Культурная политика. Архангельская область первой приняла участие в конкурсе "живая летопись" Из сборника «Добрая память»

Чтобы твоя книга получилась настоящей, тeбe стоит поговорить со своими родителями, бабушками и дедушками, дядями и тётями, со старшими друзьями. В ходе беседы у тебя обязательно появятся свои собственные вопросы — задавай и их!

  1. Откуда родом члены вашей семьи? Из Архангельской области или переселенцы? Что заставило их отправиться в новые места? А те, кто никуда не переезжал, — что и как менялось в их жизни?
  2. Чем занимались и где работали ваши родные 15-30-50 лет назад? Что было с вашими предками 100 лет назад? Как далеко вы можете проследить свою семейную историю?
  3. Про кого из вашего рода в семье рассказывают истории. Кого чаще всего вспоминают? Почему?
  4. Какие у вас есть семейные традиции? Есть ли какие-то исторические даты или события, которые особенно важны для вашей семьи? Почему?
  5. Какой предмет в вашем доме напоминает вам об истории семьи? Это могут быть старые книги или украшения, предметы мебели, награды или сделанные своими руками вещи, фотографии или картины. Это может быть даже дедушкин мотоцикл или сарай, построенный в прошлом веке!
  6. Какое хобби были у членов вашей семьи 15-30-50 лет назад? Многие ли современники разделяли с ними эти увлечения? Есть ли у вас фотографии или вещи, связанные с этими занятиями?
  7. Есть ли у вас в семье воспоминания, связанные с тeатром или живописью, с красивыми вeщами ручной работы, с походами в музeй или чeм-то eщё замeтным в культурной жизни Архангельска и области?
  8. Путешествовали ли вы с семьей по Архангельской области? Что тебе запомнилось в этих путешествиях?
  9. Какое традиционное праздничное блюдо существует в вашей семье и откуда пошла эта традиция?

Возможно, тебе будет интересно вместе с представителями старшего поколения составить генеалогическое древо своей семьи, отметить на нём, кто когда родился, чем занимался, интересовался, как прожил жизнь. Просто разрисуйтe самый большой лист бумаги, отмeтив на нём всeх, кого сможeтe припомнить.

Разумеется, про одни из перечисленных выше вещей разговаривать будет интереснее, чем про другие, а какие-то важные темы здесь вовсе не упомянуты. Не обязательно включать в свою работу их всех, очень круто будет придумать свои. Тем писатель, журналист, летописец и отличаются от бездушного автомата, что ищут и описывают свои собственные истории.
Книги разных авторов могут быть совсем не похожи друг на друга: один человек напишет подробный исторический комментарий к рецепту бабушкиного пирога, другой — расследование о вмятинах на велосипедной раме, третий — историю трёх поколений, а четвёртый — поэму об одном дне. Это нормально! Чем более оригинальным будет твоё сочинение, тем больше читателей увлечёт история вашей семьи.

Архангельская область оказалась первым российским регионом, который организовал у себя необычную просветительскую акцию: «Живая летопись. Судьба семьи в истории страны ». Ученикам 6-11 классов предложили выступить в роли исследователей, став авторами собственных книг.

Презентация проекта состоялась в правительстве Архангельской области. «Живая летопись » позволит юным северянам достаточно громко заявить о своих литературных способностях, ведь книги лучших авторов будут изданы не только в печатном виде, но и размещены в Интернете.

На конкурс принимаются работы школьников региона, которые рассказывают об истории собственных семей, а значит, и об истории Поморья. Объём текста одного произведения может достигать 35 тысяч знаков, включая пробелы.

Хочу отметить, что конкурс приурочен к 80-летию Архангельской области, - рассказал заместитель министра образования и науки Поморья Юрий Гнедышев. - Литературные произведения могут быть написаны в свободной форме, мы не ограничиваем ребят в творчестве.

Авторами повестей могут стать и творческие коллективы. Например, кто-то лучше других собирает информацию, а кто-то способен качественно написать текст. Ребята могут объединиться и представить результаты своих трудов. Главное, о чём мы просим участников проекта, - это пойти к своим родителям, бабушкам, дедушкам и поговорить с ними о том, что интересного было в их жизни, - подчеркнул программный директор « », один из организаторов конкурса Александр Гаврилов.

До середины сентября 2017 года необходимо загрузить свои работы на сайте оргкомитета конкурса . В начале октября в Архангельске состоится торжественная церемония чествования авторов лучших литературно-исторических исследований. Победителей ждут призы, лучший юный литератор отправится в "Артек ". Будут поощрены и педагоги, которые занимались подготовкой ребят.

Последние новости Архангельской области по теме:
Проект "Живая летопись" поможет школьникам Поморья стать авторами книг

Проект «Живая летопись» поможет школьникам Поморья почувствовать себя писателями - Архангельск

Презентация проекта состоялась в правительстве Архангельской области Архангельская область оказалась первым российским регионом, который организовал у себя необычную просветительскую акцию: «Живая летопись.
16:27 28.04.2017 Пресс-центр Правительства

На сегодняшний день Всероссийский конкурс юных чтецов «Живая классика» – самый масштабный детский литературный образовательный проект в России, в котором ежегодно принимает участие более 2,5 миллионов школьников из 85 регионов России. Конкурс направлен на популяризацию чтения среди подростков, расширение их читательского кругозора. Проект способствует духовному и интеллектуальному росту школьников, социализации и объединению на основе общих культурных и духовных ценностей̆.

В приветствии к участникам конкурса Президент России В.В. Путин отметил, что считает реализацию «масштабного, поистине уникального проекта “Живая классика” востребованной, отвечающей духу и запросам времени инициативой, важным вкладом в дело популяризации чтения среди детей и подростков». Конкурс проходит под патронатом Министерства образования и науки Российской Федерации.

В рамках конкурса участники из 5-11 классов выбирают отрывок из любимого прозаического произведения и затем соревнуются в декламации любимых текстов. Во время подготовки подростки слушают лекции по современной̆ литературе, художественному слову и психологии (в форме вебинаров и занятий в районных библиотеках), участвуют в мастер-классах по актерскому мастерству. Аналогичная подготовка организуется для учителей и библиотекарей (форум «Живая классика» в Санкт-Петербурге, занятия на базе районных библиотек, вебинары).

Конкурс проходит в несколько этапов: школьный (в школах и учреждениях дополнительного образования), районный (в районных библиотеках), региональный (в учреждениях культуры в столице региона), всероссийский (в международном детском центре «Артек»), суперфинал на Красной площади.

Проект способствует тому, чтобы сделать чтение среди подростков модным. «Живая классика» – это социальный лифт, позволяющий детям из отдаленных уголков России проявить себя на федеральном уровне, попасть в «Артек» и выступить на Красной площади перед зрителями и членами жюри – известными актерами, писателями, деятелями культуры.

За годы проведения конкурса (6 лет) в youtube и социальных сетях появилось множество видеороликов с читающими детьми, чтецкие номинации появились в телевизионных проектах (в передаче «Синяя птица» все чтецы – финалисты конкурса «Живая классика»), ребенок, читающий вслух, стал привычным явлением, появились подростки – блогеры, рассказывающие о книгах. Невозможно утверждать, что все эти достижения принадлежат конкурсу «Живая классика», но 2,5 миллиона участников конкурса ежегодно определенно влияют на возникновение подростковых читательских движений.

Проект «Живая классика» может стать навигатором по читательским предпочтениям современных подростков в разных регионах России, предоставить материал для исследования того, какие книги интересны и доступны современным школьникам.

Важной составляющей проекта является повышение квалификации преподавателей литературы, библиотекарей, педагогов дополнительного образования, задействованных в проведении конкурса. Ежегодно проводится образовательный форум для кураторов конкурса из разных регионов России. Об актуальности проекта свидетельствует принятая Правительством РФ от 3.06.2017 Концепция программы поддержки детского и юношеского чтения в Российской Федерации.

1 октября 2017 года начался прием заявок на VII Всероссийский конкурс юных чтецов «Живая классика». Цели проекта в 2017-2018 гг. – увеличить количество увлеченных чтением подростков в России, повысить статус чтения среди школьников, улучшить качество чтения, cоздать навигатор по читательским предпочтениям современных подростков в разных регионах России.

В связи с тем, что среди читающих школьников есть большое число пишущих подростков, с 2016 года Фондом «Живая классика» совместно с издательством «Рипол классик» реализуется проект «Всероссийская школьная летопись», в рамках которого школьникам под руководством библиотекаря предлагается попробовать себя в роли писателей: создать и издать книгу своего класса. Таким образом, районные библиотеки могут стать издательскими центрами. Для участников проекта организуются мастер-классы, вебинары и лекции.

Три экземпляра книги каждого класса будут бесплатно изданы и поступят в фонд библиотеки, где станут частью Летописи школы, в Российскую книжную палату и в Российскую государственную детскую библиотеку для формирования Всероссийской школьной летописи. Проект ориентирован на детей школьного возраста (1-11классы).

Конкурс «Живая летопись. Судьба семьи в истории страны», итоги которого подвели в Архангельске на прошлой неделе, сложно рассматривать как событие чисто культурное - в этом качестве конкурс эссе о семейной истории, организованный Институтом книги, издательством Ridero и администрацией Архангельской области, выглядит достаточно очевидным. Более интересно в «Живой летописи» неочевидное - возможность наблюдения за трансформацией языка авторов эссе, расходящейся с принятыми представлениями о том, в чем заключается история и что в ней может происходить.


Создатель Института книги Александр Гаврилов, очевидно, отлично понимал практическую гарантированность успеха проекта, который с 2018 года будет масштабироваться (и, видимо, уже при поддержке администрации президента) во многих регионах страны. Бум проектов «частной памяти» в России, в основных чертах схожий с аналогичными историями в Центральной Европе в 20–30-х годах XX века, очевиден, и бессмысленно искать в нем отражение пафоса «нациестроительства» - с этим всегда отлично справляются идеологи и историки. В случае же с «Живой летописью» ценность для исторической науки нескольких сотен эссе, написанных учениками школ Архангельской области на основании семейных рассказов, ограничена: ученые работают с таким материалом принципиально иначе.

Важность происходящего совершенно не в этом. Мы имеем дело с большим корпусом сугубо современных текстов о семейных историях, написанных нынешними молодыми людьми - и притом не в рамках заданных стандартов образовательного нарратива. В этом смысле проект Института книги в большей степени литературный проект, в котором современный язык непрофессионального описания истории в семейном контексте - главное действующее лицо. Последние 20 лет мы имели дело в основном с профессиональными работами антропологов, историков и литераторов, вполне продуктивно соотносящих «семейный» и «государственный» исторические контексты. Архангельские тексты - принципиально иное явление, в какой-то степени обратная сторона таких работ, это то, что остается в языке.

Итоги 2017 года для «Живой летописи» будут представлены в виде книги избранных эссе на московской ярмарке Non/fiction. Часть больших работ Ridero издало в качестве призов для участников конкурса. Пока же имеет смысл рассказывать то, что в будущей большой книге и в этих книгах поменьше отличается от того, что мы привыкли думать о «народной истории».

Первое - предсказуемый, но удивляющий своей категоричностью выбор «исторических событий» в семейном контексте. Глубина семейной истории архангельских текстов стандартно не превышает 150 лет, вообще, «поддерживающаяся воспоминаниями история» в понимании архангельских семей - это достаточно узкий временной отрезок с 20-х по 50-е годы XX века. В нем три крупнейших события: это коллективизация, Вторая мировая с послевоенными годами и Большой террор. Кажется важным отсутствие в текстах, и это что-то вроде межпоколенческого консенсуса, «второй стороны», врага и оппонента,- дело даже не в том, что у репрессий и коллективизации в эссе вообще нет действующих лиц и институтов (как нет в этом тексте и сколько-нибудь заметного «государства», что выглядит поначалу шокирующим). В обязательных эпизодах военно-семейной истории, что ранее было характерно только для нарративов по Первой мировой, собственно нет немцев/фашистов как противостоящей силы. Мало того, хотя семьи-авторы эссе, разумеется, по большей части городские жители, тексты - это в значительной степени «крестьянский» взгляд на большие исторические события, смысл которых в трагическом и непреодолимом вмешательстве безличных внешних сил в нормальное течение самоорганизованной жизни. Сама же жизнь, и это поражает не меньше, в значительной степени не карьерные или политические истории, а истории любви и создания семей, частная жизнь в ее основе; «внешний мир» соотносится с этим нарративом, но никогда обратно. Очень показательно, что эти истории теперь захватывают и «пустые времена» на стыке 1960–1970-х, в России известных почти исключительно по профессиональным работам. Вообще, народная история первых послевоенных десятилетий известна собственно народу в основном в профессиональной обработке, а в общении бытует обычно как некачественный дериватив исторических трудов, дополненный подходящими эпизодами из быта и мемуарной литературы; в конкурсных эссе это совсем не так.

Отдельный интерес в архангельских текстах представляет «неживая» часть нарратива - трактовка и трансформация авторами напластований официальных идеологем различного времени. Можно лишь сказать, что принципиально нового способа взаимодействия с этими конструкциями в архангельских текстах, в общем, нет - это почти всегда заимствованный язык описания, применяемый локально и в основном чужеродный. Отрицательный результат для Архангельской области - региона с многовековой традицией высокой грамотности, религиозного, светского и профессионального чтения, необычно активных внешних контактов с другими культурами - важен. «Живая летопись», как и большинство русских текстов об истории, конечно, несвободна от внешних штампов. Но есть в корпусе и то, что нельзя произвести искусственно - это современный язык для описания личной истории вне общественных штампов, которые тексты воспроизводят, но очень ясно изолируют. Такой язык возможен, как и несколько десятилетий, и несколько веков назад,- в этом можно убедиться, ради этого не нужно ехать на край света, достаточно Архангельска.