А.С.Грибоедов. Основные даты жизни и творчества. Грибоедов Александр Сергеевич – биография Возвращение Грибоедова в Россию

По «Убить пересмешника», а Патрика Зюскинда - по роману «Парфюмер». Перечисленные авторы и произведения – зарубежные, поэтому можно все списать на отсутствие переводов. Но как же тогда быть с отечественными авторами – с Александром Грибоедовым, например?

Детство и юность

Родился будущий писатель и дипломат в Москве. В учебниках по литературе пишут, что произошло это в январе 1785 года, однако специалисты в этом сомневаются – слишком удивительными тогда становятся некоторые факты из его биографии. Есть предположение, что Александр родился лет на пять раньше, а дату в документе написали другую, поскольку на момент рождения его родители не состояли в браке, что негативно воспринималось в те годы.

Кстати, в 1795 году у Александра Грибоедова родился брат Павел, который, к сожалению, скончался еще в младенческие годы. Скорее всего, именно его свидетельство о рождении позже послужило писателю. Саша родился в дворянской семье, которая вела свой род от перебравшегося в Россию поляка Яна Гжибовского. Фамилия Грибоедовых является дословным переводом фамилии поляка.

Мальчик рос любопытным, но в то же время степенным. Первое образование получал на дому, читая книги – отдельные исследователи подозревают, что это связано со скрытием даты рождения. Учителем Саши был популярный в те годы энциклопедист Иван Петрозалиус.


Несмотря на степенность, за Грибоедовым водились и хулиганские выходки: однажды, во время посещения католической церкви, мальчик исполнил на органе народную плясовую песню «Камаринская», чем поверг священнослужителей и посетителей церкви в шок. Позже, уже будучи студентом Московского государственного университета, Саша напишет едкую пародию под названием «Дмитрий Дрянской», что также выставит его в невыгодном свете.

Еще до учебы в МГУ Грибоедов поступил на обучение в Московский университетский благородный пансион в 1803 году. В 1806 поступает на словесное отделение Московского госуниверситета, которое оканчивает через 2 года.


После Грибоедов решает отучиться на еще двух отделениях – физико-математическом и нравственно-политическом. Александр получает степень кандидата наук. Он планирует продолжить обучение и дальше, но планы рушит наполеоновское вторжение.

Во время Отечественной войны 1812 года будущий писатель вступил в ряды добровольческого московского гусарского полка, которым руководил граф Петр Иванович Салтыков. Зачислен был в корнеты вместе с другими выходцами из дворянских семей – Толстых, Голицыных, Ефимовских и других.

Литература

В 1814 году Грибоедов начинает писать свои первые серьезные произведения, которыми становятся очерк «О кавалерийских резервах» и комедия «Молодые супруги», являющаяся пародией на французские семейные драмы.

В следующем году Александр перебирается в Санкт-Петербург, где и заканчивает службу. В Питере начинающий писатель знакомится с публицистом и издателем Николаем Ивановичем Гречем, в чьем литературном журнале «Сын Отечества» позже опубликует некоторые из своих произведений.


В 1816 становится членом масонской ложи «Соединенные друзья», а через год организует свою ложу – «Благо», которая будет отличаться от классических масонских организаций упором на русскую культуру. В это же время писатель начинает работу над «Горем от ума» - появляются первые идеи и наброски.

Летом 1817 года Грибоедов поступает на государственную службу в Коллегию иностранных дел, сначала в качестве губернского секретаря, а позже – в качестве переводчика. В этом же году происходит знакомство Грибоедова с и Вильгельмом Кюхельбекером.


С обоими он сдружится и еще не раз пересечется за свою короткую жизнь. Еще работая губернским секретарем, писатель пишет и издает стих «Лубочный театр», а также комедии «Студент», «Притворная неверность» и «Замужняя невеста». 1817 год ознаменован в жизни Грибоедова и другим событием – легендарной четверной дуэлью, поводом для которой послужила балерина Авдотья Истомина (как всегда, cherchez la femme).

Однако если быть точным, то в 1817-м стрелялись только Завадовский и Шереметев, а дуэль Грибоедова и Якубовича состоялась через год, когда писатель, отказавшись от места чиновника русской миссии в Америке, стал секретарем царского поверенного Симона Мазаровича в Персии. В пути к месту службы писатель вел дневник, в котором фиксировал свое путешествие.


В 1819 году Грибоедов завершил работу над «Письмом издателю из Тифлиса» и стихотворением «Прости, Отечество». Автобиографические моменты, связанные с периодом службы в Персии, также появятся в «Рассказе Вагина» и «Ананурском карантине». В этом же году получил Орден Льва и Солнца первой степени.

Работа в Персии была не по душе писателю, поэтому он даже обрадовался перелому руки в 1821 году, ведь благодаря травме писатель смог добиться перевода в Грузию – поближе к Родине. В 1822 году становится секретарем по дипломатической части при генерале Алексее Петровиче Ермолаеве. Тогда же пишет и издает драму «1812 год», посвященную Отечественной войне.


В 1823 году на три года покидает службу, чтобы вернуться на родину и отдохнуть. На протяжении этих лет живет в Петербурге, Москве и в имении старого товарища в селе Дмитровском. Заканчивает работу над первой редакцией комедии в стихах «Горе от ума», которую дает на рецензию пожилому уже баснописцу . Иван Андреевич по достоинству оценил произведение, однако предупредил, что цензоры не пропустят.

В 1824-м Грибоедов пишет стихотворение «Давид», водевиль «Обман за обманом», очерк «Частные случаи петербургского наводнения» и критическую статью «И сочиняют – врут, и переводят – врут». В следующем году начал работу над переводом «Фауста» , но успел закончить только «Пролог в театре». В конце 1825 года из-за необходимости вернуться на службу был вынужден отказаться от поездки в Европу, вместо этого уехав на Кавказ.


После участия в экспедиции генерала Алексея Александровича Вельяминова пишет стихотворение «Хищники над Чегелем». В 1826 году был арестован и отправлен в столицу по подозрению в декабристской деятельности, однако уже через полгода был выпущен на волю и восстановлен на службе из-за отсутствия прямых доказательств. Тем не менее, слежку за писателем установили.

В 1828 году Грибоедов принял участие в подписании Туркманчайского мирного договора. В этом же году получил Орден Святой Анны второй степени и женился. Больше писатель ничего не успех написать и опубликовать, хотя в его планах было много произведений, среди которых исследователи творчества особенно выделяют трагедии о и . По их словам, Грибоедов обладал потенциалом, не меньшим, чем у .

Личная жизнь

Есть теория, что четверная дуэль 1817 года состоялась из-за короткой интриги Грибоедова с балериной Истоминой, но фактов, доказывающих эту гипотезу, нет. 22 августа 1828 года писатель женился на грузинской аристократке Нине Чавчавадзе, которую сам Александр Сергеевич называл Мадонной Барталоме Мурильо. Обвенчали пару в Сионском соборе, расположенном в Тифлисе (ныне – Тбилиси).


К концу 1828 года Александр и Нина поняли, что ожидают ребенка. Именно поэтому писатель настоял, чтобы жена осталась дома во время его очередной посольской миссии в следующем году, из которой он так и не вернулся. Новость о гибели мужа повергла юную девушку в шок. Случились преждевременные роды, ребенок родился мертвым.

Смерть

В начале 1829 года Грибоедов был вынужден по работе отправиться в составе посольской миссии к Фетх Али-шаху в Тегеран. 30 января на здание, в котором временно располагалось посольство, было совершено нападение многочисленной группы мусульманских фанатиков (больше тысячи человек).


Спастись удалось всего одному человеку, по чистой случайности оказавшемуся в другом здании. Александр Грибоедов был обнаружен среди погибших. Его обезображенное тело узнали по травме левой руки, полученной во время дуэли с корнетом Александром Якубовичем в 1818 году.

Посмертно Грибоедова наградили Орденом Льва и Солнца второй степени. Похоронили писателя, как он и завещал - в Тифлисе, на горе Мтацминда, расположенной рядом с церковью Святого Давида.

  • Родители Грибоедова были дальними родственниками: Анастасия Федоровна приходилась Сергею Ивановичу троюродной племянницей.
  • Сергей Иванович – отец Грибоедова - был знатным картежником. Считается, что именно от него по наследству писателю досталась хорошая память, благодаря которой он смог стать полиглотом. В его арсенале были французский, английский, итальянский, немецкий, арабский, турецкий, грузинский, персидский и древнегреческий языки, а также латынь.

  • Сестра Грибоедова – Мария Сергеевна - была в свое время популярной арфисткой и пианисткой. Сам писатель, к слову, тоже хорошо музицировал и даже успел написать несколько фортепианных пьес.
  • Грибоедова и некоторых его родственников художники изобразили на полотне. Жена писателя - единственная, кто был запечатлен на фото.

Библиография

  • 1814 – «Молодые супруги»
  • 1814 – «О кавалерийских резервах»
  • 1817 – «Лубочный театр»
  • 1817 – «Притворная неверность»
  • 1819 – «Письмо издателю из Тифлиса»
  • 1819 – «Прости, Отечество»
  • 1822 – «1812 год»
  • 1823 – «Давид»
  • 1823 – «Кто брат, кто сестра»
  • 1824 – «Телешовой»
  • 1824 – «И сочиняют – врут, и переводят – врут»
  • 1824 – «Горе от ума»
  • 1825 – «Хищники на Чегеме»

Александр Грибоедов является великим русским драматургом, поэтом, музыкантом и статским советником. Мало кому известно о том, что помимо писательской деятельности, он был еще и выдающимся дипломатом.

Биография Грибоедова

В 1808 г. юноша продолжил учебу в том же университете на этико-политическом факультете.

Через 2 года он получил степень кандидата прав и остался в учебном заведении изучать и естественные науки.

Параллельно с этим Грибоедов интересовался музыкой, и даже сочинял композиции. К сожалению, из его музыкального до наших дней дошло только .

Окружение Грибоедова

Друзьями Грибоедова были дети из дворянских семей. Помимо этого он имел близкие отношения с будущими , обсуждая с ними разные «запретные» темы. В этом плане он был похож на другого великого писателя – .

Александр обладал острым чувством юмора, а также являлся чрезвычайно сообразительным, находчивым и веселым человеком. Благодаря этим качествам он был душой любой компании.

Также Грибоедов любил беседовать с людьми, принадлежащими к числу интеллигенции. Он часто проводил время с дипломатами, поэтами, артистами и музыкантами.

Интересен факт, что с Грибоедовым поддерживал дружеские отношения , считая его одним из самых умных людей .

В 19-летнем возрасте он написал комедию «Молодые супруги». После ее постановки в театрах , комедия получила множество положительных отзывов со стороны простых зрителей и критиков.

После этого Грибоедов написал еще несколько произведений, а также перевел на французскую комедию «Притворная неверность».

Дуэль

Однажды поручик Шереметьев признался Грибоедову в том, что танцовщица, которую он любил, изменила ему с графом Завадовским.

В связи с этим Шереметьев вызвал графа на дуэль, попросив Грибоедова стать его секундантом.

Александр Сергеевич долго уговаривал приятеля, чтобы тот отказался от этой затеи, однако тот ни за что не соглашался.

В итоге дуэль состоялась, а бедный поручик был смертельно ранен в живот.

Возможно, дело бы на том и закончилось, однако между Якубовичем, секундантом Завадского, и Грибоедовым произошла ссора, которая тоже привела их к дуэли.

Но поскольку раненого Шереметьева пришлось срочно везти в больницу, поединок решили перенести.

В результате дуэль состоялась в следующем, 1818 году. На ней поэт был ранен в кисть.

Политическая биография

В 1818 г. царский чиновник Симон Мазарович предложил Грибоедову занять должность секретаря посольства в Персии, на что тот сразу же согласился.

За 3 года работы Александр Сергеевич в совершенстве овладел новым для себя языком.

Он даже начал сочинять стихи на персидском языке. Однако пребывание на чужбине тяготило дипломата, и он постоянно мечтал о возвращении на Родину.

Обладая глубоким умом и высокой культурой, Грибоедов сумел добиться выдающихся результатов на дипломатическом поприще.

Он внес огромный вклад в составление Туркманчайского договора, а также сыграл важную роль во время русско-персидской войны.

В Тегеране Александр Грибоедов работал над мирным договором, условия которого персы никак не желали выполнять.

Вскоре в биографии дипломата произошло роковое событие, повлекшее за собой трагическую смерть.

Инцидент в посольстве

Занимаясь дипломатическими делами, Грибоедов сумел забрать из гарема премьер-министра Персии Аллаяр-хана двух армянок, которых он планировал отправить на родину.

Однако оскорбленный Аллаяр-хан стал тайно подстрекать народ к волнениям. Это привело к тому, что толпа религиозных фанатиков начала угрожать жизни дипломата.

Здесь следует добавить еще один факт. Дело в том, что у Грибоедова был слуга по имени Александр. Так вот когда бывших наложниц привели в посольство, чтобы потом отправить их в , слуга начал приставать к ним.

Женщины, не желавшие уезжать на родину, где их ждала нищета, воспользовались моментом и, выскочив на улицу, стали кричать, что их бесчестят.

В ту же минуту разъяренная толпа персов набросилась на тех, кто был в посольстве. Началась кровавая резня, во время которой были убиты охранники и все чиновники со слугами.

Смерть Грибоедова

Когда обезумевшая толпа ворвалась в комнату Грибоедова, он с удивительным спокойствием спросил, чего они хотят. Поскольку дипломат разговаривал на чистом персидском языке, это смутило бушующий народ.

Однако внезапно на голову Александра Сергеевича упал камень, так как мятежники к тому времени уже разобрали перекрытие.

Тут же на потерявшего сознание дипломата набросилось несколько десятков ослепленных злобой персов, и его начали яростно рубить шашками.

Труп Грибоедова был настолько изуродован, что опознать его удалось только по шраму на кисти руки, который остался после дуэли с Якубовичем.

Интересен факт, что у Грибоедова была возможность укрыться от нападения в армянской церкви, но он отказался от этого.

Из всех членов посольства в живых остался только Иван Мальцев, который сумел спрятаться в сундуке.

После случившейся трагедии в Тегеране был объявлен государственный траур. Таким образом, власти старались продемонстрировать сожаление о разбойном нападении на русское посольство.

Затем, чтобы замять преступление своего народа, персидский шах отправил в Российскую империю внука с множеством дорогих подарков, в числе которых был алмаз «Шах», украшенный разными драгоценными камнями.

Александр Сергеевич Грибоедов был убит 30 января 1829 г. в возрасте 34 лет. Его тело доставили в Тифлис и похоронили на горе Мтацминда, в гроте возле храма Святого Давида.

Через несколько месяцев на могиле драматурга побывал Александр Пушкин.

Личная жизнь

Единственной супругой в биографии Грибоедова была Нина Чавчавадзе, на которой он женился за год до смерти.

На момент резни в Тегеране, девушка находилась на 8 месяце беременности. Чтобы не беспокоить ее трагическими известиями, факт гибели супруга старались скрывать.

Однако родственники Нины решили все-таки рассказать ей об этом, поскольку боялись, что она узнает о гибели мужа от чужих людей.

Узнав о разгроме русской миссии и убийстве мужа толпой фанатиков, она тихо заплакала. Спустя несколько дней у нее начались преждевременные роды, в результате которых ребенок не выжил.


Александр Грибоедов и его жена — Нина Чавчавадзе

После этого Нина до конца дней оставалась одна, навсегда оставшись верной покойному супругу. Вскоре ее стали называть «черной розой Тифлиса».

На могиле мужа Нина Чавчавадзе поставила памятник с надписью: «Ум и дела твои бессмертны в памяти русской, но для чего пережила тебя любовь моя!».

Творчество Грибоедова

После прочтения этого произведения, Пушкин сказал, что «половина стихов должна войти в пословицу». В будущем это и произошло.

Стоит заметить, что пьеса вызвала критику со стороны властей, поскольку в ней обличался господствующий режим.


Памятник Грибоедову в Москве на Чистопрудном бульваре

Интересен факт, что название данного произведения появляется в песне «Красно-желтые дни».

Если вам понравилась биография Грибоедова – поделитесь ею в социальных сетях. Если же вам вообще нравятся и биографии великих людей – подписывайтесь на сайт сайт . С нами всегда интересно!

Понравился пост? Нажми любую кнопку.

  1. Писатель-дипломат

А лександр Грибоедов был дипломатом и лингвистом, историком и экономистом, музыкантом и композитором. Но главным делом своей жизни он считал литературу. «Поэзия!! Люблю ее без памяти страстно, но любовь достаточна ли, чтобы себя прославить? И наконец, что слава?» - писал в дневнике Александр Грибоедов.

«Один из самых умных людей в России»

Александр Грибоедов родился в дворянской семье. Его образованием и воспитанием занимались лучшие учителя того времени: энциклопедист Иван Петрозилиус, ученый Богдан Ион, философ Иоганн Буле.

Каждое лето Александр Грибоедов проводил в родовом имении своего дяди в селе Хмелита. На шумные балы и званые обеды сюда часто приезжали известные писатели, музыканты, художники.

В раннем возрасте у Грибоедова проявились способности к иностранным языкам: греческому, латыни, английскому, немецкому, французскому, итальянскому. Он играл на рояле и арфе, а позже начал сочинять музыку и стихи. Уже в 11 лет он поступил в Московский университет и за два года закончил отделение словесности, а затем нравственно-политическое и физико-математическое отделения.

Когда началась Отечественная война 1812 года , 17-летний Грибоедов записался корнетом в Московский гусарский полк. Побывать в сражениях он не успел: его подразделение начало формироваться, когда Наполеон уже отступал. Пока русские войска освобождали от французов Европу, Грибоедов служил в тылу - в Белоруссии.

Путевые записки секретаря русского посольства

В 1815 году Грибоедов оставил военную службу и переехал в Петербург. Его мать, Анастасия Грибоедова, настаивала, чтобы он устроился чиновником в каком-нибудь министерстве. Однако государственная служба совсем не привлекала Грибоедова, он мечтал о литературе и театре. В этом же году Грибоедов написал комедию «Молодые супруги» , по которой позже придворные актеры петербургского театра поставили спектакль.

Неизвестный художник. Александр Грибоедов. 1820-е

В Петербурге Александр Грибоедов вел светский образ жизни: состоял в двух масонских ложах, дружил с членами Южного и Северного тайных обществ, общался с литераторами и актерами. Театральные увлечения и интриги вовлекли Грибоедова в скандальную историю: он стал секундантом в дуэли Василия Шереметева и Александра Завадовского. Чтобы спасти сына от тюрьмы, мать Грибоедова использовала все свои связи и устроила его секретарем русского посольства в Персии.

В 1818 году Александр Грибоедов выехал на службу, по дороге он подробно описывал свое южное путешествие в дневнике. Через год Грибоедов отправился в свою первую командировку к шахскому двору в Персии, где продолжил вести путевые записки. События своей службы он описал в небольших повествовательных фрагментах - так в основу «Рассказа Вагина» легла реальная история русского пленного, которого Грибоедов вернул на родину из Персии.

«Не комедия», запрещенная цензурой

На дипломатической службе в Персии Александр Грибоедов провел более полутора лет. Пребывание в этой стране угнетало его: он часто думал о родине, друзьях и театре, мечтал вернуться домой.

Осенью 1821 года Грибоедов добился перевода в Грузию. Там он начал писать черновой вариант первой редакции «Горя от ума» - он мечтал опубликовать пьесу и увидеть ее постановку.

В 1823 году писатель-дипломат попросил у генерала Алексея Ермолова отпуск и поехал в Москву. Здесь он продолжил работать над пьесой «Горе от ума», написал стихотворение «Давид», сочинил драматургическую сцену в стихах «Юность Вещего» и создал первую редакцию знаменитого вальса ми минор. Вместе с Петром Вяземским Грибоедов написал комедийную пьесу с песнями-куплетами и танцами «Кто брат, кто сестра, или Обман за обманом».

Когда Александр Грибоедов закончил комедию «Горе от ума», он решил представить ее уже пожилому баснописцу Ивану Крылову . Несколько часов автор читал свое произведение Крылову. Тот молча слушал, а после заявил: «Этого цензоры не пропустят. Они над моими баснями куражатся. А это куда похлеще! В наше время государыня за сию пьесу по первопутку в Сибирь бы препроводила» .

Во многом слова Крылова оказались пророческими. На просьбу поставить «Горе от ума» в театре Грибоедову отказали, более того - комедию запретили печатать. Пьесу переписывали от руки и тайком передавали из дома в дом - литературоведы насчитали 45 000 рукописных копий по всей стране.

Злободневная пьеса, в которой Грибоедов описывал борьбу революционной молодежи с отжившим обществом, вызвала жаркие споры. Одни считали ее откровенным и разоблачительным описанием современного высшего света, другие - жалкой пародией, которая лишь очерняла столичных аристократов.

«Это не комедия, ибо в ней нет ни плана, ни завязки, ни развязки... Это просто поговорка в действии, в которой воскрешен Фигаро, но, как копия, далек от оригинала... В самой пьесе нет другой цели, чтобы сделать презрительным не порок, а возбудить презрение к одному только классу общества... Ему хотелось высказать свои философско-политические понятия, а о прочем он не думал».

Дмитрий Рунич, попечитель Санкт-Петербургского учебного округа

Петр Каратыгин. Александр Грибоедов. 1858

Многие современники считали, что прототипами героев послужили представители известных дворянских фамилий, которых Грибоедов встречал на балах и праздниках в усадьбе своего дяди, будучи ребенком. В Фамусове видели хозяина усадьбы Алексея Грибоедова; в Скалозубе - генерала Ивана Паскевича; в Чацком - декабриста Ивана Якушкина.

Писатель-дипломат

В 1825 году Александр Грибоедов вернулся на службу на Кавказ в штаб Ермолова. Здесь писатель узнал о восстании декабристов. Многие из заговорщиков были друзьями и родственниками Грибоедова, поэтому он сам попал под подозрение в причастности к восстанию. В январе 1826 года Грибоедова арестовали, но доказать его принадлежность к тайному обществу следствие так и не смогло.

В сентябре 1826 года Александр Грибоедов возвратился в Тифлис и продолжил службу: он бывал на дипломатических переговорах с Персией в Дейкаргане, вел переписку военачальника Ивана Паскевича, вместе они продумывали военные действия. В 1828 году Грибоедов участвовал в заключении с Персией выгодного для России Туркманчайского мирного договора.

«Во время этой войны явились во всем блеске его огромные дарования, вполне обработанные многосторонней правильной образованностью, его дипломатический такт и ловкость, его способность к труду, огромному, сложному и требующему больших соображений».

Из «Бесед в Обществе любителей Российской словесности»

Александр Грибоедов доставил текст договора в Петербург. В столице его с почетом принял сам Николай I . Император наградил писателя-дипломата чином статского советника, орденом Святой Анны 2-й степени и назначил полномочным министром в Персии.

Возвращаясь на службу в новой должности, Грибоедов снова остановился в Тифлисе, где женился на княжне Нине Чавчавадзе. Они познакомились еще в 1822 году - тогда он давал девушке уроки музыки. С молодой супругой Грибоедов прожил всего несколько недель, так как был вынужден вернуться в Персию.

В 1829 году во время дипломатического визита в Тегеран 34-летний Александр Грибоедов погиб: на занятый русским посольством дом напала огромная толпа, подстрекаемая религиозными фанатиками. Об Александре Грибоедове и его смерти в России не писали еще почти 30 лет. Только когда на сцене впервые поставили «Горе от ума» без цензурных правок, о нем заговорили как о великом русском поэте. В печати стали появляться первые сведения о дипломатической роли Грибоедова в отношениях России и Персии и его гибели.

Александр Сергеевич Грибоедов
1795 – 1829 г.г.

Грибоедов родился в Москве в родовитой семье. Его предок, Ян Гржибовский, в начале XVII века переселился из Польши в Россию. Фамилия Грибоедов представляет собой не что иное, как своеобразный перевод фамилии Гржибовский. При царе Алексее Михайловиче Фёдор Акимович Грибоедов был разрядным дьяком и одним из пяти составителей Соборного уложения 1649 года.

Дом Грибоедовых

Отец писателя – отставной секунд-майор Сергей Иванович Грибоедов (1761 -1814). Мать – Анастасия Фёдоровна (1768 -1839), в девичестве также Грибоедова.

С. Н. Грибоедов
(1761 -1814)
отец поэта

Анастасия Фёдоровна
(1768 -1839)
мать поэта

По свидетельству родственников, уже в детстве Александр был очень сосредоточен и необыкновенно развит. Существуют сведения, что он приходился внучатым племянником Александру Радищеву (это тщательно скрывал сам драматург). В 6-летнем возрасте свободно владел тремя иностранными языками, в юности уже шестью, в частности в совершенстве английским, французским, немецким и итальянским. Очень хорошо понимал латынь и древнегреческий язык.
В 1803 году его отдали в Московский университетский благородный пансион; через три года Грибоедов поступил на словесное отделение Московского университета. В 1808 году получил звание кандидата словесных наук, но не оставил учёбу, а поступил на нравственно-политическое отделение, а потом на физико-математическое отделение.

Юный А. С. Грибоедов
в Хмелите

В биографии Грибоедова много загадок и пробелов, особенно про детство и юность. Достоверно не известен ни год его рождения (хотя точно известен день – 4 января), ни год поступления в Университетский благородный пансион. Не подтверждена документами широко распространенная версия, по которой Грибоедов окончил целых три факультета Московского университета и лишь из-за войны 1812 года не получил докторской степени. Точно одно: в 1806 году он поступил на словесный факультет, а в 1808 году окончил его. Если Грибоедов действительно родился в 1795 году, как полагают большинство биографов, ему было тогда тринадцать лет. В первые годы XIX века такое редко, но случалось. Более достоверны сведения о жизни Грибоедова начиная с 1812 года. При нашествии Наполеона Александр Сергеевич записался, как и очень многие московские дворяне, офицером в ополчение. Но участвовать в боях ему не привелось: полк стоял в тылу. После войны несколько лет будущий писатель прослужил адъютантом на территории нынешней Белоруссии.

Молодость Грибоедов провел бурно. Себя и своих однополчан он называл « пасынками здравого рассудка» – так необузданны были их проказы. Известен случай, когда Грибоедов как-то уселся за орган во время службы в католическом храме. Сначала он долго и вдохновенно играл духовную музыку, а потом вдруг перешел на русскую плясовую. Повесничал Грибоедов и в Петербурге, куда переехал в 1816 году (год провел в отставке, а затем стал чиновником Министерства иностранных дел). « Но он уже начал всерьез заниматься литературой», – утверждает В. Н. Орлов.

Грибоедов – поэт

Осенью в Москве Грибоедов с головой окунается в литературно-театральную жизнь. Он близко сходится со многими литераторами и актерами, особенно с В. Ф. Одоевским и П. А. Вяземским. Первый из них вспоминал, повествуя о себе в третьем лице: « Музыка могла быть одним из поводов к дружескому общению между кн. Одоевским и Грибоедовым. Сестра Грибоедова Мария Сергеевна… превосходно играла на фортепьяно, и в особенности на арфе. Часто в доме Грибоедова (под Новинским) устраивались музыкальные кружки. Сам Грибоедов был отличный фортепьянист, – но сверх того они с кн. Одоевским занимались и теорией музыки как науки, что в то время было большой редкостью; над ними общие приятели тогда подсмеивались; даже в этом кружке было присловье „Уж как Грибоедов с Одоевским заговорят о музыке, то пиши пропало; ничего не поймешь“.
В. Ф. Одоевский вместе с Кюхельбекером в Москве издавал альманах « Мнемозина», ставший наряду с петербургским альманахом « Полярная звезда» проводником декабристских идей. Здесь опубликовано программное стихотворение Грибоедова « Давид». Стихотворение это выделяется на фоне поэтической продукции 1820-х годов своей нарочитой архаичностью. Грибоедов применяет лексику, которую использовали разве что во время Тредиаковского, и… создает типично « декабристское произведение». Можно сравнить произведения Пушкина и Грибоедова. Оба поэта обращаются к теме пророка, но как по-разному они ее воплощают.

У Пушкина встречается всего одно архаическое слово « бразды». Все остальное вполне совершенно, интонация стиха плавна и отчетлива, каждое слово сцеплено с другим, последующее вытекает из предыдущего. Иное у Грибоедова. Лексические единицы словно изолированы друг от друга, во всяком случае между отдельными предложениями чувствуются смысловые « пробелы».

Неславен в братии измлада,
Юнейший у отца и был,
Пастух родительского стада;
И ее внезапно богу сил
Орган мои создали руки,
Псалтырь устроили персты
О! Кто до горной высоты
Ко Господу воскрылит звуки?

При почти равном объеме текстов количество архаизмов у Грибоедова превышает пушкинское почти в десять раз! Грибоедову словно изменяет версификаторский талант. В чем же дело? Объясняется это рядом причин.
« Давид» – очень близкое по содержанию и даже по количеству слов переложение 151-го псалма царя Давида. Грибоедовское стихотворение отличается от псалма изменением смысла. Герой Грибоедова, как уже отмечалось, по духу близок к вдохновенным персонажам декабристской поэзии, восстающим на борьбу за общее благо.
Поэт ориентировался на такого читателя, который не только помнил Библию, но и был способен наполнить с детства привычные слова и образы новым смыслом. Но Грибоедову было мало простой аллюзионности, он желал поднять современность до мифологических высот.
В стихах Грибоедова, пишет А. В. Десницкий, « речь производит впечатление творимой заново, сочетания слов новы, не смотря на то, что слова-то как раз употреблены почти „замшелые“, поэтому, естественно, что у читателя возникает не один оттенок, не одно понимание мысли автора, а некая многозначность, настолько широкая, что, только вдумавшись, разобравшись, читатель выделит при чтении из этой многозначности то, что хотел сказать автор. Такая речь настолько своеобразна и оригинальна, что становится речью « одного человека», « речью Грибоедова»… – замечено очень точно.
Современники Грибоедова его поэзии не приняли. « От чтения его стихов скулы болят», – говорил Ермолов.
В русской драматургии Грибоедов имел таких предшественников, как Д. И. Фонвизин, И. А. Крылов, А. А. Шаховский. К началу XIX века в России уже сложился тип стихотворной комедии, движущей пружиной которой являлась, прежде всего, любовная интрига, но одновременно с тем решались, или, по крайней мере, ставились социальные проблемы.

Попытки перевода произведений с французского языка

В начале своего творческого пути Грибоедов тяготел к легкой, так называемой « светской», комедии, далекой от обличения социального зла. С мест службы он привез комедию (перевод с французского) « Молодые супруги» (1815 г.).
Первый опыт драматурга представлял собой широко практиковавшийся тогда перевод-переделку с французского. Трехактная комедия Крезе-де Лессара « Семейная тайна» (1809 г.) была превращена переводчиком в одноактную, что, естественно, повлекло за собой некоторые изменения в сюжете и композиции. Появились и стихи, отсутствующие в оригинале. Грибоедов сохранил французские имена, но ввел в пьесу отдельные эпизоды, скорее относившиеся к московскому или петербургскому, чем к парижскому быту. В них уже угадывается будущий мастер, но пока это лишь отдельные штрихи.
« Молодые супруги» – типично светская комедия. Конфликт в ней основан на любовных недоразумениях, ни о каких социальных противоречиях не идет и речи. Так, по крайней мере, воспринимает ее читатель в наши дни. В 1815 году светская комедия на фоне совсем недавно воспринимавшихся с огромным энтузиазмом классических трагедий, учивших предпочитать государственное личному, выглядели иначе. Существовали и другие обстоятельства, способствовавшие успеху драматургического опыта Грибоедова. Комедия Крезе-де Лессара была уже известна петербургскими театралами в переводе активно пишущего в эти годы для сцены А. Г. Волкова, уже имевшего определенные литературные навыки. Грибоедов впервые приобщался к драматургии – и, тем не менее, его перевод намного экономнее и изящнее. Более того, несомненно, прав был Загоскин, который считал, что перевод Грибоедова « гораздо лучше» самого первоисточника. « Действие идет быстро, нет ни одной ненужной и холодной сцены: в ней все на своем месте».
« Важно и то, что в первом опыте Грибоедова уже заявлены те принципы драматургического стиля, которые впоследствии найдут блестящую реализацию в “Горе от ума“: быстрая смена голосов, подхватывание реплики, сочетание иронической окраски речи персонажей с интимно-лирической, тяготение к афористическим высказываниям, к смысловым, ситуационным и интонационным контрастам или противопоставлениям», – пишет В. И. Бабкин.
В столице ее поставили не без успеха. Затем Грибоедов участвовал в качестве соавтора еще в нескольких пьесах. Сцена стала его настоящей страстью. Он подружился с директором петербургского театра, драматургом Шаховским, особенно же – с талантливым поэтом и знатоком театра Павлом Катениным. С Вяземским драматург пишет оперу-водевиль « Кто брат, кто сестра, или Обман за обманом», музыку к которой создает А. Н. Верстовской. Конечно, это была « безделка», бенефисная вещь, предназначенная для московской актрисы М. Д. Львовой-Синецкой, отличавшейся даром перевоплощения и особенно изящной в ролях травести. П. А. Вяземский вспоминает: « …Директор Московского театра Ф. Ф. Кокошин… просил меня написать что-нибудь для бенефиса Львовой Синецкой… Перед самым тем временем познакомился я в Москве с Грибоедовым, уже автором знаменитой комедии… и предложил взяться вдвоем за это дело. Он охотно согласился». Так появились ноты романса из оперы-водевиля П. А. Вяземского и Грибоедова на музыку А. Н. Верстовского « Кто брат, кто сестра, или Обман за обманом», опубликованные в альманахе « Мнемозина» 1824 года.

Грибоедов – музыкант

Однажды актер-драматург П. А. Каратыгин сказал Грибоедову: « Ах, Александр Сергеевич, сколько Бог дал вам талантов: вы поэт, музыкант, были лихой кавалерист и, наконец, отличный лингвист!» Он улыбнулся, взглянул на меня унывшими своими глазами из-под очков и отвечал мне: « Поверь мне, Петруша, у кого много талантов, у того нет ни одного настоящего“. Он был скромен…».
Декабрист Петр Бестужев отзывался о своем друге: « Ум от природы обильный, обогащенный познаниями, жажда к коим и теперь не оставляет его, душа чувствительная ко всему высокому, благородному, геройскому. Характер живой, неподражаемая манера приятного, заманчивого обращения, без примеси надменности; дар слова в высокой степени; приятный талант в музыке, наконец, познания людей делают его кумиром и украшением лучших обществ».
« По традиции, принятой в русских дворянских семьях Александр Сергеевич с детства учился музыке. Он очень хорошо играл на фортепиано и обладал большими познаниями в теории музыки», – сообщает П. Г. Андреев. Сохранилось немало воспоминаний о Грибоедове-пианисте. « Грибоедов страстно любил музыку и с самых юных лет сделался превосходным фортепьянистом. Механическая часть игры на фортепьяно не представляла для него никакой трудности, и впоследствии он изучал музыку вполне, как глубокий теоретик (К. Полевой). „Я любил слушать его великолепную игру на фортепьяно… Сядет он, бывало, к ним и начнет фантазировать… Сколько было тут вкусу, силы, дивной мелодии! Он был отменный пианист и большой знаток музыки: Моцарт, Бетховен, Гайдн и Вебер были его любимые композиторы“ (П. Каратыгин).

Н. С. Бегичев

Грибоедов-пианист часто выступал в кругу друзей и на музыкальных вечерах как солист-импровизатор и аккомпаниатор. Его партнерами по совместному музицированию были певцы-любители, артисты итальянской оперной труппы, композиторы. Так, например, под его аккомпанемент впервые Верстовский исполнил только что сочиненный им романс « Черная шаль». К великому огорчению, большинство сочиненных Грибоедовым пьес не было им записано на нотную бумагу и для нас безвозвратно потеряно. Сохранились лишь два вальса. Они не имеют названий, поэтому будем именовать их музыкальными терминами: Вальс ля-бемоль мажор и Вальс ми минор. Первый из них написан в течение зимы 1823/24 года. Об этом рассказывает Е. П. Соковнина, племянница С. И. Бегичева, лучшего друга Грибоедова: « В эту зиму Грибоедов продолжал отделывать свою комедию „Горе от ума“ и, чтобы вернее схватить все оттенки московского общества, ездил на балы и обеды, до которых никогда не был охотник, а затем уединялся по целым дням в своем кабинете. У меня сохранился сочиненный и написанный самим Грибоедовым вальс, который он передал мне в руки». Это была первая редакция вальса be-moll. Соковнина переслала его рукопись в редакцию « Исторического вестника» со следующей припиской: « Прилагаю этот вальс в уверенности, что он может и теперь доставить многим удовольствие». Итак, свидетельство Соковниной устанавливает, что сочинение одного из вальсов относится к периоду окончательной отделки « Горя от ума». Другой вальс, As-dur, был написан, по-видимому, тогда же.

Дом Н. С. Бегичева в Москве

Однако музыкальное творчество Грибоедова не ограничивалось дошедшими до нас вальсами. Дочь П. Н. Ахвердовой, у которой воспитывалась будущая жена Грибоедова, рассказывала исследователю Н. В. Шаламытову, что в первую поездку в Персию (1818 г.) Грибоедов, посещая дом ее матери в Тифлисе, часто « садился за инструмент и играл большей частью вещи своего сочинения. Она же вспоминает, что Грибоедов, во время второй поездки в Персию в качестве полномочного министра (1828 г.), снова останавливалась у П. Н. Ахвердовой и здесь часто играл для детей « танцы своего сочинения“, мелодии которых, – продолжает она, – я еще ясно помню, не очень красивые и несложные».
В издании сочинений Грибоедова под редакцией И. А. Шляпкина (1889 г.) сообщается: « Как мы слышали, существует еще мазурка, написанная А. С. Грибоедовым“. К сожалению, источника своих сведений Шляпкин не указал.
Занимаясь музыкой со своей невестой, а затем молодой женой Грибоедов, по словам ее биографа, К. А. Бороздина, был учителем строгим и старался воспитать вкус классической школой». Следует думать, что и в своих творческих устремлениях Грибоедов опирался преимущественно на классические образцы.
С другой стороны, нам известно, что Грибоедов любил народные песни, принимал их только в чистом виде. Досадно, что музыкальные произведения Александра Сергеевича бесследно исчезли, оставшись не записанными, – так же, как и его импровизации исчезли, отзвучав в стенах литературных и музыкальных салонов и гостиных и оставив о себе лишь воспоминанье у слушателей. Тем не менее, музыка для Грибоедова была подлинной частицей его существа, а не только подробностью окружающего быта.
В памяти жены Грибоедова, Нины Александровны, пережившей его почти на тридцать лет, сохранялись долгое время другие его сочинения, в том числе наиболее крупное и значительное – фортепьянная соната. Биограф Н. А. Грибоедовой рассказывает: « Много знала Нина Александровна пьес и его собственной композиции, весьма замечательных оригинальностью мелодии и мастерскою обработкою, – она охотно их играла любящим музыку. Из них в особенности была хороша одна соната, исполненная задушевной прелести; Она знала, что эта вещь была моя любимая и, садясь за фортепиано, никогда не отказывала мне в удовольствии ее прослушать. Нельзя не пожалеть, что пьесы эти остались не записанными никем: „Нина Александровна унесла их с собою“. Таким образом, наиболее серьезное музыкальное произведение Грибоедова до нас не дошло. Впечатления современников от импровизаций Грибоедова и от исчезнувших его композиций вполне совпадают с характеристиками, можно дать двум вальсам, напечатанным в сборнике салонных вокальных и инструментальных миниатюр. – « Лирическом альбоме на 1832 год». Они заметно выделяются из фортепьянного раздела альбома. В одной из современных рецензий на « Лирический альбом» говорилось: « Танцевальное отделение очень слабо. В нем заслуживает внимания только вальс ми минор Грибоедова, давно известный, но до сих пор не теряющий своей свежести, по отличной своей мелодии. Автор сам играл эту безделку с отличным искусством». М. М. Иванов, написавший оперу на сюжет « Горе от ума», – оперу неудачную, лучшим номером которой был грибоедовский вальс be-moll, исполнявшийся на балу у Фамусова, – считает, что Шопен и Грибоедов черпали из одного источника – из польской народной песни, мелодии, обоим им знакомой». Оба вальса Грибоедова – небольшие фортепьянные пьесы, весьма простые по форме и фактуре; их музыка – лирико-элегического характера, более светлого в вальсе ми минор. Первый из названных вальсов меньше известен, а второй пользуется ныне огромной популярностью. Она вполне заслужена, музыке вальса ми минор присущ какой-то особый нежно-грустный поэтический комфорт; ее искренность и непосредственность трогают душу.

Написанные для фортепиано, оба вальса существуют в большом количестве переложений для различных инструментов: арфы, флейты, баяна и других.
По сути дела вальс ми минор Грибоедова – первый русский вальс, дошедший до наших дней благодаря своим художественным достоинствам, реально звучащий в нашем музыкальном обиходе. Он популярен, он у многих « на слуху» и пользуется любовью самых широких кругов любителей музыки.
« Итак, облик Грибоедова-музыканта многогранен: великий русский писатель обладал не только творческим даром композитора и импровизатора, не только известным техническим совершенством исполнителя-пианиста и некоторым знанием других инструментов, но и редкой в те времена музыкально-теоретической подготовкой», – пишет П. Г. Андреев.
Безвременная гибель не позволила Грибоедову создать новые произведения, которые обещали составить значительную страницу в истории русской литературы. Но и то, что он сделал, дает основание поставить Грибоедова в когорту художников мирового значения.

В литературной войне арзамасцев и шишковистов Катенин и Грибоедов заняли особую позицию. Произведения арзамасцев казались им легковесными и неестественными, шишковистов же – устарелыми. Сами они искали новых возможностей стиха, пусть даже в ущерб легкости и плавности. Катенин не боялся неприличной для публики грубоватости. Грибоедов поддержал его: выступил со статьей (1816 г.), где защищал от критики балладу Катенина « Ольга» и сам резко критиковал знаменитую балладу В. А. Жуковского « Людмила» на тот же сюжет. Эта статья сделала имя Грибоедова известным в литературном мире.
Вместе с Катениным Грибоедов написал лучшее из своих ранних произведений – комедию в прозе « Студент». При жизни Грибоедова она не попала ни на сцену, ни в печать. Возможно, выпады в адрес литературных противников (Жуковского, Батюшкова, Карамзина), стихи которых пародированы в пьесе, показались цензуре неприличными. К тому же в главном герое – дураке Беневальском – нетрудно было узнать и черты этих писателей.
Не меньше авторской славы прельщала Грибоедова и закулисная жизнь театра, непременной принадлежностью которой были романы с актрисами. « Одна из таких историй закончилась трагически», – как сообщает С. Петров.

Корнет
А. С. Грибоедов

Два приятеля Грибоедова, молодые кутилы Шереметев и Завадовский, соперничали из-за балерины Истоминой. Известный в городе дуэлянт Александр Якубович (будущий декабрист) раздул ссору, а Грибоедова обвинил в неблагородном поведении. Шереметев должен был соперничать с Завадовским, а Якубович – с Грибоедовым. Обе дуэли должны были состояться в один день. Но пока оказывали помощь смертельно раненному Шереметеву, время ушло. На другой день Якубовича как зачинщика арестовали и сослали на Кавказ. Грибоедова за дуэль не наказали (он не искал ссоры и в итоге не дрался), но общественное мнение сочло его виновным в смерти Шереметева. Начальство решило удалить из Петербурга чиновника, « замешанного в историю». Грибоедову было предложено место секретаря русской миссии либо в Персии, либо в Соединенных Штатах Америки. Он выбрал первое, и это решило его судьбу.

А. И. Якубович

По дороге в Персию Грибоедов почти на год задержался в Тифлисе. Там состоялась отложенная дуэль с Якубовичем. Грибоедов был ранен в руку – для него как музыканта это было весьма чувствительно.

1817 год
дуэль

В Персии Грибоедов прослужил три года, а затем перешел « чиновником по дипломатической части» в штат главноуправляющего Грузией генерала А. П. Ермолова. Служба при этом незаурядном человеке, выдающемся полководце и настоящем диктаторе Кавказа, много ему дала.
В годы, когда Грибоедов задумывал и писал « Горе от ума», начинался роковой для России разрыв между властью и мыслящей частью общества. Одни европейски образованные люди со скандалом ушли в отставку, многие другие стали членами тайных антивоправительных организаций. Грибоедов видел это, и у него зрел замысел комедии. Несомненно, здесь сыграло роль то обстоятельство, что изгнание самого автора из Петербурга было связано с клеветой. « Словом, Грибоедова мучила проблема – судьба умного человека в России», – пишет Н. М. Дружинин.

Грибоедов — гусар

Собственно сюжет ( « план», как тогда говорили) « Горя от ума» несложен. Лучше всех его пересказал сам Грибоедов в письме к Катенину: « Девушка сама неглупая предпочитает дурака умному человеку… и этот человек, разумеется, в противоречии с обществом его окружающим… Кто-то со злости выдумал об нем, что он сумасшедший, никто не поверил и все повторяют… он ей и всем наплевал в глаза и был таков. Ферзь тоже разочарована насчет своего сахара медовича» (т.е. героиня разочаровалась в « дураке»).
И, тем не менее, плана « Горя от ума» почти никто из современников не понял. Пьеса настолько не соответствовала привычным представлениям о комедии, что даже Пушкин увидел в этом недостаток, а не новаторство. Такого же мнения придерживался Катенин, а тем более журнальные недоброжелатели Грибоедова, а они у него были.
Прежде всего, читатели привыкли к « правилу трех единств». В « Горе от ума» соблюдено единство места и времени, но главного – единства действия – не просматривается. Даже в грибоедовском изложении видны, по крайней мере, две сюжетные линии. Во-первых, любовный треугольник: главный герой Чацкий ( « умный человек») – Молчалин ( « сахар медович») – Софья Павловна ( « Ферзь»). Во-вторых, история противостояния героя и целого общества, которая завершается сплетней о сумасшествии. Эти линии связаны: ведь сплетню пустил не кто иной, как Софья. И все-таки сюжет явно « раздвоен».
Сомнительно было и то, насколько пьеса вправе называться комедией. Конечно, в « Горе от ума» немало смешных реплик и забавно обрисованы многие действующие лица (сановник Фамусов – отец Софьи, полковник Скалозуб, молодая дама Наталья Дмитриевна, бездельник Репетилов). Но для настоящей комедии этого мало. Комичен должен быть сам сюжет – какое-то недоразумение, которое в финале улаживается. К тому же, по литературным представлениям грибоедовского времени, положительные герои в итоге хитроумных проделок, как правило, выигрывают, а отрицательные – остаются в дураках.

Рукопись
« Горе от ума»

Первое издание
« Горе от ума»

В « Горе от ума», как заметили литературоведы, все очень похоже – и все не так. В смешном положении оказывается именно Чацкий: он никак не может поверить, что Софья действительно любит « бессловесного» Молчалина. Но автор с читателем совсем не смеются, а грустят и сочувствуют герою, который в финале бежит « …искать по свету, где оскорбленному есть чувству уголок…».
Софья же убеждается, что Молчалин ее никогда не любил, и это тоже драматическая, а не комическая ситуация. Смешон, правда, в финале Фамусов, в доме которого разыгрался скандал. Но если судить по « плану», Фамусов – персонаж второстепенный. Выигравших в итоге нет, да никто и не стремился в выигрышу. Смеяться тоже не над кем.
Ключ к пониманию « Горя от ума» дал сам Грибоедов. Он писал: « Первое начертание этой сценической поэмы, как оно родилось во мне, было гораздо великолепнее и высшего значения, чем теперь в суетном наряде, в который я принужден был облечь его». Тут же он называет причину, по которой дал пьесе этот « суетный наряд». « Ребяческое удовольствие слышать стихи мои в театре, желание им успеха заставили меня портить мое создание…». Итак, « Горе от ума» по замыслу не комедия, а произведение другого рода, лишь затем приспособленное к условиям сцены. Может быть, точнее всего было бы назвать пьесу « стихотворно-драматической повестью». Начало пьесы – утро в доме Фамусова. Грибоедов рассказывает о своих героях гораздо подробнее, чем это нужно для хода драмы. Пожилой сановник живет в свое удовольствие, ездит по гостям, сам дает балы, хватается « монашеским поведением» и потихоньку пристает к служанке… У него одна забота – выдать дочь замуж. Он уже отыскал хорошего жениха – Скалозуба, про которого говорит: « И золотой мешок, и метит в генералы». Дочь – девица, воспитанная на сентиментальных книгах, – влюблена в тихого бедного чиновника и по ночам тайно встречается с ним. Впрочем, их свидания весьма целомудренны:

Возьмет он руку, к сердцу жмет,
Из глубины души вздохнет,
Ни слова вольного, и так вся ночь проходит…

В соответствии с законами комедийного жанра тут бы и начаться интриге: влюбленные с помощью горничной Лизы должны как-нибудь обмануть отца и устроить свое счастье. Но интрига не начинается. О планах Софьи читатель ничего не знает. Молчалин же, как выясняется в конце пьесы, вовсе и не хотел жениться. А тут вдруг из трехлетнего путешествия возвращается Чацкий – друг детства Софьи. То, что Чацкий в Софью влюблен, добавляет, конечно, хлопот и ей (как бы отвязаться от ненужного поклонника), и Фамусову (не перейдет ли дорогу Скалозубу?). Но это не главное в комедии. Дело, прежде всего в том, что Чацкий приносит с собой взгляд на привычную московскую жизнь со стороны. Все остальные полностью довольны своим положением, Чацкий же способен московскую жизнь критиковать. Оказывается, есть ценности, которые в привычный уклад вписать нельзя.
Тем самым герой подрывает основу существования этого общества – всего в целом и каждого персонажа в отдельности. Смысл жизни Софьи – в любви к Молчалину, а Чацкий смеется над его бессловесностью и угодливостью. Потому-то у нее и срывается с языка: « Он не в своем уме». Сама Софья, конечно, не понимает свои слова буквально, но рада, что собеседник понял их в прямом, а не в переносном смысле.

Готов он верить!
А, Чацкий! Любите вы всех в шуты рядить,
Угодно ль на себе примерить?
Другие персонажи доказывают безумие Чацкого всерьез.
Хлестова:
Туда же из смешливых;
Сказала что-то я, он начал хохотать.
Молчалин:
Мне отсоветовал в Москве служить в Архивах.
Графиня внучка:
Меня модисткою изволил величать!
Наталья Дмитриевна:
А мужу моему совет дал жить в деревне.

Для Хлестовой главное – почтение окружающих, для Молчалина – карьера, для Натальи Дмитриевны – светские развлечения. И раз Чацкий своими словами и действиями все это задевает – он « безумный по всему», как подводит итог сказанному доносчик и плут Загорецкий.
Понимание, что жизнь несовершенна, что и все в ней определяется стремлением к спокойному обеспеченному существованию, Грибоедов и называет « умом». Вот почему он писал, что в его пьесе «25 глупцов на одного здравомыслящего человека», хотя, безусловно, глупых людей там почти и нет. Но в обществе ум Чацкого бесполезен. « Да этакий ли ум семейство осчастливит?» – говорит Софья, и она по-своему права.
Чацкий неприкаян везде – не только в Москве. В Петербурге ему « не дались чины» – хотел быть полезен государству и не смог: « прислуживаться тошно». При первом же появлении на вопрос Софьи: « Где ж лучше?» – Чацкий отвечает: « Где нас нет». Недаром в начале действия он неизвестно откуда появляется, а в финале неизвестно куда исчезает.
Герой комедии, отвергающий общество и им отверженный – это типичный герой романтизма. На угрюмого и уверенного в себе героя Чацкий похож очень мало. В нем больше родства с будущими героями русского классического романа. Как ни различны Печорин у Лермонтова, князь Андрей у Льва Толстого, Версилов в « Подростке» Достоевского – все они странники, которые « ищут по свету» истину или страдают от невозможности ее найти. В этом отношении Чацкий – их несомненный предок.
Характерна для русского романа и открытая концовка « Горя от ума». Первоначальное спокойствие жизни в финале пьесы разрушено. Софья потеряла Молчалина, тот, вероятно, будет вынужден покинуть дом Фамусова, да и сам Фамусов уже не сможет жить как прежде. Произошел скандал, и теперь этот столп московского общества боится.
Ах, Боже мой! Что станет говорить
Княгиня Марья Алексеевна!
Но что будет с героями дальше – неизвестно, да и не важно: « повесть» завершена. « Повесть», а не роман – только потому, что для романа « Горя от ума» маловато по объему. Замысел « Горя от ума» требовал, чтобы жизнь общества, с которым сталкивается Чацкий, была показана во всех будничных подробностях. Отсюда самая приметная черта пьесы – ее язык и стих.
Грибоедову впервые в русской литературе удалось действительно писать так, как говорят, а не так, как люди должны были бы говорить, по мнению автора.
Каждая реплика персонажей совершенно естественна, вплоть до явных неправильностей речи: « к парикмахеру», « опрометью» и т.п. Чацкий – воспитанник той же « фамусовской» Москвы – знает ее язык. Иногда и не отличишь, где говорит Чацкий, а где Фамусов:

Умеют же себя принарядить
Тафтицой, бархатцем и дымкой,
Словечка в простоте не скажут, все с ужимкой –
это Фамусов.
Что иные, так же, как издревле,
Хлопочут набирать учителей полки,
Числом поболее, ценою подешевле? –

это смеется над московским воспитанием Чацкий. Но его слова могут звучать и совсем по-другому. Некоторые его монологи – торжественные речи:

Где? Укажите нам, отечества отцы,
Которых мы должны принять за образцы?
Не эти ли, грабительством богаты?
Защиту от суда в друзьях нашли, в родстве,
Великолепные соорудя палаты…
Другие – красивые грустные лирические стихотворения:
В повозке так-то на пути
Необразимою равниной, сидя праздно,
Все что-то видно впереди
Светло, сине, разнообразно…

Уже это множество интонаций, недоступное другим персонажам (исключение отчасти – Софья), говорит о том, что Чацкий человечнее их…
Как ни покажется странным, добиться такой естественности Грибоедову было бы труднее в прозе, чем в стихах. Русская проза тогда еще была недостаточно разработана. В стихах же автор имел примеры Державина, Крылова, драматурга Н. Хмельницкого, да и литературных противников своих – арзамасцев. Но не годился для « Горя от ума» и традиционный стих « высокой комедии» – шестистопный ямб, слишком однообразно размеренный. Грибоедов написал пьесу ямбом с разным числом стоп (вольным). В русской драматургии он до неё применялся лишь в нескольких забытых опытах. Позднейшие попытки подражать Грибоедову успеха не имела: культура вольного ямба утратилась. В грибоедовское же время это был самый гибкий размер. Им издавна писали басни: например, Крылов еще до Грибоедова мастерски имитировал в них разговорную речь. Тот же размер применяли в жанре элегии, где Батюшков и другие поэты научились прекрасно передавать меланхолические чувства. Может вольный ямб напоминать и оду, как в обличительных монологах Чацкого.
Размер идеально подошел к замыслу. Получился блестящий, легкий, а когда надо – глубокий сценический диалог, с одного прочтения врезающийся в память. Не менее сотни грибоедовских стихов стали пословицами. А многообразие разговорных интонаций текста представляет поистине безграничные возможности для актерских и режиссерских трактовок. Вечно волнует и столкновение одинокого героя с миром. Вот почему « Горе от ума» будет ставиться на сцене, пока существует русский театр.
1823 и 1824 годах Грибоедов провел в отпуске – в Москве, в деревне Бегичевых, в Петербурге. Его новое сочинение – комедия « Горе от ума» – произвело фурор. Задумана она была еще в Персии, начата в Тифлисе, а закончена в деревне у Бегичевых. Автор читал пьесу во многих литературных салонах. Но, ни напечатать, ни поставить « Горе от ума» ему не удалось. Едва ли комедию не пропускали из-за политической остроты.
« Он уже понимал, что литература – его настоящее призвание. Задумал новые произведения. Писать комедии он больше не хотел. В голове было нечто более грандиозное – трагедия из древней армянской истории – драма о 1812 годе. От всего этого остались только планы», – пишет П. М. Володин.

В январе 1826 года, после восстания декабристов, Грибоедова арестовали по подозрению в причастности к заговору. Существует предание, что Ермолов предупредил его об аресте и тем дал ему возможность уничтожить компрометирующие бумаги. На следствии Грибоедов держался смело, готов был в свою очередь обвинять своих обвинителей за неправильный арест (письмо его по этому поводу к царю было возвращено с замечанием, что « таким тоном не пишут государю»), но категорически отрицал принадлежность к тайному обществу. Это же подтверждало в своих показаниях и большинство декабристов (за исключением оговоривших его Оболенского и Трубецкого). Через несколько месяцев он был не только освобожден, но и получил очередной чин, а также пособие в размере годового жалованья. Серьезных улик против него действительно не имелось, да и сейчас нет документальных подтверждений, что писатель как-то участвовал в деятельности тайных обществ. Наоборот, ему приписывают пренебрежительную характеристику заговора: « Сто прапорщиков хотят перевернуть Россию!» Но, возможно, столь полным оправданием Грибоедов обязан заступничеству родственника – генералу И. Ф. Паскевичу, любимцу Николая I.

А. С. Грибоедов
1827 г.

Паскевич оказался новым начальником Грибоедова на Кавказе. Он искренне любил и ценил писателя. Тот находился при генерале во время войны с Персией, участвовал и в мирных переговорах в селении Туркменчай. Грибоедов составил окончательный вариант мирного договора, чрезвычайно выгодного для России. Весной 1828 года Александр Сергеевич был послан в Петербург с текстом договора. Привез он с собой и рукопись трагедии в стихах « Грузинская ночь». От нее сохранились две сцены, но закончил ли автор трагедию – неизвестно.

Грибоедов-дипломат

Заключение
Туркманчайского договора

Грибоедов принял в свое ведение заграничные сношения с Персией и Турцией, сопутствовал Паскевичу в его походе на Эривань, вел мирные переговоры с наследником персидского престола, закончившиеся заключением весьма выгодного для России Туркманчайского мира. С текстом Туркманчайского трактата он был отправлен к царю, в Петербург, получил крупную денежную награду и блестящее назначение полномочным послом в Персию. Грибоедов до тех пор, по его собственным словам, – « нищий, слуга государю из хлеба», « вмиг сделался и знатен и богат». Его « пламенная страсть… к делам необыкновенным», к « замыслам беспредельным» теперь нашла себе исход.

Заключение
Туркманчайского договора

В июне того же 1828 года Грибоедов получил назначение полномочным посланником в Персию. По дороге, в Тифлисе, он страстно влюбился в княжну Нину Чавчавадзе – дочь своего старого приятеля, грузинского поэта Александра Чавчавадзе, – и в октябре обвенчался с нею. Супружеское счастье было безмерно, но столь коротко и вскоре оборвалось. Через месяц после свадьбы молодые супруги выехали в Персию. Нина остановилась в пограничном Тавризе, а Грибоедов двинулся дальше – в столицу Персии Тегеран. Всего месяц спустя там разыгралась трагедия.

Черная Роза
Тифлиса
Нина Грибоедова
— Чавчавадзе

Ей было 16 лет,
ему — 38.
Грибоедов торопился…

Туркманчайский договор создавал для России преимущественное положение в Персии. Это неминуемо сталкивало Россию с Англией, в свою очередь заинтересованной в преобладающем влиянии на персидские дела. В Персии завязывался один из самых трудных узлов мировой политики. Грибоедов, глубоко сознавая, что исход дипломатического поединка с Англией будет зависеть лишь от экономического завоевания Персии русским капиталом, в противовес Ост-индской торговой компании выдвинул грандиозный проект создания « Российской закавказской компании», содержащей « исполинские предначертания» к капитализации всей страны. В сопроводительной записке Грибоедов всячески стремился доказать, что его проект не заключает в себе никакой новизны. Тем не менее, проект, опережавший русскую действительность, по меньшей мере, на полвека, не встретил сочувствия в русских правительственных кругах, в частности, испугавшихся и тех исключительных прав, которых требовал Грибоедов для Компании и ее главных деятелей. Однако англичане сразу почувствовали в нем опаснейшего противника, заменявшего в Персии, по свидетельству одного современника (вообще-то не симпатизировавшего Грибоедову), « единым своим лицом двадцатитысячную армию».
Но миссия его была чрезвычайно неблагодарна. Он должен был добиваться, кроме прочего, чтобы Персия отпустила уроженцев России, желающих вернуться на Родину. Среди них оказался шахский евнух Мирза Якуб, армянин родом. Как российский представитель Грибоедов не мог его не принять, но в глазах иранцев это выглядело величайшим оскорблением, нанесенным их стране. Особенно возмутило их, что Мирза Якуб – христианин по рождению, принявший ислам, – собрался отречься от мусульманства. Духовные вожди тегеранских мусульман приказали народу пойти в русское представительство и убить отступника. Все обернулось еще страшнее. Грибоедов, вместе со всем составом русской миссии (за исключением случайно спасшегося секретаря) во время нападения на нее толпы, фанатизированной муллами, действовавшими в свою очередь по указке англичан.

Монастырь Святого Давида
фотография конца XIX века

Похоронили Грибоедова в его любимом Тифлисе, в монастыре Святого Давида на горе Мтамцминда. На могиле вдова поставила ему памятник с надписью: « Ум и дела твои бессмертны в памяти русской, но для чего пережила тебя любовь моя?».

Памятник на могиле
А. С. Грибоедова
в церкви св. Давида
в Грузии

Надпись на могиле Грибоедова

« Ум и дела твои бессмертны в памяти русских,
но для чего же пережила тебя любовь моя?»

А вот строки из воспоминаний Пушкина: « Два вола, впряженные в арбу, подымались по крутой дороге. Несколько грузин сопровождали арбу. „Откуда вы?“ – спросил я их. « Из Тегерана». – « Что вы везете?» – « Грибоеда“. Это было тело убитого Грибоедова, которое препровождали в Тифлис…».
« Как жаль, что Грибоедов не оставил своих записок! Написать его биографию было бы делом его друзей; но замечательные люди исчезают у нас, не оставляя о себе следов. Мы ленивы и нелюбопытны», – утверждает Н. М. Дружинин.
Значение любого писателя прошлого дня нашей современности проверяется, прежде всего, тем, насколько близок нам его духовный облик, насколько творчество его служит нашему историческому делу. Грибоедов в полной мере выдерживает такую проверку. Он близок и дорог людям как писатель, верный жизненной правде, как передовой деятель своего времени – патриот, гуманист и свободолюбец, оказавший глубокое и плодотворное воздействие на развитие русской национальной культуры.

И я пошла его встречать,
и весь Тифлис со мной
К заставе Эриванской шёл растроганный толпой.
На кровлях плакали, когда без чувств упала я…
О, для чего пережила его любовь моя!!

А. Одоевский

Грибоедов и его великая комедия окружены у нас в стране поистине всенародной любовью. Сейчас более чем когда-либо громко и убедительно звучат слова, начертанные на могильном памятнике Грибоедову:
« Ум и дела твои бессмертны в памяти русской…».

Список литературы:

1. Андреев, Н. В. Великие писатели России [Текст] / Н. В. Андреев. – М.: Мысль, 1988.
2. Андреев, П. Г. Грибоедов – музыкант [Текст] / П. Г. Андреев. – М.: Элиста, 1963.
3. Бабкин, В. М. А. С. Грибоедов в русской литературе [Текст] / В. М. Бабкин. – Л., 1968.
4. Володин, П. М. История русской литературы XIX века [Текст] / П. М. Володин. – М., 1962 г.
5. Дружинин, Н. М. А. С. Грибоедов в русской критике [Текст] / Н. М. Дружинин. – М., 1958.
6. Орлов, В. Н. А. С. Грибоедов [Текст] / В. Н. Орлов. – 2-е изд. – М.
7. Петров, С. А. С. Грибоедов [Текст] / С. А. Петров. – М., 1955.

2. Степан Никитич Бе́гичев (1785–1859) – полковник, русский мемуарист; брат Д. Н. Бегичева и Е. Н. Яблочковой. В 1813 г. служил адъютантом при генерале А. С. Кологривове вместе с братом Дмитрием и А. С. Грибоедовым. Входил в ранние декабристские организации. Был членом Союза благоденствия. В 1820-е годы дом Бегичева был одним из центров культурной жизни Москвы. Здесь бывали А. С. Грибоедов, В. Ф. Одоевский, В. К. Кюхельбекер, Д. В. Давыдов, А. Н. Верстовский. По личным воспоминаниям написал «Записку об А. С. Грибоедове» («Русский вестник», 1892).
Князь Александр Александрович Шаховско́й (1777–1846) – русский драматург и театральный деятель из рода Шаховских. С 1802 по 1826 год служил в Петербургской дирекции императорских театров и фактически руководил театрами Петербурга. В 1811-1815 годах Шаховской принимал активное участие в деятельности «Беседы любителей русского слова». В это время он пишет стихотворную комедию «Урок кокеткам, или Липецкие воды». По художественным достоинствам эта пьеса возвышалась над всем, что было создано в России в области стихотворной комедии после «Ябеды» Капниста и до «Горя от ума». ()

10. Гнедич Николай Иванович (1784–1833) – поэт и переводчик. Грибоедов написал критическую статью против Гнедича, который резко критиковал перевод Катениным баллады Бюргера «Ленора». Образцовым переводом этого произведения Гнедич счел балладу Жуковского «Людмила». Грибоедов отметил неточности перевода Жуковского , смягчившего стиль подлинника, и встал на защиту простонародного перевода Катенина. Несмотря на эту резкую критику, Грибоедов ценил Гнедича как писателя и переводчика. В 1824 г., возвратившись в Петербург, он счел необходимым посетить его и в письме к П. А. Вяземскому 27 июня писал: «Гнедича я видел, несмотря что у него и галстук повязан экзаметром, в мыслях и словах и поступи что-то надутое, но кажется, что он гораздо толковее многих здесь» (