Балет «Ромео и Джульетта» Сергея Прокофьева. Большая драма и счастливый финал. История создания балета "ромео и джульетта" Кто является композитором балета ромео и джульетта

П ремьеру «нетанцевального» балета «Ромео и Джульетта» на музыку Сергея Прокофьева в СССР пять лет откладывали и запрещали. Впервые он прошел на сцене Ленинградского театра оперы и балета имени Кирова (сегодня - Мариинский театр) в 1940 году. Сегодня балет-симфонию ставят на самых известных театральных сценах мира, а отдельные произведения из него звучат на концертах классической музыки.

Классический сюжет и «нетанцевальная» музыка

Леонид Лавровский. Фотография: fb.ru

Сергей Прокофьев. Фотография: classic-music.ru

Сергей Радлов. Фотография: peoples.ru

Сергей Прокофьев , всемирно известный пианист и композитор, участник антрепризы «Русские сезоны» Сергея Дягилева , в 1930-х годах вернулся в СССР после долгих заграничных гастролей. На родине композитор задумал написать балет по трагедии Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта» . Обычно Прокофьев сам создавал либретто к своим произведениям и старался максимально сохранить оригинальный сюжет. Однако в этот раз в написании либретто к «Ромео и Джульетте» участвовали шекспировед и художественный руководитель Ленинградского театра имени Кирова Сергей Радлов и Адриан Пиотровский ― драматург и известный театровед.

В 1935 году Прокофьев, Радлов и Пиотровский закончили работу над балетом, музыку к нему руководство Театра имени Кирова одобрило. Однако концовка музыкального произведения отличалась от шекспировской: в финале балета герои не просто оставались живы, но и сохраняли свои романтические отношения. Такое покушение на классический сюжет вызвало недоумение у цензоров. Авторы переписали сценарий, но постановка все-таки оказалась под запретом - якобы из-за «нетанцевальной» музыки.

Вскоре в газете «Правда» вышли критические статьи на два произведения Дмитрия Шостаковича ― оперу «Леди Макбет Мценского уезда» и балет «Светлый ручей». Одна из публикаций называлась «Сумбур вместо музыки», а вторая ― «Балетная фальшь». После таких разгромных отзывов официального издания руководство Мариинского театра не могло рисковать. Премьера балета могла вызвать не просто недовольство со стороны власти, а настоящие преследования.

Две громкие премьеры

Балет «Ромео и Джульетта». Джульетта – Галина Уланова, Ромео – Константин Сергеев. 1939 год. Фотография: mariinsky.ru

Накануне премьеры: Исай Шерман, Галина Уланова, Петр Вильямс, Сергей Прокофьев, Леонид Лавровский, Константин Сергеев. 10 января 1940 года. Фотография: mariinsky.ru

Балет «Ромео и Джульетта». Финал. Ленинградский государственный академический театр оперы и балета имени С.М. Кирова. 1940 год. Фотография: mariinsky.ru

Культуролог Леонид Максименков позже писал о «Ромео и Джульетте»: «Цензура происходила на высшем уровне ― из принципа целесообразности: в 1936, 1938, 1953 и так далее. Кремль всегда исходил из вопроса: нужна ли такая вещь в данный момент?» И на самом деле - вопрос о постановке поднимался почти ежегодно, но в 1930-х балет каждый год отправлялся на полку.

Его премьера прошла лишь спустя три года после написания - в декабре 1938-го. Не в Москве и не Петербурге, а в чехословацком городе Брно. Балет поставил хореограф Иво Псота, он же танцевал и партию Ромео. Роль Джульетты исполнила чешская танцовщица Зора Шемберова.

В Чехословакии спектакль на музыку Прокофьева имел большой успех, однако еще два года балет был под запретом в СССР. Поставить «Ромео и Джульетту» разрешили только в 1940 году. Вокруг балета разгорелись нешуточные страсти. Новаторская «небалетная» музыка Прокофьева вызывала со стороны артистов и музыкантов настоящее сопротивление. Первые не могли привыкнуть к новой ритмике, а вторые так опасались провала, что даже отказывались играть на премьере - за две недели до спектакля. В творческом коллективе даже родилась шутка: «Нет повести печальнее на свете, чем музыка Прокофьева в балете» . Хореограф Леонид Лавровский просил Прокофьева изменить партитуру. После дискуссий композитор все-таки дописал несколько новых танцев и драматических эпизодов. Новый балет значительно отличался от того, который ставили в Брно.

Леонид Лавровский и сам серьезно готовился к работе. Он изучал в Эрмитаже художников эпохи Возрождения и читал средневековые романы. Позже хореограф вспоминал: «В создании хореографического образа спектакля я шел от идеи противопоставления мира Средневековья миру Возрождения, столкновения двух систем мышления, культуры, миропонимания. <...> Танцы Меркуцио в спектакле были построены на элементах народного танца... Для танца на балу у Капулетти я воспользовался описанием подлинного английского танца XVI века, так называемого «Танца с подушечкой» .

Премьера «Ромео и Джульетты» в СССР прошла в Ленинграде - на сцене Театра имени Кирова. Главные партии исполнил звездный балетный дуэт 1930–40-х годов - Галина Уланова и Константин Сергеев. Роль Джульетты в танцевальной карьере Улановой считается одной из лучших. Оформление спектакля соответствовало громкой премьере: декорации для него создал известный театральный художник Петр Вильямс. Балет переносил зрителя в изысканную эпоху Ренессанса со старинной мебелью, гобеленами, плотными дорогими драпировками. Постановка была удостоена Сталинской премии.

Постановки Большого театра и зарубежных хореографов

Репетиция балета «Ромео и Джульетта». Джульетта - Галина Уланова, Ромео - Юрий Жданов, Парис - Александр Лапаури, главный балетмейстер - Леонид Лавровский. Государственный академический Большой театр. 1955 год. Фотография: mariinsky.ru

Балет «Ромео и Джульетта». Джульетта – Галина Уланова, Ромео – Юрий Жданов. Государственный академический Большой театр. 1954 год. Фотография: theatrehd.ru

Балет «Ромео и Джульетта». Джульетта – Ирина Колпакова. Ленинградский государственный академический театр оперы и балета имени С. М. Кирова. 1975 год. Фотография: mariinsky.ru

Следующая постановка «Ромео и Джульетты» состоялась уже после Великой Отечественной войны ― в декабре 1946 года в Большом театре . Двумя годами ранее в Большой по решению ЦК перешла на работу Галина Уланова, а вместе с ней «переехал» и балет. Всего на сцене главного театра страны балет танцевали более 200 раз, ведущую женскую партию исполняли Раиса Стручкова, Марина Кондратьева, Майя Плисецкая и другие известные балерины.

В 1954 году режиссер Лео Арнштам совместно с Леонидом Лавровским снял фильм-балет «Ромео и Джульетта», который получил приз на Каннском кинофестивале. Спустя два года московские артисты показали балет на гастролях в Лондоне и вновь произвели фурор. На музыку Прокофьева появились постановки зарубежных хореографов ― Фредерика Аштона, Кеннета Макмиллана, Рудольфа Нуреева, Джона Ноймайера. Балет ставили в крупнейших европейских театрах ― Опера де Пари, миланском Ла Скала, Лондонском Королевском театре в Ковент-Гардене.

В 1975 году спектакль стали вновь ставить и в Ленинграде. В 1980 года балетная труппа Театра имени Кирова гастролировала в Европе, США и Канаде.

Первоначальная версия балета ― со счастливым финалом ― увидела свет в 2008 году. В результате исследований профессора Саймона Моррисона из Университета Принстона было обнародовано оригинальное либретто. Спектакль по нему поставил балетмейстер Марк Моррис для музыкального фестиваля Колледжа Бард в Нью-Йорке. Во время гастролей артисты показали балет на театральных сценах Беркли, Норфолка, Лондона и Чикаго.

Произведения из «Ромео и Джульетты», которые названы музыковедом Гиви Орджоникидзе балетом-симфонией, часто звучат на концертах классической музыки. Популярными и самостоятельными стали номера «Джульетта-девочка», «Монтекки и Капулетти», «Ромео и Джульетта перед разлукой», «Танец антильских девушек».

Балет в трёх действиях с прологом и эпилогом

Либретто Л. Лавровского, А. Пиотровского, С. Радлова и С. Прокофьева по одноименной трагедии У. Шекспира.
Балетмейстер Л. Лавровский.
Первое представление: Ленинград, Театр оперы и балета им. С. М. Кирова, 11 января 1940 г.
Действующие лица:
Эскал, герцог Вероны. Парис, молодой дворянин, жених Джульетты. Капулетти. Жена Капулетти. Джульетта, их дочь.Тибальд, племянник Капулетти. Кормилица Джульетты.
Монтекки. Жена Монтекки. Ромео, их сын. Меркуцио и Бенволио, друзья Ромео. Лоренцо, монах.

Самсонэ, Грегорио,Пьетро - слуги Капулетти. Абрамио, Балтазар - слуги Монтекки. Паж Париса. Паж Ромео. Подруги Джульетты.
Хозяин кабачка. Служанки. Нищие. Трубадур. Шут.
Юноша в бою. Торговец зеленью. Горожане.

В середине оркестрового вступления занавес раздвигается, открывая зрителям трехстворчатую картину-триптих: справа - Ромео, слева - Джульетта, в центре - Лоренцо. Это эпиграф к спектаклю.

Верона в ранний утренний час. Город еще дремлет. Не спится одному Ромео. Бесцельно бродит он по пустынным улицам, погруженный в мечты о любви.
Постепенно оживают улицы, появляются ранние прохожие. Лениво потягиваясь, с трудом расставаясь со сном, служанки трактира убирают столы.
Из дома Капулетти выходят слуги Грегорио, Самсонэ и Пьетро. Они любезничают со служанками и затевают танец. С другой стороны площади, из дома Монтекки, выходят Балтазар и Абрамио.
Слуги двух враждующих семейств косятся друг на друга, ища повода для ссоры. Колкие шутки переходят в перебранку, кто-то кого-то толкнул - и завязалась драка. Оружие обнажено. Один из слуг ранен. Бенволио, племянник Монтекки, разнимает дерущихся и велит всем разойтись. Слуги, недовольно ворча, повинуются.
А вот и Тибальд, племянник Капулетти. Искатель приключений и забияка, он только и ждет случая сразиться с ненавистными Монтекки. Случай
представился. Начинается бой. На шум выбегают из своих домов Монтекки и Капулетти. Бой разгорается. Весь город пришел в движение. Раздаются тяжелые Удары набата. Появляется герцог Вероны. Движением меча он дает знак сложить оружие. Отныне, объявляет герцог, тот, кто с оружием в руках затеет драку, будет предан казни. Народ, довольный приказом герцога, расходится.

Комната Джульетты. Расшалившаяся Джульетта весело поддразнивает свою кормилицу, швыряет в нее подушками, убегает от нее, а та, неуклюже переваливаясь, старается ее поймать.
Веселую возню нарушает мать Джульетты. Степенно и строго она велит дочери прекратить шалости: ведь Джульетта уже невеста. Ее руки просит такой
достойный юноша, как Парис. Джульетта смеется в ответ. Тогда мать торжественно подводит дочь к зеркалу. Джульетта может убедиться сама - она совсем взрослая.
Во дворце Капулетти объявлен бал. Знать Вероны в праздничных одеждах направляется на торжество. В сопровождении певцов и музыкантов идут на
бал подруги Джульетты и Парис со своим пажом. Оживленно беседуя и смеясь, пробегает Меркуцио. Он недоволен Ромео, ему непонятна его печаль. И
сам Ромео не может разобраться в том, что с ним происходит. Его томят зловещие предчувствия.
Действие переносится в зал дома Капулетти. Торжественно восседая за столами, гости ведут чинную беседу. Начинаются танцы. Гости просят Джульетту потанцевать. Она соглашается. В танце Джульетты раскрываются ее чистота, очарование, поэтичность. Вошедший в зал Ромео не в силах оторвать от нее глаз.
Надев уморительную маску, Меркуцио до слез веселит гостей. Пользуясь тем, что внимание всех захватил Меркуцио, Ромео подходит к Джульетте и
взволнованно говорит ей о зародившемся в нем чувстве. Маска случайно падает с лица Ромео. Джульетта поражена красотой и благородством Ромео. В
сердце Джульетты тоже зажглась любовь.
Тибальд, невольный свидетель этой сцены, узнал Ромео. Надев маску, Ромео исчезает. Когда гости расходятся, кормилица сообщает Джульетте, что Ромео принадлежит клану Монтекки. Но ничто уже не может остановить Ромео Джульетту.

В лунную ночь они встречаются в саду. Джульетта вся во власти впервые вспыхнувшего чувства. Не в силах вынести даже самой краткой разлуки с любимым, Джульетта посылает Ромео письмо, которое должна передать ему кормилица. В поисках Ромео кормилица и сопровождающий ее Пьетро попадают в самую гущу карнавального веселья.
На площади танцуют тарантеллу, поют, резвятся сотни горожан. Под звуки оркестра выступает процессия, несущая статую мадонны.
Какие-то озорники дразнят кормилицу, но она занята одним - ищет Ромео. А вот и он. Письмо вручено. Благоговейно читает Ромео послание Джульетты.
Она согласна стать его женой.
В келью патера Лоренцо приходит Ромео. Он рассказывает Лоренцо о своей любви к Джульетте и просит обвенчать их. Тронутый чистотой и силой чувств
Ромео и Джульетты, Лоренцо соглашается. И когда в келью входит Джульетта, Лоренцо благословляет их союз.
А на площадях Вероны шумит и сверкает карнавал. Среди веселящихся веронцев друзья Ромео - Меркуцио и Бенволио. Увидев Меркуцио, Тибальд
затевает ссору и вызывает его на поединок. Подоспевший в это время Ромео пытается унять ссорящихся, но Тибальд насмехается над Ромео, называя
его трусом. И когда Ромео отводит шпагу Меркуцио, чтобы предотвратить кровопролитие, Тибальд наносит Меркуцио смертельный удар. Превозмогая
боль, Меркуцио пытается шутить; он танцует, но движения его слабеют, и он падает мертвым.
Не помня себя от горя, мстя за любимого друга, Ромео вступает в бой с Тибальдом и убивает его.
Из дома Капулетти выбегает мать Джульетты. Она призывает к мести. Бенволио уводит Ромео, который должен немедленно скрыться.Ночью Ромео
тайком пробирается в комнату Джульетты, чтобы увидеться с любимой перед разлукой... Близится рассвет. Долго прощаются влюбленные. Наконец Ромео
уходит.
Утро. Входит кормилица, а вслед за ней - родители Джульетты. Они сообщают, что день ее свадьбы с Парисом назначен. Джульетта умоляет мать и отца
пощадить ее, не принуждать к ненавистному ей союзу с нелюбимым. Воля родителей непреклонна. Отец поднимает руку на Джульетту. Она в отчаянии
прибегает к Лоренцо. Он дает Джульетте снадобье, выпив которое, она погрузится в глубокий сон, похожий на смерть. Один только Ромео будет знать
правду. Он вернется за ней и увезет тайком из открытого склепа. Джульетта с радостью принимает план Лоренцо.
Вернувшись домой и притворившись покорной, она дает согласие на брак с Парисом. Оставшись одна, Джульетта выпивает снадобье. Когда утром
приходят подруги, чтобы нарядить ее к венцу, они находят невесту мертвой. Весть о смерти Джульетты доходит до Мантуи, куда бежал Ромео.
Охваченный горем, он спешит в Верону.
Движется траурный кортеж. В открытом гробу покоится Джульетта. Гроб устанавливают в фамильную усыпальницу. Все уходят.
Ночь. На кладбище вбегает Ромео. Он припадает к гробнице, прощается с Джульеттой и выпивает яд.
Джульетта просыпается. Не сразу к ней возвращаются сознание и память. Но увидев себя на кладбище, она вспоминает все. Взгляд ее падает на Ромео.
Она бросается к нему. Прощаясь с ним, прощаясь с жизнью, Джульетта закалывается кинжалом Ромео.
К могиле подходят старики Монтекки и Капулетти. В ужасе взирают они на мертвых детей. Потом протягивают друг другу руки и клянутся во имя жизни, в
память двух прекрасных существ навеки прекратить вражду.

Среди лучших советских балетов, украшающих сцену Государственного академического Большого театра Союза ССР, одно из первых мест но праву занимает балет «Ромео и Джульетта» С. Прокофьева. Он неизменно покоряет зрителей своей высокой поэтичностью и подлинным гуманизмом, ярким, правдивым воплощением человеческих чувств и мыслей. Премьера балета состоялась в 1940 году в Ленинградском театре оперы и балета имени С. М. Кирова. В 1946 году этот спектакль был перенесен с некоторыми изменениями на сцену Большого театра СССР.

Балет «Ромео и Джульетта» (либретто С. Прокофьева и Л. Лавровского по Шекспиру) в постановке балетмейстера Л. Лавровского — одна из наиболее значительных вех на пути советского балетного театра к реализму. Требования высокой идейности и реализма, общие для всего советского искусства, определили подход Прокофьева и Лавровского к воплощению глубокого идейного замысла бессмертной трагедии Шекспира. В живом воспроизведении шекспировских характеров авторы балета стремились вскрыть основную идею трагедии: столкновение между мрачными силами, взращенными средневековьем, с одной стороны, и чувствами, идеями и настроениями людей эпохи раннего Возрождения, — с другой. Ромео и Джульетта живут в суровом мире жестоких средневековых нравов. Переходящая из поколения в поколение вражда разделяет их старинные патрицианские семьи. В этих условиях любовь Ромео и Джульетты должна была оказаться для них трагической. Бросив вызов предрассудкам отживающего средневековья, Ромео и Джульетта погибли в борьбе за свободу личности, свободу чувства. Своей гибелью они как бы утверждали торжество гуманистических идей новой эпохи, заря которой разгоралась все ярче. Светлая лирика, скорбный пафос, забавная буффонада, — все то, чем живет шекспировская трагедия, — находит яркое и характерное воплощение в музыке и хореографии балета.

Перед зрителем оживают вдохновенные сцены любви Ромео и Джульетты, картины быта и жестоких, косных нравов веронской аристократии, эпизоды кипучей уличной жизни итальянского города, где непринужденное веселье сменяется кровавыми поединками и траурными шествиями. Образно и художественно убедительно противопоставлены в музыке балета силы средневековья и Ренессанса. Резкие зловещие звучания вызывают представление о мрачных средневековых обычаях, безжалостно подавлявших человеческую личность, ее стремление к свободе. На такой музыке построены эпизоды столкновения враждующих семейств — Монтекки и Капулетти, ею охарактеризованы типичные представители мира средневековья — заносчивый и злобный Тибальд, бездушные и жестокие синьор и синьора Капулетти. Иначе изображаются провозвестники Ренессанса. Богатый эмоциональный мир Ромео и Джульетты раскрывается в светлой, взволнованной, напевной музыке.

Наиболее полно и привлекательно запечатлен в музыке Прокофьева образ Джульетты. Беспечная и шаловливая девочка, какою мы видим ее в начале балета, проявляет подлинную самоотверженность и героизм, когда в борьбе за верность своему чувству она восстает против нелепых предрассудков. Музыкальное развитие образа идет от выражения детски непосредственного веселья к нежнейшей лирике и глубокому драматизму. Лаконичнее намечен в музыке характер Ромео. Две контрастные темы — лирико-созерцательная и взволнованно-страстная — рисуют превращение Ромео под влиянием любви к Джульетте из меланхоличного мечтателя в мужественного, целеустремленного человека. Ярко обрисованы композитором и другие представители новой эпохи. В остроумной музыке, полной веселого, несколько грубоватого юмора, а порой и острого сарказма, раскрывается характер Меркуцио, жизнерадостного весельчака и балагура.

Очень выразителен музыкальный портрет патера Лоренцо — философа и гуманиста. Мудрая простота и спокойная уравновешенность сочетаются в нем с большой теплотой и человечностью. Музыка, характеризующая Лоренцо, играет немалую роль в создании общей атмосферы, которой проникнут балет, — атмосферы гуманности и эмоциональной полноты. Правдиво воплощая содержание шекспировской трагедии, Прокофьев трактует ее своеобразно, что объясняется особенностями его творческой индивидуальности.

  • Эскал, герцог Вероны
  • Парис, молодой дворянин, жених Джульетты
  • Капулетти
  • Жена Капулетти
  • Джульетта, их дочь
  • Тибальд, племянник Капулетти
  • Кормилица Джульетты
  • Монтекки
  • Ромео, его сын
  • Меркуцио, друг Ромео
  • Бенволио, друг Ромео
  • Лоренцо, монах
  • Паж Париса
  • Паж Ромео
  • Трубадур
  • Граждане Вероны, слуги Монтекки и Капулетти, подруги Джульетты, хозяин кабачка, гости, свита герцога, маски

Действие происходит в Вероне в начале эпохи Возрождения.

Пролог. В середине увертюры открывается занавес. Неподвижные фигуры Ромео, патер Лоренцо с книгой в руках и Джульетта образуют триптих.

1. Раннее утро в Вероне. Ромео бродит по городу, вздыхая о жестокой Розамунде. При появлении первых прохожих он исчезает. Город оживает: пререкаются торговки, шныряют нищие, шествуют ночные гуляки. Из дома Капулетти выходят слуги Грегорио, Самсон и Пьеро. Они заигрывают со служанками кабачка, хозяин его угощает их пивом. Выходят и слуги дома Монтекки Абрам и Бальтазар. Слуги Капулетти начинают с ними ссору. Когда Абрам падает раненый, подоспевший Бенволио - племянник Монтекки, обнажив шпагу, приказывает всем опустить оружие. Недовольные слуги расходятся в разные стороны. Внезапно появляется племянник Капулетти Тибальд, возвращающийся домой навеселе. Обругав миролюбивого Бенволио, он вступает с ним в бой. Сражение слуг возобновляется. За сражением непримиримых домов из окна следит сам Капулетти. К дому Капулетти в сопровождении своих пажей подходит молодой дворянин Парис, он явился просить руки Джульетты - дочери Капулетти. Не обращая на жениха внимания, из дома выбегает в халате и с мечом сам Капулетти. В бой вступает и глава дома Монтекки. Город разбужен тревожным набатом, горожане сбегаются на площадь. Появляется герцог Веронский со стражей, народ умоляет его о защите от этой распри. Герцог приказывает опустить мечи и шпаги. Стражник прибивает приказ герцога о наказании смертной казнью любого, кто выступит на улицах Вероны с оружием в руках. Все постепенно расходятся. Капулетти, проверив список приглашенных на бал, возвращает его шуту и уходит вместе с Парисом. Шут просит появившихся Ромео и Бенволио прочитать ему список, Ромео, увидев в списке имя Розамунды, спрашивает о месте бала.

Комната Джульетты. Джульетта шалит со своею Кормилицей. Входит строгая мать и сообщает дочери, что достойный Парис просит ее руки. Джульетта удивлена, она еще и не думала о замужестве. Мать подводит дочь к зеркалу и показывает ей, что она уже не маленькая девочка, а вполне развившаяся девушка. Джульетта смущена.

Пышно разодетые гости шествуют на бал во дворце Капулетти. Сверстниц Джульетты сопровождают трубадуры. Проходит Парис со своим пажом. Последним вбегает Меркуцио, он торопит своих друзей Ромео и Бенволио. Друзья шутят, однако Ромео тревожат дурные предчувствия. Непрошеные гости, чтобы их не узнали, надевают маски.

Бал в покоях Капулетти. За столами важно восседают гости. Джульетта окружена подругами, рядом Парис. Трубадуры развлекают молодых девушек. Начинаются танцы. Торжественно открывают танец с подушечками мужчины, за ними вступают дамы. После чопорного и тяжелого шествия танец Джульетты кажется легким и воздушным. Восторгом охвачены все, а Ромео не может отвести глаз от незнакомой девушки. Вмиг забыта Розамунда. Напыщенную атмосферу разряжает забавник Меркуцио. Он прыгает, смешно кланяется гостям. Пока все заняты шутками друга, Ромео подходит к Джульетте и в мадригале выражает ей свой восторг. Неожиданно упавшая маска открывает его лицо, а, Джульетта поражена красотой юноши, вот кого она может полюбить. Их первую встречу прерывает Тибальд, он узнал Ромео и спешит предупредить дядю. Разъезд гостей. Кормилица объясняет Джульетте, что пленившей ее юноша - сын Монтекки, враг их дома.

В лунную ночь под балкон Капулетти приходит Ромео. На балконе он видит Джульетту. Узнав того, о ком она грезила, девушка спускается в сад. Влюбленные полны счастьем.

2. На площади Вероны шумно и весло. Полный хозяин кабачка угощает всех, но особенно он усердствует перед немцами-туристами. Бенволио и Меркуцио шутят с девушками. Молодежь танцует, снуют нищие, продавцы назойливо предлагают апельсины. Проходит веселая уличная процессия. Ряженые и шуты танцуют вокруг статуи Мадонны, украшенной цветами и зеленью. Меркуцио и Бенволио, быстро допив пиво, бросаются вслед процессии. Девушки пытаются их не отпускать. Выходит Кормилица в сопровождении Пьеро. Она передает Ромео записку от Джульетты. Прочтя ее, Ромео спешит соединить свою жизнь с жизнью любимой.

Келья патера Лоренцо. Неприхотливая обстановка: на простом столе лежит раскрытая книга, рядом череп - символ неизбежной смерти. Лоренцо размышляет: как в одной его руке цветы, а в другой череп, так и в человеке рядом добро и зло. Входит Ромео. Поцеловав руку старика, он умоляет его скрепить его союз с любимой венчанием. Лоренцо обещает свою помощь, надеясь этим браком помирить вражду родов. Ромео готовит букет для Джульетты. Вот и она! Ромео подает ей руку, и Лоренцо совершает обряд.

На просцениуме - интермедия. Веселое шествие с Мадонной, нищие выпрашивают у немцев-туристов подаяние. Продавец апельсинов неловко наступает на ножку куртизанки - спутницы Тибальда. Тот заставляет его на коленях просить прощения и целовать эту ножку. Меркуцио и Бенволио покупают у обиженного продавца корзину с апельсинами и щедро угощают ими своих девушек.

Та же площадь. В кабачке Бенволио и Меркуцио, вокруг них танцует молодежь. На мосту появляется Тибальд. Увидев своих врагов, он выхватывает шпагу и бросается на Меркуцио. Вышедший на площадь после венчания Ромео пытается примирить их, но Тибальд насмехается над ним. Поединок Тибальда и Меркуцио. Ромео, пытаясь разнят драчунов, отводит шпагу друга в сторону. Воспользовавшись этим, Тибальд коварно наносит Меркуцио смертельный удар. Меркуцио еще пытается шутить, но смерть настигает его и он падает бездыханным. Ромео в ожесточении, оттого что друг погиб по его вине, бросается на Тибальда. Яростная схватка оканчивается смертью Тибальда. Бенволио указывает на эдикт герцога и насильно уводит Ромео прочь. Капулетти над телом Тибальда клянутся отомстить роду Монтекки. Убитого поднимают на носилки, и мрачное шествие направляется по городу.

3. Комната Джульетты. Раннее утро. Ромео после первой тайной брачной ночи нежно прощается с любимой, по приказу герцога он выслан из Вероны. Первые солнечные лучи заставляют влюбленных расстаться. В дверях появляется Кормилица и мать Джульетты, а за ними и отец с Парисом. Мать сообщает, что свадьба с Парисом назначена в Петровой церкви. Парис выражает свои нежные чувства, но Джульетта отказывается выходить замуж. Мать испугана и просит Париса оставить их. После его ухода родители терзают дочь упреками и бранью. Оставшись одна, Джульетта решает посоветоваться с патером.

В келью Лоренцо вбегает Джульетта. Она молит его о помощи. Пока священник раздумывает, Джульетта хватается за нож. Смерть - единственный выход! Лоренцо отнимает нож и предлагает ей снадобье, приняв которое она станет подобной умершей. В открытом гробу ее отнесут в склеп, а Ромео, которого известят, придет за ней и увезет с собой в Мантую.

Дома Джульетта дает согласие на брак. В страхе она выпивает снадобье и падает без чувств за занавеску кровати. Наступает утро. Приходят подруги и музыканты от Париса. Желая разбудить Джульетту, они играют веселую свадебную музыку. Кормилица зашла за занавеску и в ужасе отпрянула назад - Джульетта мертва.

Осенняя ночь в Мантуе. Ромео одиноко мокнет под дождем. Появляется его слуга Бальтазар и сообщает, что Джульетта умерла. Ромео потрясен, но затем решает вернуться в Верону, захватив с собой яд. На кладбище в Вероне движется похоронная процессия. За телом Джульетты следуют убитые горем родители, Парис, Кормилица, родственники и друзья. Гроб помещают в склеп. Свет гаснет. Вбегает Ромео. Он обнимает мертвую возлюбленную и выпивает яд. Джульетта очнулась от долгого «сна». Увидев мертвого Ромео с еще теплыми губами, она закалывается его кинжалом.

Эпилог. На могилу Ромео и Джульетты приходят их родители. Смерть детей освобождает их души от злобы и вражды и они протягивают друг другу руки.

Теперь, когда музыку балета «Ромео и Джульетта» Сергея Прокофьева многие узнают буквально по двум тактам, можно удивляться, как нелегко эта музыка находила дорогу к сцене. Композитор свидетельствовал: «В конце 1934 года возникли разговоры о балете с Ленинградским театром имени Кирова . Меня интересовал лирический сюжет. Набрели на „Ромео и Джульетту"». Первым сценаристом стал известный театральный деятель Адриан Пиотровский.

Прокофьев не стремился музыкально проиллюстрировать трагедию Шекспира. Известно, что первоначально композитор даже хотел сохранить жизнь своим героям. Вероятно, его смущали неизбежные манипуляции героев у гроба с неживым телом партнера. Структурно новый балет задумывался как последовательность хореографических сюит (сюита вражды, сюита карнавала). Монтаж контрастных номеров, эпизодов, метких характеристик героев стал ведущим композиционным принципом. Необычность подобного построения балета, мелодическая новизна музыки были непривычны для хореографического театра того времени.

Отличительной чертой всех последующих (и весьма различных!) отечественных хореографических решений «Ромео и Джульетты» стало большее проникновение в замысел композитора, увеличение роли танца и острота режиссерских находок.

Отметим здесь наиболее известные спектакли Николая Боярчикова (1972, Пермь), Юрия Григоровича (1979, Большой театр), Натальи Касаткиной и Владимира Василева (1981, Театр классического балета), Владимира Васильева (1991, московский Музыкальный театр).

Большое число постановок балета Прокофьева осуществлено за рубежом. Любопытно, что если отечественные хореографы активно «противоречили» спектаклю Лавровского, то наиболее известные вне России спектакли Джона Кранко (1958) и Кеннета МакМиллана (1965), исполняемые и ныне в известных западных труппах, сознательно использовали стиль оригинальной хореодрамы. В петербургском Мариинском театре (после более чем 200 представлений) и сегодня можно увидеть спектакль 1940 года.

А. Деген, И. Ступников

Лучшее определение «Ромео и Джульетты» дал музыковед Г.Орджоникидзе:

«Ромео и Джульетта» Прокофьева - произведение реформаторское. Его можно назвать симфонией-балетом, ибо хотя в нем и нет формообразующих элементов сонатного цикла в их, так сказать, «чистом виде», весь он пронизан чисто симфоническим дыханием... В каждом такте музыки ощущается трепетное дыхание главной драматургической идеи. При всей щедрости изобразительного начала оно нигде не принимает самодовлеющего характера, насыщаясь активно драматическим содержанием. Самые экспрессивные средства, крайности музыкального языка применены здесь своевременно и внутренне оправданы... Балет Прокофьева отличается глубоким своеобразием музыки. Оно проявляется прежде всего в характерной для балетного стиля Прокофьева индивидуальности танцевального начала. Для классического балета этот принцип не типичен, и обычно он проявляется лишь в моментах душевного подъема - в лирических адажио. Прокофьев же названную драматургическую роль адажио распространяет на всю лирическую драму».

Отдельные, самые яркие номера балета очень часто звучат на концертной эстраде как в составе симфонических сюит , так и в фортепианном переложении . Это «Джульетта-девочка», «Монтекки и Капулетти», «Ромео и Джульетта перед разлукой», «Танец антильских девушек» и др.

На фото: «Ромео и Джульетта» в Мариинском театре / Н. Разина

Истинным шедевром стала первая крупная работа - балет "Ромео и Джульетта". Трудно начиналась его сценическая жизнь. Он был написан в 1935-1936 годах. Либретто разработано композитором совместно с режиссёром С. Радловым и балетмейстером Л. Лавровским (Л. Лавровский и осуществил первую постановку балета в 1940 году в Ленинградском театре оперы и балета имени С.М. Кирова). Но постепенное вживание в непривычную музыку Прокофьева все же увенчалось успехом. Балет "Ромео и Джульетта" был закончен в 1936 году, но задуман раньше. Судьба балета и дальше развивалась сложно. Сначала возникли трудности с завершением балета. Прокофьев вместе с С. Радловым, разрабатывая сценарий, подумывал о благополучном конце, что вызвало бурю негодования у шекспироведов. Объяснялась кажущаяся непочтительность к великому драматургу просто: "Причины, толкнувшие нас на это варварство, были чисто хореографические: живые люди могут танцевать, умирающие не станцуют лежа". На решение, закончить балет, как у Шекспира, трагически, более всего подействовало то, что в самой музыке, в ее заключительных эпизодах не было чистой радости. Проблема была улажена после бесед с хореографами, когда оказалось, что "можно разрешить балетно конец со смертельным исходом". Однако Большой театр нарушил договор, сочтя музыку нетанцевальной. Во второй раз от договора отказалось Ленинградское хореографическое училище. В результате первая постановка "Ромео и Джульетты" состоялась в 1938 году в Чехословакии, в городе Брно. Постановщиком балета стал известный хореограф Л. Лавровский. Партию Джульетты танцевала прославленная Г. Уланова.

Хотя в прошлом были попытки представить Шекспира на балетной сцене (например, в 1926 году Дягилевым был поставлен балет "Ромео и Джульетта" с музыкой английского композитора К. Ламберта), но ни одна из них не признается удачной. Казалось, что если образы Шекспира можно воплотить в опере, как было сделано Беллини, Гуно, Верди, или в симфонической музыке, как у Чайковского, то в балете из-за его жанровой специфики - нельзя. В этой связи обращение Прокофьева к шекспировскому сюжету было смелым шагом. Однако традиции русского и советского балета данный шаг подготовили.

Появление балета “Ромео и Джульетта” составляет важную переломную веху в творчестве Сергея Прокофьева. Балет "Ромео и Джульетта" стал одним из самых значительных завоеваний на пути поисков нового хореографического спектакля. Прокофьев стремится к воплощению живых человеческих эмоций, утверждению реализма. Музыка Прокофьева ярко раскрывает основной конфликт шекспировской трагедии - столкновение светлой любви с родовой враждой старшего поколения, характеризующий дикость средневекового уклада жизни. Композитор создал в балете синтез - слияние драмы и музыки, как в свое время Шекспир именно в "Ромео и Джульетте" соединил поэзию с драматическим действием. Музыка Прокофьева передает тончайшие психологические движения человеческой души, богатство шекспировской мысли, страстность и драматизм его первой из совершеннейших трагедий. Прокофьеву удалось воссоздать в балете шекспировские характеры в их разнообразии и полноте, глубокой поэтичности и жизненности. Поэзия любви Ромео и Джульетты, юмор и озорство Меркуцио, простодушие Кормилицы, мудрость Патера Лоренцо, неистовство и жестокость Тибальда, праздничный и буйный колорит итальянских улиц, нежность утреннего рассвета и драматизм сцен смерти - все это воплощено Прокофьевым с мастерством и огромной выразительной силой.

Специфика балетного жанра требовала укрупнения действия, его концентрации. Отсекая все побочное или второстепенное в трагедии, Прокофьев свое внимание сосредоточил на центральных смысловых моментах: любовь и смерть; роковая вражда между двумя родами веронской знати - Монтекки и Капулетти, приведшая к гибели влюбленных. “Ромео и Джульетта” Прокофьева - это богато развитая хореографическая драма со сложной мотивировкой психологических состояний, обилием чётких музыкальных портретов-характеристик. Либретто сжато и убедительно показывает основу шекспировской трагедии. В нём сохранена основная последовательность сцен (сокращены лишь немногие сцены - 5 актов трагедии сгруппированы в 3 больших акта).

"Ромео и Джульетта" - балет глубоко новаторский. Новизна его проявляется и в принципах симфонического развития. Симфонизированная драматургия балета заключает три разных типа.

Первый - конфликтное противопоставление тем добра и зла. Все герои - носители добра показаны разнообразно и многопланово. Зло композитор представляет более обобщенно, приближая темы вражды к темам рока XIX века, к некоторым темам зла XX века. Темы зла возникают во всех действиях, кроме эпилога. Они вторгаются в мир героев и не развиваются.

Второй тип симфонического развития связан с постепенной трансформацией образов - Меркуцио и Джульетты, с раскрытием психологических состояний героев и показом внутреннего роста образов.

Третий тип обнаруживает черты вариационности, вариантности, свойственные симфонизму Прокофьева в целом, он особенно затрагивает лирические темы.

Все три названных типа подчинены в балете также принципам киномонтажа, особому ритму кадрового действия, приемам крупных, средних и дальних планов, приемам "наплывов", резких контрастных противопоставлений, придающих сценам особый смысл.