Жизнь каждого человека наполнена новыми знакомствами чуть ли не ежедневно, но иногда можно попасть в весьма неловкую ситуацию, ошибившись с национальностью человека и ведя себя неподобающе националистическим особенностям народа, к которому относится новый знакомый или знакомая. Поэтому довольно важно обладать знаниями о том, как определить национальность по фамилии. Черты лица не всегда точно указывают на происхождение: так же, как и речь человека.
Определить национальность – сложно ли это?
Наверное, как узнать свою национальность по фамилии, интересует немногих, ведь мы с рождения осведомлены о своей принадлежности к тому или иному народу. Однако вопрос, как по фамилии узнать национальность нового в вашем кругу общения человека, является весьма актуальным.
Как все устроено
Многим известно, что окончание фамилии в большинстве случаев указывает на происхождение человека. В построении окончаний никаких алгоритмов нет, их нужно просто заучить.
А стоит ли безоговорочно верить стереотипам и стоит ли их ломать?
О чем говорят окончания, суффиксы и префиксы
Украинцы
В данном случае признаки националистической принадлежности определяет не совсем окончание, а суффикс:
- -енко, -ко, -ук, -юк, -як (Нагорняк, Гончарук, Фоменко);
- некоторые фамилии были сформированы, исходя из какого-либо ремесла или рода занятий былых времен (Коваль, Гончар);
- встречаются также простонародные слова (Хлопец, Горобец, Украинец);
- слияния слов тоже бывают (Непийвода, Вернигора).
Россияне
Если фамилия человека заканчивается на -ов, национальность – россиянин. Это же касается следующих окончаний: -ев, -ских (Вудилов, Каменских).
Латыши
Здесь все просто: мужские – заканчиваются на -с, -ис; женские – на -е, -а, -на (Верлицкис, Шуринс - Шурина).
Белорусы
Классические фамилии белорусов имеют окончания -ич, -чик, -ка, -ко, -онак, -ёнак (Фалкевич, Дубровка, Колшонок, Нухарчик).
Во времена советской власти белорусские фамилии были ополячены (Дубровский, Калшонко).
Литовцы
У мужчин фамилии оканчиваются на -онис, -унас, -утис, -айтис, -енас (Луенас, Ронвидайтис, Нарнунас).
Женские же образовываются от мужских при помощи суффиксов -ен, -ювен, -увен и окончания -е (Луенас - Луенасувен). Такие преобразования происходят либо с фамилией мужа, либо отца. Во втором случае добавляются суффиксы -ут, -ют, -айт, а также окончание -е (Корбатас - Корбатайте).
Эстонцы
Мужчины и женщины в фамилии отличий не имеют. Все иностранные фамилии, имеющиеся у граждан Эстонии, некогда были преобразованы в эстонские. Так называемый закон эстонизирования действует и по сегодняшний день, так для того, чтобы играть за футбольную сборную Эстонии, некоторым из членов команды пришлось преобразоваться с Сергея Хохлова и Констанстина Колбасенко на Симсона и Нахка.
Поляки
Пожалуй, многие осведомлены о признаках фамилии поляков. Им характерно наличие суффиксов -ск, -цк и окончания -ий, -ой (-ая), которые указывают мужской или женский род (Гурской, Гурская, Мацедонский).
Существуют и так называемые двойные фамилии, когда женщина при замужестве соединяет свою и мужа. Поэтому среди полячек можно встретить, к примеру, Мазур-Коморовскую.
Французы
В французских фамилиях часто встречается приставка Ле или Де (Де Лон, Ле Пен). Большей частью они образованы от прозвищ и имен (Джоли, Роберто).
Англичане
В Англии многие фамилии образовались от места жительства (Уэльс, Скотт), профессии (Клерк – служащий, Смитт – кузнец), характера (Армстронг – сильный, Свит – сладкий).
Итальянцы
В Италии распространены фамилии с суффиксами -ини, -ино, -елло, -илло, -етти, -етто, -ито (Рамазетто, Фуртини, Моретти). Некоторые фамилии имеют окончания -о, -а, -и (Конти, Коста).
Префиксы ди- и да- в фамилии имеют люди, надлежащие к знатному роду (Да Винчи, Ди Моретти).
Не так уж сложно выучить значимость фамилий, ведь необязательно заучивать все. Выберите самые необходимые, чтобы всегда быть в курсе, кем является ваш собеседник. Как по фамилии узнать национальность? Просто! Благодаря данной информации можно без затруднений определить национальность человека.
Со школы многие усвоили правило, что при произношении и написании женские фамилии по падежам не склоняются, а мужские - наоборот, как аналогичные прилагательные или существительные. Так ли всё просто, и склоняются ли мужские иностранные фамилии в русском языке - этому посвящена данная статья, основанная на монографии Л.П. Калакуцкой, опубликованной в 1984 году.
Важность проблемы
Есть много ситуаций, в которых грамотное написание и корректное произношение фамилий в разных падежах очень важно:
- Ребёнок начал учиться в школе, и ему необходимо правильно подписать тетрадь или дневник.
- Юношу или взрослого мужчину награждают грамотой или благодарственным письмом.
- На серьёзном мероприятии объявляют выход или выступление мужчины со сложной фамилией. Неприятно, если она будет искажена.
- При оформлении важных документов (аттестат, диплом) или подготовке материалов дела для установления родственных связей (в суде, у нотариуса).
- Знать, склоняются ли мужские фамилии, необходимо людям многих профессий, имеющим дело с оформлением личных дел или иных деловых бумаг.
Русские фамилии
Наиболее распространённые фамилии в России - с суффиксами -ск (-цк), ов (-ев), ин (-ын) : Разумовский, Слуцкий, Иванов, Тургенев, Мухин, Синицын. Все они легко склоняются, как обычные прилагательные, и в женском, и в мужском роде. Исключение - фамилии на -ов, -ин , окончание которых в предложном падеже несколько отличается от традиционного.
Иностранные фамилии с суффиксом -ин (-ын) также имеют несовпадение с русскими в творительном падеже. Рассмотрим на примере:
Склоняются ли мужские фамилии на -й без суффикса -ск , которые также встречаются в России (Толстой, Бережной, Сухой)? Немногочисленные (в научных трудах по филологии есть их полный перечень), они легко изменяются по падежам аналогично прилагательным со схожим окончанием.
Украинские фамилии
Наиболее известные украинские фамилии - на -енко и -ко : Бондаренко, Лучко, Молодыко. Если посмотреть русскую литературу, то в художественных произведениях (А. П. Чехов, например), писатели довольно вольно обращаются с их написанием в мужском варианте и во множественном числе: «Пойдём в гости к Бондаренкам».
Это неверно, ибо официальное написание отличается от художественных произведений и разговорной речи. Ответ на вопрос, склоняются ли украинские мужские фамилии на -енко и -ко , однозначный - нет. Пример:
- Я пишу письмо Олегу Бондаренко.
- У неё роман с Иваном Лучко.
Причём это касается всех фамилий украинского происхождения, даже столь редких как Алехно, Рушайло, Мыло, Толокно. Никогда не склоняются фамилии на -аго, -ово, -яго : Водолаго, Дурново, Дубяго. А как обстоит дело с теми, которые оканчиваются на согласные?
Фамилии на согласную -к
Исторически, суффиксы -ук (-юк) указывали либо на родственную, либо на смысловую принадлежность: сын Ивана - Иванчук, помощник бондаря - Бондарчук. В большей степени они присущи для западной части Украины, но широко распространены среди всех славянских народов. Склоняются ли мужские фамилии на -ук ?
По законам русского языка женские фамилии не изменяются по падежам, а вот мужские, оканчивающиеся на согласную (исключение - окончание -их,-ых) , склоняются в обязательном порядке:
- Я написала письмо Ольге Димитрюк.
- Меня пригласили в гости к Игорю Шевчуку.
- Я недавно видела Сергея Игнатюка.
Подлежат изменению по падежам и все фамилии, выраженные именами существительными: Крот, Волк, Ветер, Столб. Здесь есть одна тонкость: если фамилия славянская, то имеющаяся беглая гласная в корне не всегда сохраняется. В юрисдикции важно её прописывание, хотя многие источники не считают неправильным произношение без неё. В качестве примера можно рассмотреть фамилию Заяц. Чаще произносится: «Она позвонила Ивану Зайцу». Это допустимо, но более правильно: «Она позвонила Ивану Заяцу».
Распространены на Украине и фамилии на -ок, -ик : Починок, Горелик. Зная правило, что все мужские фамилии с согласной буквой в конце изменяются по падежам, легко ответить на вопрос: склоняются ли мужские фамилии на -к:
- Она пришла в дом Илья Починка (здесь беглая гласная исчезает).
- Он хорошо знал Ларису Петрик .
Исключение из правила
У славян часто встречаются фамильные окончания на -их (-ых) : Черных, Ильинских. В первой половине XX столетия мужские фамилии с подобными окончаниями часто изменяли по падежам. По нормам русского языка сегодня это неправильно.
Происхождение данных фамилий от прилагательного множественного числа требует сохранения их индивидуальности:
- Он поздоровался с Петром Белы х.
Хотя в конце и присутствует согласный звук, это исключение из правила, о котором нужно знать, отвечая на вопрос, склоняются ли мужские фамилии.
Довольно большое распространение имеет окончание на -ч : Стойкович, Рабинович, Горбач. Здесь действует общее правило:
- Ждёт в гости Семёна Рабиновича.
- Выставка Анны Порхач ему очень понравилась.
Армянские фамилии
Армения - небольшая страна, численность населения которой едва превышает 3 миллиона человек. Но порядка 8,5 млн. представителей диаспоры проживают в других странах, поэтому имеют большое распространение. Их часто можно определить по традиционному окончанию -ан (-ян) : Авджан, Джигарханян. В древние времена существовала более архаичная фамильная форма: -анц (-янц), -унц , которая и сегодня распространена на юге Армении: Куранц, Саркисянц, Тонунц. Склоняется ли армянская мужская фамилия?
На неё распространяются правила русского языка, о которых уже говорилось в статье. Мужские фамилии с согласной на конце, подлежат склонению по падежам:
- вместе с Арменом Авджаном (при этом "вместе с Ануш Авджан");
- смотрел фильм с участием Георга Тонунца (при этом "фильм с участием Лили Тонунц").
Окончание на гласные
Неизменными остаются мужские фамилии, если они, независимо от происхождения и принадлежности к той или иной стране, оканчиваются на следующие гласные: и, ы, у, ю, э, е. Пример: Ганди, Джусойты, Шойгу, Камю, Мегрэ, Мане. При этом совершенно неважно, на первый или на последний слог падает ударение. Сюда подпадают молдавские, индийские, французские, грузинские, итальянские и Пример: «Недавно он прочитал стихи Шота Руставели ». А вот склоняются ли мужские фамилии на -а (я) ?
Здесь встречаются оба варианта, поэтому лучше представить их в таблице:
Склоняются | Не склоняются | |
Буквы -а (-я) не находятся под ударением | Последние буквы следуют за согласными: Пьеха, Кафка .
| Если последние буквы следуют за гласной -и : Мориа , Гарсия .
|
Буквы -а (-я) находятся под ударением | Последние буквы следуют после согласных, но имеют славянские корни: Лоза, Митта.
| Последние буквы следуют за согласными или гласными и имеют французское происхождение: Дюма, Бенуа, Делакруа, Золя.
|
Чтобы закрепить знание, склоняются ли мужские фамилии на - а , предлагаем вам алгоритм, который может быть всегда под рукой.
Немецкие фамилии
Происхождение германских фамилий сходно с их историей в других государствах: большинство получено от личных имён, географических названий, прозвищ или рода занятий их носителей.
Заселение Поволжья немцами в XVIII веке привело к тому, что их написание в России часто осуществлялось с ошибками, поэтому много схожих фамилий с расхождением в одной или двух буквах. Но фактически все они, за редким исключением, заканчиваются на согласную, поэтому отвечая на вопрос, склоняются ли мужские немецкие фамилии, можно с уверенностью констатировать: да. Исключения составляют: Гёте, Гейне, Отто и другие, с окончанием на
Так как немецкие фамилии изменяются по падежам, их следует отличать от славянских. Помимо распространённых, таких как Мюллер, Хоффман, Витгенштейн, Вольф, есть оканчивающиеся на -их : Дитрих, Фрейндлих, Ульрих. В русских фамилиях перед -их редко бывают мягкие согласные, обладающие твёрдыми парами. Это объясняется тем, что в языке почти не встречаются прилагательные с подобными основами. Славянские фамилии, в отличие, от немецких, не склоняются (Пятых, Боровских).
Если на конце -ь или -й
Правило, по которому склоняются мужские фамилии, имеющие в качестве основы согласные без окончания, распространяется и на те случаи, когда в конце ставится -ь или -й . Они изменяются по падежам как существительные, относящиеся ко второму склонению. Однако в творительном падеже имеют особое окончание -ом (ем) . Они воспринимаются как иностранные. Чтобы ответить на вопрос, склоняются ли мужские фамилии на -ь и -й, следует рассмотреть пример:
- Именительный (кто?): Врубель, Гайдай;
- Родительный (кого?): Врубеля, Гайдая;
- Дательный (кому?): Врубелю, Гайдаю;
- Винительный (кого?): Врубеля, Гайдая;
- Творительный (кем?): Врубелем, Гайдаем;
- Предложный (о ком?): о Врубеле, о Гайдае.
Из правила есть исключения. Так, не склоняются неблагозвучные фамилии (Пельмень), а также совпадающие с географическим названием (Уругвай, Тайвань). Даже если стоит после шипящей (Ночь, Мышь), фамилия склоняется по мужскому варианту.
Двойные и составные фамилии
Китай, Вьетнам и Корея отличаются тем, что их жители носят составные фамилии, складывающиеся из нескольких слов. Если они оканчиваются на согласную, то склоняются по общим правилам, но лишь их последняя часть. Пример:
- Мы слушали речь Ким Чен Ира .
Русские двойные фамилии склоняются в обеих частях по общим правилам:
- картина Петрова-Водкина;
- театр Немировича-Данченко.
Если первая часть не является фамилией, а служит составной частью, она по падежам не изменяется:
- прыжок Тер-Ованесяна;
- произведение Демут-Малиновского .
Склоняются ли мужские фамилии других иностранных государств, полностью зависит от правил русской грамматики, о которых говорилось в статье. Невыясненным остался вопрос об употреблении множественного или единственного числа при перечислении двух лиц.
Единственное и множественное число
В каких случаях употребляется множественное, а в каких единственное число, лучше всего увидеть из таблицы:
Мужские фамилии, в отличие от женских, склоняются, но есть много случаев, рассмотренных в статье, когда они также не подлежат изменению. Главные критерии - это окончание слова и страна происхождения фамилии.
В России встречается немало фамилий, которые заканчиваются на «-ский» или «-цкий». Любопытно, а о чем они говорят? Оказывается, существует несколько версий происхождения подобных фамилий.
Польские фамилии
По одной из версий, все фамилии такого рода имеют польское происхождение. То есть, например, у тех, кто носит фамилии Потоцкий, Слуцкий, Заболоцкий, Полянский, Свитковский, Ковалевский, Смелянский, в роду есть польские корни.
«Благородные» фамилии
Одна из версий гласит, что на Руси фамилии с суффиксами «-ский/-цкий» получали бояре и представители дворянства по названиям своих родовых уделов – Вяземский, Дубровский, Барятинский и проч. Фамилии становились наследственными, передавались от отца к сыну как символ территориальной власти. В Тысячной книге за 1550 год перечислено 93 княжеских имени, из которых 40 заканчиваются на «-ский». Кстати, считается, что традиция эта пришла все-таки из Польши. Упомянутые суффиксы являлись знаком принадлежности к шляхте – представителям польской аристократии. Постепенно это стало практиковаться и в России, Украине и Беларуси, тоже исключительно среди представителей высшего сословия.
Попытка «улучшить» обычные фамилии
Этнографы предполагают, что также существовала тенденция улучшать обычные фамилии путем добавления суффикса. Особенно распространено это было среди русских, украинцев и белорусов, проживавших на одной территории с поляками. Так, Бородин мог превратиться в Бородинского, Гатчин – в Гатчинского, Зайцев – в Зайчевского.
«Географическое» происхождение
Есть версия, что сегодня большая часть подобных фамилий, в прошлом была образована от географических названий населенных пунктов, рек и озер. Так, жителя Рязани в другом регионе звали «рязанским», со временем это могло превратиться и в фамилию. Довольно распространенной является фамилия Вержбицкий: населенные пункты с таким названием существовали и в Польше, и в России, и в Украине, и в Беларуси.
Еврейские фамилии
Еще одна гипотеза гласит, что по крайней мере часть фамилий на «-ский» может иметь еврейские корни. Такие фамилии давали евреям, проживавшим на территориях Прибалтики и славянских стран, также по названию местности. Например, Антокольский, Вилькомирский, Гиличенский, Миргородский.
«Духовные» фамилии
Выпускникам духовных семинарий в России присваивались новые, красивые, благозвучные фамилии, которые подходили бы к их священническому сану. Так появились Рождественские, Вознесенские, Воскресенские, Преображенские, Троицкие, Всехсвятские. К «духовным» предположительно относится и фамилия Лебединский: ведь лебедь – это признанный символ духовной чистоты, в том числе и в православии.
Скорее всего, фамилии, заканчивающиеся на «-ский» или «-цкий», все-таки совершенно различны по происхождению, и только по корню можно иногда догадаться, откуда они в принципе могли взяться.
В подавляющем большинстве случаев русские фамилии оканчиваются на -ов и -ев. Широкое распространение также получили фамилии на -ин и -ын. Как так вышло, и что за этим стоит? Фактрум решил разобраться в этом вопросе.
Секрет появления фамилий на -ов и -ев
Окончания -ов и -ев в самых распространённых русских фамилиях появились не случайно. Историки полагают, что их появление главным образом связано с происхождением рода. Так, к примеру, если человека звали Иваном, а его отца Петром, то он автоматически получал фамилию Петров, поскольку являлся сыном Петра. Позже, в XIII веке фамилии начали использовать официально, и давались они по имени самого старшего человека в роду. Таким образом, Петровым становился не только сын Петра, но и все его внуки и правнуки.
Однако это не единственная причина, по которой большинство русских фамилий получили суффиксы -ов и -ев. Некоторые из них появились от прозвищ. Чтобы было понятнее, приведём пример: если человека называли Безбородым, то его дети и внуки становились Безбородовыми. Ключевую роль в этом вопросе мог сыграть и род деятельности человека. Плотников получал именно такую фамилию, поскольку его отец был плотником, а Кузнецов был наследником кузнеца. Что же касается суффикса -ев, то он появился в фамилиях тех людей, чьи родоначальники занимались видами деятельности, названия которых заканчивались на согласную мягкую букву. Ну, к примеру, детей и внуков человека, получившего прозвище Снегирь, уже звали Снегирёвыми, а потомков бондаря - Бондаревыми.
Тайна происхождения фамилий на -ин и -ын
На втором месте по популярности в России - фамилии на -ин и чуть реже - на -ын. На самом деле, никакой тайны здесь нет. Происхождение их так же связано с именами и прозвищами предков, с родом их занятий. Такие фамилии образовывались, когда за основу брались слова, оканчивающиеся на -а и -я, а так же существительные женского рода с мягким согласным на конце. К примеру, фамилия Минин очевидно пошла от женского имени Мина, которое, в свою очередь, в старину было довольно популярным на Руси.
Согласитесь, в наши дни фамилии вроде Фомин и Ильин встречаются довольно часто. Теперь очевидно, что среди предков этих людей были Фома и Илья. А вот фамилия Рогожин говорит о том, что родоначальники, судя по всему, занимались изготовлением или торговлей рогожей. Как и в случае с фамилиями на -ов и -ев, в основу этих так же были положены имена, прозвища и названия профессий.
Самые распространенные русские фамилии оканчиваются на "-ов", "-ев". Знаете, сколько коренных жителей страны их носят? До 60-70 %. Второе место по популярности занимают русские фамилии на "-ын", "-ин". Это почти 30 % населения. Когда появились первые фамилии, и почему в их основе лежат разные суффиксы?
Немного истории
До XIII в. фамилий на Руси не было, но для различия людей с одинаковыми именами стали использовать отчества. Так, Ивана, сына Петра, могли называть Иваном Петровым. Михаила, сына Семена, Михаилом Семеновым.
С введением в обиход фамилий, они стали даваться не по отцу, а по самому старшему в роду: Федоров - это и правнук, и внук, и сын Федора.
Происхождение фамилии - это целая наука. Кому-то она стала присваиваться в зависимости от прозвища: Безусый - Безусов. Кому-то - по роду занятий: кузнец - Кузнецов, священник - Попов, гончар - Гончаров.
Суффикс "-ев" появлялся в фамилиях, если имя, название профессии или прозвище оканчивалось на мягкий согласный: Игнатий - Игнатьев, бондарь - Бондарев.
Почему же некоторые фамилии оканчиваются на "-ын", "-ин"? Их происхождение имеет то же самое объяснение, но в основе лежат имена или слова женского рода, которые оканчиваются на "-ь", или мужского (женского) рода - на "-а", "-я". Например, Илья - Ильин, Фома - Фомин, птица - Птицын, белка - Белкин, тишь - Тишин.