Герой нашего времени читать 2 последние главы. Герой нашего времени. Ю.Лермонтов. М. Дунаев «История души человеческой»

Бэла

Рассказчик-офицер, странствующий по Кавказу, встречает попутчика - старого штабс-капитана Максима Максимыча, бывшего коменданта крепости на южных рубежах России. Тот рассказывает ему историю о молодом офицере Григории Печорине, прибывшем служить под его командование. Печорин был сослан на Кавказ после какой-то неприятной истории.

Офицер был «славный малый», «но из тех людей, с которыми должны случаться разные необыкновенные вещи». Он и Максим Максимыч быстро стали приятелями. Однажды местный горский князь пригласил их на свадьбу дочери. Там Печорин встретил Бэлу, младшую дочь князя. Красавица горянка, она так разительно отличалась от всех светских красавиц, которые были в жизни Печорина, что он решил выкрасть её из отцовского дома.

На эту мысль Печорина подтолкнул рассказ Максима Максимыча о случайно услышанном разговоре брата Бэлы и Казбича - одного из гостей князя, которому тоже очень нравилась девушка. Мальчик очень просил Казбича продать ему своего коня, лучшего во всей Кабарде, за любые деньги, был согласен на всё и даже предложил украсть для него свою сестру. Но тот отказался, и это было на руку Печорину.

Пообещав мальчику помочь увести коня у Казбича в награду за Бэлу, Печорин получил желаемое, хотя и без одобрения Максима Максимыча. Брат девушки привёз её в крепость, забрал коня, пока Печорин отвлекал Казбича, и исчез навсегда, боясь мести лихого горца. Казбич тяжело переживал обман и потерю коня, рано или поздно его месть должна была коснуться участников событий.

Бэла жила в русской крепости, тоскуя по дому и не отвечая на ухаживания Печорина. Ему не удалось растопить лёд в её сердце ни словами любви, ни подарками. Но со временем её сердце оттаяло, и она полюбила его. Печорин же к этому времени начал охладевать к Бэле и тяготиться ею.

Скука, вечная спутница Печорина, снова начала одолевать его. Все чаще он надолго уезжал на охоту, оставляя девушку одну в крепости.

Вскоре объявился Казбич и похитил Бэлу. Услышав её крик, Печорин и Максим Максимыч бросились в погоню. Казбич, понимая, что ему не уйти, бросил девушку, смертельно ранив её. Бэла умерла через два дня на руках у Печорина. Утрату он пережил глубоко в себе и о Бэле больше никогда не говорил. Вскоре после похорон его перевели в другую часть. С Максимом Маскимычем они встретятся только через пять лет.

Максим Максимыч

Продолжая своё путешествие, офицер-рассказчик снова встречает Максима Максимыча в придорожной гостинице. В это же время, здесь же, по пути в Персию, останавливается Печорин. Старый комендант очень рад предстоящей встрече и в нетерпении просит лакея доложить Печорину, что ждёт его у себя. Максиму Максимычу приходится ждать его очень долго - весь вечер и ночь. Он не понимает, почему Григорий, его старый друг, не спешит увидеться с ним.

Когда, наконец, Печорин появляется, то, вопреки ожиданиям старика, лишь холодно и вскользь приветствует сослуживца и сразу же собирается уезжать. Максим Максимыч просит его остаться подольше, но тот, ссылаясь на спешку, отказывается. Старик с огорчением говорит: «Не так я думал с вами встретиться», и слышит в ответ: «Полно, всякому своя дорога». Максим Максимыч спрашивает у Печорина, что делать с его журналом, который старик хранил всё это время, надеясь вернуть при случае, и слышит в ответ: «Что хотите».

Печорин уезжает.

Максим Максимыч, глубоко огорчённый, отдаёт журнал Печорина рассказчику. Ему он уже без надобности.

Путевые заметки офицера вместе с дневником Григория Печорина становятся романом, который он решает опубликовать, узнав, что героя уже нет в живых. Григорий умер по пути домой из Персии. Этот журнал - наблюдение ума над терзаниями души, написанный без тщеславия и честно. Главный вопрос, который занимает Печорина, - в какой мере человек может распоряжаться своей судьбой?

Тамань

Находясь в поездке по казённой надобности, Печорин остановился в Тамани. Ему пришлось поселиться в доме на берегу, в котором «сильно нечисто». В мрачном доме жили глухая старуха и слепой мальчик.

Ночью Печорин заметил, что слепой отправился к берегу моря и, ведомый любопытством, решил проследить за ним.

На берегу он увидел незнакомую девушку - вместе с мальчиком она ждала кого-то с моря. Спустя некоторое время к берегу причалила лодка, и мужчина в ней спустил на берег груз, а мальчик и девушка ему помогли. Наутро, снова увидев девушку, Печорин познакомился с ней и спросил о ночном происшествии. Но странная девушка, смеясь и говоря загадками, так и не ответила ему. Тогда Печорин пригрозил рассказать властям о своей догадке про контрабандную переправку товара, о чём впоследствии пожалел: эти слова едва не стоили ему жизни.

Ближе к ночи девушка позвала Печорина на свидание у моря. Это вызвало у него опасение, но он пошёл, и вместе они отплыли на лодке в море.

Неожиданно девушка бросилась на Печорина и попыталась столкнуть его в воду, но ему удалось удержаться в лодке, сбросить эту ундину в море и вернуться на берег.

Позже Печорин вернулся на то место, где видел контрабандистов, и встретил их там вновь. На этот раз мужчина уплыл отсюда вместе с девушкой навсегда, а слепого мальчика оставили на произвол судьбы. На следующее утро Печорин уехал из Тамани. Он жалел, что невольно нарушил покой честных контрабандистов.

Княжна Мери

После ранения Печорин прибыл долечиваться на воды, в Пятигорск. Тут он встретил своего старого приятеля - юнкера Грушницкого, который тоже лечился после ранения, и с которым они были «наружно в самых дружеских отношениях». Однако, Печорин чувствовал: «мы когда-нибудь столкнёмся на узкой дороге и одному из нас несдобровать».

Из всей почтенной публики, проходящей лечение на водах, выделялись Лиговские - княгиня и её прелестная дочь Мери. Грушницкий, целью которого было «сделаться героем романа», моментально очаровался княжной и начал искать повод для знакомства с Мери и официального визита в их дом. Княжна не спешила заводить с ним знакомство, хотя он был очень романтичен в своей старой солдатской шинели. Ей казалось, что этот офицер был разжалован за дуэль.

Печорин же, напротив, подчёркнуто избегал возможности знакомства и не спешил нанести визит в дом княгини, чем вызвал немалое удивление, недоумение и интерес Лиговских. Об этом он узнал от своего нового знакомого - местного доктора Вернера, с которым они сдружились. Печорин, спасаясь от скуки провинциального городка, решил покорить сердце девушки, прекрасно понимая, что этим вызовет ревность Грушницкого, который уже страстно влюблён в Мери. Эта идея его позабавила и добавила интригу в происходящее.

От Вернера он узнал, что у княгини гостит очень больная родственница. По описанию доктора Печорин узнал Веру, свою давнюю возлюбленную. Они встретились, и в его душе всколыхнулись забытые чувства. Чтобы они могли чаще видеться, не вызывая слухов и разговоров в городе, Вера предложила Печорину чаще бывать в доме княгини и начать ухаживать за Мери для отвода глаз. Он согласился - хоть какое-то развлечение.

На балу Печорин спас Мери от приставаний пьяного офицера, и княгиня из благодарности пригласила его нанести визит в их дом. Но и во время приёма в доме княгини Печорин проявил равнодушие к Мери, чем разозлил её. Она не понимала его холодности, и это лишь добавило накала страстей в игре Печорина. У него был свой план обольщения неопытной барышни.

Все мысли княжны Мери теперь занимал Печорин, а ухаживания Грушницкого ей уже порядком надоели. Даже когда Грушницкий появился в новом офицерском мундире, это не произвело на неё должного впечатления - она становилась всё холоднее с ним. Грушницкий видел причину этой холодности в её увлечении Печориным, он ревновал и подчёркнуто сторонился бывшего приятеля.

Обиженный тем, что Печорин насмехается над его чувствами к Мери, Грушницкий с друзьями решает проучить бывшего приятеля, чтобы сбить с него его спесь: при случае вызвать на дуэль, а пистолет его оставить незаряженным. Печорин случайно услышал этот разговор. Ему стало обидно, что друг, пусть и бывший, решил выставить его на посмешище. В голове Печорина сложился иной план.

Мери всё больше влюблялась в Печорина, а Вера начала ревновать и потребовала с Печорина обещание, что он не женится на княжне.

Во время одной из прогулок Мери призналась Печорину в любви, но он не ответил ей. «Хотите ли этого?» - продолжала она, но Печорин безразлично промолвил: «Зачем?». После этого Мери спешно вернулась к себе. Печорин наслаждался своим достижением - он влюбил в себя девушку, не зная зачем.

Тем временем город уже полнился слухами, что Печорин собирается жениться на Мери. Печорин догадывался, кто является их источником. Вернер предостерегал его, а княгиня ждала, что он в скором времени предложит Мери руку и сердце. Но Печорин опроверг эти слухи, ведь свободу он ценил больше всего.

Вера и Печорин продолжали видеться. В один из вечеров, когда весь город собрался на представлении приезжего фокусника, Вера пригласила Печорина к себе на тайное свидание. Спускаясь глубокой ночью с её балкона, он оказался напротив окон княжны Мери, которая жила этажом ниже - она тоже осталась дома и не пошла на представление. Печорин заглянул в окно, увидел девушку, спрыгнул на траву и наткнулся на людей, в одном из которых узнал Грушницкого. Они притворились, что приняли его за вора, и завязали потасовку. Печорин убежал. На следующий день Грушницкий во всеуслышание объявил, что знает, кто был в эту ночь на свидании в спальне у Мери. Имя её любовника - Печорин.

Оскорблённый Печорин вызвал Грушницкого на дуэль. Придя домой, он рассказал Вернеру о предстоящей дуэли и о том, что Грушницкий задумал сделать с пистолетами. Вернер согласился быть его секундантом.

В назначенное время участники дуэли собрались в условленном месте. Грушницкий, следуя плану розыгрыша, предложил стреляться с шести шагов. Печорин же захотел переместиться на скалу, и стреляться на самом краю обрыва, чтобы даже лёгкая рана была смертельной. Труп в этом случае спишут на черкесов.

По жребию - вот она, Судьба - стрелять первым выпало Грушницкому. Перед ним встал сложный выбор - признаться в низком поступке, недостойном офицера, или стать убийцей. Но отступать офицеру не к лицу - он выстрелил и ранил Печорина в ногу.

Настала очередь Печорина. Он посоветовал Грушницкому помолиться и прислушаться - не говорит ли с ним его совесть? Но на лице Грушницкого не было даже «лёгкого следа раскаяния». Он настаивал на продолжении дуэли. Тогда Печорин сообщил своему секунданту, что его пистолет забыли зарядить. Второй секундант возмутился возможностью этого и отказался менять пистолеты. Но Грушницкий признал правоту Печорина и, испытывая в душе бурю чувств, потребовал продолжения дуэли - «нам на земле вдвоём нет места...». Печорин был вынужден стрелять.

Убийство Грушницкого приписали, как и задумывалось, черкесам. Вера, узнав о дуэли, в сильном волнении призналась мужу, что любит Печорина, и муж в негодовании увёз её из города. Печорин, получив её прощальную записку, бросился за ней, но не догнал. Только сейчас он понял, что Вера - единственная женщина, которая ему дорога, она одна любит и принимает его безоговорочно.

Начальство Печорина всё же заподозрило, что тот участвовал в дуэли, и тихо перевело его служить в крепость на Кавказе. Перед отбытием он нанёс визит в дом княгини Лиговской. Она поблагодарила Печорина за то, что он спас доброе имя её дочери и поинтересовалась, почему он не делает предложение Мери, ведь она богата, хороша собой, и очень его любит. Но Печорин попросил уединённого разговора с княжной, во время которого сообщил, что не любит её и смеялся над ней всё это время. В ответ он услышал: «Я вас ненавижу». Через час Печорин уехал.

Фаталист

Как-то раз батальон Печорина стоял в одной из казачьих станиц. По вечерам офицеры развлекали себя игрой в карты. Во время одной из них зашёл разговор о судьбе - написана она на небесах или нет, предопределена ли жизнь и смерть человеческая? Разговор перешёл в спор, офицеры разделились на тех, кто за, и тех, кто против.

Один из офицеров, Вулич, страстный игрок и фаталист, предложил проверить, «может ли человек своевольно распоряжаться своей жизнью, или каждому из нас назначена роковая минута». Печорин объявил пари, и Вулич согласился - если суждено ему умереть сегодня, он умрёт, если нет, останется жив.

Вулич взял наугад пистолет, все присутствующие замерли - сейчас может случиться непоправимое. Печорину показалось, что он видит печать смерти в глазах Вулича. Он сказал ему об этом: «Вы нынче умрёте». Вулич выстрелил себе в висок - осечка! Все облегчённо вздохнули, обрадовавшись, что пистолет не заряжен и никто не погиб. Но Вулич сделал выстрел в сторону - пуля пробила фуражку на стене, пистолет был заряжен. Ошеломлённые офицеры вскоре разошлись, а Печорин так и не понял, почему ему всё ещё кажется, что Вулич сегодня должен умереть.

Под утро Печорина разбудили известием, что нашли зарубленного шашкой офицера. Это был Вулич. Его смерть в обличии пьяного казака с шашкой нашла его по дороге домой. Так Печорин невольно предсказал судьбу несчастному офицеру.

Казака-убийцу быстро нашли, он заперся в хате и сдаваться не собирался, угрожая стрельбой. Никто не решался взломать дверь и нарваться на его пулю. Тут у Печорина мелькнула странная мысль: подобно Вуличу он вздумал испытать судьбу. Через окно он проник в дом, казак выстрелил, но задел лишь эполет Печорина. Подоспевшие на помощь станичники скрутили и увели казака. Печорина чествовали как настоящего героя.

После этого случая Печорин долго не мог решить, быть ли ему фаталистом, ведь не всё так просто, как может казаться.

Возвратившись в крепость, Печорин рассказал о произошедшем Максиму Максимычу и спросил, верит ли он в предопределение. Штабс-капитан, значительно покачав головой, предположил, что оружие часто даёт осечку, а бедного офицера, конечно, жаль, но, видать, так на роду написано. На том и закончен был этот разговор.

Пересказала Татьяна Лавриненко для Брифли.

Я ехал на перекладных из Тифлиса. Вся поклажа моей тележки состояла из одного небольшого чемодана, который до половины был набит путевыми записками о Грузии. Большая часть из них, к счастью для вас, потеряна, а чемодан с остальными вещами, к счастью для меня, остался цел.

Уж солнце начинало прятаться за снеговой хребет, когда я въехал в Койшаурскую долину. Осетин-извозчик неутомимо погонял лошадей, чтоб успеть до ночи взобраться на Койшаурскую гору, и во все горло распевал песни. Славное место эта долина! Со всех сторон горы неприступные, красноватые скалы, обвешанные зеленым плющом и увенчанные купами чинар, желтые обрывы, исчерченные промоинами, а там высоко-высоко золотая бахрома снегов, а внизу Арагва, обнявшись с другой безыменной речкой, шумно вырывающейся из черного, полного мглою ущелья, тянется серебряною нитью и сверкает, как змея своею чешуею.

Подъехав к подошве Койшаурской горы, мы остановились возле духана. Тут толпилось шумно десятка два грузин и горцев; поблизости караван верблюдов остановился для ночлега. Я должен был нанять быков, чтоб втащить мою тележку на эту проклятую гору, потому что была уже осень и гололедица, – а эта гора имеет около двух верст длины.

Нечего делать, я нанял шесть быков и нескольких осетин. Один из них взвалил себе на плечи мой чемодан, другие стали помогать быкам почти одним криком.

За моею тележкою четверка быков тащила другую как ни в чем не бывало, несмотря на то, что она была доверху накладена. Это обстоятельство меня удивило. За нею шел ее хозяин, покуривая из маленькой кабардинской трубочки, обделанной в серебро. На нем был офицерский сюртук без эполет и черкесская мохнатая шапка. Он казался лет пятидесяти; смуглый цвет лица его показывал, что оно давно знакомо с закавказским солнцем, и преждевременно поседевшие усы не соответствовали его твердой походке и бодрому виду. Я подошел к нему и поклонился: он молча отвечал мне на поклон и пустил огромный клуб дыма.

– Мы с вами попутчики, кажется?

Он молча опять поклонился.

– Вы, верно, едете в Ставрополь?

– Так-с точно… с казенными вещами.

– Скажите, пожалуйста, отчего это вашу тяжелую тележку четыре быка тащат шутя, а мою, пустую, шесть скотов едва подвигают с помощью этих осетин?

Он лукаво улыбнулся и значительно взглянул на меня.

– Вы, верно, недавно на Кавказе?

– С год, – отвечал я.

Он улыбнулся вторично.

– А что ж?

– Да так-с! Ужасные бестии эти азиаты! Вы думаете, они помогают, что кричат? А черт их разберет, что они кричат? Быки-то их понимают; запрягите хоть двадцать, так коли они крикнут по-своему, быки все ни с места… Ужасные плуты! А что с них возьмешь?.. Любят деньги драть с проезжающих… Избаловали мошенников! Увидите, они еще с вас возьмут на водку. Уж я их знаю, меня не проведут!

– А вы давно здесь служите?

– Да, я уж здесь служил при Алексее Петровиче , – отвечал он, приосанившись. – Когда он приехал на Линию, я был подпоручиком, – прибавил он, – и при нем получил два чина за дела против горцев.

– А теперь вы?..

– Теперь считаюсь в третьем линейном батальоне. А вы, смею спросить?..

Я сказал ему.

Разговор этим кончился и мы продолжали молча идти друг подле друга. На вершине горы нашли мы снег. Солнце закатилось, и ночь последовала за днем без промежутка, как это обыкновенно бывает на юге; но благодаря отливу снегов мы легко могли различать дорогу, которая все еще шла в гору, хотя уже не так круто. Я велел положить чемодан свой в тележку, заменить быков лошадьми и в последний раз оглянулся на долину; но густой туман, нахлынувший волнами из ущелий, покрывал ее совершенно, ни единый звук не долетал уже оттуда до нашего слуха. Осетины шумно обступили меня и требовали на водку; но штабс-капитан так грозно на них прикрикнул, что они вмиг разбежались.

– Ведь этакий народ! – сказал он, – и хлеба по-русски назвать не умеет, а выучил: «Офицер, дай на водку!» Уж татары по мне лучше: те хоть непьющие…

До станции оставалось еще с версту. Кругом было тихо, так тихо, что по жужжанию комара можно было следить за его полетом. Налево чернело глубокое ущелье; за ним и впереди нас темно-синие вершины гор, изрытые морщинами, покрытые слоями снега, рисовались на бледном небосклоне, еще сохранявшем последний отблеск зари. На темном небе начинали мелькать звезды, и странно, мне показалось, что оно гораздо выше, чем у нас на севере. По обеим сторонам дороги торчали голые, черные камни; кой-где из-под снега выглядывали кустарники, но ни один сухой листок не шевелился, и весело было слышать среди этого мертвого сна природы фырканье усталой почтовой тройки и неровное побрякиванье русского колокольчика.

– Завтра будет славная погода! – сказал я. Штабс-капитан не отвечал ни слова и указал мне пальцем на высокую гору, поднимавшуюся прямо против нас.

– Что ж это? – спросил я.

– Гуд-гора.

– Ну так что ж?

– Посмотрите, как курится.

И в самом деле, Гуд-гора курилась; по бокам ее ползали легкие струйки – облаков, а на вершине лежала черная туча, такая черная, что на темном небе она казалась пятном.

Уж мы различали почтовую станцию, кровли окружающих ее саклей. и перед нами мелькали приветные огоньки, когда пахнул сырой, холодный ветер, ущелье загудело и пошел мелкий дождь. Едва успел я накинуть бурку, как повалил снег. Я с благоговением посмотрел на штабс-капитана…

– Нам придется здесь ночевать, – сказал он с досадою, – в такую метель через горы не переедешь. Что? были ль обвалы на Крестовой? – спросил он извозчика.

– Не было, господин, – отвечал осетин-извозчик, – а висит много, много.

За неимением комнаты для проезжающих на станции, нам отвели ночлег в дымной сакле. Я пригласил своего спутника выпить вместе стакан чая, ибо со мной был чугунный чайник – единственная отрада моя в путешествиях по Кавказу.

Сакля была прилеплена одним боком к скале; три скользкие, мокрые ступени вели к ее двери. Ощупью вошел я и наткнулся на корову (хлев у этих людей заменяет лакейскую). Я не знал, куда деваться: тут блеют овцы, там ворчит собака. К счастью, в стороне блеснул тусклый свет и помог мне найти другое отверстие наподобие двери. Тут открылась картина довольно занимательная: широкая сакля, которой крыша опиралась на два закопченные столба, была полна народа. Посередине трещал огонек, разложенный на земле, и дым, выталкиваемый обратно ветром из отверстия в крыше, расстилался вокруг такой густой пеленою, что я долго не мог осмотреться; у огня сидели две старухи, множество детей и один худощавый грузин, все в лохмотьях. Нечего было делать, мы приютились у огня, закурили трубки, и скоро чайник зашипел приветливо.

– Жалкие люди! – сказал я штабс-капитану, указывая на наших грязных хозяев, которые молча на нас смотрели в каком-то остолбенении.

– Преглупый народ! – отвечал он. – Поверите ли? ничего не умеют, не способны ни к какому образованию! Уж по крайней мере наши кабардинцы или чеченцы хотя разбойники, голыши, зато отчаянные башки, а у этих и к оружию никакой охоты нет: порядочного кинжала ни на одном не увидишь. Уж подлинно осетины!

– А вы долго были в Чечне?

– Да, я лет десять стоял там в крепости с ротою, у Каменного Брода , – знаете?

– Слыхал.

– Вот, батюшка, надоели нам эти головорезы; нынче, слава богу, смирнее; а бывало, на сто шагов отойдешь за вал, уже где-нибудь косматый дьявол сидит и караулит: чуть зазевался, того и гляди – либо аркан на шее, либо пуля в затылке. А молодцы!..

– А, чай, много с вами бывало приключений? – сказал я, подстрекаемый любопытством.

– Как не бывать! Бывало…

Тут он начал щипать левый ус, повесил голову и призадумался. Мне страх хотелось вытянуть из него какую-нибудь историйку – желание, свойственное всем путешествующим и записывающим людям. Между тем чай поспел; я вытащил из чемодана два походных стаканчика, налил и поставил один перед ним. Он отхлебнул и сказал как будто про себя: «Да, бывало!» Это восклицание подало мне большие надежды. Я знаю, старые кавказцы любят поговорить, порассказать; им так редко это удается: другой лет пять стоит где-нибудь в захолустье с ротой, и целые пять лет ему никто не скажет «здравствуйте» (потому что фельдфебель говорит «здравия желаю»). А поболтать было бы о чем: кругом народ дикий, любопытный; каждый день опасность, случаи бывают чудные, и тут поневоле пожалеешь о том, что у нас так мало записывают.

– Не хотите ли подбавить рому? – сказал я своему собеседнику, – у меня есть белый из Тифлиса; теперь холодно.

– Нет-с, благодарствуйте, не пью.

– Что так?

– Да так. Я дал себе заклятье. Когда я был еще подпоручиком, раз, знаете, мы подгуляли между собой, а ночью сделалась тревога; вот мы и вышли перед фрунт навеселе, да уж и досталось нам, как Алексей Петрович узнал: не дай господи, как он рассердился! чуть-чуть не отдал под суд. Оно и точно: другой раз целый год живешь, никого не видишь, да как тут еще водка – пропадший человек!

Услышав это, я почти потерял надежду.

– Да вот хоть черкесы, – продолжал он, – как напьются бузы на свадьбе или на похоронах, так и пошла рубка. Я раз насилу ноги унес, а еще у мирнова князя был в гостях.

– Как же это случилось?

– Вот (он набил трубку, затянулся и начал рассказывать), вот изволите видеть, я тогда стоял в крепости за Тереком с ротой – этому скоро пять лет. Раз, осенью пришел транспорт с провиантом; в транспорте был офицер, молодой человек лет двадцати пяти. Он явился ко мне в полной форме и объявил, что ему велено остаться у меня в крепости. Он был такой тоненький, беленький, на нем мундир был такой новенький, что я тотчас догадался, что он на Кавказе у нас недавно. «Вы, верно, – спросил я его, – переведены сюда из России?» – «Точно так, господин штабс-капитан», – отвечал он. Я взял его за руку и сказал: «Очень рад, очень рад. Вам будет немножко скучно… ну да мы с вами будем жить по-приятельски… Да, пожалуйста, зовите меня просто Максим Максимыч, и, пожалуйста, – к чему эта полная форма? приходите ко мне всегда в фуражке». Ему отвели квартиру, и он поселился в крепости.

– А как его звали? – спросил я Максима Максимыча.

– Его звали… Григорием Александровичем Печориным. Славный был малый, смею вас уверить; только немножко странен. Ведь, например, в дождик, в холод целый день на охоте; все иззябнут, устанут – а ему ничего. А другой раз сидит у себя в комнате, ветер пахнет, уверяет, что простудился; ставнем стукнет, он вздрогнет и побледнеет; а при мне ходил на кабана один на один; бывало, по целым часам слова не добьешься, зато уж иногда как начнет рассказывать, так животики надорвешь со смеха… Да-с, с большими был странностями, и, должно быть, богатый человек: сколько у него было разных дорогих вещиц!..

– А долго он с вами жил? – спросил я опять.

– Да с год. Ну да уж зато памятен мне этот год; наделал он мне хлопот, не тем будь помянут! Ведь есть, право, этакие люди, у которых на роду написано, что с ними должны случаться разные необыкновенные вещи!

– Необыкновенные? – воскликнул я с видом любопытства, подливая ему чая.

– А вот я вам расскажу. Верст шесть от крепости жил один мирной князь. Сынишка его, мальчик лет пятнадцати, повадился к нам ездит: всякий день, бывало, то за тем, то за другим; и уж точно, избаловали мы его с Григорием Александровичем. А уж какой был головорез, проворный на что хочешь: шапку ли поднять на всем скаку, из ружья ли стрелять. Одно было в нем нехорошо: ужасно падок был на деньги. Раз, для смеха, Григорий Александрович обещался ему дать червонец, коли он ему украдет лучшего козла из отцовского стада; и что ж вы думаете? на другую же ночь притащил его за рога. А бывало, мы его вздумаем дразнить, так глаза кровью и нальются, и сейчас за кинжал. «Эй, Азамат, не сносить тебе головы, – говорил я ему, яман будет твоя башка!»

Раз приезжает сам старый князь звать нас на свадьбу: он отдавал старшую дочь замуж, а мы были с ним кунаки: так нельзя же, знаете, отказаться, хоть он и татарин. Отправились. В ауле множество собак встретило нас громким лаем. Женщины, увидя нас, прятались; те, которых мы могли рассмотреть в лицо, были далеко не красавицы. «Я имел гораздо лучшее мнение о черкешенках», – сказал мне Григорий Александрович. «Погодите!» – отвечал я, усмехаясь. У меня было свое на уме.

У князя в сакле собралось уже множество народа. У азиатов, знаете, обычай всех встречных и поперечных приглашать на свадьбу. Нас приняли со всеми почестями и повели в кунацкую. Я, однако ж, не позабыл подметить, где поставили наших лошадей, знаете, для непредвидимого случая.

– Как же у них празднуют свадьбу? – спросил я штабс-капитана.

– Да обыкновенно. Сначала мулла прочитает им что-то из Корана; потом дарят молодых и всех их родственников, едят, пьют бузу; потом начинается джигитовка, и всегда один какой-нибудь оборвыш, засаленный, на скверной хромой лошаденке, ломается, паясничает, смешит честную компанию; потом, когда смеркнется, в кунацкой начинается, по-нашему сказать, бал. Бедный старичишка бренчит на трехструнной… забыл как по-ихнему, ну, да вроде нашей балалайки. Девки и молодые ребята становятся в две шеренги одна против другой, хлопают в ладоши и поют. Вот выходит одна девка и один мужчина на середину и начинают говорить друг другу стихи нараспев, что попало, а остальные подхватывают хором. Мы с Печориным сидели на почетном месте, и вот к нему подошла меньшая дочь хозяина, девушка лет шестнадцати, и пропела ему… как бы сказать?.. вроде комплимента.

– А что ж такое она пропела, не помните ли?

– Да, кажется, вот так: «Стройны, дескать, наши молодые джигиты, и кафтаны на них серебром выложены, а молодой русский офицер стройнее их, и галуны на нем золотые. Он как тополь между ними; только не расти, не цвести ему в нашем саду». Печорин встал, поклонился ей, приложив руку ко лбу и сердцу, и просил меня отвечать ей, я хорошо знаю по-ихнему и перевел его ответ.

Когда она от нас отошла, тогда я шепнул Григорью Александровичу: «Ну что, какова?» – «Прелесть! – отвечал он. – А как ее зовут?» – «Ее зовут Бэлою», – отвечал я.

И точно, она была хороша: высокая, тоненькая, глаза черные, как у горной серны, так и заглядывали нам в душу. Печорин в задумчивости не сводил с нее глаз, и она частенько исподлобья на него посматривала. Только не один Печорин любовался хорошенькой княжной: из угла комнаты на нее смотрели другие два глаза, неподвижные, огненные. Я стал вглядываться и узнал моего старого знакомца Казбича . Он, знаете, был не то, чтоб мирной, не то, чтоб немирной. Подозрений на него было много, хоть он ни в какой шалости не был замечен. Бывало, он приводил к нам в крепость баранов и продавал дешево, только никогда не торговался: что запросит, давай, – хоть зарежь, не уступит. Говорили про него, что он любит таскаться на Кубань с абреками , и, правду сказать, рожа у него была самая разбойничья: маленький, сухой, широкоплечий… А уж ловок-то, ловок-то был, как бес! Бешмет всегда изорванный, в заплатках, а оружие в серебре. А лошадь его славилась в целой Кабарде, – и точно, лучше этой лошади ничего выдумать невозможно. Недаром ему завидовали все наездники и не раз пытались ее украсть, только не удавалось. Как теперь гляжу на эту лошадь: вороная, как смоль, ноги – струнки, и глаза не хуже, чем у Бэлы; а какая сила! скачи хоть на пятьдесят верст; а уж выезжена – как собака бегает за хозяином, голос даже его знала! Бывало, он ее никогда и не привязывает. Уж такая разбойничья лошадь!..

В этот вечер Казбич был угрюмее, чем когда-нибудь, и я заметил, что у него под бешметом надета кольчуга. «Недаром на нем эта кольчуга, – подумал я, – уж он, верно, что-нибудь замышляет».

Душно стало в сакле, и я вышел на воздух освежиться. Ночь уж ложилась на горы, и туман начинал бродить по ущельям.

Мне вздумалось завернуть под навес, где стояли наши лошади, посмотреть, есть ли у них корм, и притом осторожность никогда не мешает: у меня же была лошадь славная, и уж не один кабардинец на нее умильно поглядывал, приговаривая: «Якши тхе, чек якши!»

Пробираюсь вдоль забора и вдруг слышу голоса; один голос я тотчас узнал: это был повеса Азамат, сын нашего хозяина; другой говорил реже и тише. «О чем они тут толкуют? – подумал я, – уж не о моей ли лошадке?» Вот присел я у забора и стал прислушиваться, стараясь не пропустить ни одного слова. Иногда шум песен и говор голосов, вылетая из сакли, заглушали любопытный для меня разговор.

– Славная у тебя лошадь! – говорил Азамат, – если бы я был хозяин в доме и имел табун в триста кобыл, то отдал бы половину за твоего скакуна, Казбич!

«А! Казбич!» – подумал я и вспомнил кольчугу.

– Да, – отвечал Казбич после некоторого молчания, – в целой Кабарде не найдешь такой. Раз, – это было за Тереком, – я ездил с абреками отбивать русские табуны; нам не посчастливилось, и мы рассыпались кто куда. За мной неслись четыре казака; уж я слышал за собою крики гяуров, и передо мною был густой лес. Прилег я на седло, поручил себе аллаху и в первый раз в жизни оскорбил коня ударом плети. Как птица нырнул он между ветвями; острые колючки рвали мою одежду, сухие сучья карагача били меня по лицу. Конь мой прыгал через пни, разрывал кусты грудью. Лучше было бы мне его бросить у опушки и скрыться в лесу пешком, да жаль было с ним расстаться, – и пророк вознаградил меня. Несколько пуль провизжало над моей головою; я уж слышал, как спешившиеся казаки бежали по следам… Вдруг передо мною рытвина глубокая; скакун мой призадумался – и прыгнул. Задние его копыта оборвались с противного берега, и он повис на передних ногах; я бросил поводья и полетел в овраг; это спасло моего коня: он выскочил. Казаки все это видели, только ни один не спустился меня искать: они, верно, думали, что я убился до смерти, и я слышал, как они бросились ловить моего коня. Сердце мое облилось кровью; пополз я по густой траве вдоль по оврагу, – смотрю: лес кончился, несколько казаков выезжают из него на поляну, и вот выскакивает прямо к ним мой Карагёз; все кинулись за ним с криком; долго, долго они за ним гонялись, особенно один раза два чуть-чуть не накинул ему на шею аркана; я задрожал, опустил глаза и начал молиться. Через несколько мгновений поднимаю их – и вижу: мой Карагёз летит, развевая хвост, вольный как ветер, а гяуры далеко один за другим тянутся по степи на измученных конях. Валлах! это правда, истинная правда! До поздней ночи я сидел в своем овраге. Вдруг, что ж ты думаешь, Азамат? во мраке слышу, бегает по берегу оврага конь, фыркает, ржет и бьет копытами о землю; я узнал голос моего Карагёза; это был он, мой товарищ!.. С тех пор мы не разлучались.

И слышно было, как он трепал рукою по гладкой шее своего скакуна, давая ему разные нежные названия.

– Если б у меня был табун в тысячу кобыл, – сказал Азамат, – то отдал бы тебе весь за твоего Карагёза.

Много красавиц в аулах у нас,
Звезды сияют во мраке их глаз.
Сладко любить их, завидная доля;
Но веселей молодецкая воля.
Золото купит четыре жены,
Конь же лихой не имеет цены:
Он и от вихря в степи не отстанет,
Он не изменит, он не обманет .

Напрасно упрашивал его Азамат согласиться, и плакал, и льстил ему, и клялся; наконец Казбич нетерпеливо прервал его:

– Поди прочь, безумный мальчишка! Где тебе ездить на моем коне? На первых трех шагах он тебя сбросит, и ты разобьешь себе затылок об камни.

– Меня? – крикнул Азамат в бешенстве, и железо детского кинжала зазвенело об кольчугу. Сильная рука оттолкнула его прочь, и он ударился об плетень так, что плетень зашатался. «Будет потеха!» – подумал я, кинулся в конюшню, взнуздал лошадей наших и вывел их на задний двор. Через две минуты уж в сакле был ужасный гвалт. Вот что случилось: Азамат вбежал туда в разорванном бешмете, говоря, что Казбич хотел его зарезать. Все выскочили, схватились за ружья – и пошла потеха! Крик, шум, выстрелы; только Казбич уж был верхом и вертелся среди толпы по улице, как бес, отмахиваясь шашкой.

– Плохое дело в чужом пиру похмелье, – сказал я Григорью Александровичу, поймав его за руку, – не лучше ли нам поскорей убраться?

– Да погодите, чем кончится.

– Да уж, верно, кончится худо; у этих азиатов все так: натянулись бузы, и пошла резня! – Мы сели верхом и ускакали домой.

– А что Казбич? – спросил я нетерпеливо у штабс-капитана.

– Да что этому народу делается! – отвечал он, допивая стакан чая, – ведь ускользнул!

– И не ранен? – спросил я.

– А бог его знает! Живущи, разбойники! Видал я-с иных в деле, например: ведь весь исколот, как решето, штыками, а все махает шашкой. – Штабс-капитан после некоторого молчания продолжал, топнув ногою о землю:

– Никогда себе не прощу одного: черт меня дернул, приехав в крепость, пересказать Григорью Александровичу все, что я слышал, сидя за забором; он посмеялся, – такой хитрый! – а сам задумал кое-что.

– А что такое? Расскажите, пожалуйста.

– Ну уж нечего делать! начал рассказывать, так надо продолжать.

Дня через четыре приезжает Азамат в крепость. По обыкновению, он зашел к Григорью Александровичу, который его всегда кормил лакомствами. Я был тут. Зашел разговор о лошадях, и Печорин начал расхваливать лошадь Казбича: уж такая-то она резвая, красивая, словно серна, – ну, просто, по его словам, этакой и в целом мире нет.

Засверкали глазенки у татарчонка, а Печорин будто не замечает; я заговорю о другом, а он, смотришь, тотчас собьет разговор на лошадь Казбича. Эта история продолжалась всякий раз, как приезжал Азамат. Недели три спустя стал я замечать, что Азамат бледнеет и сохнет, как бывает от любви в романах-с. Что за диво?..

Вот видите, я уж после узнал всю эту штуку: Григорий Александрович до того его задразнил, что хоть в воду. Раз он ему и скажи:

– Вижу, Азамат, что тебе больно понравилась эта лошадь; а не видать тебе ее как своего затылка! Ну, скажи, что бы ты дал тому, кто тебе ее подарил бы?..

– Все, что он захочет, – отвечал Азамат.

– В таком случае я тебе ее достану, только с условием… Поклянись, что ты его исполнишь…

– Клянусь… Клянись и ты!

– Хорошо! Клянусь, ты будешь владеть конем; только за него ты должен отдать мне сестру Бэлу: Карагёз будет тебе калымом. Надеюсь, что торг для тебя выгоден.

Азамат молчал.

– Не хочешь? Ну, как хочешь! Я думал, что ты мужчина, а ты еще ребенок: рано тебе ездить верхом…

Азамат вспыхнул.

– А мой отец? – сказал он.

– Разве он никогда не уезжает?

– Правда…

– Согласен?..

– Согласен, – прошептал Азамат, бледный как смерть. – Когда же?

– В первый раз, как Казбич приедет сюда; он обещался пригнать десяток баранов: остальное – мое дело. Смотри же, Азамат!

Вот они и сладили это дело… по правде сказать, нехорошее дело! Я после и говорил это Печорину, да только он мне отвечал, что дикая черкешенка должна быть счастлива, имея такого милого мужа, как он, потому что, по-ихнему, он все-таки ее муж, а что – Казбич разбойник, которого надо было наказать. Сами посудите, что ж я мог отвечать против этого?.. Но в то время я ничего не знал об их заговоре. Вот раз приехал Казбич и спрашивает, не нужно ли баранов и меда; я велел ему привести на другой день.

– Азамат! – сказал Григорий Александрович, – завтра Карагёз в моих руках; если нынче ночью Бэла не будет здесь, то не видать тебе коня…

– Хорошо! – сказал Азамат и поскакал в аул. Вечером Григорий Александрович вооружился и выехал из крепости: как они сладили это дело, не знаю, – только ночью они оба возвратились, и часовой видел, что поперек седла Азамата лежала женщина, у которой руки и ноги были связаны, а голова окутана чадрой.

– А лошадь? – спросил я у штабс-капитана.

– Сейчас, сейчас. На другой день утром рано приехал Казбич и пригнал десяток баранов на продажу. Привязав лошадь у забора, он вошел ко мне; я попотчевал его чаем, потому что хотя разбойник он, а все-таки был моим кунаком .

Стали мы болтать о том, о сем: вдруг, смотрю, Казбич вздрогнул, переменился в лице – и к окну; но окно, к несчастью, выходило на задворье.

– Что с тобой? – спросил я.

– Моя лошадь!.. лошадь!.. – сказал он, весь дрожа.

Точно, я услышал топот копыт: «Это, верно, какой-нибудь казак приехал…»

«Герой нашего времени» — это роман Михаила Юрьевича Лермонтова, который объединил в себе эпические и лирические начала. В данном произведении мы можем наблюдать не только развитие сюжета, но и глубокие душевные переживания главного героя. Эту особенность принято называть «психологизм», но об этом мы подробно написали в , который поможет вам составить отзыв для читательского дневника. А здесь мы рассказали основные события романа в кратком пересказе по главам.

Повествование ведет офицер, волею судьбы заброшенный на военную службу в горячую точку – на Кавказ. Он беседует с , который в свою очередь повествует о своём давнем знакомом, офицере , сосланном за проступок. Речь о том, что происходило тогда с ним и его другом.

Один горский князь пригласил приятелей на торжество в честь бракосочетания одной из дочерей. Молодому офицеру пришлась по душе младшая сестра невесты — . Ее внешность, поведение, манера танца –все привлекало мужчину. Героиня не походила ни на одну знакомую Печорина, она была свободной от ужимок и манер. Григорий решил заполучить ее всеми возможными способами.

Подслушав беседу брата Бэлы и Казбича (поклонника девушки), Печорин решается воспользоваться случаем. Он подговорил пятнадцатилетнего Азамата помочь ему выкрасть сестру в обмен на величественного скакуна Казбича. План удался, и брат увез Бэлу в крепость.

Долгое время девушка жила в русской крепости в заточении. Она не принимала ухаживания своего похитителя, мучилась в плену, ведь поступок офицера навек ее обесчестил, ей не вернуться назад. Но постепенно она изменила своё отношение к мужчине на более тёплое, ведь он не хотел получить ее расположение насильно, и она оценила его терпение и уважение. К этому моменту интерес к новой даме у нашего героя пропал, и влюбленность к Бэле начала медленно угасать. Печорин стал чаще оставлять девушку одну и не оказывал ей прежнего внимания. Дикарка оказалась не лучше и не хуже остальных.

Когда Бэла в очередной раз осталась одна, Казбич решил воспользоваться моментом и вернуть свою невесту. Пока в башне никого не было, мужчина выкрал ее и уже собирался уезжать, но тут подоспели Максим Максимыч и Григорий. Началась погоня, Казбич, осознав опасность, оставил раненую девушку, а сам ускакал.

Жизнь покинула героиню, Печорин был безутешен, но виду не показывал, все переживания он обычно скрывал. Вскоре он покинул эти полные тяжелых воспоминаний земли, а с напарником они обещались еще свидеться.

Максим Максимыч

Рассказчик вновь увидел Максима Максимыча. Оказывается, что сам Григорий является постояльцем в той же гостинице. Максим Максимыч рад возможности снова увидеть старого друга, он отправляет доложить Печорину, что ждет встречи. Но молодой человек не приходит ни вечером, ни ночью.

Наконец, герой появляется, но вместо теплого дружеского приветствия, Максима Максимыча ждало только разочарование. Сухо поздоровавшись с бывшим сослуживцем, Печорин сразу собрался уезжать. Опечаленный приятель напоследок спрашивает Григория о его журнале, собеседник же отвечает, что судьба журнала его не волнует. На этой грустной ноте Печорин покидает своего друга.

Максим Максимыч решает отдать журнал Печорина рассказчику. Когда смерть все же настигает Григория, рассказчик решается сделать из его записей роман. Далее описываются события из дневника, повествование ведется от лица автора записей.

Тамань

Отправившись по службе в Тамань, Печорин остается ночевать в странном доме, где живут бабушка и ее слепой мальчик. Однажды ночью мальчик отправляется к морю, и постоялец, из любопытства, отправляется следить за ним.

У берега Печорин видит фигуру молодой девушки, ждущей мальчика. Вскоре к ним на лодке подплыл мужчина (Янко), он выгрузил какие-то вещи и передал их героине. С утра Григорий встретил ее и попробовал расспросить ее о том, что за таинственное посещение было на берегу в сумерках, но та лишь говорила загадками. Тогда Григорий посулил ей разоблачение. Он про себя назвал ее Ундиной. Позже она завлекала гостя и даже поцеловала его. Вечером незнакомка зовет Печорина к берегу.

Они садятся в лодку, герой предвкушает романтическое приключение. Но только они отчалили, как девушка набросилась на Григория и попыталась того утопить, но у нее ничего не вышло, она сама упала в воду, а мужчина поплыл до берега и подслушал разговор татарина, который привозил груз, и его невесты, которая чуть было не убила офицера. После восхода солнца, контрабандисты бросили слепого мальчика одного на побережье и сбежали, чтобы спастись от наказания. Печорин приходит к мысли, что ему нет до них никакого дела, и зря он взбудоражил их.

Княжна Мери

Печорин приезжает лечиться на воды в Пятигорск. Автор знакомит нас с новым окружением героя – богатых и праздных людей. Княгиня и княжна Лиговские, молодой , моментально влюбившийся в . Юнкер всячески старался привлекать внимание девушки, но та была равнодушна к его стараниям.

Печорин наоборот не искал общества Лиговских, был безразличен к княжне. Поэтому общество стало усиленно интересоваться им, обсуждать его и всячески недоумевать. Григорий по своей натуре решил закрутить интригу и влюбить в себя объект обожаний приятеля Грушницкого.

От доктора (своего друга) Печорин услышал, что у Лиговских гостит бывшая возлюбленная Григория, замужняя дама. Когда поняла, что чувства любовника не утратили былой пыл, она посоветовала ему войти в ближайшее окружение княгини и изобразить интерес к красавице Мери, чтобы никто ничего не заподозрил.

На балу Печорин привлекает внимание Мери, отваживает от нее нежелательных поклонников, но по-прежнему демонстрирует безразличие и холодность. Офицер все больше интересовал неопытную княжну. Она всячески старалась заинтересовать его, но Печорин профессионально вел игру и держал дистанцию.

Со временем Мери перестала отвечать на ухаживания Грушницкого, она становилась все равнодушнее. Все мысли девушки занимал только Печорин. Грушницкий понял, кто уводит у него возлюбленную, и решает проучить бывшего приятеля за подобное хамство.

Грушницкий бросает Печорину вызов и приглашает того на дуэль, но подговаривает знакомых на нечестную игру — оставить пистолет не заряженным. Григорий слышит их разговор и думает о том, что нужно проучить юнкера

Чувства княжны к Печорину становятся все сильнее, как и ревность Веры. Мери признается Григорию в любви, но не получает желаемого ответа.

По городу начинают ходить сплетни о возможной женитьбе Печорина и Мери. Вера и Григорий же продолжают свои тайные встречи. Однажды она зовет его на свидание к себе. По неудачному стечению обстоятельств Печорин оказывается перед окном княжны. Возле дома Лиговских его увидели Грушницкий с друзьями, и молодые решили воспользоваться этим. На следующее утро Грушницкий заявил, что видел любовника Мери — это Печорин. Дуэль неизбежна. Григорий рассказывает Вернеру о своем плане и о заговоре друзей юнкера, доктор соглашается быть секундантом.

Дуэлянты встречаются в назначенном месте в назначенное время. Печорин предлагает переместиться к обрыву, чтобы каждая рана могла стать смертельной.

Первый должен был стрелять Грушницкий. Юнкер не хотел признавать истинность подлого заговора, но не желал убивать Печорина, поэтому лишь ранил того в ногу.

Настает очередь Печорина, в надежде на раскаяние Грушницкого, он дает ему время подумать и сознаться в своей подлости. Ответа не последовало, и Григорий совершает выстрел. Оппонент погибает, убийство списывают на черкесов.

Но начальство Печорина заподозрило его причастность к дуэли. Перед отъездом он получает записку от своей возлюбленной Веры, где та признаётся, что все рассказала мужу и уезжает вместе с ним. Герой понимает, что всегда любил лишь Веру, только она одна всегда была нужна ему и всегда оставалась на его стороне. Он пытается догнать ее, но лишь загоняет коня, падает и рыдает.

Печорин посещает дом Лиговских в последний раз, чтобы объясниться с Мери. Девушка лишь показывает ему всю свою ненависть и требует исчезнуть из ее жизни.

Фаталист

Однажды Печорин по службе оказался в одной казачьей станице. Офицеры его батальона любили скоротать время за игрой в карты. В ходе одной игры завязался спор о судьбе: сам ли человек волен определить течение своей жизни, или оно предопределена за него. Один из офицеров, Вулич, предложил пари, на которое Печорин соглашается. Если Вуличу предрешено умереть, значит так и будет.

Взяв первый попавшийся под руку пистолет, Вулич выстрелил себе в висок, но произошла осечка. Однако, когда мужчина направил пистолет в сторону, пуля все же вылетела. Спор посчитали разрешенным, но Печорин чувствовал, что Вулич не доживет до следующего утра.

Это оказалось правдой. Утром пришло известие о смерти Вулича от шашки пьяного казака. Убийцу нашли, но тот забаррикадировался в сарае и угрожал оружием, не желая сдаваться без боя. Печорин, решив проверить теорию Вулича, прокрался в сарай, но выстрел казака даже не ранил его. Преступника схватили, а Григория чествовали как героя.

Печорин решил рассказать это штабс-капитану Максиму Максимычу, на что тот лишь покачал головой и сказал, что случайности бывают.

Интересно? Сохрани у себя на стенке!

М.Ю. Лермонтов работал над романом «Герой нашего времени» с 1838 года по 1840 год. Читатели с особым интересом прочли первые части романа, которые были изданы в журнале «Отечественные записки». Лермонтов увидел огромную популярность данных произведений и решил объединить их в один большой роман.

Герои произведения

Печорин Григорий Александрович — главный герой романа, офицер русской императорской армии, человек слишком возвышенный, красив, умен, но достаточно эгоистичный.

Мери (княжна Лиговская) — вельможная девушка, ради которой Печорин приложил максимум усилий, чтобы влюбить её в себя. Мери великодушна, умна, высокомерна.

Бэла — дочь черкесского князя. Была предательски похищенная собственным братом Азаматом и со временем становится возлюбленной Печорина. Девушка откровенна, умна, красива и чиста. Влюбленный в неё Казбич убил девушку кинжалом.

Максим Максимыч — офицер царской армии. Честный и доблестный мужчина, хороший друг Печорина.

Азамат — черкесский княжич, вспыльчивый и жадный парень, брат Бэлы.

Грушницкий — молодой юнкер, амбициозный и гордый человек. Был убит Печориным на дуэли.

Казбич — молодой черкес, который любил Бэлу, но решил убить девушку.

Вернер — умный и образованный доктор, знакомый Печорина.

Вера — бывшая возлюбленная Григория Александровича.

Вулич — офицер, азартный и юный мужчина, знакомый Печорина.

Рассказчик — случайно познакомился с Максимом Максимовичем и записал детально весь рассказ о Печорине.

Очень краткое содержание

Роман «Герой нашего времени» рассказывает о Печорине, умном, эгоистичном и обеспеченном молодом человеке. Мужчина был слишком холоден ко всем людям, у него не было настоящих друзей, близких, родных или возлюбленной.

Григорий Печорин своим поведением и отношением разбивал сердца других людей. Тяжелая судьба героя превращает его жизнь в пытку, в которой он так и не может найти смысла. Внутреннее «я» Печорина причиняет вред не только самому мужчине, но и всем окружающим.

Содержание романа Лермонтова Герой нашего времени кратко по главам

1. Бэла

Рассказ в данной главе идет от имени автора, он по пути из Тифлиса в Ставрополь знакомится с Максимом Максимычем. В данном рассказе читатель узнает много полезной информации о самом герое — Григория Александровича Печорина. Максим Максимыч вместе с Печориным Григорием прослужили всего год, который был наполнен многими событиями.

Как-то раз Печорина и Максима Максимыча приглашают на свадьбу к одному князю, который дружил со штабс-капитаном (Максимычем). Благодаря данной свадьбе молодой офицер знакомиться с очаровательной Бэлой, младшей дочкой князя.

Максим Максимыч случайно подслушивает разговор между Казбичем и сыном князя Азаматом. Второй предлагает гостю выкупить его коня за большие деньги или даже похитить свою сестру, но Казбич не принимает предложения сына князя.

Штабс-капитан рассказывает все, что услышал Печорину и тот сам предлагает Азамату похитить Бэлу в обмен на скакуна Казбича. Григорий и Азамат дождались, когда старый князь уедет, и они вместе увозят Бэлу. Печорин выполнил свое обещания и помогает сыну князя похитить коня. Казбич в это время находится в печали.

Григорий старается понравиться девушке, поэтому он дарит ей дорогие подарки, ведет себя очень ласково и даже специально изучает язык горцев, чтобы у него не возникло проблем при общении с девушкой. Бэла в первое время избегает молодого офицера и очень сильно скучает по дому. Печорин также нанимает местную женщину, которая помогает молодой девушке выучить русский язык.

Максим Максимыч даже смог увидеть, как Печорин старался развеселить Бэлу, он говорил ей о своей любви, но та не отвечала взаимностью. Однажды Печорин приходит к Бэле прощаться. Молодой офицер решил искать смерти в бою, так как она не хочет его полюбить. Данное признание очень сильно растрогало Бэлу, поэтому она со слезами бросилась мужчине на шею.

Девушка все равно не была счастлива. Через некоторое время она надоедает Печорину, тот часто уезжает на охоту и уделяет Бэле все меньше внимания.

Казбич решает отомстить за своего коня. Сначала он убивает отца Бэлы, считая, что тот разрешил Азамату совершить такой поступок. Затем Казбич увозит Бэлу, Печорин практически догнал Казбича, даже смог ранить его коня. Мстительный Казбич понимает, что ему не удастся уйти от погони, он наносит Бэле смертельную рану.

Девушка умерла через два дня, Печорин переживает данное событие, однако внешне кажется довольно спокойным.

2. Максим Максимыч

Спустя время рассказчик романа и Максим Максимыч вновь встречаются, теперь во Владикавказе. Печорин ведет себя очень холодно и закрыто с Максимом Максимычем, он довольно-таки быстро прощается с ним и уезжает в Персию. Такая замкнутость и холодность обидела Максима Максимыча, по этой причине он решает отдать дневники Печорина рассказчику романа, чтобы избавиться от них.

«Журнал Печорина»

Предисловие к «Журналу Печорина»

Через некоторое время рассказчик узнает, что Григорий Печорин умер по дороге из Персии в Россию. Сказатель решает опубликовать его интересные дневники — «Журнал Печорина». Данные записки складываются из трех глав: «Тамань», «Княжна Мери» и «Фаталист».

3. Тамань

Печорин приезжает в Тамань по работе. Мужчина останавливается в помещении бедняков. В доме живут слепой мальчик и девушка «ундина», позже оказывается, что они являются контрабандистами. По ночам они разгружают лодку с товарами, которую предоставляет им их сообщник Янко.

Печорин говорит девушке, что он все знает. Привлекательная девушка заманивает мужчину на свидание и пытается его утопить. Печорину удается спастись, а девушка с Янко уплывают в другое место, чтобы их не поймали. Слепой мальчик в это время был на берегу и плакал, той же ночью Печорина обворовывают и он предполагает, что это совершил тот мальчик. Мужчина решает не рассказывать об этом деле и уезжает из Тамани.

4. Княжна Мери

В этой части полностью раскрывается характер главного героя. Печорин приезжает в Пятигорск и пересекается с Грушницким, который лечиться после ранения. Грушницкий полюбил княжну Мери, которая приехала вместе с мамой на воды. Но Мери пока что не собирается завязывать крепкие отношения с юнкером.

Печорин подружился с доктором Вернером, они часто общаются и тот узнает, что княжна и княгиня интересовались Печориным и Грушницким.

На балу Печорин спасает Мери от пьяного человека, княгиня узнает о данном поступке и приглашает Григория к себе домой. Но пренебрежительное отношение Печорина злит княжну и ухаживания юнкера ей надоедают.

Через некоторое время Грушницкого производят в офицеры, он очень рад. Вера тем временем испытывает чувство ревности Печорина к княжне.

На балу появляется Грушницкий в новом офицерском мундире, он ожидал, что все будет удивлены, однако все случилось совсем наоборот. Грушницкий перестал быть интересен, по причине, что он оказался одним из многих отдыхающих офицеров. Мужчина обижен и обвиняет во всем Печорина.

Печорин подслушивает разговор Грушницкого с товарищами и узнает, что они собираются проучить Григория — напугать вызовом на дуэль. Однако пистолеты не должны быть заряженными.

В это время княжна раскрывает Печорину свои глубокие чувства, однако Григорий утверждает, что не любит девушку и тем самым ранит её сердце.

Продолжаются тайные отношения Печорина с Верой, она даже приглашает Григория к себе домой, когда муж в отъезде. Вернувшись от Веры, Печорин практически попадается сторожам и Грушницкому. На следующий день Грушницкий при всем народе обвиняет Печорина в том, что тот был у Мери ночью. От таких слов Григорий вызывает обидчика на дуэль, а верного доктора Вернера просит быть секундантом. Док узнает, что друзья Грушницкого решили зарядить только его пистолет.

Пока дуэль не началась, Печорин настаивает на том, чтобы поединок проходил на краю обрыва. В этом месте даже легкое ранение может стать смертельным. Грушницкий и Печорин бросают жребий, который показывает, что юнкер должен стрелять первым. Грушницкий держит в руках заряженный пистолет против «холостого» оружия Григория и должен сделать сложный выбор — выстрелить и убить Печорина или отказаться от дуэли. Юнкер делает свой выбор и стреляет Печорину в ногу. Григорий еще раз предлагает Грушницкому извиниться за клевету и отказаться от поединка. В этот момент Грушницкий показывает всем, что пистолет Печорина не заряжен и просит дать патрон. Печорин убивает Грушницкого точным выстрелом.

Вернувшись домой, Григорий находит записку от Веры, которая говорит, что муж все узнал, и они уехали из города. Любовник спешит вернуть девушку, но только загоняет коня.

Печорин заходит к Мери проститься и объясняет княжне, что все было шуткой. Он подсмеивался над ней, и ничего серьезного не было, мужчина достоин лишь презрения девушки. Мери говорит, что ненавидит Печорина и выгоняет его из дома.

5. Фаталист

Самая напряженная часть романа, переполненная интересными событиями. Печорин рассказывает, что он около двух недель проживал в казачьей станице, где находился батальон пехоты. Там вечером офицеры сидели и говорили на разные темы. Как-то раз разговор зашел о человеческой судьбе. Страстный игрок поручик Вулич сказал, что судьба человека уже определена. Печорин предлагает пари поручику и утверждает, что предопределения не бывает. Вулич принимает пари. Он снимает со стены черкесский пистолет, и Григорий говорит такую фразу: «Вы нынче умрете». Невзирая на данное страшное пророчество, Вулич не отказывается от пари, игрок просит Григория подбросить в воздух карту, а сам приставляет ко лбу пистолет. Когда карта коснулась стола, Вулич спускает курок и неожиданно — осечка!

Все кто был рядом, решают, что пистолет не был заряжен, однако Вулич стреляет в фуражку, которая висела на гвозде и пробивает её, так он смог выиграть пари.

Печорин по пути домой долго думает о произошедшем. Вдруг он замечает в темноте зарубленную шашкой свинью. К нему подходят казаки и говорят, что знают, кто это сделал. Через некоторое время выясняется, что пьяный казак убил шашкой и Вулича. Убийца сидит в пустом доме, и множество людей собрались возле него, но так никто и не решается войти внутрь.

Печорин, наподобие Вуличу, решается войти и испытать собственную судьбу. По его просьбе есаул отвлекает пьяного казака общением, а трое других казаков становятся на крыльце и готовые по сигналу вышибить дверь. Григорий отрывает ставень, он выбивает окно и запрыгивает в дом. Казак выстреливает в Печорина, но только срывает эполет с его мундира. Убийца не способен найти на полу шашку и остальные казаки по команде вышибают дверь и связывают злодея.

Григорий с особым интересом рассказывает данную историю Максиму Максимычу и хочет узнать его мнение. Он говорит, что черкесские пистолеты довольно-таки часто дают осечку. А то, что Вулич ночью встретился со своим убийцей, видно, была такова его судьба.

Во всякой книге предисловие есть первая и вместе с тем последняя вещь; оно или служит объяснением цели сочинения, или оправданием и ответом на критики. Но обыкновенно читателям дела нет до нравственной цели и до журнальных нападок, и потому они не читают предисловий. А жаль, что это так, особенно у нас. Наша публика так еще молода и простодушна, что не понимает басни, если в конце ее не находит нравоучения. Она не угадывает шутки, не чувствует иронии; она просто дурно воспитана. Она еще не знает, что в порядочном обществе и в порядочной книге явная брань не может иметь места; что современная образованность изобрела орудие более острое, почти невидимое и тем не менее смертельное, которое, под одеждою лести, наносит неотразимый и верный удар. Наша публика похожа на провинциала, который, подслушав разговор двух дипломатов, принадлежащих к враждебным дворам, остался бы уверен, что каждый из них обманывает свое правительство в пользу взаимной нежнейшей дружбы.

Эта книга испытала на себе еще недавно несчастную доверчивость некоторых читателей и даже журналов к буквальному значению слов. Иные ужасно обиделись, и не шутя, что им ставят в пример такого безнравственного человека, как Герой Нашего Времени; другие же очень тонко замечали, что сочинитель нарисовал свой портрет и портреты своих знакомых… Старая и жалкая шутка! Но, видно, Русь так уж сотворена, что все в ней обновляется, кроме подобных нелепостей. Самая волшебная из волшебных сказок у нас едва ли избегнет упрека в покушении на оскорбление личности!

Герой Нашего Времени, милостивые государи мои, точно, портрет, но не одного человека: это портрет, составленный из пороков всего нашего поколения, в полном их развитии. Вы мне опять скажете, что человек не может быть так дурен, а я вам скажу, что ежели вы верили возможности существования всех трагических и романтических злодеев, отчего же вы не веруете в действительность Печорина? Если вы любовались вымыслами гораздо более ужасными и уродливыми, отчего же этот характер, даже как вымысел, не находит у вас пощады? Уж не оттого ли, что в нем больше правды, нежели бы вы того желали?..

Вы скажете, что нравственность от этого не выигрывает? Извините. Довольно людей кормили сластями; у них от этого испортился желудок: нужны горькие лекарства, едкие истины. Но не думайте, однако, после этого, чтоб автор этой книги имел когда-нибудь гордую мечту сделаться исправителем людских пороков. Боже его избави от такого невежества! Ему просто было весело рисовать современного человека, каким он его понимает, и к его и вашему несчастью, слишком часто встречал. Будет и того, что болезнь указана, а как ее излечить – это уж бог знает!

Часть первая

I. Бэла

Я ехал на перекладных из Тифлиса. Вся поклажа моей тележки состояла из одного небольшого чемодана, который до половины был набит путевыми записками о Грузии. Большая часть из них, к счастию для вас, потеряна, а чемодан с остальными вещами, к счастью для меня, остался цел.

Уж солнце начинало прятаться за снеговой хребет, когда я въехал в Койшаурскую долину. Осетин-извозчик неутомимо погонял лошадей, чтоб успеть до ночи взобраться на Койшаурскую гору, и во все горло распевал песни. Славное место эта долина! Со всех сторон горы неприступные, красноватые скалы, обвешанные зеленым плющом и увенчанные купами чинар, желтые обрывы, исчерченные промоинами, а там высоко-высоко золотая бахрома снегов, а внизу Арагва, обнявшись с другой безыменной речкой, шумно вырывающейся из черного, полного мглою ущелья, тянется серебряною нитью и сверкает, как змея своею чешуею.

Подъехав к подошве Койшаурской горы, мы остановились возле духана. Тут толпилось шумно десятка два грузин и горцев; поблизости караван верблюдов остановился для ночлега. Я должен был нанять быков, чтоб втащить мою тележку на эту проклятую гору, потому что была уже осень и гололедица, – а эта гора имеет около двух верст длины.

Нечего делать, я нанял шесть быков и нескольких осетин. Один из них взвалил себе на плечи мой чемодан, другие стали помогать быкам почти одним криком.

За моею тележкою четверка быков тащила другую как ни в чем не бывало, несмотря на то, что она была доверху накладена. Это обстоятельство меня удивило. За нею шел ее хозяин, покуривая из маленькой кабардинской трубочки, обделанной в серебро. На нем был офицерский сюртук без эполет и черкесская мохнатая шапка. Он казался лет пятидесяти; смуглый цвет лица его показывал, что оно давно знакомо с закавказским солнцем, и преждевременно поседевшие усы не соответствовали его твердой походке и бодрому виду. Я подошел к нему и поклонился: он молча отвечал мне на поклон и пустил огромный клуб дыма.

– Мы с вами попутчики, кажется?

Он молча опять поклонился.

– Вы, верно, едете в Ставрополь?

– Так-с точно… с казенными вещами.

– Скажите, пожалуйста, отчего это вашу тяжелую тележку четыре быка тащат шутя, а мою, пустую, шесть скотов едва подвигают с помощью этих осетин?

Он лукаво улыбнулся и значительно взглянул на меня.

– Вы, верно, недавно на Кавказе?

– С год, – отвечал я.

Он улыбнулся вторично.

– А что ж?

– Да так-с! Ужасные бестии эти азиаты! Вы думаете, они помогают, что кричат? А черт их разберет, что они кричат? Быки-то их понимают; запрягите хоть двадцать, так коли они крикнут по-своему, быки все ни с места… Ужасные плуты! А что с них возьмешь?.. Любят деньги драть с проезжающих… Избаловали мошенников! Увидите, они еще с вас возьмут на водку. Уж я их знаю, меня не проведут!

– А вы давно здесь служите?