он не нашел моря, которое искал, а теперь вдруг встретил это самое море, перекрывшее ему дорогу и ставшее неодолимой преградой на пути. Много лет спустя полковник Аурелиано Буэндия тоже окажется в этих местах, когда здесь пройдет уже обычный почтовый тракт, и увидит обгоревший корабельный остов посреди плантации красных маков. Лишь тогда он убедится, что эта история не была плодом фантазии отца, и спросит себя: «Каким образом галион мог очутиться так далеко от побережья?» Но Хосе Аркадио Буэндию отнюдь не волновал этот вопрос, когда он увидел море на пятый день пути, в двенадцати километрах от галиона. Рухнули его мечты у этой пепельно-серой, пенной и грязной воды, которая не стоила жертв и страданий пройденного пути.

– Мать твою! – вскричал он. – Макондо пропал! Вокруг – вода!

Убеждение в том что Макондо находится на полуострове, господствовало очень долго, основываясь на далеко не бесспорных данных карты, которую составил Хосе Аркадио Буэндия по возвращении из похода. Он нарочно преувеличил трудности прокладки дороги, вложив в чертеж всю злость на себя, словно в наказание за свою недальновидность при выборе места для поселка. «Нам отсюда вовек не вылезти, – жаловался он Урсуле. – Будем гнить тут заживо, не получая пользы от науки». Эта мысль, сверлившая ему мозг не один месяц в сарае-лаборатории, заставила его решиться на перенос Макондо в более удобное место. Но на сей раз Урсула успела помешать его бредовой затее. Трудясь тихо и упорно, как муравей, она настраивала женщин поселка против непостоянства мужчин, которые уже нацелились сменить один дом на другой. Хосе Аркадио Буэндия не заметил, с какого времени и благодаря каким вражьим козням его замыслы стали опутываться сетями сомнений, увиливаний и возражений, пока не превратились для всех в чистейшую мечту. Урсула с невинным видом наблюдала за мужем и в душе испытала даже некоторую жалость к нему, когда однажды утром заметила, как в своем сарае он, что-то бормоча под нос о переезде, укладывает лабораторные приборы в специальные ящики. Она дала ему закончить дело. Дала ему забить гвоздями ящики и на каждом начертить чернилами свои инициалы, не упрекнув его ни единым словом, но прекрасно зная, что и он знает (она это поняла, слушая его ворчливые монологи): мужчины не пойдут за ним из поселка. Лишь тогда, когда он начал снимать в сарайчике дверь с петель, Урсула решилась спросить его, зачем он это делает, и он ответил ей с долей горечи: «Раз никто не желает идти, мы уйдем вдвоем». Урсула пальцем не шевельнула.

– Мы никуда не пойдем, – сказала она. – Мы останемся здесь, потому что здесь у нас родился сын.

– Но у нас в семье еще никто не умер, – сказал он. – Человек – вольная птица, пока мертвец не свяжет его с землей.

Урсула возразила тихо, но твердо:

– Если надо, чтобы я умерла, лишь бы остаться здесь, я умру.

Хосе Аркадио Буэндия не верил в несгибаемость ее воли. Он попытался заворожить жену своей бурной фантазией, обещанием чудесной жизни в мире, где стоит лишь окропить землю волшебной жидкостью, чтобы всякий овощ и фрукт вызревал в мгновение ока и где за бесценок можно купить любое лекарство от всех болезней. Но Урсула не поддавалась его чарам ясновидца.

– Вместо того чтобы пороть чепуху, ты лучше бы занялся своими детьми, – отвечала она. – Посмотри на них, растут, как бурьян, по воле Господа Бога.

Хосе Аркадио Буэндия понял слова жены в буквальном смысле. Он взглянул в окно, увидел на солнечном огороде двух босоногих мальчишек, и ему почудилось, что они появились на свет только сейчас, рожденные вдруг упреком Урсулы. Что-то в нем дрогнуло, что-то необъяснимое и бесповоротное вырвало из настоящего времени и вернуло в непознанную область воспоминаний. Пока Урсула продолжала подметать полы в доме, который – теперь она была уверена – не оставит до конца жизни, Хосе Аркадио Буэндия растерянно глядел на мальчиков, и глаза его увлажнились; он отер веки тыльной стороной руки и издал глубокий вздох самоотречения.

– Ладно, – сказал он. – Пусть придут и помогут мне вытряхнуть вещи из ящиков.

Старшему из сыновей, Хосе Аркадио, исполнилось четырнадцать лет. У него была квадратная голова, взъерошенные волосы и упрямый норов отца. Но хотя он тоже обещал стать могучим мужчиной, сразу было заметно, что силы воображения у него маловато. Он был зачат и рожден во время труднейшего перехода через горы, еще до основания Макондо, и родители воздали хвалу Господу Богу, что ребенок вроде бы ничем не смахивает на звереныша. Аурелиано – второй сын – стал первым существом, родившимся в Макондо, и в этом марте ему исполнялось шесть лет. Он был тих и нелюдим. Заплакал еще во чреве матери и родился с открытыми глазами. Когда ему отрезали пуповину, он крутил головой, оглядывая вещи в комнате, и всматривался в лица людей с любопытством, но без всякого удивления. Потом, не обращая внимания на толпившихся вокруг него, уставился не моргая на кровлю из пальмовых листьев, которая вот-вот должна была рухнуть под напором страшного ливня. Урсула не вспоминала о силе его взгляда до того дня, когда маленький, трехлетний Аурелиано вошел на кухню, а она как раз в ту минуту сняла с огня и поставила на стол горшок с горячей похлебкой. Ребенок, застыв в смущении на пороге, произнес: «Сейчас упадет». Горшок стоял на самой середине стола, но, как только прозвучал голос мальчика, начал неудержимо скользить к краю, словно движимый внутренней энергией, грохнулся на пол. Урсула, испугавшись, рассказала об этом случае мужу, но тот лишь пожал плечами: явление вполне естественное. Отец всегда оставался безучастным и равнодушным к жизни своих сыновей, отчасти потому, что считал детство периодом умственной неполноценности, отчасти потому, что всегда был целиком поглощен собственными химерическими затеями.

Но с того дня, когда Хосе Аркадио Буэндия позвал сыновей помочь ему вынуть из ящиков лабораторные приборы, он стал посвящать им очень много времени. В уединенной пристройке, стены которой постепенно затягивались фантастическими картами и диковинными рисунками, он учил их читать и писать, производить сложение и вычитание, рассказывал им о чудесах света – не только известных ему самому, но и порожденных его мощным воображением. Таким образом дети узнали, что на южной оконечности Африки живут миролюбивые и радушные люди, единственное занятие которых – сидеть и предаваться думам, и что Эгейское море можно перейти посуху, прыгая с острова на остров вплоть до порта Салоники. Эти удивительные рассказы так запечатлелись в памяти детей, что многие годы спустя, перед самым расстрелом, стоя в ожидании команды офицера правительственных войск «Взвод, товьсь, пли!», полковник Аурелиано Буэндия вдруг снова перенесется в тот теплый мартовский день, когда отец, прервав урок физики, застынет на месте с поднятой рукой и остановившимся взглядом, прислушиваясь как зачарованный к далеким звукам флейт, бубнов и барабанов, возвещавших о прибытии в поселок цыган, которые покажут новейшие и поразительные открытия мудрецов Мемфиса.

Это были уже другие цыгане. Молодые мужчины и женщины, говорившие только на своем языке, великолепные экземпляры с лоснящейся от масел кожей и сноровистыми руками. Их музыка и танцы разливали на улицах головокружительное веселье, их радужные попугаи хрипло пели итальянские романсы, а курица несла до сотни золотых яиц без отдыха под аккомпанемент бубна, а ученая обезьяна угадывала мысли, а механическая мельница одновременно пришлепывала пуговицы к одежде и ветерком сгоняла жар при лихорадке, а какой-то насос вытягивал из сердца горькие воспоминания; был там и пластырь, к которому липло потерянное время, и еще тысяча всяких вещей, таких сногсшибательных и необычных, что Хосе Аркадио Буэндии захотелось изобрести машину памяти, чтобы ни о чем не забывать. В мгновение ока цыгане перевернули всю жизнь поселка. Обитатели Макондо блуждали как потерянные, не узнавая своих улиц, где царило ярмарочное светопреставление.

Таща детей за руки, чтобы не потерять их в сумятице, натыкаясь то на жулика с золотой броней на зубах, то на жонглера о шести руках, задыхаясь и одуревая от запахов навоза и сандала, распространяемых толпой, Хосе Аркадио Буэндия шарахался из стороны в сторону в поисках Мелькиадеса, чтобы тот помог ему разобраться в тьме-тьмущей тайн этого феерического кошмара. Он обращался ко многим цыганам, но они не понимали его языка.

Странная, поэтичная, причудливая история города Макондо, затерянного где-то в джунглях, - от сотворения до упадка.История рода Буэндиа - семьи, в которой чудеса столь повседневны, что на них даже не обращают внимания.Клан Буэндиа порождает святых и грешников, революционеров, героев и предателей, лихих авантюристов - и женщин, слишком прекрасных для обычной жизни.В нем кипят необычайные страсти - и происходят невероятные события.Однако эти невероятные события снова и снова становятся своеобразным волшебным зеркалом, сквозь которое читателю является подлинная история Латинской Америки.

Описание добавлено пользователем:

«Сто лет одиночества» - сюжет

Почти все события романа происходят в вымышленном городке Макондо, но имеют отношение к историческим событиям в Колумбии. Город был основан Хосе Аркадио Буэндиа, волевым и импульсивным лидером, глубоко заинтересованным в тайнах вселенной, которые ему периодически открывали заезжие цыгане во главе с Мелькиадесом. Город постепенно растёт, и правительство страны проявляет интерес к Макондо, но Хосе Аркадио Буэндиа оставляет руководство городом за собой, переманив присланного алькальда (мэра) на свою сторону.

В стране начинается гражданская война, и скоро в неё втягиваются жители Макондо. Полковник Аурелиано Буэндиа, сын Хосе Аркадио Буэндиа, собирает группу добровольцев и отправляется на борьбу против консервативного режима. Пока полковник участвует в военных действиях, Аркадио, его племянник, берёт руководство городом на себя, но становится жестоким диктатором. Через 8 месяцев его правления консерваторы захватывают город и расстреливают Аркадио.

Война длится несколько десятков лет, то затихая, то вспыхивая с новой силой. Полковник Аурелиано Буэндиа, утомлённый бессмысленной борьбой, заключает мирный договор. После того, как договор подписан, Аурелиано возвращается домой. В это время в Макондо прибывает банановая компания вместе с тысячами мигрантов и иностранцев. Город начинает процветать, и один из представителей рода Буэндиа — Аурелиано Второй быстро богатеет, выращивая скот, который, благодаря связи Аурелиано Второго с любовницей, магически быстро размножается. Позже, во время одной из забастовок рабочих, Национальная армия расстреливает демонстрацию и, погрузив тела в вагоны, сбрасывает их в море.

После банановой бойни город в течение почти пяти лет попадает под непрерывные дожди. В это время рождается предпоследний представитель рода Буэндиа — Аурелиано Бабилонья (первоначально именовавшийся Аурелиано Буэндиа, прежде, чем он обнаружит в пергаментах Мелькиадеса, что Бабилонья — фамилия его отца). А когда дожди прекращаются, в возрасте более чем 120 лет умирает Урсула, жена Хосе Аркадио Буэндиа, основателя города и рода. Макондо же становится заброшенным и пустынным местом, в котором не родится скот, а здания разрушаются и зарастают.

Аурелиано Бабилонью вскоре остался один в разваливающемся доме Буэндиа, где он изучал пергаменты цыгана Мелькиадеса. Он на некоторое время прекращает их расшифровку из-за бурного романа со своей тётей Амарантой-Урсулой. Когда она умирает при родах, а их сын (который рождается со свиным хвостиком) съеден муравьями, Аурелиано наконец расшифровывает пергаменты. Дом и город попадают в смерч, как говорится в столетних записях, в которых содержалась целая история семейства Буэндиа, предсказанная Мелькиадесом. Когда Аурелиано завершает переводить, город окончательно стирается с лица земли.

История

Роман «Сто лет одиночества» был написан Маркесом в течение 18 месяцев, между 1965 и 1966 годами в Мехико. Оригинальная идея этого произведения появилась в 1952 году, когда автор посетил свою родную деревню Аракатака в компании матери. В его рассказе «День после субботы», опубликованном в 1954 году, первый раз появляется Макондо. Свой новый роман Маркес планировал назвать «Дом», но в итоге передумал, чтобы избежать аналогий с романом «Большой дом», опубликованном в 1954 году его другом Альваро Самудио.

Награды

Признан шедевром латиноамериканской и мировой литературы. Это одно из самых читаемых и переводимых произведений на испанском языке. Отмечен как второе по важности произведение на испанском после «Дон Кихота» Сервантеса на IV Международном конгрессе испанского языка, который проводился в Картахене, Колумбия, в марте 2007 года. Первое издание романа было опубликовано в Буэнос-Айресе, Аргентина, в июне 1967 года тиражом 8000 экземпляров. Роман был удостоен премии Ромуло Гальегоса. На сегодняшний день продано более 30 миллионов экземпляров, роман переведен на 35 языков мира.

Критика

"...роман Гарсиа Маркеса - это воплощение свободного воображения. Одно из величайших поэтических творений, которые я знаю. Каждая отдельная фраза - это всплеск фантазии, каждая фраза - неожиданность, изумление, хлесткий ответ на презрительное отношение к роману, высказанному в "Манифесте сюрреализма" (и в то же время дань уважения сюрреализму, его

вдохновению, его веяниям, пронизавшим столетие).

Роман Гарсиа Маркеса "Сто лет одиночества" стоит в начале дороги, ведущей в противоположном направлении: там нет никаких сцен! Они полностью растворены в завораживающих потоках повествования. Я не знаю ни одного подобного примера такого стиля. Как если бы роман вернулся на века назад к повествователю, который ничего не описывает, который только рассказывает, но рассказывает с прежде никогда не виданной свободой фантазии." Милан Кундера.Занавес.

Рецензии

Рецензии на книгу «Сто лет одиночества»

Пожалуйста, зарегистрируйтесь или войдите, чтобы оставить рецензию. Регистрация займет не более 15 секунд.

Потрясающяя книга! Настолько проста и вместе с тем настолько глубокая! Столько в ней магии, таинственности, любви и одиночества, столько героев и столько горечи! Из серии тех книг, которые читаются на одном дыхании...

Полезная рецензия?

/

1 / 3

Anna M

Роман, бесспорно великолепен)

Очень часто натыкалась на книгу "Сто лет одиночества" и постоянно откладывала в дальний угол. Не знаю, наверное, отталкивало название... И совсем случайно, моя знакомая поделилась своими впечатлениями, о прочтенной книге) я просто была дико удивлена, та самая книга! И я просто обязана ее прочесть, сюжет захватил моментально!

Немного было трудно ориентироваться с именами, так много и не успеваешь проложить эту цепочку: кто? куда? с кем?... Приходилось несколько раз перечитывать.

Так мгновенно погружаешься с жизнь вымышленного города, не мало было моментов, что просто завораживали. Интересная история, столько судеб разных, но связанных между собой. Так и хочется настрочить на несколько страниц рецензию, да мысли все сбегаются в кучу, от грандиозного впечатления, их просто не успеваю писать.

Книга наделена эмоциями, до глубины души раздирающими, историю можно долго описывать! Советую прочитать) Заметите, как ваше сердце и душа наполнится колоссальным удовольствием, от прочтения)!

Полезная рецензия?

/

3 / 0

Green Sky