Я встретил вас и все былое читать. Я встретил вас тютчев

Стихотворение Тютчева "Я встретил вас" – одно из самых очаровывающих в русской поэзии. Оно было написано 26 июля 1870 г. в Карлсбаде. В начале стихотворения шло название-посвящение "К.Б.":

  • Клотильда жила недалеко от Карлсбада и могла случайно встретиться с Тютчевым ;
  • она недавно похоронила мужа, и Теодор вполне мог воспринимать её, как Клотильду фон Ботмер . То есть, "К.Б." – её инициалы;
  • бюллетени курортных гостей и переписка 1870 г. показывают, что Амалия Адлерберг не была в Карлсбаде летом 1870 г.;
  • сомнительно, чтобы Тютчев в названии стихотворения использовал титул и фамилию прежнего мужа Амалии, когда она была замужем за графом Адлербергом. Более того, в такой ситуации он вообще не дал бы ключа для установления адресата;
  • ссылка на устное свидетельство Полонского о расшифровке "К.Б.", как "Крюденер, баронесса " опубликована в 1913 г. при издании стихотворений поэта П. Быковым. У Полонского, в общем-то, не было оснований откровенничать с малознакомым ему издателем.

Если бы это мнение было высказано раньше, то, возможно, сейчас оно было общепринятым и не вызывало сомнений. Но оно появилось недавно, и литературоведы ещё находятся в поисках истины. Мы же, пока выбор не сделан, можем прикоснуться ещё к одной прекрасной легенде.

Менять традиции не хочется, поэтому пока лучше сказать, что, возможно, этот шедевр адресован Амалии Крюденер , а, возможно, и Клотильде фон Ботмер . С обеими женщинами у Тютчева было очень много связано в жизни, и любой из них он мог написать эти строки.

"Я встретил вас" – романс... элегия...

Существовало несколько вариантов музыки к стихотворению "Я встретил вас – и всё былое": С.И. Донауров (1871), Л.Д. Малашкин (1881), В.С. Шереметев (1898). До нас дошёл вариант, исполняемый И.С. Козловским (1900-1993). Формулировка немного странная и требующая уточнения. Дело в том, что И.С. Козловский услышал романс в исполнении артиста МХАТа И.М. Москвина (1874-1946). Поскольку нот под рукой не оказалось, Козловский восстановил их по памяти. Долгое время считалось, что автор музыки неизвестен, и только недавно были обнаружены ноты романса Л.Д. Малашкина (1842-1902) "Я встретил вас", изданные в Москве в 1881 г.

Великие о стихах:

Поэзия — как живопись: иное произведение пленит тебя больше, если ты будешь рассматривать его вблизи, а иное — если отойдешь подальше.

Небольшие жеманные стихотворения раздражают нервы больше, нежели скрип немазаных колес.

Самое ценное в жизни и в стихах — то, что сорвалось.

Марина Цветаева

Среди всех искусств поэзия больше других подвергается искушению заменить свою собственную своеобразную красоту украденными блестками.

Гумбольдт В.

Стихи удаются, если созданы при душевной ясности.

Сочинение стихов ближе к богослужению, чем обычно полагают.

Когда б вы знали, из какого сора Растут стихи, не ведая стыда... Как одуванчик у забора, Как лопухи и лебеда.

А. А. Ахматова

Не в одних стихах поэзия: она разлита везде, она вокруг нас. Взгляните на эти деревья, на это небо — отовсюду веет красотой и жизнью, а где красота и жизнь, там и поэзия.

И. С. Тургенев

У многих людей сочинение стихов — это болезнь роста ума.

Г. Лихтенберг

Прекрасный стих подобен смычку, проводимому по звучным фибрам нашего существа. Не свои — наши мысли заставляет поэт петь внутри нас. Повествуя нам о женщине, которую он любит, он восхитительно пробуждает у нас в душе нашу любовь и нашу скорбь. Он кудесник. Понимая его, мы становимся поэтами, как он.

Там, где льются изящные стихи, не остается места суесловию.

Мурасаки Сикибу

Обращаюсь к русскому стихосложению. Думаю, что со временем мы обратимся к белому стиху. Рифм в русском языке слишком мало. Одна вызывает другую. Пламень неминуемо тащит за собою камень. Из-за чувства выглядывает непременно искусство. Кому не надоели любовь и кровь, трудный и чудный, верный и лицемерный, и проч.

Александр Сергеевич Пушкин

- …Хороши ваши стихи, скажите сами?
– Чудовищны! – вдруг смело и откровенно произнес Иван.
– Не пишите больше! – попросил пришедший умоляюще.
– Обещаю и клянусь! – торжественно произнес Иван…

Михаил Афанасьевич Булгаков. "Мастер и Маргарита"

Мы все пишем стихи; поэты отличаются от остальных лишь тем, что пишут их словами.

Джон Фаулз. "Любовница французского лейтенанта"

Всякое стихотворение — это покрывало, растянутое на остриях нескольких слов. Эти слова светятся, как звёзды, из-за них и существует стихотворение.

Александр Александрович Блок

Поэты древности в отличие от современных редко создавали больше дюжины стихотворений в течение своей долгой жизни. Оно и понятно: все они были отменными магами и не любили растрачивать себя на пустяки. Поэтому за каждым поэтическим произведением тех времен непременно скрывается целая Вселенная, наполненная чудесами - нередко опасными для того, кто неосторожно разбудит задремавшие строки.

Макс Фрай. "Болтливый мертвец"

Одному из своих неуклюжих бегемотов-стихов я приделал такой райский хвостик:…

Маяковский! Ваши стихи не греют, не волнуют, не заражают!
- Мои стихи не печка, не море и не чума!

Владимир Владимирович Маяковский

Стихи - это наша внутренняя музыка, облеченная в слова, пронизанная тонкими струнами смыслов и мечтаний, а посему - гоните критиков. Они - лишь жалкие прихлебалы поэзии. Что может сказать критик о глубинах вашей души? Не пускайте туда его пошлые ощупывающие ручки. Пусть стихи будут казаться ему нелепым мычанием, хаотическим нагромождением слов. Для нас - это песня свободы от нудного рассудка, славная песня, звучащая на белоснежных склонах нашей удивительной души.

Борис Кригер. "Тысяча жизней"

Стихи - это трепет сердца, волнение души и слёзы. А слёзы есть не что иное, как чистая поэзия, отвергнувшая слово.

Ф.И. Тютчев – известный русский поэт, живший в XIX веке. Он был современником и Пушкина, и Жуковского, и Некрасова, и других не менее знаменитых поэтов. Его лирические произведения производят впечатление чуда: они гармоничны по форме и по содержанию. Большое место в творчестве Ф.И. Тютчева занимает любовная лирика, причем такие стихи поэт слагал не только в молодости, но и в пожилом возрасте.
Стихотворение «К.Б.» («Я встретил Вас…») написано в 1870 году, в ту пору Тютчеву было уже 67 лет. Инициалы в заглавии обозначают сокращение переставленных слов «Баронессе Крюнденер». Красота этой женщины затмила поэта еще сорок лет назад, в тридцатых годах он написал стихотворение «Я помню время золотое…», посвященное ей же. И вот, спустя четыре десятилетия, баронесса и пожилой поэт встретились на курорте в Карловых Варах. Именно там и было написано это лирическое стихотворение.
Это лирическое послание очень личное. Воспоминания о прошлом оживили душу пожилого поэта, заставили его чувствовать, переживать, любить. В этом стихотворении Тютчев раскрывает перед читателями самые сокровенные чувства, мы понимаем, как глубоко может любить человек. В произведении «Я встретил Вас…» можно выделить три части: вступление – первая строфа, основная часть – три последующие строфы, и заключение – пятая строфа. Обратимся к вступлению:
Я встретил Вас – и все былое
В отжившем сердце ожило;
Я вспомнил время золотое –
И сердцу сразу так тепло.
«Отжившее сердце» пожилого поэта, уже уставшее страдать и чувствовать, неожиданно погружается в «золотое время». Эпитеты противопоставлены друг другу. Золотой цвет теплый, радостный, и с ним связано олицетворение: «… и сердцу стало так тепло», Воспоминания растопили лед в сердце поэта, заставили сердце гореть, любить.
Обратим внимание на местоимения в этой строфе: поэт дважды использует «я», указывающее на первое лицо, а также встречаем местоимение «Вас» - вежливое обращение к любимой женщине. Лирический герой не говорит своей возлюбленной «ты», а «Вы», «Вас», так как для него эта женщина – божество, недосягаемый идеал, неосуществленная мечта.
Во второй части окружающий пейзаж, состояние природы перекликается с личными переживаниями героя:
Как поздней осени порою
Бывают дни, бывает час,
Когда повеет вдруг весною
И что-то встрепенется в нас…
И опять в этих строчках можно отметить антитезу, ее подчеркивают антонимы «осень» - «весна». Наступила поздняя осень, природа увядает, и в жизни пожилого человека сейчас осенняя пора, молодость, юность давно ушли в прошлое. И вдруг, при встрече с любимой женщиной, его душа оживает, как весенняя природа, он вновь почувствовал себя молодым, полным жизненных сил и энергии. Местоимение «нас» как бы объединяет сердца поэта и его любимой женщины, но с другой стороны «мы», «нас» - это не только личность отдельного человека, это обобщающее название всех, кто и «осень жизни» еще способен любить и страдать.
Далее настроение стихотворения меняется, лирический герой как бы оживает при встрече с любимой. Это подчеркивают эпитеты: «душевной теплоты», «милые черты». Если вспомнить стихотворение А.С. Пушкина «К А.П. Керн» («Я помню чудное мгновенье…»), то в этих произведениях много общего. И Пушкин, И Тютчев используют одинаковый эпитет «милые черты», у обоих поэтов мы встречаем слова с суффиксами –ань, –ень: у Тютчева – «упоеньем», «дуновеньем», «воспоминанье», «очарованье», и у Пушкина – «упоенье», «вдохновенье», «виденье» и др.
Такие суффиксы характерны для романтической поэзии, они придают стихотворению высокую окраску. И здесь у них та же функция, потому что и для Пушкина, и для Тютчева любимая женщина – это идеал, божество, недоступная красавица.
Не случайно лирический герой стихотворения не верит в эту встречу: разлука-то для него была «вековой». Тютчев использует эпитет-гиперболу, со времени их последней встречи прошло сорок лет, а для поэта – будто бы целый век. И поэтому он не верит в то, что встреча с любимой – реальность, герой – «как будто бы во сне».
Последняя часть наполнена жизнеутверждающим пафосом:
Тут не одно воспоминанье,
Тут жизнь заговорила вновь, -
И то же в Вас очарованье,
И та ж в душе моей любовь!...
Повторы усиливают основную мысль стихотворения: любимая женщина и через сорок лет не утратила своей привлекательности, она так же красива, обворожительна, и стареющий поэт вновь влюблен в нее и счастлив, как юноша.
Не случайно почти каждая строфа заканчивается умолчанием: поэт будто бы что-то не договаривает, не пускает читателя в сокровенные уголки своей души. Но в конце – восклицательное предложение, оно подчеркивает радостное настроение. Жизнь продолжается, и в пожилом возрасте человек способен любить так же страстно, как молодой.
Стихотворение написано четырехстопным ямбом, размер делает послание напевным, лиричным. Не случайно есть замечательный романс, объединяющий прекрасную музыку и стихи Тютчева «Я встретил Вас…»
Это стихотворение мне очень нравится, оно мелодично, образно, написано о самом сокровенном, что тревожило душу стареющего поэта. Несмотря на то, что это произведение написано почти полтора века назад, оно продолжает волновать сердца и современных читателей, так как тема любви вечна.

«К. Б. (Я встретил вас - и все былое…)» Федор Тютчев

Я встретил вас — и все былое
В отжившем сердце ожило;
Я вспомнил время золотое —
И сердцу стало так тепло…

Как поздней осени порою
Бывают дни, бывает час,
Когда повеет вдруг весною
И что-то встрепенется в нас,-

Так, весь обвеян духовеньем
Тех лет душевной полноты,
С давно забытым упоеньем
Смотрю на милые черты…

Как после вековой разлуки,
Гляжу на вас, как бы во сне,-
И вот — слышнее стали звуки,
Не умолкавшие во мне…

Тут не одно воспоминанье,
Тут жизнь заговорила вновь,-
И то же в нас очарованье,
И та ж в душе моей любовь!..

Анализ стихотворения Тютчева «К. Б. (Я встретил вас - и все былое…)»

Федор Тютчев был дважды женат и при этом имел продолжительный роман с Еленой Денисьевой, с которой более 15 лет состоял в гражданском браке. Однако история умалчивает о многочисленных любовных увлечениях поэта, который обладал страстной натурой и обращал внимание на каждую хорошенькую женщину, которая попадала в поле его зрения.

Будучи уже человеком весьма преклонного возраста, в 1870 году Тютчев знакомится с юной баронессой Амалией Крюденер, которая производит на него неизгладимое впечатление. Эта встреча произошла на знаменитом курорте в Карсбаде, где 65-летний поэт поправлял свое пошатнувшееся здоровье. После трагической смерти Елены Денисьевой Тютчев уже не рассчитывал на то, что его сердца когда-нибудь коснется столь возвышенное чувство, как любовь. И был обескуражен, когда это все же произошло. Именно поэтому, обращаясь к юной баронессе, поэт отмечает: «Я встретил вас – и все былое в отжившем сердце ожило». Тютчев отмечает, что в его сердце поселилась удивительная теплота, и сравнивает свое чувство с теплым солнечным днем, который неожиданно радует своей красотой человека в разгар холодной и унылой осени .

Поэт не скрывает, что Амалия Крюденер сочетает в себе черты сразу нескольких женщин, которых он боготворил. Он видит в ней душевные качества первой супруги, которая слишком рано ушла из жизни, красоту своей любовницы Елены Денисьевой, кротость и благочестие второй жены. Поэтому неудивительно, что в его душе рождаются столь возвышенные строки: «С давно забытым упоеньем смотрю на милые черты». Для него прекрасная баронесса является олицетворением не только молодости и красоты, но и напоминает о том, что когда-то поэт был по-настоящему счастлив, испытав в полной мере, какой упоительной, яркой и всепоглощающей может быть настоящая любовь.
Теперь же, когда жизнь Тютчева клонится к закату, он благодарит судьбу за эту удивительную встречу , которая позволила ему вновь испытать давно утраченные и забытые чувства.

Поэтому неудивительно, что автор не только выражает огромную признательность своей новой знакомой, но и отмечает, что «тут не одно воспоминанье, тут жизнь заговорила вновь». Он не рассчитывает на взаимность и не питает иллюзий по поводу того, что сможет обратить на себя внимание столь блистательной особы. Достаточно лишь того, что одно ее присутствие позволило поэту вернуться в прошлое и вновь почувствовать себя счастливым.

Фёдор Иванович Тютчев творил во времена золотого расцвета русской литературы, когда многие поэты писали о чувствах и любви. Но самые чудесные строки о любви, несомненно, принадлежат перу Тютчева. Его стихотворные произведения настолько глубоки, лиричны и певуче, что многие заняли достойное место а области певческой культуры, став романсами, которые исполняют по всему миру.

В этих стихах есть всё: увлечение, влюблённость, восхищение, трагизм, страдания. Поэт рассматривал любовь со всех сторон, и пылкого влюблённого, и умудрённого жизненным опытом наблюдателя.

И в этом лирическом хоре тютчевских произведений особое место занимает стихотворение «Я встретил Вас - и Все былое…».

История создания стихотворения

Текст стихотворения «Я встретил Вас – и все былое» занимает во всей лирике поэта особое место, так как главный герой передает те чувства, которые испытывают многие люди во время своей влюбленности. Душевные переживания и искания основного действующего лица позволяют выразить те эмоции и чувства, которые понятны каждому. Но остановимся немного на том, какова же все-таки история этого тютчевского произведения, где было дано посвящение «К.Б.». Кто же эта таинственная незнакомка?

Это тютчевское произведение было создано автором в довольно позднем возрасте. Считается, что оно было написано лириком в 1870 году, а на тот момент Федору Ивановичу исполнилось шестьдесят шесть лет. Есть и версия того, что послужило созданию такого красивого текста. По этой исторической версии известно, что в июле поэт отдыхал в Карлсбаде, где находился пансион для отдыха и лечения. Там, 26 июля неожиданно происходит его встреча с Амилией Крюденер, которая в девичестве носила фамилию Лерхенфельд и была баронессой. Отсюда и такое странное посвящение «К.Б» - Крюденер, баронессе. Эта встреча была неожиданной и очень трогательной, так как Тютчев давно был знаком с этой женщиной.


Их первое знакомство состоялось еще в юном возрасте, когда молодые люди случайно встретившись, полюбили друг друга. Но положение в обществе, да и родители девушки настояли на том, чтобы Амалия вышла за очень богатого человека – барона Крюденера. Им пришлось тогда расстаться. И вот спустя десятилетия неожиданно состоялась эта встреча. В душе лирика вспыхнули былые переживания и чувства.

Эта версия долгое время была единственной, которая объясняла написание стихотворения. Но совсем недавно была выдвинута еще одна версия истории создания тютчевского стихотворного творения. Вдруг была озвучена версия, что этот текст адресован не Амалии, а совсем другой женщине – Клотильде фон Ботмер, которая была сестрой его первой супруги. Как утверждают некоторые литературы, лирик был с нею знаком еще до знакомства со своей супругой. И она жила, по воспоминаниям современников, неподалеку от места, где отдыхал поэт-философ. Эта версия сейчас существует, но пока она не столько распространена, как предыдущая.

Я встретил вас - и все былое
В отжившем сердце ожило;
Я вспомнил время золотое -
И сердцу стало так тепло...

Как поздней осени порою
Бывают дни, бывает час,
Когда повеет вдруг весною
И что-то встрепенется в нас,-

Так, весь обвеян духовеньем
Тех лет душевной полноты,
С давно забытым упоеньем
Смотрю на милые черты...

Как после вековой разлуки,
Гляжу на вас, как бы во сне,-
И вот - слышнее стали звуки,
Не умолкавшие во мне...
Тут не одно воспоминанье, Тут жизнь заговорила вновь,- И то же в нас очарованье, И та ж в душе моей любовь!..

На сегодняшний день, опираясь на воспоминания поэтов и современников тютчевского времени, принято считать официальной версии история создания стихотворного шедевра посвящение баронессе Амалии Крюденер.

Анализ тютчевского стихотворения


Основная тема стихотворного тютчевского произведения – это воскрешение в человеческой душе желания жить и быть счастливым, а также самые прекрасные воспоминания о счастливых днях, которые, к сожалению, уже прошли. Главное действующее лицо – это мужчина, который уже находится в зрелом возрасте, но его жизнь, словно осень, длится так долго, что он даже уже устал. От этой усталости и все чувства в нем притупились и ослабли, в них уже давно нет того огня, который был раньше. В жизни он больше не испытывает никаких радостей, а лишь только спокойствие. Этому герою лирического произведения кажется, что все уже прекрасное в жизни у него было, теперь оно осталось где-то в прошлом, а настоящее не принесет никаких перемен.

И вот здесь совсем неожиданно для самого главного героя происходит невероятная встреча с девушкой, в которую когда-то был пылко и нежно влюблен. Эта встреча подобна встречи с его юностью, когда он был молод и когда он мог испытывать весь спектр чувств и эмоций. Эта встреча изменила его жизнь настолько, что он даже стал волноваться, а кровь его, которая, как казалось самому поэту, застыла, стала метаться по венам, придавая еще большее ему волнение. Автору, который является тонким психологом, удается прекрасно охарактеризовать взволнованное состояние своего героя. Так, уже во второй стихотворной строке поэт использует оксюморон, чтобы читатель мог представить, что происходит в сердце тютчевского героя, которое уже отжило, и вот теперь снова ожило.

Но стоит обратить внимание и на метафоры, которые помогают нарисовать определенные, задуманные лириком, образы. Например, время года в тютчевском стихотворение напоминает возраст человека. Так, осень поэт-философ сравнивает со старостью главного героя, а весна – это молодая жизнь лирического персонажа. Эти же стихотворные образы помогают понять и то, насколько неожиданна эта встреча и насколько невероятные преобразования, которые происходят в его душе. Воспоминания, словно волны, настолько сильно нахлынули на человека, что пробудили в нем желание к жизни. Он теперь снова может ощущать радость, чувствовать все оттенки жизни. У лирического тютчевского героя появляется надежда на будущее, которая вдохновляет его.

Теперь обратимся к четвертой стихотворной тютчевской строфе, где автор использует мотив сна:

«Гляжу на вас, как бы во сне».

Он не только интересен, но и необходим для того, чтобы указать на важность того, что происходит, подчеркнуть элемент некой неожиданности. Становится понятно, что герой еще настолько полон сил, что он открыт для любых эмоций, особенно для любви. Он не изменился, он остался прежним, его сердце по-прежнему может и любить, и страдать.

Художественно – выразительные средства «Я встретил Вас - и все былое…»


Интересен и лексический строй тютчевского стихотворения «Я встретил Вас – и все былое…».

Так, сам стихотворный тютчевский шедевр читать очень легко, настроение создается легкое и светлое. Изменения в душе героя передают такие слова, как весна веет, время золотое, нежное упоение, теплое очарование, а грусть у лирика тоже особенная. Она и вековая, и поздняя. Использует поэт-философ и возвышенную лексику. Особенное место занимают глаголы, которые передает легкое и быстрое движение души: заговорила, встрепенулась, ожила. Использование глаголов позволяет нарисовать образ ветерка, легкого и воздушного, дуновение которого пробуждает силы для движения и преображения.

В тексте преобладает большое количество художественно-выразительных средств, которые как раз и позволяют передать всю глубину чувств основного персонажа. Используется следующие виды троп:

★ Метафоры и олицетворения: сердце у лирика ожившее, но такое, что ему от воспоминаний становить тепло, а жизнь у поэта - философа заговорила.

★ Сравнения: встреча у лирика произошла так, как будто разлука у них была вековая.

★ Эпитеты: поэт называет время золотым, разлука у него становится вековой, а к женским чертам, которые он узнает и которые ему так дороги, подбирает эпитет милые.

★ Инверсия: поэт меняет местами подлежащее «звуки» и сказуемое «слышнее стали». «Дни», а на первое место выносит сказуемое «бывают».

★ Анафора: в последней стихотворной строке повторяются первые слова, что позволяет выделить те части, где больше эмоций.


Интересен и звуковой строй стихотворного произведения. Используются следующие средства выразительности, как:

Ассонанс: повторяются звуки о и э.
Аллитерация: использует повтор мягких звуков н и в, а также р.



Это придает всему стихотворению легкость и напевность, которую можно сравнить со свежестью легкого ветерка. Душа человека начинает возрождаться и эти этапы оживления читатель может видеть. В композиции пять строк, которые отражают пять этапов переживаний героя, от первого впечатления после встречи и до полного пробуждения чувств.

Рифма в тютчевском стихотворении точная, перекрестная. Так, интересна первая и третья строки, которые относятся к женской рифме, а вот вторую и, соответственно, четвертую можно отнести к мужской. Среди разных конструкций предложений встречается одно восклицательное, и в нем же употребляется многоточие. Самое стихотворение написано двусложным размером – ямбом.

Романс «Я встретил Вас - и все былое…»


Для тютчевского стихотворения характерны напевность и музыкальность. Поэтому многие композиторы пыталась переложить его на музыку. Но самым популярным и удачным считается исполнение этого романса Иваном Семёновичем Козловским на музыку Леонида Дмитриевича Малашкина.

Этому романсу уже исполнилось сто лет, но он продолжает быть популярным и интересным для слушателей. Вот что значит сила любви, творчества, искусства!