Наташа у дядюшки анализ. Пересказ главы из романа «Война и мир»: Наташа в гостях у дядюшки. Русский танец Наташи

Глава 7, часть 4, том 2

Если спросить у читателя, какой том романа «Война и мир» ему особенно понравился, то он, без всякого сомнения, ответит: второй. Этот том отличается какой-то особой духовностью, мы попадаем в теплую атмосферу дома Ростовых, всегда полного гостей, участвуем в их семейных праздниках, музыкальных вечерах, чувствуем, какие нежные и добрые отношения царят между родителями и детьми.

Здесь как нельзя кстати приходится фраза французского писателя, в которой он утверждал, что самой большой в мире роскошью является роскошь человеческого общения.

В этом плане особенно показательная седьмая глава четвертой части, в которой изображаются молодые Ростовы: Николай, Наташа и Петя, которые возвращаются с охоты и останавливаются для отдыха в доме небогатого помещика, дальнего родственника их семьи, который владел лишь небольшой деревенькой Михайловкой.

Молодежь называет его дядюшкой, да и Толстой не зовет его иначе. У этого героя нет в романе имени, может быть потому, что в его лице автор изображает яркого представителя народа. Эту мысль подтверждает и знакомство с характером дядюшки. Он очень любит охоту, вот он летит на лошади за зайцем, затем, когда его пес Ругай этого зайца сбивает, дядюшка потряхивает зверюшкой, чтобы с нее стекла кровь.

Он очень доволен, ведь охота оказалась удачной. Потом Ростовы гостят у дядюшки, дом которого явно отличается от тех условий, к которым они привыкли. Стены дома увешаны шкурами убитых зверей, вокруг старая, местами ободранная мебель, порядка нет, но и запущенность тоже не наблюдается, зато вкусно пахнет яблоками. Однако Ростовым не важна обстановка, они чувствуют добрую атмосферу этого дома и наслаждаются ею. Они с удовольствием танцуют, слушают музыку.

В седьмой главе нет сюжета как такового. На первый взгляд, эта глава кажется вполне рядовой, но на самом деле она выполняет очень важную функцию в композиции второго тома. Здесь прослеживается нерасторжимая связь любимых героев Толстого с народом. Эта связь чувствуется в тот момент, когда Наташа и Николай слушают народную музыку и приходят от нее в восторг. А ведь они воспитаны на утонченной европейской музыке, которая исполняется на клавикордах, и при этом им близки и понятны простые народные песни. В связи с этим мы обращаем внимание и на дядюшку, который поет так, как поет народ, просто, наивно полагая, что весь смысл в песне заключен только в словах, а напев приходит сам собой, отдельного напева не бывает и нужен он только для того, чтобы песня была складной.

Смутную грусть навевает на нас концовка седьмой главы. Наташа беседует с Николаем на подъезде к Отрадному. Несмотря на то, что вокруг сырая и темная ночь, у героев приподнятое настроение, на душе у них радостно и светло. Им вспоминается дядюшка, его гостеприимный дом, охота, песни. Но Наташа чувствует, что такой счастливой и спокойной, как теперь, она уже больше не будет.

Наташа и Николай подъезжают к дому, его окна мягко мерцают в мокром бархате ночи, а в гостиной горит огонь. От этих слов веет теплотой поэзии, как и от всей главы. Ростовы пережили в гостях у дядюшки лучшие моменты своей жизни, которые надолго останутся в их памяти. И нам созвучны их чувства.

Наташа Ростова - одна из самых любимых геро­инь Л. Н. Толстого. Образ ее многогранен. Раскрывая его, писатель ставил своей целью показать всю красо­ту и неординарность души Наташи, богатство ее внут­реннего мира. В контексте романа о «войне народной» Толстой акцентировал в своем женском идеале имен­но черту народности, показывая истинно русский ха­рактер Наташи. Она воспитывалась в семье, для кото­рой характерна была близость к народу, к природе. Выросшая в простоте, девочка «умела понять все то, что было... во всяком русском человеке». Особенно ярко народность характера Наташи проявляется в гостях у дядюшки.

В первых же слов описания двора и дома хозяина мы попадаем в простой, трогательный, истинно рус­ский мир. Простодушная дворня удивлена видом женщины верхом на коне: «...Многие, не стесняясь ее присутствием, подходили к ней, заглядывали ей в глаза и при ней делали о ней свои замечания...». Та­кие естественные проявления чувств и эмоций резко контрастируют с этикетом, принятым в светских са­лонах на французский манер. В связи с этим хочется отметить, что почти все диалоги представителей выс­шего света писатель дает на французском языке, что создает атмосферу некоторой неуютности, холодно­сти. В то время как для народного бытописания он ис­пользовал живой, образный язык.

Так же естественно в своей легкой неприбранности и жилье дядюшки: «...не видно было, чтобы цель жив­ших людей состояла в том, чтобы не было пятен...». Несколько раз писатель упоминает о запахах, прису­щих этому жилищу: «в сенях пахло свежими яблока­ми... », «в кабинете слышался сильный запах табаку и собак ».

Толстой противопоставляет жизнь поместного дво­рянства, естественного в своих проявлениях, близко­го к простому народу, полной условностей и напы­щенности жизни высокомерного светского общества. Видим мы это и из сцены появления переодетого дя­дюшки: «...этот самый костюм, в котором она с удив­лением и насмешкой видала дядюшку в Отрадном,- был настоящий костюм, который был ничем не хуже сюртуков и фраков».

Примечательно и настроение героев, которых охва­тило беспричинное веселье, что, опять же, правилами высшего общества не поощряется.

Мастерски сумел передать Толстой и особую пре­лесть настоящей русской красавицы Анисьи Федо­ровны: «...толстая, румяная, красивая женщина лет сорока, с двойным подбородком и полными румяны­ми губами». И все, чего касались ее руки, «отзыва­лось сочностью, чистотой, белизной и приятной улыб­кой». По-крестьянски просты и блюда, поданные гос­тям: «травник, наливки, грибки, лепешечки... сотовый мед... яблоки, орехи...».

Очень кратко, но емко описывается жизнь дядюш­ки, который «имел репутацию благороднейшего и бескорыстнейшего чудака», пользующегося уваже­нием во всей округе. И опять невольно вспоминаются напыщенные, честолюбивые представители светско­го общества - стяжатели и карьеристы в большинст­ве своем.

Мила привычка дядюшки - слушать после охоты игру дворового Митьки на балалайке. Писатель тонко подметил, как Николай Ростов, тяготеющий к выс­шему свету, похвалил игру Митьки «с некоторым не­вольным пренебрежением, как будто ему совестно было признаться в том, что ему очень были приятны эти звуки». А Наташе «эта песня казалась... в эту ми­нуту верхом музыкальной прелести». И уже абсолют­ный восторг у всех вызвала игра самого дядюшки на гитаре: «запел в душе у Николая и Наташи мотив пес­ни» (русской песни!). «Анисья Федоровна закрасне­лась», а взгляд самого дядюшки, грубоватого по сути своей мужчины, стал «вдохновенным». Впечатли­тельная Наташа решает оставить игру на арфе и учиться играть на гитаре. Ее пленила манера пения дядюшки, который «пел так, как поет народ», оттого его напев и был так хорош. И, конечно, кульминаци­онным моментом этого эпизода является русский народный танец в исполнении Наташи. «Где, как, когда всосала в себя из того русского воздуха, которым она дышала... этот дух, откуда взяла она эти приемы,., те самые, неподражаемые, неизучаемые, русские...»

Лев Толстой восхищается своей героиней, много­гранностью ее самобытного характера, отсутствием в ней фальши, наигранности. Она - сама искренность, непосредственность, истинная дочь своего народа. Это восхищение передается и читателю, мы вместе с автором любуемся Наташей, чей образ так ярко рас­крыл великий писатель.

Сцена, когда после охоты Наташа с Николаем и Петей поехали к дядюшке, дает новые штрихи к портрету Наташи, рисует ее с новой, неожиданной стороны. Мы видим ее здесь счастливой, полной надежд на скорую встречу с Болконским. Дядюшка был небогат, но в его доме было уютно, может быть, потому, что хозяйством занималась Анисья Федоровна, экономка, «толстая, румяная, красивая женщина лет сорока, с двойным подбородком и полными, румяными губами.

» Приветливо и ласково глядя на гостей, она принесла угощенье, которое «отзывалось сочностью, чистотой, белизной и приятной улыбкой». Все1 было очень вкусно, и Наташе было жаль только, что Петя спит, а ее попытки разбудить его бесполезны. - Наташе так весело было на душе, так хорошо в этой новой для нее обстановке, что она только боялась, что слишком скоро за ней приедут дрожки».

Наташа была восхищена звуками балалайки, раздававшимися из коридора. Она даже вышла туда, чтобы лучше их слышать; «Ей так же как грибки, мед и наливки дядюшки казались лучшими в мире, так и эта песня казалась ей в эту минуту верхом музыкальной прелести-. НО когда заиграл на гитаре сам дядюшка, восторгу Наташи не было предела: «Прелесть, прелесть, дядюшка! Еще, еще!

» И она обняла дядюшку и поцеловала его. Ее душа, жаждавшая новых впечатлений, впитывала в себя все прекрасное, что встречалось ей в жизни. Центральным местом эпизода стала пляска Наташи. Дядюшка предлагает ей сплясать, и Наташа, переполненная радостью, не только не заставляет себя упрашивать, как это сделала бы любая другая светская барышня, но тут же «сбросила с себя платок, который был накинут на ней, забежала вперед дядюшки и, подперши руки в боки, сделала движенье плечами и стала-.

Николай, глядя на сестру, немного боится, что она сделает что-то не так. Но этот страх скоро прошел, потому что Наташа, русская духом, прекрасно чувствовала и знала, что надо делать. «Где, как, когда всосала в себя из того русского воздуха, которым она дышала, -эта графинечка, воспитанная эмигранткой-француженкой, - этот дух, откуда она взяла эти приемы, которые pas de shale давно бы должны были вытеснить? Но дух и приемы были те самые, неподражаемые, неизучаемые, русские, которых и ждал от нее дядюшка». Пляска Наташи восхищает всех, кто ее видит, потому что Наташа неразрывно связана с жизнью народа, она естественна и проста; как народ: «Она сделала то самое и Так точно, так вполне точно это сделала, что Анисья Федоровна, которая тотчас подала ей необходимый для ее дела платок, сквозь смех прослезилась, глядя на эту тоненькую, грациозную, такую чужую ей, в шелку и бархате воспитанную графиню, которая умела понять все то, что было и в Анисье, и в отце Анисьи, ив тетке, и в матери, и во всяком русском человеке.

Восхищаясь племянницей, дядюшка говорит о том, что ей нужно выбрать жениха. И здесь тональность отрывка несколько меняется. После беспричинной радости наступает раздумье: «Что значила улыбка Николая, когда он сказал: «уж выбран»? Рид он этому или не рад? Он как будто думает, что мой Болконский не одобрил бы, не понял этой нашей радости.

Нет, он бы все понял». Да.

тот Болконский, которого создала в своем воображении Наташа, все понял бы. но суть в том, что она не знает его по-настоящему. «Мой Болконский», -думает Наташа и рисует себе не реального князя Андрея с его непомерной гордыней и оторванностью от людей, а идеал, который она выдумала.

Когда за молодыми Ростовыми приехали, дядюшка попрощался с Наташей «с совершенно новой нежностью». По дороге домой Наташа молчит. Толстой задает вопрос: «Что делалось в этой детски восприимчивой душе, так жадно ловившей и усвоивавшей все разнообразнейшие впечатления жизни?

Как это все укладывалось в ней? Но она была очень счастлива».

Николай, который душевно так близок ей, что угадывает ее мысли, понимает, что она думает о князе Андрее. Наташе так хочется, чтобы он был рядом, проникся бы ее чувствами. Она понимает, что это был самый счастливый день в ее жизни: «Я знаю, что никогда уже я не буду так счастлива, спокойна, как теперь». В этом эпизоде мы видим все очарование души Наташи, ее детскую непосредственность, естественность, простоту, ее открытость и доверчивость, и за нее становится страшно, потому что ей только еще предстоит встретиться с обманом и предательством, и никогда уже ей не испытать тот душевный подъем, который приносил радость не только ей, но и всем окружающим ее людям.

Тема 144. Наташа в гостях у дядюшки.

(Анализ эпизода из главы 8, части 4, тома 2 романа-эпопеи Л.Н. Толстого «Война и мир».)

Первое, о чём стоит сказать, готовя к разбору этого эпизода: нельзя ограничиваться обращением к сцене Наташиной пляски. К сожалению, именно так часто поступают. Причём в самой сцене рассматривается, как правило, только проблемный аспект - “близость к народу”. Характерно также использование больших цитат: приводят чуть ли не весь пассаж со слов “Где, как, когда всосала в себя из того русского воздуха…” до “…во всяком русском человеке”. Предупредим учащихся, что при разборе таких, как эта, знаковых сцен умение цитировать, предельно сокращая текст, особенно важно.

При разборе можно опереться, например, на такие вопросы.

  • Какое место занимает дядюшка среди персонажей романа? Чем можно объяснить ту обстоятельность, с которой автор изображает его быт, внешность, характер, манеру поведения и речи? Есть ли в романе персонажи, с которыми дядюшка имеет сходство?
  • Как часто встречаются и каким образом соотносятся в тексте эпизода слова “дядюшка” и “графинечка”? Что может означать похожесть этих слов в контексте изображаемого?
  • Что общего, характерного в описании дома дядюшки, его кабинета, костюма, угощения за ужином, манеры речи, удовольствия от игры на балалайке (продолжите перечень самостоятельно)? О каких “двух дядюшках” идёт речь в эпизоде?
  • Проследите от сцены к сцене поведение дворовых дядюшки. В какие моменты Толстому особенно важно их участие? Почему?
  • Как соотносятся образы Наташи и Анисьи Фёдоровны и те женские типы, которые Толстой воплощает в этих персонажах?
  • Отметьте и прокомментируйте в кульминационной сцене противопоставление русского и французского. Какие изобразительно-выразительные и синтаксические средства использованы автором для концентрации внимания читателя на этой, ключевой в эпизоде сцене? Какая важнейшая мысль писателя отражена в авторском комментарии?
  • В какой сцене эпизода впервые упоминается жених Наташи? В чём смысл сомнений Наташи, связанных с Болконским? Как он предвосхищает дальнейшее развитие их взаимоотношений?
  • Как звучит в эпизоде “мысль семейная”? На какие характерные черты “ростовской породы”, показывая близость и взаимопонимание между Наташей и Николаем, указывает Толстой? С кем из персонажей эпизода будут связаны в дальнейшем слова о “волшебном царстве”? Охарактеризуйте роль этого (этих) персонажа (персонажей) в эпизоде «В гостях у дядюшки».

Когда есть время, при разборе эпизода можно предложить небольшие фрагменты из краткого пересказа и попросить ответить, что при таком способе изложения оказывается упущено, а что искажено. Это помогает обращать внимание на важные детали. Приведём примеры таких фрагментов.

“Слушая Митьку, дядюшка приказал подать себе гитару. Он стал играть «По улице мостовой». Оказалось, что дядюшка прекрасно играет на гитаре. Чувства так захлестнули Наташу, что она «забежала вперед дядюшки и, подпёрши руки в боки, сделала движенье плечами и стала»”.

“Слушая дядюшку, Наташа решила, что «не будет больше учиться на арфе, а будет играть только на гитаре». В десятом часу приехала за ними линейка из дому. Дядюшка провожал Наташу с совершенно новой нежностью. Наташа и Николай были счастливы как никогда”.

Сцена, когда после охоты Наташа с Николаем и Петей поехали к дядюшке, дает новые штрихи к портрету Наташи, рисует ее с новой, неожиданной стороны. Мы видим ее тут счастливой, полной надежд на скорую встречу с Болконским.

Дядюшка был небогат, но в его доме было уютно, может быть, потому, что хозяйством занималась Анисья Федоровна, экономка, "толстая, румяная, красивая дама лет сорока, с двойным подбородком и полными, румяными губами." Приветливо и ласково глядя на гостей, она принесла угощенье, которое "отзывалось сочностью, чистотой, белизной и приятной улыбкой". Все1 было очень вкусно, и Наташе было жаль только, что Петя спит, а ее попытки разбудить его бесполезны. -Наташе так весело было на душе, так хорошо в этой новой для нее обстановке, что она только боялась, что слишком скоро за ней приедут дрожки".

Наташа была восхищена звуками балалайки, раздававшимися из коридора. Она более того вышла туда, чтобы лучше их слышать; "Ей так же как грибки, мед и наливки дядюшки казались лучшими в мире, так и эта песня казалась ей в эту минуту верхом музыкальной прелести-. НО когда заиграл на гитаре сам дядюшка, восторгу Наташи не было предела: "Прелесть, прелесть, дядюшка! Еще, еще!" И она обняла дядюшку и поцеловала его. Ее суть человеческая, жаждавшая новых впечатлений, впитывала в себя все прекрасное, что встречалось ей в жизни.

Центральным местом эпизода стала пляска Наташи. Дядюшка предлагает ей сплясать, и Наташа, переполненная радостью, не только не заставляет себя упрашивать, как это сделала бы любая другая светская барышня, но тут же "сбросила с себя платок, который был накинут на ней, забежала вперед дядюшки и, подперши руки в боки, сделала движенье плечами и стала-. Николай, глядя на сестру, немного боится, что она сделает что-то не так. Но тот самый страх скоро прошел, потому что Наташа, русская духом, прекрасно чувствовала и знала, что надо работать. "Где, как, когда всосала в себя из того русского воздуха, которым она дышала, -эта графинечка, воспитанная эмигранткой-француженкой, -этот дух, откуда она взяла эти приемы, которые pas de shale давнехонько бы должны были вытеснить? Но дух и приемы были те самые, неподражаемые, неизучаемые, русские, которых и ждал от нее дядюшка". Пляска Наташи восхищает всех, кто ее видит, потому что Наташа неразрывно связана с жизнью народа, она естественна и проста; как народ: "Она сделала то самое и так точно, так совершенно точно это сделала, что Анисья Федоровна, которая тотчас подала ей необходимый для ее дела платок, сквозь смех прослезилась, глядя на эту тоненькую, грациозную, такую чужую ей, в шелку и бархате воспитанную графиню, которая умела понять все то, что было и в Анисье, и в отце Анисьи, ив тетке, и в матери, и во всяком русском человеке.

Восхищаясь племянницей, дядюшка говорит о том, что ей нужно предпочесть жениха. И тут тональность отрывка несколько меняется. После беспричинной радости наступает раздумье: "Что значила улыбка Николая, когда он сказал: "уж выбран"? Рид он этому или не рад? Он как будто думает, что мой Болконский не одобрил бы, не понял этой нашей радости. Нет, он бы все понял". Да. тот Болконский, которого создала в своем воображении Наташа, все понял бы. но суть в том, что она не знает его по-настоящему. "Мой Болконский", -думает Наташа и рисует себе не реального князя Андрея с его непомерной гордыней и оторванностью от людей, а идеал, который она придумала.

Когда за молодыми Ростовыми приехали, дядюшка попрощался с Наташей "с совершенно новой нежностью".

По дороге домой Наташа молчит. Толстой задает вопрос: "Что делалось в этой детски восприимчивой душе, так с жадностью ловившей и усвоивавшей все разнообразнейшие впечатления жизни? Как это все укладывалось в ней? Но она была очень счастлива".

Николай, который душевно так близок ей, что угадывает ее мысли, понимает, что она думает о князе Андрее. Наташе так хочется, чтобы он был рядом, проникся бы ее чувствами. Она понимает, что это был самый счастливый день в ее жизни: "Я знаю, что никогда уже я не буду так счастлива, спокойна, как теперь".

В этом эпизоде мы видим все очарование души Наташи, ее детскую непосредственность, естественность, простоту, ее открытость и доверчивость, и за нее становится страшно, потому что ей только ещё предстоит повстречаться с обманом и предательством, и никогда уже ей не попробовать тот добросердечный подъем, который приносил радость не только ей, но и всем окружающим ее людям.