Я вас люблю(к чему лукавить?), Но я другому отдана, — Я буду век ему верна. Ему навеки отдана и

(...для бедной Тани
Все были жребии равны...)
А. С. Пушкин.

И выйдя замуж не любя,
Она всю жизнь свою кляня,
Пройдёт свой путь до тишины,
И так любви и не узнает,
Лишь омывая жизнь слезами,
И видя сладостные сны,
Тем снам не будет в жизни места,
Как и любви, ей неизвестной.
А счастье было так возможно,
Так близко, но вот так безбожно
Разбиты все её мечты,
И эта фраза, как тюрьма, -
"Но я другому отдана;
Я буду век ему верна»

Я помню, сколько раз мечтала,
Я умереть, да поскорей,
Я никому не доверяла
Своей мечты, своих идей...

Так дни и годы проходили,
В ужасном неприютном мире,
Я всё жила и точно знала,
Что жизнь моя уже пропала.

Как будто не пытаясь жить,
Мечтала этот ад забыть.
Потом зачем-то я искала
Любовь, как будто муки мало.

И я нашла сюжет любимый
Такой простой, неповторимый.
Зачем любовь пришла ко мне,
Зачем жила я, как во сне?

Иль это сон похож на явь?
Я всё пыталась смысл понять,
Но ускользала суть всё дальше,
И жизнь казалась жуткой фальшью.

А я, пытаясь страсть унять,
Работой стала загружать
И дни, и тягостные ночи.
И не искать надежд порочных.

И день, грядущий начинать
С прошедшего, и снов не знать.
И умереть, мечтала снова,
Не зная ничего иного.

Бывает день, длиннее года,
Желанье больше, чем свобода,
Бывают встречи, как знаменье,
Что вызывает восхищенье,

И заставляют всё забыть
И снова жизнью дорожить.
Любовь явилась, как награда,
Как непредвиденная радость,

И стала за грехи прощеньем
Наполнив душу вдохновеньем.
Я захотела снова жить,
Свивая сказки о любви.

Любовь разрушила преграды
И заблестела звездопадом.
Любовь, как дар, приходит свыше,
Любовь поют, любовью дышат,

Любовь меняет наши души,
Любовь питает или сушит.
Как наказанье или боль,
Как тяжкий крест несут любовь.

Её восход, как исцеленье!
Чем заслужила я прощенье?
Пусть о любви картины пишут,
Пусть люди о любви услышат,

Пусть чувства будут выше, глубже,
Пусть обнадёжат и закружат,
Но только, пусть придёт любовь!
Соединяя нити слов!

Я не ждала любви, но - чудо!
Её всегда беречь я буду!
Даётся Богом дар однажды,
Им удостоится не каждый.

Пусть жизнь жестока, как тюрьма,
Но всё же в ней любовь дана.
Просить любви, как избавленья,
И принимать её в смирении.

Возможно счастье будет рядом,
Или покрыто будет мраком,
Я буду верить безрассудно,
Что поцелуй меня разбудит,

И утолит желанья жажду,
И даст любовь, как жизнь, в награду.
Любовь воспеть дано поэтам.
Любить прекрасно в мире этом.

Когда мы любим, мы живём,
Мечтаем, верим, чуда ждём.
И в сердце есть любовь у нас
И честь, и гордость, и весна.

И жребий наш не так уныл,
Пусть будет тот, кто сердцу мил.
Быть может счастье рядом где-то,
И души нежностью согреты,

Неоспоримо - счастье есть,
Согретое теплом сердец.
Мне Богом лишь любовь дана,
Я ей единственной верна.

Рецензии

Ежедневная аудитория портала Стихи.ру - порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

Но я другому отдана и буду век ему верна и получил лучший ответ

Ответ от Dinka[гуру]
8 глава
XLVII
А счастье было так возможно,
Так близко!. .Но судьба моя
Уж решена. Неосторожно,
Быть может, поступила я:
Меня с слезами заклинаний
Молила мать; для бедной Тани
Все были жребии равны.. .
Я вышла замуж. Вы должны,
Я вас прошу, меня оставить;
Я знаю: в вашем сердце есть
И гордость и прямая честь.

Но я другому отдана;
Я буду век ему верна» .

Ответ от Ольга [гуру]
"Онегин, я тогда моложе,
Я лучше, кажется, была,
И я любила вас; и что же?
Что в сердце вашем я нашла?
Какой ответ? одну суровость.
Не правда ль? Вам была не новость
Смиренной девочки любовь?
И нынче - боже - стынет кровь,
Как только вспомню взгляд холодный
И эту проповедь... Но вас
Я не виню: в тот страшный час
Вы поступили благородно.
Вы были правы предо мной:
Я благодарна всей душой...
XLIV.

Вдали от суетной молвы,

Меня преследуете вы?
Зачем у вас я на примете?

Теперь являться я должна;
Что я богата и знатна,
Что муж в сраженьях изувечен,
Что нас за то ласкает двор?
Не потому ль, что мой позор
Теперь бы всеми был замечен
И мог бы в обществе принесть
Вам соблазнительную честь?
XLV.
"Я плачу... если вашей Тани
Вы не забыли до сих пор,
То знайте: колкость вашей брани,
Холодный, строгий разговор,
Когда б в моей лишь было власти,
Я предпочла б обидной страсти
И этим письмам и слезам.
К моим младенческим мечтам
Тогда имели вы хоть жалость,
Хоть уважение к летам...
А нынче! - что к моим ногам
Вас привело? какая малость!
Как с вашим сердцем и умом
Быть чувства мелкого рабом?
XLVI.
"А мне, Онегин, пышность эта,
Постылой жизни мишура,
Мои успехи в вихре света,
Мой модный дом и вечера,

Всю эту ветошь маскарада,
Весь этот блеск, и шум, и чад
За полку книг, за дикий сад,
За наше бедное жилище,

Онегин, встретила я вас,
Да за смиренное кладбище,
Где нынче крест и тень ветвей
Над бедной нянею моей...
XLVII.
"А счастье было так возможно,
Так близко!.. Но судьба моя
Уж решена. Неосторожно,
Быть может, поступила я:
Меня с слезами заклинаний
Молила мать; для бедной Тани
Все были жребии равны...
Я вышла замуж. Вы должны,
Я вас прошу, меня оставить;
Я знаю: в вашем сердце есть
И гордость, и прямая честь.
Я вас люблю (к чему лукавить?) ,
Но я другому отдана;
Я буду век ему верна".


Ответ от Lena Denisenko [эксперт]
XLIV.
"Тогда - не правда ли? - в пустыне,
Вдали от суетной молвы,
Я вам не нравилась... Что ж ныне
Меня преследуете вы?
Зачем у вас я на примете?
Не потому ль, что в высшем свете
Теперь являться я должна;
Что я богата и знатна,
Что муж в сраженьях изувечен,
Что нас за то ласкает двор?
Не потому ль, что мой позор
Теперь бы всеми был замечен
И мог бы в обществе принесть
Вам соблазнительную честь?


Ответ от Luiza Jane Singler [гуру]
"А мне, Онегин, пышность эта,
Постылой жизни мишура,
Мои успехи в вихре света,
Мой модный дом и вечера,
Что в них? Сейчас отдать я рада
Всю эту ветошь маскарада,
Весь этот блеск, и шум, и чад
За полку книг, за дикий сад,
За наше бедное жилище,
За те места, где в первый раз,
Онегин, встретила я вас,
Да за смиренное кладбище,
Где нынче крест и тень ветвей
Над бедной нянею моей.. .
XLVII.
"А счастье было так возможно,
Так близко!. .Но судьба моя
Уж решена. Неосторожно,
Быть может, поступила я:
Меня с слезами заклинаний
Молила мать; для бедной Тани
Все были жребии равны.. .
Я вышла замуж. Вы должны,
Я вас прошу, меня оставить;
Я знаю: в вашем сердце есть
И гордость, и прямая честь.
Я вас люблю (к чему лукавить?) ,
Но я другому отдана;
Я буду век ему верна".
можешь здесь посмотреть, ближе к концу


Ответ от PAL-333 [гуру]
А счастье было так возможно,
Так близко!.. Но судьба моя
Уж решена. Неосторожно,
Быть может, поступила я:
Меня с слезами заклинаний
Молила мать; для бедной Тани
Все были жребии равны.. .
Я вышла замуж. Вы должны,
Я вас прошу, меня оставить;
Я знаю: в вашем сердце есть
И гордость и прямая честь.
Я вас люблю (к чему лукавить?) ,
Но я другому отдана;
Я буду век ему верна”.
Евгений тоже раньше думал, что “вольность и покой замена счастью”, но впоследствии сам понимает, что это заблуждение.
Я думал: вольность и покой
Замена счастью. Боже мой!
Как я ошибся, как наказан!
Почему же не соединяются Татьяна и Онегин, в конце концов обретшие взаимную любовь? Почему Татьяна не оставляет мужа, не изменяет ему? Потому, что Татьяна выше собственного счастья ставит долг перед мужем, боится опозорить его, сделать ему больно.
Татьяна не эгоистична, она высокоморальна. Она говорит Онегину:
“Онегин, я тогда моложе,
Я лучше, кажется, была,
И я любила вас; и что же?
Что в сердце вашем я нашла? "
Духовная красота Татьяны не исказилась, когда она стала богатой, знатной и признанной в обществе дамой.
“А мне, Онегин, пышность эта,
Постылой жизни мишура,
Мои успехи в вихре света,
Мой модный дом и вечера,
Что в них? Сейчас отдать я рада
Всю эту ветошь маскарада,
Весь этот блеск, и шум, и чад
За полку книг, за дикий сад,
За наше бедное жилище,
За те места, где в первый раз,
Онегин, видела я вас,
Да за смиренное кладбище,
Где нынче крест и тень ветвей
Над бедной нянею моей... ”
Только такой нравственный человек, как Татьяна Ларина, может предпочесть исполнение долга долгожданному счастью.

(1)Но я другому отдана

И буду век ему верна.

(2)Высказала она это именно как русская женщина, в этом её апофеоза. (3)Она высказывает правду поэмы. (4)0, я ни слова не скажу про её религиозные убеждения, про взгляд на таинство брака - нет, этого я не коснусь. (5)Но что же: потому ли она отказалась идти за ним, несмотря на то, что сама же сказала ему: «Я вас люблю», потому ли, что она, «как русская женщина» (а не южная или не французская какая-нибудь), не способна на смелый шаг, не в силах порвать свои путы, не в силах пожертвовать обаянием честей, богатства, светского своего значения, условиями добродетели?

(6)Нет, русская женщина смела. (7)Русская женщина смело пойдёт за тем, во что поверит, и она доказала это. (8)Но она «другому отдана и будет век ему верна». (9)Кому же, чему же верна? (10)Каким это обязанностям? (11)Этому-то старику генералу, которого она не может же любить, потому что любит Онегина, но за которого вышла потому только, что её «с слезами заклинаний молила мать», а в обиженной, израненной душе её было тогда лишь отчаяние и никакой надежды, никакого просвета? (12)Да, верна этому генералу, её мужу, честному человеку, её любящему, её уважающему и ею гордящемуся. (13)Пусть её «молила мать», но ведь она, а не кто другая, дала согласие. (14)Она ведь, она сама поклялась ему быть честною женой его.

(15)Пусть она вышла за него с отчаяния, но теперь он её муж, и измена её покроет его позором, стыдом и убьёт его. (16)А разве может человек основать счастье на несчастье другого? (17)Счастье не в одних только наслаждениях любви, а и в высшей гармонии духа. (18)Чем успокоить дух, если назади стоит нечестный, безжалостный, бесчеловечный поступок? (19)Ей бежать из-за того только, что тут моё счастье? (20)Но какое же может быть счастье, если оно основано на чужом несчастий?

(21)Позвольте, представьте, что вы сами возводите здание судьбы человеческой с целью в финале осчастливить людей, дать им наконец мир и покой. (22)И вот представьте себе тоже, что для этого необходимо и неминуемо надо замучить всего только лишь одно человеческое существо, мало того - пусть даже не столь достойное, смешное даже на иной взгляд существо, не Шекспира какого-нибудь, а просто честного старика, мужа молодой жены, в любовь которой он верит слепо, хотя сердца её не знает вовсе, уважает её, гордится ею, счастлив ею и покоен. (23)И вот только его надо опозорить, обесчестить и замучить и на слезах этого обесчещенного старика возвести ваше здание! (24)Согласитесь ли вы быть архитектором такого здания на этом условии? (25)Вот вопрос. (26)И можете ли вы допустить хоть на минуту идею, что люди, для которых вы строили это здание, согласились бы сами принять от вас такое счастие, если в фундаменте его заложено страдание, положим, хоть и ничтожного существа, но безжалостно и несправедливо замученного, и, приняв это счастие, остаться навеки счастливыми?

(27)Скажите, могла ли решить иначе Татьяна, с её высокою душой, с её сердцем, столь пострадавшим? (28)Нет; чистая русская душа решает вот как: «Пусть, пусть я одна лишусь счастия, пусть моё несчастье безмерно сильнее, чем несчастье этого старика, пусть, наконец, никто и никогда, а этот старик тоже, не узнают моей жертвы и не оценят её, но не хочу быть счастливою, загубив другого!» (29)Тут трагедия, она и совершается, и перейти предела нельзя, уже поздно, и вот Татьяна отсылает Онегина.

(30)Я вот как думаю: если бы Татьяна даже стала свободною, если б умер её старый муж и она овдовела, то и тогда бы она не пошла за Онегиным. (31)Надобно же понимать всю суть этого характера! (32)Ведь она же видит, кто он такой: вечный скиталец увидал вдруг женщину, которою прежде пренебрёг, в новой блестящей недосягаемой обстановке, - да ведь в этой обстановке-то, пожалуй, и вся суть дела. (33)Ведь этой девочке, которую он чуть не презирал, теперь поклоняется свет - свет, этот страшный авторитет для Онегина, несмотря на все его мировые стремления, - вот ведь, вот почему он бросается К ней ослеплённый! (34)Ведь если она пойдёт за ним, то он завтра же разочаруется и взглянет на своё увлечение насмешливо.

(35)Не такова она вовсе: у ней и в отчаянии и в страдальческом сознании, что погибла её жизнь, всё-таки есть нечто твёрдое и незыблемое, на что опирается её душа. (36)Это её воспоминания детства, воспоминания родины, деревенской глуши, в которой началась её смиренная, чистая жизнь - это «крест и тень ветвей над могилой её бедной няни».

(37)О, эти воспоминания и прежние образы ей теперь всего драгоценнее, эти образы одни только и остались ей, но они-то и спасают её душу от окончательного отчаяния. (38)Тут соприкосновение с родиной, с родным народом, с его святынею.

(39)А у него что есть и кто он такой? (40)Не идти же ей за ним из сострадания, чтобы только потешить его, чтобы хоть на время из бесконечной любовной жалости подарить ему призрак счастья, твёрдо зная наперёд, что он завтра же посмотрит на это счастье своё насмешливо. (41)Нет, есть глубокие и твёрдые души, которые не могут сознательно отдать святыню свою на позор, хотя бы и из бесконечного сострадания. (42)Нет, Татьяна не могла пойти за Онегиным.

(По Ф.М. Достоевскому)

Фёдор Михайлович Достоевский (1821-1881) - русский писатель, мыслитель, философ и публицист.

Показать текст целиком

В поисках собственного счастья человек нередко способен переступить черту чужого . Он, перешагивая через чувства другого человека, зачастую недопонимает, что такое "благополучие" несбыточно и невозможно.

Впредложенном тексте Ф.М.Достоевский поднимает проблему счастья, построеннного на чужом несчастье. Автор рассуждает о пушкинской Татьяне и невозможности иных исходов их отношений с Онегиным ввиду ее замужества. Ф.М.Достоевский выражает свою позицию через образы: счастье автор изображает зданием, а чужое несчастье - его фундаментом. "А разве может человек основать счастье на несчастье другого?" - спрашивает читателей автор. Действительно, бесчеловечным и безжалостным поступком невозможно "унавозить будущую гармонию". Кроме того, автор утверждает, что счастье не ограничивается наслаждениями любви. Ф.М.Достоевский убежден, что истинное счастье возлагается на гармонии духа. Гармония же никак не может быть возложена на страдании обесчещенных и униженных. С помощью этих примеров, дополняющих друг друга, автор позволяет читателю осознать всю иллюзорность счастья, выстроенного на чужом несчастье.


XLV
Я плачу... если вашей Тани
Вы не забыли до сих пор,
То знайте: колкость вашей брани,
Холодный, строгий разговор,
Когда б в моей лишь было власти,
Я предпочла б обидной страсти
И этим письмам и слезам.
К моим младенческим мечтам
Тогда имели вы хоть жалость,
Хоть уважение к летам...
А нынче! - что к моим ногам
Вас привело? какая малость!
Как с вашим сердцем и умом
Быть чувства мелкого рабом?
XLVI
А мне, пышность эта,
Постылой жизни мишура,
Мои успехи в вихре света,
Мой модный дом и вечера,
Что в них? Сейчас отдать я рада
Всю эту ветошь маскарада,
Весь этот блеск, и шум, и чад
За полку книг, за дикий сад,
За наше бедное жилище,
За те места, где в первый раз,
Онегин, видела я вас,
Да за смиренное кладбище,
Где нынче крест и тень ветвей
Над бедной нянею моей...
XLVII
А счастье было так возможно,
Так близко!.. Но судьба моя
Уж решена. Неосторожно,
Быть может, поступила я:
Меня с слезами заклинаний
Молила мать; для бедной Тани
Все были жребии равны...
Я вышла замуж. Вы должны,
Я вас прошу, меня оставить;
Я знаю: в вашем сердце есть
И гордость и прямая честь.
Я вас люблю (к чему лукавить?),
Но я другому отдана;
Я буду век ему верна».
XLVIII
Она ушла. Стоит Евгений,
Как будто громом поражен.
В какую бурю ощущений
Теперь он сердцем погружен!
Но шпор незапный звон раздался,
И муж Татьянин показался,
И здесь героя моего,
В минуту, злую для него,
Читатель, мы теперь оставим,
Надолго... навсегда. За ним
Довольно мы путем одним
Бродили по свету. Поздравим
Друг друга с берегом. Ура!
Давно б (не правда ли?) пора!
XLIX
Кто б ни был ты, о мой читатель,
Друг, недруг, я хочу с тобой
Расстаться нынче как приятель.
Прости. Чего бы ты за мной
Здесь ни искал в строфах небрежных,
Воспоминаний ли мятежных,
Отдохновенья ль от трудов,
Живых картин, иль острых слов,
Иль грамматических ошибок,
Дай бог, чтоб в этой книжке ты
Для развлеченья, для мечты,
Для сердца, для журнальных сшибок
Хотя крупицу мог найти.
За сим расстанемся, прости!
L
Прости ж и ты, мой спутник странный,
И ты, мой верный идеал,
И ты, живой и постоянный,
Хоть малый труд. Я с вами знал
Все, что завидно для поэта:
Забвенье жизни в бурях света,
Беседу сладкую друзей.
Промчалось много, много дней
С тех пор, как юная Татьяна
И с ней в смутном сне
Явилися впервые мне -
И даль свободного романа
Я сквозь магический кристалл
Еще не ясно различал.
LI
Но те, которым в дружной встрече
Я строфы первые читал...
Иных уж нет, а те далече,
Как Сади некогда сказал.
Без них дорисован.
А та, с которой образован
Татьяны милый идеал...
О много, много рок отъял!
Блажен, кто праздник жизни рано
Оставил, не допив до дна
Бокала полного вина,
Кто не дочел ее романа
И вдруг умел расстаться с ним,
Как я с Онегиным моим.
КонецЧитать произведение Евгений Онегин от Пушкин А.С., в оригинальном формате и полном объеме. Если вы оценили творчество Пушкин А.С..ru