Тоска (опера). Пуччини "Тоска": История создания и Великие исполнители И пьесы, и Оперы Краткое содержание тоски пуччини для детей

Музыка Джакомо Пуччини
Либретто Джузеппе Джакозы и Луиджи Иллики
По драме Викторьена Сарду «Флория Тоска»

Действие I
Монархическая Италия 1800 года. Бежавший из крепости политический узник Чезаре Анджелотти нашёл убежище в церкви. Здесь, в фамильной капелле его сестры маркизы Аттаванти, спрятана одежда, в которую он должен переодеться и бежать из Рима от преследования начальника полиции барона Скарпиа.

В церкви работает художник Марио Каварадосси. Очарованный обликом молящейся Анжелотты (сестры Чезаре), он неосознанно пишет с неё кающуюся грешницу Магдалину. Неожиданно художник видит выходящего из капеллы человека и с изумлением узнаёт в нём своего прежнего друга Анджелотти. Беглец обращается к Марио с мольбой о помощи. Приближение Тоски заставляет его спрятаться. Рассеянность Каварадосси зарождает в Тоске подозрения, а замеченное ею сходство портрета Мадонны с внешностью маркизы вызывает в ней ревность. Лишь пылкие уверения художника в любви на время успокаивают Тоску.

После её ухода Каварадосси предлагает Анджелотти, дождавшись момента, спрятаться на вилле. Раздаётся выстрел тюремной пушки, возвещающий о побеге заключённого. Художник торопит Чезаре покинуть церковь через тайный ход и бежать на виллу.

Церковь наполняется хористами и народом: пришла весть о победе над войсками Наполеона. Начинается торжественное богослужение. В толпе неожиданно появляются шеф полиции Скарпиа и его подручные, разыскивающие бежавшего узника. Барон догадывается, что Анджелотти был здесь, а Каварадосси пытается скрыть его от полиции. Скарпиа намерен использовать сложившуюся ситуацию в своих целях: поймать беглеца, отправить в тюрьму Каварадосси и добиться расположения его давней страсти — певицы Флории Тоски. Найденный веер Анжелотты, а также её сходство с изображением Мадонны помогают Скарпиа разжечь огонь ревности в душе Флории, и она в негодовании отправляется на виллу Каварадосси. Следом за Тоской Скарпиа посылает двух сыщиков: она приведет их к беглецу.

Действие II
В своём кабинете в палаццо Фарнезе Скарпиа ждёт донесений. Охваченный любовным вожделением, он передаёт Тоске через подчиненного приглашение явиться к нему. Входит посланный следить за певицей агент Сполетта. Он сообщает, что обыск виллы не дал результатов. Скарпиа велит привести арестованного художника, который должен сказать, где скрывается беглец. Каварадосси мужественно отвергает попытки вынудить его к признанию и успевает напомнить появившейся Тоске о необходимости хранить молчание. Тщетно пытается Скарпиа выведать у неё тайну. Лишь крики пытаемого художника лишают Флорию самообладания, и она рассказывает, где прячется Анджелотти. Полицейские вносят измученного Каварадосси. Из приказа Скарпиа, посылающего сыщиков к колодцу, художник понимает, что полицейскому удалось выведать у Тоски местонахождение друга. В гневе он проклинает свою возлюбленную.

В этот момент Сполетта приносит весть, что победа оказалась мнимой и армия Наполеона приближается к Риму. Воспрянувший художник пытается напасть на шефа полиции, но его хватают и уводят.

Скарпиа предлагает Тоске позорную сделку. Он сохранит Каварадосси жизнь и свободу, если Флория будет к нему благосклонна. Она с возмущением отвергает эти гнусные притязания. Скарпиа продолжает свои уговоры. Взамен на согласие он обещает, что расстрел будет проведён холостыми патронами. Спасение Каварадосси — единственное, что сейчас волнует Флорию, и она соглашается. По настоянию Тоски Скарпиа пишет сопроводительное письмо в крепость и даёт гарантию, что она вместе с Марио Каварадосси сможет беспрепятственно покинуть Рим. Он пытается заключить Тоску в свои объятия, но внезапно получает от неё удар кинжалом и умирает.

Действие III
Рассветные сумерки. На площадку крепостной башни (место казни заключённых) приводят Каварадосси, которому остался час до расстрела. Марио пишет прощальное письмо возлюбленной.

Вбегает Тоска. Она рассказывает художнику, что расстрел его будет не настоящим. Услышав выстрелы, он должен упасть, сделав вид, что убит; после ухода солдат они убегут. Убеждённый в благополучном исходе, Каварадосси спокойно встаёт перед нацеленными дулами ружей. Гремит залп, и он падает. Солдаты уходят. Флория бросается к возлюбленному, но он не откликается на её зов. Марио мёртв. Приказ Скарпиа стрелять холостыми патронами оказался обманом и его последней местью.

Тоску окружают преследователи, узнавшие об убийстве Скарпиа. Чтобы не попасть в руки палачей, она, полная решимости, подбегает к краю башни — лишь смерть может соединить её с Каварадосси!

О спектакле

В 1889 году Пуччини побывал на премьере драмы Викторьена Сарду, созданной для знаменитой актрисы Сары Бернар: чтобы подчеркнуть, кого он видит «той самой Тоской», Сарду даже употребил в названии пьесы определенный артикль (“La Tosca”). Блестящая игра «Божественной Сары» так поразила Пуччини, что он тут же захотел написать оперу по этой драме. Но будучи в то время малоизвестным начинающим автором, композитор не решился обратиться к маститому прославленному Сарду. И только спустя несколько лет, когда успех на оперном поприще упрочил его репутацию, Пуччини при посредничестве своего издателя уговорил драматурга отдать ему так полюбившийся сюжет.

Вдохновленный пламенной экспрессией Бернар, композитор мечтал о столь же талантливой исполнительнице своей Тоски и требовал для роли ревнивой примадонны «ультрадраматическую певицу». После сдержанного приёма римской премьеры, где в главной партии выступала холодноватая блондинка Хариклея Даркле, Пуччини в отчаянии писал: «”Тоска” появилась в печальное время! Теперь уже нет певцов! Те, что поют сейчас, не дают и 30 процентов того, что задумал автор! Нет больше таких драматических темпераментов, какие были когда-то! Я совершил ошибку, написав оперу, которая никогда не будет исполнена так, как надо!».

Однако его мечтам об идеальной Тоске все же суждено было сбыться! И сбылись они в Мариинском театре: именно здесь композитор обрел «ту самую Тоску» в лице невероятно одарённой певицы Медеи Фигнер, царившей на петербургской сцене с конца 1880-х гг. Более того — вместе с идеальной героиней Пуччини нашёл и идеального героя! Его воплощением стал муж Медеи и её сценический партнер, мариинский тенор Николай Фигнер, великолепно исполнивший роль возлюбленного Тоски Каварадосси.

Придавая большое значение постановке «Тоски», Пуччини указал на то, что «это — опера ярких красок и, при желании, пышный спектакль». Интернациональная команда, поставившая «Тоску» на Приморской сцене Мариинского театра, полностью учла пожелание композитора. Ведь в опере, помимо человеческих персонажей, действует еще один чрезвычайно важный герой — вечный город Рим, атмосфера которого определяет произведение. Определяет она и спектакль приморской «Тоски», выдержанный в торжественно-парадном стиле ампир, где доминирует пурпурно-алый цвет — символ власти римских патрициев, но также — цвет крови и страсти.

Надежда Кулыгина

Действие оперы происходит в 1800 году в Риме

Первое действие

Церковь Сант-Андреа делла Валле. Сюда приходит Чезаре Анджелотти, политический узник, бежавший из тюрьмы. Его сестра, маркиза Аттаванти, оставила ему ключ от семейной капеллы. Анджелотти укрывается там.

Входит ризничий. Вслед за ним появляется художник Марио Каварадосси, который пишет Марию Магдалину, вдохновляясь лицом увиденной им в церкви маркизы Аттаванти. Но любовь художника принадлежит певице Флории Тоске.

Каварадосси замечает Анджелотти. Он решает помочь беглецу, чьи республиканские идеалы разделяет.

Входит Тоска. Незнакомка на картине возбуждает ее ревность. Каварадосси успокаивает возлюбленную. Они договариваются о вечернем свидании.

Тоска уходит. Раздается пушечный выстрел: побег обнаружен. Каварадосси провожает Анджелотти на свою виллу.

В церковь входят Ризничий, клирики, певчие. Получена весть о победе над Наполеоном. За пение в честь победы будет двойная оплата.

В церкви появляется глава римской полиции барон Скарпиа. Он обнаруживает следы беглеца и подозревает, что Каварадосси помог Анджелотти.

Возвращается Тоска, которая хочет сказать художнику, что вечернее свидание невозможно: она будет участвовать в концерте в честь победы над французами. Скарпиа разжигает ревность певицы. Он показывает ей веер маркизы Аттаванти, найденный в капелле. Может быть, художник сейчас с другой? Тоска устремляется на виллу, агенты Скарпиа следуют за ней. Барон торжествует. Теперь он сможет арестовать и Анджелотти, и Каварадосси. Тоска, о которой он давно мечтал, достанется ему.

Второе действие

Кабинет Скарпиа во дворце Фарнезе. Барон ждет Тоску. Он уверен, что та придет ради спасения Каварадосси.

Появляется Сполетта. Он докладывает, что на вилле был найден и арестован только художник.

Скарпиа приказывает привести арестованного. Каварадосси все отрицает.

Входит Тоска. Каварадосси уводят в камеру пыток. Тоска, не в силах слышать стонов возлюбленного, рассказывает, где прячется Анджелотти.

Каварадосси гневно упрекает Тоску за предательство.

Приходит весть о победе Наполеона под Маренго. Каварадосси ликует. Скарпиа отдает приказ о казни.

Тоска предлагает все свои богатства за спасение любимого. Но Скарпиа хочет только любви Тоски.

Тоска делает вид, что принимает условие. Скарпиа обещает, что расстрел будет инсценировкой: ружья зарядят холостыми патронами. Он подписывает пропуск на выезд из страны Флории Тоске и ее спутнику.

Когда барон приближается к Тоске, та вонзает кинжал в его сердце.

Третье действие

Замок Ангела. В ожидании расстрела Каварадосси пишет прощальное письмо любимой.

Вбегает Тоска с радостной вестью: Скарпиа мертв, Каварадосси будет жить. Во время расстрела он должен упасть и лежать до ухода солдат.

После залпа Тоска ждет, когда же поднимется любимый. Но Скарпиа обманул ее. Ружья были заряжены, Каварадосси убит.

Врываются Сполетта и полицейские. Тоска сама решает свою судьбу – она выбирает смерть.

На либретто (по-итальянски) Луиджи Иллики и Джузеппе Джакозы, основанное на одноименной драме В. Сарду.

Действующие лица:

ФЛОРИЯ ТОСКА, знаменитая певица (сопрано)
МАРИО КАВАРАДОССИ, художник (тенор)
БАРОН СКАРПИА, шеф полиции (баритон)
ЧЕЗАРЕ АНДЖЕЛОТТИ, политический узник (бас)
РИЗНИЧИЙ (баритон)
СПОЛЕТТА, полицейский доносчик (тенор)
СКЬЯРРОНЕ, жандарм (бас)
ТЮРЕМЩИК (бас)
МАЛЬЧИК-ПАСТУХ (меццо-сопрано)
РОБЕРТИ, палач (молчит)

Время действия: июнь 1800 года.
Место действия: Рим.
Первое исполнение: Рим, театр «Костанци», 14 января 1900 года.

В. Сарду, король французских драматургов, написал «Тоску» специально для Сары Бернар. Она имела огромный успех в роли Флории Тоски, и представления «Тоски» давались, согласно утверждению автора, три тысячи раз. (Это число, быть может, несколько преувеличено: Сарду утверждал это двадцать лет спустя после премьеры.) Во всяком случае, эта драма вызвала интерес как возможный источник для либретто не только Пуччини, но также Верди и Франкетти. Первым права на написание оперы по этой драме получил Франкетти, и лишь благодаря некоторому лукавству Тито Рикорди, издателю как Пуччини, так и Франкетти, эти права перешли от менее одаренного композитора к великому.

Но были и другие, кто думал, а возможно, и до сих пор считают, что эта пьеса слишком драматична, чтобы служить идеальным либретто. Некоторые из критиков, судивших о премьере, высказывали именно это мнение. Также думал и Масканьи. Он говорил: «Я был жертвой плохих либретто. Пуччини стал жертвой слишком хорошего».

Правы эти критики или нет, факт остается фактом: опера имеет огромный успех; пьеса Сарду практически умерла после того, как от нее отказался Бернхардт, а опера Пуччини продолжает жить на сценах всех оперных театров мира вот уже сто лет после премьеры, после более чем трех тысяч постановок и после того как сотни сопрано сделали свой финальный прыжок с парапета тюремного замка.

Пуччини великолепно понимал ценность драмы Сарду - стремительный ход ее развития и необычайную экспрессивность. Он резко возражал, когда либреттист Иллика хотел вложить в уста тенора длинную прощальную речь, и вместо этого написал короткую, но в высшей степени выразительную и эмоциональную арию «Е lucevan le stelle» («В небе звезды горели»). Он отказался от написания старомодного квартета с пытаемым за сценой тенором и со Скарпиа, Тоской и Сполеттой, рассуждающими об этом на сцене. Ему даже не нравилась знаменитая ария «Vissi d’arte, vissi d’amore» («Только пела, только любила»), поскольку она останавливала действие, и, когда однажды на репетиции Мария Джеритца случайно откатила ложе как раз перед первыми звуками и спела арию, стоя на полу, композитор сказал: «Вот так хорошо. Это придает арии жизненность». С тех пор Джеритца так ее и пела.

Да, Пуччини всегда был в первую очередь человеком театра. Но это отнюдь не значит, что он не ценил хороший голос. Однажды, когда планировавшийся на постановку оперы тенор не смог исполнить обязательства по контракту и спеть партию Каварадосси, Рикорди послал за одним молодым тенором, у которого - издатель не проявил здесь оригинальности в суждении - был «золотой голос». Этим никому тогда не известным певцом был Энрико Карузо. После того как Пуччини саккомпанировал ему в арии «Recondita armonia» («Свой лик меняет вечно»), композитор повернулся на своем стуле у рояля и спросил: «Кто послал вас мне? Бог?»

ДЕЙСТВИЕ I
Церковь Сант-Андреа Делла Балле

Три сокрушительных аккорда открывают оперу; они далее всегда используются для характеристики Скарпиа, зловещего шефа римской полиции. Эта фигура беспощадного, хотя внешне утонченного человека, олицетворяла реакционные силы Италии, где Наполеон, в 1800 году, считался апостолом свободы. Сразу после этих вступительных аккордов поднимается занавес. Взору зрителя открывается внутренний вид церкви Сант-Андреа делла Балле в Риме. В одну из боковых дверей входит дрожащий от страха, в оборванных одеждах человек. Это Анджелотти, бежавший из заключения политический узник. Он скрывается здесь, в церкви, в капелле Аттаванти. Его сестра, маркиза Аттаванти, спрятала под статую Мадонны ключ от этой семейной капеллы, и сейчас Анджелотти лихорадочно ищет его. Наконец, найдя его, он торопливо отпирает решетчатую дверь капеллы и спешит укрыться в ней. Едва он скрывается, входит ризничий, принесший еду и необходимые вещи для работающего здесь художника. Он занят своими мыслями и о чем-то говорит сам с собой, направляясь к месту работы художника слева. Он недоволен тем, что в образе святой проступают черты одной из прихожанок. Не дьявол ли управляет рукой дерзкого живописца? Появляется наш герой, Марио Каварадосси, художник, который приступает к работе над образом Марии Магдалины. Картина стоит на мольберте, она наполовину закончена. Он поет арию «Recondita armonia» («Свой лик меняет вечно»), в которой сравнивает черты своего портрета с чертами своей возлюбленной, знаменитой певицы Флории Тоски.

Ризничий уходит. Каварадосси обнаруживает Анджелотти, который, думая, что церковь пуста, вышел из своего укрытия. Его испуг при виде художника тотчас сменяется радостью, ведь Каварадосси его старый друг, и теперь художник не оставляет несчастного беглого узника в беде. Их разговор, однако, прерывается настойчивым стуком в дверь. Это пришла Флория Тоска. Едва заслышав ее голос, требующий, чтобы ей открыли дверь в церковь, Каварадосси заталкивает своего друга обратно в капеллу, чтобы он там спрятался. Появляется Флория. Она изумительно красива, великолепно одета и, как большинство красавиц, легко поддается чувству ревности. На сей раз ревность в ней возбуждает портрет, который пишет художник. Она узнает в портрете белокурую красавицу, и ему стоит определенного труда успокоить ее. Флория не может долго сердиться на своего возлюбленного, и к концу их любовного дуэта они договариваются о встрече сегодня же вечером на его вилле после ее вечернего спектакля во дворце Фарнезе. После ее ухода Анджелотти снова появляется из своего укрытия, и Каварадосси уводит его, чтобы спрятать в своем доме.

Теперь приходят новости о поражении Наполеона на севере Италии. В церкви священники ведут приготовления для торжественного богослужения по этому поводу. Но в разгар этой подготовки входит Скарпиа, который как шеф полиции разыскивает беглого Анджелотти. Со своим сыщиком Сполеттой он находит множество доказательств того, что беглец скрывается именно здесь. Среди улик - веер с гербом Аттаванти. Он хитроумно использует его, чтобы возбудить ревность Тоски, к которой сам пылает страстью.

Начинается богослужение. В церковь входит большая процессия. И пока звучит Te Deum в честь победы над Наполеоном, Скарпиа стоит сбоку: он надеется, что сможет избавиться от своего конкурента, используя для этого ревность Тоски. Если его план удастся, Каварадосси должен оказаться на эшафоте, а Флория Тоска будет принадлежать ему. Перед самым падением занавеса он преклоняет колена во всеобщей молитве перед шествующим кардиналом, хотя все его мысли поглощены его собственным дьявольским планом.

ДЕЙСТВИЕ II
Дворец Фарнезе

Вечером того же дня во дворце Фарнезе торжественно отмечается победа над Наполеоном; сквозь открытые окна полицейского отделения, которое находится здесь же, во дворце, слышны звуки музыки. Скарпиа один в своем кабинете размышляет о событиях уходящего дня. Со своим жандармом Скьярроне он посылает записку Тоске и теперь получает сообщение от Сполетты. Этот сыщик обыскал весь дом Каварадосси, но так и не нашел там Анджелотти, однако видел там Тоску. Он арестовал Каварадосси и привел его во дворец. Пока слышится голос Тоски, поющей во дворце сольную партию в победной кантате, ее возлюбленного приводят в кабинет Скарпиа и допрашивают, но безрезультатно. Когда появляется Тоска, Каварадосси удается шепнуть ей, что Скарпиа ничего не знает и что она ничего не должна говорить о том, чему была свидетельницей у него в доме. Скарпиа отдает приказ увести художника в другую комнату - камеру пыток, что и делают жандармы и с ними палач Роберти.

Затем Скарпиа начинает допрос Тоски. Она сохраняет самообладание до тех пор, пока до ее слуха не доносятся из камеры стоны Каварадосси. Не в состоянии вынести этого, она выдает место, где скрывается Анджелотти - в колодце в саду. Каварадосси, изможденный пытками, доставлен в кабинет Скарпиа. Он сразу понимает, что Тоска предала его друга. В следующий момент приходят новости о победе Наполеона в Маренго. Художник не может скрыть своей радости и поет хвалебную песнь свободе. Скарпиа презрительно приказывает отвести художника в тюрьму и на следующее утро казнить.

Затем Скарпиа вновь заводит свой коварный разговор с отчаявшейся Тоской. Во время этого диалога она поет арию «Vissi d’arte, vissi d’amore» («Только пела, только любила») - ее страстное обращение к любви и музыке, тем двум силам, которым она посвятила свою жизнь. В конце концов она соглашается принести себя в жертву, чтобы спасти жизнь любимого.

Теперь Скарпиа объясняет, что, поскольку он уже отдал приказ казнить Каварадосси, должны быть произведены, по крайней мере фальшивые, приготовления к этому. Он призывает Сполетту, чтобы отдать необходимые распоряжения, и выписывает пропуска, чтобы Тоска и ее возлюбленный, могли покинуть Рим. Но в тот момент, когда он поворачивается к ней, чтобы заключить ее в свои объятия, она вонзает в него кинжал: «Тоска крепко целует!..» (Оркестр играет те самые три аккорда Скарпиа, но на сей раз pianissimo - очень тихо.)

Флория быстро моет свои окровавленные руки, берет из безжизненной руки Скарпиа пропуска, ставит по свече с обеих сторон от его головы и кладет распятие на его грудь. Занавес падает, когда она тихо исчезает из кабинета.

ДЕЙСТВИЕ III
Площадь Тюрьмы Сант-Анджело

Заключительное действие начинается довольно спокойно. За сценой звучит ранняя утренняя песнь пастушонка. Сценой этого действия является крыша тюремного замка Сант-Анджело в Риме, куда для казни должен быть приведен Каварадосси. Ему дается короткое время, чтобы приготовить себя к смерти. Он использует его, чтобы написать последнее письмо своей любимой Тоске. В этот момент он поет душераздирающую арию «E lucevan le stelle» («В небе звезды горели»). Вскоре появляется сама Тоска. Она показывает ему спасительные пропуска, которые ей удалось добыть у Скарпиа, она рассказывает ему, как она убила вероломного шефа полиции; и двое влюбленных поют страстный любовный дуэт, предвкушая свое счастливое будущее. Наконец Тоска объясняет, что Каварадосси должен пройти через фарс ложной казни, после чего они вместе убегут.

Появляется расчет, ведомый Сполеттой. Марио встает перед ним. Они стреляют. Он падает. Солдаты уходят. Тоска падает на тело своего убитого возлюбленного. Только теперь она осознает, что Скарпиа коварно обманул ее: патроны были настоящими, и Каварадосси лежит мертвый. Рыдая над трупом Каварадосси, молодая женщина не слышит шагов возвратившихся солдат: они обнаружили, что Скарпиа убит. Сполетта пытается схватить Тоску, но она отталкивает его, вспрыгивает на парапет и бросается с крыши замка. Пока в оркестре гремит прощальный мотив предсмертной арии Марио, солдаты стоят замершие в ужасе.

Генри У. Саймон (в переводе А. Майкапара)

Римская премьера, которой дирижировал Леопольдо Муньоне, собрала в зале журналистов и представителей культуры, присутствовали также королева Маргарита и члены правительства. Тем не менее публика и критика приняли оперу без восторга, впоследствии говорилось о недостаточной оригинальности мелодических идей, восходящих к предыдущим операм Пуччини, о звуковом и сценическом садизме (в особенности имелась в виду сцена пыток). Но и негативные черты выявили несравненное мастерство композитора, всегда способного произвести своим театром глубокое впечатление. Пуччини постарался ввести действие в звуковую, световую, цветовую и нравственную атмосферу Рима начала XIX века. Друг композитора дон Паникелли помог ему воссоздать подлинный звон колоколов в окрестностях замка Сант-Анджело и совместно с жителем Лукки Альфредо Вандини, тоже другом композитора, сообщил ему стихи старинной народной песни (песни пастуха). В образе Рима было много вымышленного, но и привлекательного в смысле изображения исторической обстановки. Словно художник перед мольбертом, Пуччини живописует натуру свободно, со всем энтузиазмом первого соприкосновения с ней. Сам по себе этот факт был бы не столь интересен, если бы не связи с образами действующих лиц. Оркестр описывает их как бы эскизно, довольно поспешно, но тщательно следуя правде; неожиданно его спокойная речь прерывается, он возбуждается, рыдает или угрожает, оскорбляет или молит. Тогда образ персонажа обретает пластичность, стремительность и взволнованность. Застигнутый врасплох зритель не успевает опомниться от удивления, как неукротимый Пуччини осушает слезы, несколькими фразами даже возвращает улыбку, не переставая класть новые мазки и подправлять написанное. Хитроумный мастер, он с акробатической легкостью стремительно переходит от невинных штрихов к трагедии.

Что касается персонажей, то они словно хотят утвердиться любой ценой, сокрушая и попирая все, что им препятствует. В то время как в романтическом искусстве герой был абсолютным властелином внешнего мира, здесь именно последний давит на героя, требуя уважения к себе. Это равносильно удушью. Следует иметь в виду, что сцена у Пуччини почти в точности изображает склеп как символ существования, лишенный мифологического ореола. На порого нового века «Тоска» не могла лучше знаменовать новый исторический и эстетический рубеж. Жестокость и похотливость Скарпиа, чудовищно порочного и при этом искреннего, светского человека и служителя власти; нежность Тоски, единственной женщины в опере, капризной и ревнивой, но прежде всего любящей, отважной; поэтичное простодушие, с каким художник Каварадосси привязан к жизни и ее радостям; очень искусное обрамление действия, которым поочередно служат церковь в праздничном убранстве, зал во дворце с соседней комнатой пыток, тюрьма и внутри ее карцер для приговоренных к смерти; сочетание сладострастия и пыток, жажды жизни и угнетения - все возвышается как некий надгробный монумент. Перед лицом смерти красота и любовь торжествуют победу, добытую муками.

Г. Маркези (в переводе Е. Гречаной)

История создания

Сюжет пьесы французского драматурга Виктора Сарду (1831-1908) «Тоска» привлекал внимание Пуччини на протяжении ряда лет. Впервые он увидел «Тоску» в Милане в 1889 году со знаменитой Сарой Бернар в заглавной роли. Свободолюбивый пафос драмы Сарду, действие которой развертывается в Италии в мрачную эпоху реакции, был созвучен настроениям Пуччини. Напряженная атмосфера пьесы, острота конфликтов, драматизм переживаний героев отвечали стремлению композитора к яркой оперной выразительности. Создание либретто будущей оперы было поручено постоянным помощникам композитора - Л. Иллика (1859-1919) и Д. Джакоза (1847-1906). Деятельное участие в работе принимал сам Пуччини, по настоянию которого в судьбу главной героини был внесен ряд изменений. Музыка «Тоски» сочинялась в 1898-1899 годах. Первое представление - 14 января 1900 года - сопровождалось большим успехом. Вскоре последовали постановки оперы в крупнейших европейских театрах, упрочившие славу этого одного из самых известных произведений Пуччини.

Музыка

«Тоска» - одно из наиболее драматичных произведений Пуччини. Музыка ее ярко экспрессивна, порой экстатически возбужденна. В развернутых сценах свободно чередуются речитативные и ариозные формы, объединяемые детально разработанной оркестровой партией.

В первом акте различаются два раздела. В первом - музыка камерно-интимного характера, во втором - фоном личной драмы становится массовая сцена.

В оркестровом вступлении мрачно-зловещей, тяжелой поступи аккордов, связанной с образом Скарпиа, противопоставлена стремительно ниспадающая, нервная тема Анджелотти. Пластически рельефная мелодия арии Каварадосси «Свой лик меняет вечно» передает чувство восторженного упоения красотой. Кокетливой грацией, изяществом проникнуто ариозо Тоски «Наш домик маленький». Страстно, взволнованно звучит ариозо Каварадосси «Нет в мире взора», переходящее в вальсово-плавную, полную томной неги мелодию его любовного дуэта с Тоской. Празднично оживленный хор мальчиков открывает вторую половину акта. В развернутом дуэте-сцене ханжески благочинным репликам Скарпиа на фоне церковного колокола противостоит выразительная кантилена Тоски, обуреваемой то лирически скорбным, то гневно-возмущенным чувством. Заключительная ария Скарпиа контрастно оттеняется торжественной музыкой церковного богослужения.

Оригинальное название - Tosca.

Опера в трех действиях Джакомо Пуччини на либретто (по-итальянски) Луиджи Иллики и Джузеппе Джакозы, основанное на одноименной драме В. Сарду.

Действующие лица:

ФЛОРИЯ ТОСКА, знаменитая певица (сопрано)
МАРИО КАВАРАДОССИ, художник (тенор)
БАРОН СКАРПИА, шеф полиции (баритон)
ЧЕЗАРЕ АНДЖЕЛОТТИ, политический узник (бас)
РИЗНИЧИЙ (баритон)
СПОЛЕТТА, полицейский доносчик (тенор)
СКЬЯРРОНЕ, жандарм (бас)
ТЮРЕМЩИК (бас)
МАЛЬЧИК-ПАСТУХ (меццо-сопрано)
РОБЕРТИ, палач (молчит)

Время действия: июнь 1800 года.
Место действия: Рим.
Первое исполнение: Рим, театр «Костанци», 14 января 1900 года.

В. Сарду, король французских драматургов, написал «Тоску» специально для Сары Бернар. Она имела огромный успех в роли Флории Тоски, и представления «Тоски» давались, согласно утверждению автора, три тысячи раз. (Это число, быть может, несколько преувеличено: Сарду утверждал это двадцать лет спустя после премьеры.) Во всяком случае, эта драма вызвала интерес как возможный источник для либретто не только Пуччини, но также Верди и Франкетти. Первым права на написание оперы по этой драме получил Франкетти, и лишь благодаря некоторому лукавству Тито Рикорди, издателю как Пуччини, так и Франкетти, эти права перешли от менее одаренного композитора к великому.

Но были и другие, кто думал, а возможно, и до сих пор считают, что эта пьеса слишком драматична, чтобы служить идеальным либретто. Некоторые из критиков, судивших о премьере, высказывали именно это мнение. Также думал и Масканьи. Он говорил: «Я был жертвой плохих либретто. Пуччини стал жертвой слишком хорошего».

Правы эти критики или нет, факт остается фактом: опера имеет огромный успех; пьеса Сарду практически умерла после того, как от нее отказался Бернхардт, а опера Пуччини продолжает жить на сценах всех оперных театров мира вот уже сто лет после премьеры, после более чем трех тысяч постановок и после того как сотни сопрано сделали свой финальный прыжок с парапета тюремного замка.

Пуччини великолепно понимал ценность драмы Сарду - стремительный ход ее развития и необычайную экспрессивность. Он резко возражал, когда либреттист Иллика хотел вложить в уста тенора длинную прощальную речь, и вместо этого написал короткую, но в высшей степени выразительную и эмоциональную арию «Е lucevan le stelle» («В небе звезды горели»). Он отказался от написания старомодного квартета с пытаемым за сценой тенором и со Скарпиа, Тоской и Сполеттой, рассуждающими об этом на сцене. Ему даже не нравилась знаменитая ария «Vissi d’arte, vissi d’amore» («Только пела, только любила»), поскольку она останавливала действие, и, когда однажды на репетиции Мария Джеритца случайно откатила ложе как раз перед первыми звуками и спела арию, стоя на полу, композитор сказал: «Вот так хорошо. Это придает арии жизненность». С тех пор Джеритца так ее и пела.

Да, Пуччини всегда был в первую очередь человеком театра. Но это отнюдь не значит, что он не ценил хороший голос. Однажды, когда планировавшийся на постановку оперы тенор не смог исполнить обязательства по контракту и спеть партию Каварадосси, Рикорди послал за одним молодым тенором, у которого - издатель не проявил здесь оригинальности в суждении - был «золотой голос». Этим никому тогда не известным певцом был Энрико Карузо. После того как Пуччини саккомпанировал ему в арии «Recondita armonia» («Свой лик меняет вечно»), композитор повернулся на своем стуле у рояля и спросил: «Кто послал вас мне? Бог?»

ДЕЙСТВИЕ I
Церковь Сант-Андреа Делла Балле

Три сокрушительных аккорда открывают оперу; они далее всегда используются для характеристики Скарпиа, зловещего шефа римской полиции. Эта фигура беспощадного, хотя внешне утонченного человека, олицетворяла реакционные силы Италии, где Наполеон, в 1800 году, считался апостолом свободы. Сразу после этих вступительных аккордов поднимается занавес. Взору зрителя открывается внутренний вид церкви Сант-Андреа делла Балле в Риме. В одну из боковых дверей входит дрожащий от страха, в оборванных одеждах человек. Это Анджелотти, бежавший из заключения политический узник. Он скрывается здесь, в церкви, в капелле Аттаванти. Его сестра, маркиза Аттаванти, спрятала под статую Мадонны ключ от этой семейной капеллы, и сейчас Анджелотти лихорадочно ищет его. Наконец, найдя его, он торопливо отпирает решетчатую дверь капеллы и спешит укрыться в ней. Едва он скрывается, входит ризничий, принесший еду и необходимые вещи для работающего здесь художника. Он занят своими мыслями и о чем-то говорит сам с собой, направляясь к месту работы художника слева. Он недоволен тем, что в образе святой проступают черты одной из прихожанок. Не дьявол ли управляет рукой дерзкого живописца? Появляется наш герой, Марио Каварадосси, художник, который приступает к работе над образом Марии Магдалины. Картина стоит на мольберте, она наполовину закончена. Он поет арию «Recondia armonia» («Свой лик меняет вечно»), в которой сравнивает черты своего портрета с чертами своей возлюбленной, знаменитой певицы Флории Тоски.

Ризничий уходит. Каварадосси обнаруживает Анджелотти, который, думая, что церковь пуста, вышел из своего укрытия. Его испуг при виде художника тотчас сменяется радостью, ведь Каварадосси его старый друг, и теперь художник не оставляет несчастного беглого узника в беде. Их разговор, однако, прерывается настойчивым стуком в дверь. Это пришла Флория Тоска. Едва заслышав ее голос, требующий, чтобы ей открыли дверь в церковь, Каварадосси заталкивает своего друга обратно в капеллу, чтобы он там спрятался. Появляется Флория. Она изумительно красива, великолепно одета и, как большинство красавиц, легко поддается чувству ревности. На сей раз ревность в ней возбуждает портрет, который пишет художник. Она узнает в портрете белокурую красавицу, и ему стоит определенного труда успокоить ее. Флория не может долго сердиться на своего возлюбленного, и к концу их любовного дуэта они договариваются о встрече сегодня же вечером на его вилле после ее вечернего спектакля во дворце Фарнезе. После ее ухода Анджелотти снова появляется из своего укрытия, и Каварадосси уводит его, чтобы спрятать в своем доме.

Теперь приходят новости о поражении Наполеона на севере Италии. В церкви священники ведут приготовления для торжественного богослужения по этому поводу. Но в разгар этой подготовки входит Скарпиа, который как шеф полиции разыскивает беглого Анджелотти. Со своим сыщиком Сполеттой он находит множество доказательств того, что беглец скрывается именно здесь. Среди улик - веер с гербом Аттаванти. Он хитроумно использует его, чтобы возбудить ревность Тоски, к которой сам пылает страстью.

Начинается богослужение. В церковь входит большая процессия. И пока звучит Te Deum в честь победы над Наполеоном, Скарпиа стоит сбоку: он надеется, что сможет избавиться от своего конкурента, используя для этого ревность Тоски. Если его план удастся, Каварадосси должен оказаться на эшафоте, а Флория Тоска будет принадлежать ему. Перед самым падением занавеса он преклоняет колена во всеобщей молитве перед шествующим кардиналом, хотя все его мысли поглощены его собственным дьявольским планом.

ДЕЙСТВИЕ II
Дворец Фарнезе

Вечером того же дня во дворце Фарнезе торжественно отмечается победа над Наполеоном; сквозь открытые окна полицейского отделения, которое находится здесь же, во дворце, слышны звуки музыки. Скарпиа один в своем кабинете размышляет о событиях уходящего дня. Со своим жандармом Скьярроне он посылает записку Тоске и теперь получает сообщение от Сполетты. Этот сыщик обыскал весь дом Каварадосси, но так и не нашел там Анджелотти, однако видел там Тоску. Он арестовал Каварадосси и привел его во дворец. Пока слышится голос Тоски, поющей во дворце сольную партию в победной кантате, ее возлюбленного приводят в кабинет Скарпиа и допрашивают, но безрезультатно. Когда появляется Тоска, Каварадосси удается шепнуть ей, что Скарпиа ничего не знает и что она ничего не должна говорить о том, чему была свидетельницей у него в доме. Скарпиа отдает приказ увести художника в другую комнату - камеру пыток, что и делают жандармы и с ними палач Роберти.

Затем Скарпиа начинает допрос Тоски. Она сохраняет самообладание до тех пор, пока до ее слуха не доносятся из камеры стоны Каварадосси. Не в состоянии вынести этого, она выдает место, где скрывается Анджелотти - в колодце в саду. Каварадосси, изможденный пытками, доставлен в кабинет Скарпиа. Он сразу понимает, что Тоска предала его друга. В следующий момент приходят новости о победе Наполеона в Маренго. Художник не может скрыть своей радости и поет хвалебную песнь свободе. Скарпиа презрительно приказывает отвести художника в тюрьму и на следующее утро казнить.

Затем Скарпиа вновь заводит свой коварный разговор с отчаявшейся Тоской. Во время этого диалога она поет арию «Vissi d’arte, vissi d’amore» («Только пела, только любила») - ее страстное обращение к любви и музыке, тем двум силам, которым она посвятила свою жизнь. В конце концов она соглашается принести себя в жертву, чтобы спасти жизнь любимого.

Теперь Скарпиа объясняет, что, поскольку он уже отдал приказ казнить Каварадосси, должны быть произведены, по крайней мере фальшивые, приготовления к этому. Он призывает Сполетту, чтобы отдать необходимые распоряжения, и выписывает пропуска, чтобы Тоска и ее возлюбленный, могли покинуть Рим. Но в тот момент, когда он поворачивается к ней, чтобы заключить ее в свои объятия, она вонзает в него кинжал: «Тоска крепко целует!..» (Оркестр играет те самые три аккорда Скарпиа, но на сей раз pianissimo - очень тихо.)

Флория быстро моет свои окровавленные руки, берет из безжизненной руки Скарпиа пропуска, ставит по свече с обеих сторон от его головы и кладет распятие на его грудь. Занавес падает, когда она тихо исчезает из кабинета.

ДЕЙСТВИЕ III
Площадь Тюрьмы Сант-Анджело

Заключительное действие начинается довольно спокойно. За сценой звучит ранняя утренняя песнь пастушонка. Сценой этого действия является крыша тюремного замка Сант-Анджело в Риме, куда для казни должен быть приведен Каварадосси. Ему дается короткое время, чтобы приготовить себя к смерти. Он использует его, чтобы написать последнее письмо своей любимой Тоске. В этот момент он поет душераздирающую арию «E lucevan le stelle» («В небе звезды горели»). Вскоре появляется сама Тоска. Она показывает ему спасительные пропуска, которые ей удалось добыть у Скарпиа, она рассказывает ему, как она убила вероломного шефа полиции; и двое влюбленных поют страстный любовный дуэт, предвкушая свое счастливое будущее. Наконец Тоска объясняет, что Каварадосси должен пройти через фарс ложной казни, после чего они вместе убегут.

Появляется расчет, ведомый Сполеттой. Марио встает перед ним. Они стреляют. Он падает. Солдаты уходят. Тоска падает на тело своего убитого возлюбленного. Только теперь она осознает, что Скарпиа коварно обманул ее: патроны были настоящими, и Каварадосси лежит мертвый. Рыдая над трупом Каварадосси, молодая женщина не слышит шагов возвратившихся солдат: они обнаружили, что Скарпиа убит. Сполетта пытается схватить Тоску, но она отталкивает его, вспрыгивает на парапет и бросается с крыши замка. Пока в оркестре гремит прощальный мотив предсмертной арии Марио, солдаты стоят замершие в ужасе.

Генри У. Саймон (в переводе А. Майкапара)

Опера «Тоска», краткое содержание которой является предметом настоящей статьи, - один из шедевров известного итальянского композитора Дж. Пуччини. Это знаменитое музыкальное произведение является одним из наиболее популярных музыкальных спектаклей. Многие театры мира регулярно ставят эту оперу. Динамичный сюжет, драматичная интрига, сильные волевые персонажи обеспечили этому творению композитора огромную популярность, которая сохраняется и в наши дни. Показателен тот факт, что эпизоды некоторых фильмов происходит на фоне сцен из данного спектакля.

Краткая характеристика творчества композитора

Джакомо Пуччини - один из наиболее известных итальянских композиторов. Многие его оперы и в настоящее время регулярно ставятся на ведущих театральных площадках мира. Он был крупнейшим после Верди автором крупных произведений. Вместе с тем он отличался от своего знаменитого предшественника приверженностью новому направлению в искусстве - веризму. Данный стиль предполагал акцент на социально-психологические конфликты между персонажами.

Это и определило особенности музыкальных произведений композитора («Богема», «Манон Леско» и другие). Он считал, что мелодия и действие на сцене должны быть неразрывно связаны между собой, поэтому в его сочинениях нет увертюр, которые исполняются без сценического представления. Музыка в операх Пуччини звучит сплошным потоком, без переходов, которые в произведениях его предшественников разделяли музыкальные номера. Такое новаторство не сразу встретило понимание не только публики, но и профессиональных критиков. Впрочем, многие из них уже тогда отмечали смелость музыкальных решений композитора, его оригинальный, ни с чем не сравнимый стиль, который оказал влияние на последующих авторов (И. Кальмана, И. Дунаевского и других). Произведения композитора отличаются ярким драматизмом и сложной оркестровкой, поэтому не все певцы могут петь под его музыку. Несмотря на оригинальность многих находок автора, он многое заимствовал у своих предшественников, в первую очередь у Верди (динамичный сюжет, драматизм).

Основа истории

В 1900 году была написана опера «Тоска». Краткое содержание нового шедевра Пуччини основано на популярной в свое время пьесе В. Сарду. Этой драмой заинтересовались также и другие композиторы, в том числе знаменитый Дж. Верди. Однако после долгих переговоров именно Пуччини получил право использовать сюжет произведения в своей новой опере. Либретто было создано К. Л. Иллике и Дж. Джакозой. Автор, однако, не принял пьесу в оригинальном виде. По его настоянию в текст произведения были внесены существенные изменения. Сюжет драмы был значительно упрощен; были сокращены второстепенные линии, все внимание было сконцентрировано на трех главных персонажах, которые образовали любовный треугольник. Опера «Тоска», краткое содержание которой интересно не только с драматической, но и с исторической точки зрения, не была сразу оценена по достоинству. Автора упрекали в повторности музыкальных номеров и натурализме сцен (в первую очередь речь идет об эпизоде пытки главного героя). Но со временем произведение получило огромную популярность в музыкальном мире.

Исторический фон действия

Опера «Тоска», краткое содержание которой должно быть охарактеризовано в контексте истории начала 19 века, отличается динамичным и драматичным сюжетом. Действие разворачивается в июне 1800 года в момент наступления наполеоновских армий на Итальянскую республику, оккупированную войсками Неаполитанского королевства. Такой фон позволяет лучше понять мотивы и действия персонажей. Характерной особенностью данного произведения является тесная связь любовной линии с политической. Джакомо Пуччини мастерски вписал основную интригу в контекст эпохи.

Вступление

Опера начинается с очень динамичного момента: приверженец республики, сторонник Наполеона Анджелотти, бежит из замка и прячется в римской церкви, где работает главный герой, талантливый художник Марио Каварадосси. Из его вступительной арии зритель узнает о его любви к знаменитой оперной певице Флории Тоске.

Его нежная мелодичная песня резко контрастирует с тревожной мелодией бывшего римского консула, который оказался его старым знакомым и товарищем. Оба встречаются, и из короткого отрывистого диалога зритель узнает о том, что художник сочувствует республиканскому делу. Он предлагает Анджелотти помощь: дает ему еду и предоставляет убежище в своем загородном доме. Их разговор прерывается появлением главной героини. Опера Пуччини «Тоска» насыщена драматизмом и динамизмом действия. Молодая певица сразу обнаруживает своей очень непростой характер.

Она ревнива, подозрительна, но вместе с тем горячо, почти исступленно любит Марио. Последний скрывает от нее свою тайну. Оба поют замечательный любовный дуэт и договариваются о встрече вечером. Их совместный номер показывает зрителю глубину чувств этих героев и вместе с тем как бы предвещает трагическую развязку действия.

Развитие действия

Опера «Тоска», либретто которой основано на пьесе Сарду, отличается быстрым, почти стремительным развития действия. Сразу после ухода героини Марио помогает Анджелотти уйти незамеченным из храма.

После этой сцены появляется Скарпиа - главный антагонист в спектакле. Он занимает пост шефа полиции в Риме; он также влюблен в главную героиню и всеми силами стремится ее к себе расположить. Он догадывается о том, что беглец прятался в церкви, и решает выследить его, используя ревнивый нрав Тоски.

Завязка интриги

Когда последняя возвращается, Скарпиа намекает ей на возможность увлечения Марио другой женщиной. Эти слова приводят героиню в отчаяние, и она бросается в загородный дом художника, чтобы удостовериться в своих подозрениях. Скарпиа же приказывает проследить за ней, не сомневаясь, что в этом убежище прячется тот, кого он искал. Вместе с тем Скарпиа понимает, что ему выпал удобный случай обвинить Марио в государственной измене и приговорить его к смерти за укрывательство мятежника-республиканца. Очень сложным получился финал первого действия музыкального спектакля «Тоска». Сюжет оперы построен по принципу контраста. В конце акта звучат песнопения в честь победы над армией Наполеона. В это время Скарпиа замышляет погубить своего противника.

Второе действие

Второй акт открывается сценой во дворце шефа полиции. Он поет свою известную арию, которая раскрывает его как человека гордого, самолюбивого, надменного. Скарпиа поет о том, что ему доставляет наслаждение мучить своих жертв не только физически, но и психологически. Эта ария является как бы вступлением и объяснением той страшной сцены, которая последовала в дальнейшем. Автор оперы «Тоска» умело построил действие на контрасте: мрачная зловещая ария этого отрицательного персонажа звучит почти в одно время с праздничным выступлением главной героини во дворце. Затем сторожа вводят арестованного Марио. Его задержали по подозрению в укрывательстве Анджелотти. Впрочем, у Скарпии нет прямых доказательств вины художника: беглец успел укрыться в потайном колодце, и стражники так и не сумели его найти. Тогда шеф решает использовать привязанность главной героини для того, чтобы выпытать у нее местонахождение бежавшего узника.

Противостояние героев

Особенно острым драматизмом отличается опера «Тоска». Композитор Пуччини в этом произведении продемонстрировал незаурядный талант автора психологически напряженной музыки.

Действие спектакля принимает новое направление с появлением главной героини. Скарпиа приказывает пытать ее возлюбленного, добиваясь от ревнивой певицы признания. Последняя, как и предполагал шеф полиции, побывала в доме художника и узнала тайну Марио. Шеф полиции приказывает пытать арестанта, и Тоска, будучи не в силах терпеть вида мук своего возлюбленного, выдает тайну местонахождения беглеца. Тогда Скарпиа приказывает арестовать Анджелотти и подписывает приказ о расстреле Марио. Однако в ответ на просьбы героини пощадить Марио он обещает спасти его, устроив инсценировку казни, но в обмен требует от Тоски одного свидания.

Кульминация

В этом моменте звучит одна из лучших арий в опере в исполнении героини: она сетует на свою судьбу и поддается отчаянию из-за разыгравшейся трагедии. Показателен тот факт, что сам композитор изначально не хотел включать этот номер в спектакль, так как он, по его мнению, замедлял динамичное действие представления, но ария оказалась так хороша, что в конце концов была вставлена и со временем стала знаменитой: многие известные певицы исполняют ее в концертных выступлениях.

Тоска соглашается на условие Скарпиа, получает пропуск на выезд из страны, после чего в порыве гнева и негодования убивает своего мучителя.

Финал

В начале последнего действия звучит знаменитая ария Марио, в которой он, приговоренный к расстрелу, прощается со своей жизнью и грустит по своей возлюбленной. Этот номер - один из самых душераздирающих в мировом оперном репертуаре, так же, как вышеуказанную арию Тоски, его часто можно услышать на концертных выступлениях.

Затем появляется героиня и сообщает своему возлюбленному о своем преступлении, а также посвящает его в подробности плана инсценировки казни. Оба поют замечательный по своей выразительности дуэт, в котором выражают надежду на будущую светлую жизнь. Затем следует сцена казни, которая обнаруживает все коварство Скарпии: последний распорядился по-настоящему расстрелять Марио. Героиня, увидев своего возлюбленного мертвым, бросается с башни вниз. Опера «Тоска», отзывы о которой вначале ее постановки были не очень положительными, в настоящее время по праву считается шедевром мирового музыкального театра. Лучшие сопрано и тенора мечтают петь в партиях этого спектакля. Номера из этого произведения Пуччини часто включаются в концертные программы ведущих мировых исполнителей.