"винни-пух" на уроке литературы в начальной школе. "винни-пух" на уроке литературы в начальной школе Милн винни пух главная мысль

1. Вступление.

2. Биография.

3. Творчество.

4. Анализ произведения «Винни-Пух и все-все-все…».

5. Заключение.

6. Литература.


Вступление.

Английский писатель А. А. Милн вошел в историю дошкольной детской литературы как автор сказки о плюшевом медведе Винни Пухе и ряда стихотворений. Милном были написаны и другие произведения для детей, но наибольший успех выпал на названную сказку и стихи.

Приключения медвежонка Винни любимы как взрослыми, так и детьми. Проведенный в 1996г. опрос, устроенный английским радио показал, что эта книга заняла 17 место в списке наиболее ярких и значительных произведений, опубликованных в двадцатом веке.
Всемирные продажи Винни-Пуха с 1924г. по 1956г. перевалили за 7 миллионов. Как известно, когда продажа переваливает за миллион – издатели перестают их считать.

Биография.

Шотландец по происхождению, Алан Александр Милн провел свое детство в Лондоне, где его отец работал в школе. Его раннее образование во многом определялось влиянием учителя юношества Х. Дж. Уэллса – много позже Милн писал об Уэллсе как о «великом писателе и большом друге «. Он продолжал свое образование в Вестминстерской школе и Тринити колледже, Кембридж. Впоследствии, он преподнес рукописный оригинал своей книги «Винни-Пух» и «Дом на Пуховой опушке» Библиотеке Колледжа. Будучи студентом Кембриджа, он редактировал «Гранта» (насколько я понимаю – студ. Журнал) и его первые литературные опыты были опубликованы в юмористическом журнале «Панч». Через месяц после своего двадцатичетырехлетия, Милн начал работать в «Панче» в качестве помощника редактора вплоть до начала Первой мировой войны.
В 1913 Милн женился на Дороти Дафне де Селинкот, от этого брака родился один сын, Кристофер. Прирожденный пацифист, Милн был призван в ряды Королевской армии и служил во Франции. Его знаменитое антивоенное произведение «Почетный мир» было опубликовано в 1934 году. Эта книга нашла огромный отклик в межвоенные времена, а в 1924 году Меффин издал знаменитые рассказы Милна «Когда мы были совсем юными», часть из которых ранее публиковалась в «Панче» и была хорошо известна постоянным читателям журнала.
Два года спустя, в 1926, появилась первая версия Медвежонка с опилками в голове (по-английски – Медведь-с-очень-маленькими-мозгами) «Винни-Пух». Вторая часть рассказов «Теперь нас стало шестеро» появилась в 1927 году и, наконец, финальная часть книги «Дом на пуховой опушке» была издана в 1928 году. Милну казалось, что он написал нечто вроде хорошо продаваемой детективной истории, ведь его книга сразу заработала две с половиной тысячи фунтов. Даже после головокружительного успеха Винни-Пуха Милн пребывал в сомнениях, касательно своего литературного дарования. Он писал: «Все, что я хотел – это убежать от этой славы, как раньше я хотел убежать из Панча, как я всегда хотел убежать… Однако…»
Милн всегда признавал и неоднократно с благодарностью подчеркивал определяющую роль своей жены, Дороти, и своего сына, Кристофера, в написании и самом факте появления «Винни-Пуха». История создания этой книги действительно полна загадок и противоречий, но факт остается фактом – книжки о медвежонке Пухе были переведены на 25 языков и заняли свое место в сердцах и на полках миллионов читателей.
Первая глава Пуха «в которой мы впервые встречаемся с Винни пухом и пчелами» была впервые напечатана в лондонской вечерней газете 24 декабря 1925 года и передана по радио БиБиСи в день рождества Дональдом Калфропом. Винни-Пух был впервые опубликован Меффином в октябре 1926, и вот уже на протяжении многих лет Милновские книжки – это признанная классика детских книжных полок и диснеевских мультфильмов.
Ирония судьбы заключается в том, что Милн был убежден, что он не пишет ни детской прозы, ни детских стихов. Он обращался к ребенку внутри каждого из нас. Он никогда не читал своих рассказов о пухе своему сыну, Кристоферу Робину, предпочитая воспитывать Кристофера на произведениях своего любимого писателя Вудхауза. Вудхауз впоследствии вернул Милну этот комплимент, сказав, что «Милн – его любимый детский писатель».
Книги Вудхауза продолжали свою жизнь в доме Милна и после его смерти. Кристофер Робин читал эти книги своей дочери Клэр, книжные полки в комнате которой буквально ломились от книг этого детского писателя. Кристофер писал своему другу Питеру (актер): «Мой отец ничего не понимал в специфике рынка книг, ничего не знал о специфике продаж, он никогда не писал книг для детей. Он знал обо мне, он знал о себе и о Гаррик Клубе (писательско-артистический клуб Лондона, прим. Елена-Трой, знаю по литературе) – и он просто не обращал внимания на все остальное… Кроме, пожалуй, самой жизни». Кристофер Робин впервые прочел стихи и рассказы о Винни-Пухе через 60 лет после их первого появления, когда услышал записи Питера на пластинке.
С 1968 издательство Муффин продавало ежегодно 500000 экземпляров, причем 30 процентов расходились в «новых странах» – Австралии, Южной Африке, Новой Зеландии. К 1996 году было продано около 20 миллионов копий, причем только издательством Муффин. Сюда не входят издательства в США, Канаде и не англо-говорящих странах.
В 1985 году, Винни-Пух был блистательно переведен на русский язык Борисом Заходером * . Всякий, кто владеет двумя языками, может подтвердить, что перевод был сделан с изощренной точностью и гениальной изобретательностью. Вообще Винни переведен на все европейские и почти все мировые языки.
В 1952 году Милн тяжело заболел… Ему пришлось перенести тяжелейшую операцию на головном мозге. Операция прошла успешно, и после нее Милн вернулся в свой дом в Сексесе, где провел остаток своей жизни за чтением. После долгой болезни он скончался в 1956 году, 31 января.
Вскоре после выхода «Винни-Пуха» А.А.Милн писал в «Нэйшн»: « Думаю, что каждый из нас втайне мечтает о бессмертии.. В том смысле, что его имя переживет тело и будет жить в этом мире, несмотря на то, что сам человек перешел в мир иной.» Когда Милн умер, ни у кого не было сомнений, что он открыл для себя секрет бессмертия. И это не 15 минут славы, это настоящее бессмертие, которое, вопреки его собственным ожиданиям, ему принесли не пьесы и новеллы, а маленький медвежонок с опилками в голове.
В 1996 году любимый плюшевый медвежонок Милна был продан в Лондоне на аукционе дома Бонхама неизвестному покупателю за 4600 фунтов стерлингов.

Творчество.

Кроме всемирно известного Винни-Пуха, Александр Алан Милн известен как драматург и новеллист. Его пьесы с успехом шли на профессиональной сцене Лондона, но сейчас ставятся преимущественно в любительских театрах, хотя по-прежнему собирают полные залы и вызывают интерес публики и прессы.

Также Милн сочинял многочисленные стихи. В 1924 году появился в печати сборник детских стихов «Когда мы были совсем маленькими», а три года спустя вышел еще один сборник под названием «Теперь нам уже шесть». Милн посвятил много стихов медвежонку, названному в честь медведицы Винни из Лондонского зоопарка и лебедя по имени Пух.

Еще далеко не все стихотворения Милна, написанные для детей, переведены на русский язык. Из переведенных получили широкую известность стихи о шустром Робине:

Мой Робин не ходит,

Как люди, -

Топ-топ, -

А мчится вприпрыжку,

Галопом –

Гоп-гоп!..

Шутливое стихотворение «Хвосты» - о намерении маленького мальчика обзавестись «отличным хвостом»:

Сказал я льву, коту, верблюду:

Я вам завидовать не буду.

Смотрите, с нынешнего дня

Завелся хвост и у меня.

Тонким лиризмом отмечено стихотворение «У окна» - о движении дождевых капель по стеклу:

Каждой капле дал я имя:

Это – Джонни, это – Джимми.

Капли неровным движением сбегают вниз – то задерживаются, то торопятся. Какая из них раньше докатится донизу? Поэт должен глядеть на мир глазами ребенка. Милн, и поэт и прозаик, остается всюду верен этому творческому принципу.

В 1922 году он написал детектив «Тайна красного дома», который был опубликован Меффином в 1939 вместе с 25 другими пьесами, рассказами и автобиографией Милна «Теперь слишком поздно».

«Винни-Пух» представляет собой две самостоятельные книги: «Винни-Пух» (1926г.) и «Дом в Медвежьем Углу» (1929г.) Плюшевй медведь появился в доме Милнов на первом году жизни мальчика. Затем поселились там осел, поросенок. Папа для расширения компании придумал Сыча, Кролика, и купил Тигру и Кенгуру с малышом Ру.

Местом обитания героев будущих книг стало Кочфордская ферма, приобретенная семьей в 1925 г. и окрестный лес.

А. А. Милн построил свои произведения как сказки, рассказанные отцом сыну, - прием, использованный и Р. Киплингом. По началу сказки прерываются «реальными» отступлениями.

Анализ повести-сказки «Винни-Пух и все-все-все…»

Веселая сказка о Винни-Пухе – фейерверк радости и оптимизма. Она словно не подчинена законам сказочного жанра. В ней нет драматических ситуаций, борьбы Добра и Зла, она легка и улыбчата, а все приключения, происходящие с игрушками Кристофера – персонажами этой сказки, - очень похожи на детские игры. Милн, посмеиваясь, рисет характеры «героев», определяющие их поведение, поступки. Писатель поселил мальчика и его медведя вместе с другими героями-игрушками в сказочном Лесу.

Лес – психологическое пространство детской игры и фантазии. Все, что совершается там, есть миф, рожденный воображением Милна-старшего: дело в том, что по мере повествования герои выходят из подчинения автора и начинают жить своей жизнью.

Время в этом Лесу также психологично и мифологично: оно движется только в пределах отдельных историй, ничего не меняя в целом. «Давным-давно, кажется, в прошлую пятницу…» - так начинается одна из историй. Герои знают дни недели, часы определяют по солнцу. Это циклическое, замкнутое время раннего детства.

Герои не взрослеют, их возраст определен - по хронологии появления рядом с мальчиком. Кристоферу Робину – 6 лет, медведю – 5, Пятачку кажется, что «ужасно много лет: может быть, три года, а может быть, даже четыре!».

Плюшевый медведь Винни-Пух – воплощение оптимизма и эпикурейства. И хотя голова набита опилками, ему приходится много думать, он невероятно изобретателен. То он изображает из себя тучку на синем небе, пытаясь обмануть пчел и полакомиться медом («Я притворюсь, как будто я маленькая черная тучка. Тогда они не догадаются!»), то решает вырыть Очень Глубокую Яму, чтобы поймать Слонопотама («Первое, что пришло Пуху в голову, - вырыть Очень Глубокую Яму, а потом Слонопотам пойдет гулять и упадет в эту яму, и…»). Немножко обжора, немножко поэт, Винни-Пух жизнерадостен и на каждый случай сочиняет песенку, которую громко распевает:

Мишка очень любит мед!

Почему? Кто поймет?

В самом деле, почему

Мед так нравится ему?

Неунывающий Пух готов всегда придти на помощь друзьям и одарить их своим оптимизмом. Наверное, за это Кристофер Робин любит «глупенького мишку» больше всех остальных игрушек.

А вот и другой характер – писсемист ослик Иа-Иа, которому всегда грустно. Он понуро смтрит то на землю, то на свое отражение в воде. И все, что он говорит, - ироническая пародия на писеемистов: «Теперь все понятно. Удивлятся не приходиться… Чего от них ждать!.. Я так и думал…Но всем наплевать. Никому дела нет. Душераздирающее зрелище…».

Чуть иронично обрисован и Пятачок, который гордится своим предком, и осторожный Кролик, говорящий из норы, что «совсем, совсем никого нет дома», потому что нельзя пускать в нору кого попало. Кролик еще и практичен: когда Пух застрял у него в норе, то Кролик использовал его ноги для сушки белья «…Кристофер Робин читал вслух именно такую удобоваримую, то есть понятную и интересную, книжку возле Северного Края Пуха, а Кролик вешал выстиранное белье на его Южный Край…».

Смеется Милн и над ученой Совой, не очень-то умеющей даже писать, но боящейся потерять свой авторитет. Поэтому она, прежде чем сделать надпись на горшке из-под меда, допытывается, сможет ли Пух прочитать хоть что-нибудь. Но зато говорит она страшно высокопарно, как и положено «очень ученому»: «А Сова говорила и говорила какие-то ужасно длинные слова, и слова эти становились все длиннее и длиннее…Наконец она вернулась туда, откуда начала…»

Юмористические ситуации связаны в большинстве случаев с тем, голова Винни-Пуха набита опилками, и он не сразу может сообразить, что происходит. Так, Пух допытывается кто все же отвечает из норы Кролика, и как это может быть, если совсем никого нет дома «Он подумал так: ”Не может быть, чтобы там совсем-совсем никого не было! Кто-то там все-таки есть – ведь кто-нибудь должен же был сказать: ”Совсем-совсем никого!”». Или не понимая словесной вязи Совы, он переспрашивает «Что значит Бычья Цедура?»

Но для всех обитателей Леса непресекаемым авторитетом остается Кристофер Робин. Именно ео зовут на помощь в трудных случаях, именно он – самый умный: он умеет писать, он изобретательный и знающий, он придумывает «Экспедицию» на Северный Полюс, о котором звери не имеют ни малейшего понятия. Как говорится в сочиненной Пухом песенке:

И каждый в экспедиции

Ужасно был бы рад

Узнать, что значит Полюс,

И с чем его едят.

Время от времени в лесу появляются чужаки: реальные или выдуманные самими героями (Бука, Слонопотам и др.) Чужаки по началу воспринимаются болезненнос, со страхом: такова психология раннего детства. Чужаки разоблачаются и исчезают.

Все герои лишены чувства юмора; напротив, они с крайней серьезносттью подходят к любому вопросу. Они добры; им важно чувствовать себя любимыми, они ждут сочувствия и похвалы.

Логика героев по-детски эгоистична, поступки, совершаемые на ее основе нелепы. Винни-Пух делает ряд умозаключений: дерево само жужжать не может, а жужжат пчелы, которые делают мед, а мед существует для того, чтобы я его ел.

Стихия детсякой игры невозможна без детской же поэзии. Винни-Пух сочиняет Шумелки, Кричалки, Ворчалки, Сопелки, Хвалебные песни, и даже теоретизирует: «Кричалки – это не такие вещи, которые вы находите, когда хотите, это вещи, которые находят вас».

Тара-тара-тара-ра!

Трам-пам-пам-тарам-пам-па!

Тири-тири-тири-ри,

Трам-пам-пам-тиририм-пим-пим! (Ворчалка).

Вообще, в сказке многое построено в словесной игре, на иронии по поводу правил «хорошего тона». Когда кролик угощает Пуха, и спрашивает, с чем ему дать хлеб – с медом или со сгущенным молоком, Пух отвечает: «И с тем и с другим», - а потом спохватывается, что это невежливо и добавляет, что хлеба можно и совсем не давать. Отказ медвежонка от хлеба в пользу сладкого в сочетании с «вежливостью» создает комический эффект.

Тематика произведения – приключения игрушечных героев в сказочных ситуациях; о дружбе и взаимопомощи.

«Винни-Пух» признан во всем мире как один из лучших образцов книги для семейного чтения. В книге есть все то, что привлекает детей, но есть и то, что заставляет переживать и размышлять взрослых читателей.

Заключение.

Сказка Милна пленяет интонацией,в которой добродушная насмешка соединилась с непринужденностью. Сочетание этих качеств выразило радостное ощущение жизни – прелесть ее шутливых ситуаций. В этом секрет необычной популярности сказки Милна, переведенной на многие языки народов мира. С. Я. Маршак считал писателя «прямым наследником» традиций классика английской поэзии Эдварда Лира.

Лукояновское педагогическое училище

Нижегородской области.

Алан Александр Милн

(реферат по детской литературе)

Выполнила:

Студентка 422 группы

Данилина Наталья

Лукоянов – 2001г.

Еще из раздела Педагогика:

  • Курсовая работа: Методика работы над понятиями "звук", "слог", "слово", "предложение" в добукварный период

В разделе Семья, Дом, Дети на вопрос Чему учит детей сказка про Винни Пуха? заданный автором Леся Украинка лучший ответ это доброте
Веселая сказка о Винни-Пухе – фейерверк радости и оптимизма. Плюшевый медведь Винни-Пух – воплощение оптимизма и эпикурейства. И
хотя голова набита опилками, ему приходится много думать, он невероятно
изобретателен. Лес – психологическое пространство детской игры и фантазии. Неунывающий Пух готов всегда придти на помощь друзьям и одарить их
своим оптимизмом. А вот и другой характер – писсемист ослик Иа-Иа, которому всегда
грустно. Он понуро смтрит то на землю, то на свое отражение в воде. И все,
что он говорит, - ироническая пародия на писеемистов: Чуть иронично обрисован и Пятачок, который гордится своим предком, и
осторожный Кролик, говорящий из норы, что «совсем, совсем никого нет
дома» , потому что нельзя пускать в нору кого попало. Кролик еще и
практичен: когда Пух застрял у него в норе, то Кролик использовал его ноги
для сушки белья «…Кристофер Робин читал вслух именно такую удобоваримую, то
есть понятную и интересную, книжку возле Северного Края Пуха, а Кролик
Смеется Милн и над ученой Совой, не очень-то умеющей даже писать, но
боящейся потерять свой авторитет. Поэтому она, прежде чем сделать надпись
на горшке из-под меда, допытывается, сможет ли Пух прочитать хоть что-
нибудь. Но зато говорит она страшно высокопарно, как и положено «очень
ученому»: «А Сова говорила и говорила какие-то ужасно длинные слова, и
слова эти становились все длиннее и длиннее… Наконец она вернулась туда,
откуда начала… »
Время от времени в лесу появляются чужаки: реальные или выдуманные
самими героями (Бука, Слонопотам и др.) Чужаки по началу воспринимаются
болезненнос, со страхом: такова психология раннего детства. Чужаки
разоблачаются и исчезают.
Логика героев по-детски эгоистична, поступки, совершаемые на ее основе
нелепы. Винни-Пух делает ряд умозаключений: дерево само жужжать не может, а
жужжат пчелы, которые делают мед, а мед существует для того, чтобы я его
ел.
Основная мысль этого произведения – детство – неповторимая пора,
и каждый ребенок является первооткрывателем своего мира.
«Винни-Пух» признан во всем мире как один из лучших образцов книги для
семейного чтения. В книге есть все то, что привлекает детей, но есть и то,
что заставляет переживать и размышлять взрослых читателей.

История о неунывающем мишке и его лучшем друге поросенке стала популярной сразу же после ее создания Аланом Милном в 1926 году. А в 1970-е годы, благодаря переводу Бориса Заходера и студии «Союзмультфильм», когда Винни заговорил голосом Евгения Леонова, Винни-Пух стал популярен и у нас.

Как и многие другие персонажи книги, медвежонок получил имя реальной игрушки Кристофера Робина, сына писателя. А плюшевый мишка, в свою очередь, был назван в честь медведицы по кличке Виннипег, содержавшейся в 1920-х в Лондонском зоопарке.

Сам Милн не считал себя детским писателем и утверждал, что для детей пишет с такой же ответственностью, как и для взрослых, поэтому в книгах о Винни-Пухе множество глубоких, забавных и интересных мыслей.

Винни-Пух учит нас смотреть на жизнь проще, дружить и радоваться жизни:

  1. Кто ходит в гости по утрам, тот поступает мудро! Известно всем, тарам-парам - на то оно и утро!
  2. – Доброе утро. Если оно вообще доброе. В чём я лично сомневаюсь…
  3. - Ты никуда не торопишься?
    - Нет, до пятницы я совершенно свободен.
  4. Не такое это простое дело - ходить в гости! Когда мы идём, главное делать вид, что мы ничего не хотим.
  5. А что подумал по этому поводу Кролик, никто так и не узнал, потому что Кролик был очень воспитанный.
  6. - Не вижу в этом большого смысла, - сказал Кролик.
    - Нет, - сказал Пух скромно, - его тут нет. Но он собирался тут быть, когда я начал говорить. Очевидно, с ним что-то случилось по дороге.
  7. У одних в голове что-то есть, у других - нет, и тут уж ничего не попишешь.
  8. - Мама, а что это за зверь?
    - Знаешь, детка, неприлично тыкать пальцем в того, кто притворяется почтовым ящиком.
  9. – Ну, если вы больше ничего не хотите…
    – А разве ещё что-нибудь есть?
  10. Засада - это вроде сюрприза.
  11. Нужно делать так, как нужно. А как не нужно, делать не нужно!
  12. Это самый лучший способ писать стихи - позволять вещам становиться туда, куда они хотят.
  13. Не очень-то вежливо уходить из гостей сразу, как только ты наелся.
  14. – Так ведь это же я! – сказал он.
    – Что значит «я»? «Я» бывают разные!
  15. – Это всё потому, что у кого-то слишком узкие двери.
    – Нет! Всё потому, что кто-то слишком много ест!
  16. – Что же ты сделал?
    – Ничего.
    – Это самое лучшее, – ответила мудрая Сова.
  17. - Вот именно, - сказал Иа. - Все тронулись. Но я тут ни при чем.
  18. Ты не забывай, что у меня в голове опилки. Длинные слова меня только огорчают!
  19. В конце концов, грех жаловаться. У меня есть друзья. Только вчера кто-то разговаривал со мной. А на прошлой неделе или неделей раньше Кролик наткнулся на меня и сказал: «Тьфу ты, опять он!» Это и есть дружеское общение.
  20. - Ушастик, а у тебя случаются дни, когда все хорошее не случается?
    - Да, каждый Божий день.
  21. - Кролик - он умный! - сказал Пух в раздумье.
    - Да, - сказал Пятачок. - Кролик - он хитрый.
    - У него настоящие Мозги.
    - Да, - сказал Пятачок, - у Кролика настоящие Мозги.
    Наступило долгое молчание.
    - Наверно, поэтому, - сказал наконец Пух, - наверно, поэтому-то он никогда ничего не понимает!
  22. Если ты будешь жить сто лет, то я хочу жить сто лет минус один день - не хочу прожить и дня без тебя.
  23. Никто не может грустить, когда у него есть воздушный шарик!
  24. - Какой сегодня день?
    - Сегодня.
    - Мой любимый день.
  25. - Пух, тебе что намазать, мёду или сгущённого молока?
    - И того, и другого!.. И можно без хлеба!

Веселая сказка о Винни-Пухе – фейерверк радости и оптимизма. Она словно не подчинена законам сказочного жанра. В ней нет драматических ситуаций, борьбы Добра и Зла, она легка и улыбчата, а все приключения, происходящие с игрушками Кристофера – персонажами этой сказки, - очень похожи на детские игры. Милн, посмеиваясь, рисет характеры «героев», определяющие их поведение, поступки. Писатель поселил мальчика и его медведя вместе с другими героями-игрушками в сказочном Лесу.

Лес – психологическое пространство детской игры и фантазии. Все, что совершается там, есть миф, рожденный воображением Милна-старшего: дело в том, что по мере повествования герои выходят из подчинения автора и начинают жить своей жизнью.

Время в этом Лесу также психологично и мифологично: оно движется только в пределах отдельных историй, ничего не меняя в целом. «Давным-давно, кажется, в прошлую пятницу…» - так начинается одна из историй. Герои знают дни недели, часы определяют по солнцу. Это циклическое, замкнутое время раннего детства.

Герои не взрослеют, их возраст определен - по хронологии появления рядом с мальчиком. Кристоферу Робину – 6 лет, медведю – 5, Пятачку кажется, что «ужасно много лет: может быть, три года, а может быть, даже четыре!».

Плюшевый медведь Винни-Пух – воплощение оптимизма и эпикурейства. И хотя голова набита опилками, ему приходится много думать, он невероятно изобретателен. То он изображает из себя тучку на синем небе, пытаясь обмануть пчел и полакомиться медом («Я притворюсь, как будто я маленькая черная тучка. Тогда они не догадаются!»), то решает вырыть Очень Глубокую
Яму, чтобы поймать Слонопотама («Первое, что пришло Пуху в голову, - вырыть
Очень Глубокую Яму, а потом Слонопотам пойдет гулять и упадет в эту яму, и…»). Немножко обжора, немножко поэт, Винни-Пух жизнерадостен и на каждый случай сочиняет песенку, которую громко распевает:

Мишка очень любит мед!

Почему? Кто поймет?

В самом деле, почему

Мед так нравится ему?

Неунывающий Пух готов всегда придти на помощь друзьям и одарить их своим оптимизмом. Наверное, за это Кристофер Робин любит «глупенького мишку» больше всех остальных игрушек.

А вот и другой характер – писсемист ослик Иа-Иа, которому всегда грустно. Он понуро смтрит то на землю, то на свое отражение в воде. И все, что он говорит, - ироническая пародия на писеемистов: «Теперь все понятно. Удивлятся не приходиться… Чего от них ждать!.. Я так и думал…Но всем наплевать. Никому дела нет. Душераздирающее зрелище…».

Чуть иронично обрисован и Пятачок, который гордится своим предком, и осторожный Кролик, говорящий из норы, что «совсем, совсем никого нет дома», потому что нельзя пускать в нору кого попало. Кролик еще и практичен: когда Пух застрял у него в норе, то Кролик использовал его ноги для сушки белья «…Кристофер Робин читал вслух именно такую удобоваримую, то есть понятную и интересную, книжку возле Северного Края Пуха, а Кролик вешал выстиранное белье на его Южный Край…».

Смеется Милн и над ученой Совой, не очень-то умеющей даже писать, но боящейся потерять свой авторитет. Поэтому она, прежде чем сделать надпись на горшке из-под меда, допытывается, сможет ли Пух прочитать хоть что- нибудь. Но зато говорит она страшно высокопарно, как и положено «очень ученому»: «А Сова говорила и говорила какие-то ужасно длинные слова, и слова эти становились все длиннее и длиннее…Наконец она вернулась туда, откуда начала…»

Юмористические ситуации связаны в большинстве случаев с тем, голова
Винни-Пуха набита опилками, и он не сразу может сообразить, что происходит.
Так, Пух допытывается кто все же отвечает из норы Кролика, и как это может быть, если совсем никого нет дома «Он подумал так: ”Не может быть, чтобы там совсем-совсем никого не было! Кто-то там все-таки есть – ведь кто- нибудь должен же был сказать: ”Совсем-совсем никого!”». Или не понимая словесной вязи Совы, он переспрашивает «Что значит Бычья Цедура?»

Но для всех обитателей Леса непресекаемым авторитетом остается
Кристофер Робин. Именно ео зовут на помощь в трудных случаях, именно он – самый умный: он умеет писать, он изобретательный и знающий, он придумывает
«Экспедицию» на Северный Полюс, о котором звери не имеют ни малейшего понятия. Как говорится в сочиненной Пухом песенке:

И каждый в экспедиции

Ужасно был бы рад

Узнать, что значит Полюс,

И с чем его едят.

Время от времени в лесу появляются чужаки: реальные или выдуманные самими героями (Бука, Слонопотам и др.) Чужаки по началу воспринимаются болезненнос, со страхом: такова психология раннего детства. Чужаки разоблачаются и исчезают.

Все герои лишены чувства юмора; напротив, они с крайней серьезносттью подходят к любому вопросу. Они добры; им важно чувствовать себя любимыми, они ждут сочувствия и похвалы.

Логика героев по-детски эгоистична, поступки, совершаемые на ее основе нелепы. Винни-Пух делает ряд умозаключений: дерево само жужжать не может, а жужжат пчелы, которые делают мед, а мед существует для того, чтобы я его ел.

Стихия детсякой игры невозможна без детской же поэзии. Винни-Пух сочиняет Шумелки, Кричалки, Ворчалки, Сопелки, Хвалебные песни, и даже теоретизирует: «Кричалки – это не такие вещи, которые вы находите, когда хотите, это вещи, которые находят вас».

Тара-тара-тара-ра!

Трам-пам-пам-тарам-пам-па!

Тири-тири-тири-ри,

Трам-пам-пам-тиририм-пим-пим! (Ворчалка).

Вообще, в сказке многое построено в словесной игре, на иронии по поводу правил «хорошего тона». Когда кролик угощает Пуха, и спрашивает, с чем ему дать хлеб – с медом или со сгущенным молоком, Пух отвечает: «И с тем и с другим», - а потом спохватывается, что это невежливо и добавляет, что хлеба можно и совсем не давать. Отказ медвежонка от хлеба в пользу сладкого в сочетании с «вежливостью» создает комический эффект.

Тематика произведения – приключения игрушечных героев в сказочных ситуациях; о дружбе и взаимопомощи.

«Винни-Пух» признан во всем мире как один из лучших образцов книги для семейного чтения. В книге есть все то, что привлекает детей, но есть и то, что заставляет переживать и размышлять взрослых читателей.

А ведь не только люди оставляют след в нашей системе ценностей.

Литература, кинематограф, мультипликация предлагают нам невероятное количество образов животных, которые по своему воздействию на наши ценностные установки ничуть не слабее, чем, например, образы Скарлетт о"Хара или Джейн Эйр .

Моя личная галерея «героических» животных открывается портретом Черепахи Тортиллы: мудрая, опытная, знающая, снисходительная и щедрая. Ее невозможно себе представить толкающейся в автобусе, несущейся к свободному креслу в метро или плюющейся ядом в длинной очереди.

Тортилла всегда спокойна, медлительна, уверена в себе и в том, что она делает. И пусть она слаба физически, и дом ее - малюсенькое болотце, но ни один Дуремар или Карабас не в силах справиться с чудесной Черепахой.

Рядом с ней висит портрет во весь рост: Винни-Пух . Этот толстяк, сочиняющий незамысловатые песенки, подает правильный пример: никогда не унывать, использовать любые возможности и довольствоваться малым.

Нужен подарок ослику? Берем горшок из-под меда и лопнувший шарик. Хочется меда? Летим на шарике к пчелиному гнезду или идем к Кролику в гости. Скучно? Поем. Грустно? Едим. Никаких сложностей, все под контролем.

Следующий мой герой - Скрэд , кошмарная белка из «Ледниковых периодов» . Ну посудите сами: где бы ни появился этот хвостато-носатый ужас, немедленно происходят катаклизмы, сломы, сдвиги или смены эпох. А всего-то - перекусить орешком… Завидная мировая значимость!

Пожалуй, самая симпатичная из моих героинь - Багира , мультяшная подруга Маугли. Она никогда не говорит лишнего, но и никогда не молчит, если нужно сказать. Никого не боится, но и на рожон не лезет. У нее приличная компания: удав, медведь и человеческий детеныш. У нее отменная фигура. Она - настоящая женщина.

Еще мне нравится лев Аслан из Хроник Нарнии : потому что он не маячит перед подданными, но и неусыпно наблюдает за их морально-нравственным обликом. Кроме всего прочего, он силен, умен и красив - все, что нужно для настоящего правителя ненастоящей страны.

А чему вас учат герои-животные?