Роман льва толстого анна каренина начинается. Елена сударева. отмщение анны. о романе льва толстого «анна каренина»

Ранчин А. М.

В первоначальных редакциях романа (в одной из самых ранних он был иронически озаглавлен «Молодец-баба») героиня была нарисована как физически, внешне, так и душевно, внутренне, непривлекательной. Намного симпатичнее выглядел ее муж.

Замысел сюжета романа связан с сюжетом пушкинского «Евгения Онегина»: «Очевидно, что “Анна Каренина” начинается тем, чем “Евгений Онегин” заканчивается. Толстой полагал, что вообще рассказ нужно начинать с того, что герой женился или героиня вышла замуж <…>. В гармоническом мире Пушкина равновесие брака сохраняется. В смятенном мире толстовского романа - рушится. Все же и в “Анне Карениной” эпос побеждает трагедию. Поиски смысла жизни, не дающие покоя Левину, лежат, однако, не только за пределами любви, но даже и семьи, хотя Лев Толстой вдохновлялся в этом романе “мыслью семейной”» (Громова-Опульская Л. Д. А. С. Пушкину истоков «Анны Карениной»: Текстология и поэтика. С. 170-171. Ранее ту же мысль высказывал Э. Г. Бабаев: Бабаев Э. Г. Роман и время. Тула, 1975. С. 228).

Роман держится на «сцеплениях», как и «Война и мир». Действие продолжается после смерти главной героини. Объясняя конструктивный принцип произведения, автор писал Н. Н. Страхову, участвовавшему в подготовке отдельного издания: «Если же бы я хотел сказать словами все то, что имел в виду выразить романом, то я должен бы был написать роман тот самый, который я написал, сначала. И если близорукие критики думают, что я хотел описывать только то, что мне нравится, как обедает Облонский и какие плечи у Карениной, то они ошибаются. Во всем, почти во всем, что я писал, мною руководила потребность собрания мыслей, сцепленных между собою, для выражения себя, но каждая мысль, выраженная словами особо, теряет свой смысл, страшно понижается, когда берется одна из того сцепления, в котором она находится. Само же сцепление составлено не мыслью (я думаю), а чем-то другим, и выразить основу этого сцепления словами никак нельзя; а можно только посредственно - словами описывая образы, действия, положения» (письмо от 23 апреля 1876 г.).

Примерно то же автор «Анны Карениной» объяснял другому корреспонденту, С. А. Рачинскому: «Суждение ваше об А. Карениной мне кажется неверно. Я горжусь, напротив, архитектурой - своды сведены так, что нельзя и заметить, где замок. И об этом я более всего старался. Связь постройки сделана не на фабуле и не на отношениях (знакомствах) лиц, а на внутренней связи <…> Верно, вы ее не там ищете, или мы иначе понимаем связь; но то, что я разумею под связью, - то самое, что для меня делало это дело значительным, - эта связь там есть - посмотрите - вы найдете».

Главная героиня, Анна Каренина, - натура тонкая и совестливая, ее связывает с любовником графом Вронским настоящее, сильное чувство. Муж же Анны, высокопоставленный чиновник Каренин – как будто бы бездушен и черств, хотя в отдельные моменты и способен к высоким, истинно христианским, добрым чувствам. «Каренон» по-гречески (у Гомера) «голова», с декабря 1870 г. Толстой учил греческий язык. По признанию Толстого сыну Сергею, фамилия «Каренин» произведена от этого слова. «Не потому ли он дал такую фамилию мужу Анны, что Каренин - головной человек, что в нем рассудок преобладает над сердцем, то есть чувством?». - Толстой С. Л. Об отражении жизни в «Анне Карениной». - Литературное наследство. М., 1939. Т. 37/38. С. 569

Толстой создает обстоятельства, казалось бы, оправдывающие Анну. Писатель рассказывает в романе о связях другой светской дамы, Бетси Тверской. Эти связи она не афиширует, не выставляет напоказ и пользуется в обществе высокой репутацией и уважением. Анна же открыта и честна, она не скрывает своих отношений с Вронским и стремится добиться развода у мужа. И тем не менее Толстой судит Анну от лица самого Бога. Расплатой за измену мужу оказывается самоубийство героини. Ее смерть - проявление божественного суда: эпиграфом к роману Толстой выбрал слова Бога из библейской книги Второзаконие в церковнославянском переводе: “Мне отмщение, и Аз воздам”. Анна кончает жизнь самоубийством, но не оно является божественным возмездием - смысл божественного наказания Анны не раскрывается Толстым. (Кроме того, согласно Толстому, высшего суда заслуживает не только Анна, но и другие совершившие грех персонажи - прежде всего, Вронский.) Вина Анны для Толстого - в уклонении от предназначения жены и матери. Связь с Вронским не только нарушение супружеского долга. Она приводит к разрушению семьи Карениных: их сын Сережа теперь растет без матери, и Анна и ее муж борются друг с другом за сына. Любовь Анны к Вронскому - это не высокое чувство, в котором над физическим влечением преобладает духовное начало, а слепая и губительная страсть. Ее символ - яростная метель, во время которой происходит объяснение Анна и Вронского. По мысли Б. М. Эйхенбаума, «трактовка страсти как стихийной силы, как “поединка рокового”, и образ женщины, гибнущей в этом поединке, - это основные мотивы “Анны Карениной” подготовлены лирикой Тютчева». - Эйхенбаум Б. Лев Толстой: Семидесятые годы. Л., 1960. 181 Анна сознательно идет против божественного закона, охраняющего семью. В этом для автора ее вина.

Позднее Толстой писал о библейском речении - эпиграфе к «Анне Карениной»: «Много худого люди делают сами себе и друг другу только оттого, что слабые, грешные люди взяли на себя право наказывать других людей. “Мне отмщение, и Аз воздам”. Наказывает только Бог и то только через самого человека». По замечанию А. А. Фета, «Толстой указывает на “Аз воздам” не как на розгу брюзгливого наставника, а как на карательную силу вещей <…>» (Литературное наследство. Т. 37-38. С. 234). Жесткий морализм, желание судить ближнего Толстым отвергаются - так способны только черствые и ханжески-благочестивые натуры наподобие графини Лидии Ивановны, настроившей Каренина против Анны. «Эпиграф романа, столь категорический в своем прямом, исходном значении, открывается читателю еще иным возможным смыслом: “Мнé отмщение, и Аз воздам”. Только Бог имеет право наказывать, а люди судить не имеют право. Это не только иной смысл, но и противоположный первоначальному. В романе все сильнее выявляется пафос нерешенности. Глубины, правды - и потому нерешенности.

<…> В “Анне Карениной” нет одной исключительной и безусловной правды - в ней многие правды сосуществуют и одновременно сталкиваются между собой», - так истолковывает эпиграф Е. А. Маймин (Маймин Е.А. Лев Толстой: Путь писателя. М., 1978. С. 122).

Но возможно и еще одно толкование. По речению Христа, «от всякого, кому дано много, много и потребуется» (Лк. 12: 48). Анне дано больше чем, не хранящим верность Бетси Тверской или Стиве Облонскому. Она душевно богаче и тоньше их. И с нее взыскано строже. Такое толкование соответствует смыслу эпиграфа к тексту первой законченной редакции романа: «Одно и то же дело женитьба для одних забава, для других мудрейшее дело на свете». Для Анны брак, замужество - не забава, и тем тяжелее ее грех.

В романе Толстого соединены три сюжетные линии - истории трех семей. Эти три истории одновременно и похожи, и различны. Анна выбирает любовь, губя семью. Долли, жена ее брата Стивы Облонского, ради счастья и благополучия детей, примиряется с изменившим ей мужем. Константин Левин, женясь на юной и очаровательной сестре Долли, Кити Щербацкой, стремится создать истинно духовный и чистый брак, в котором муж и жена становятся одним, сходно чувствующим и думающим существом. На этом пути его подстерегают искушения и трудности. Левин теряет понимание жены: Кити чуждо его желание к опрощению, сближению с народом.

Г. Я. Галаган соотносит судьбы героев романа, их жизненный выбор с толкованием восточной притчи о путнике и драконе, содержащейся в трактате-автобиографии Толстого «Исповедь». В «Исповеди» Толстой пишет о четырех способов, которым люди его круга пытаются укрыться от страха жизни: это выход неведения, это выход эпикурейства, это выход силы и энергии (способность к самоубийству) и это выход слабости (жизнь в иллюзорной надежде на обретение смысла и спасение). «Каждый из этих путей (а не только путь «прозрения»), содержащий в себе изначала зародыши саморазрушения, еще до своего философско-символического истолкования в трактате получил образное воплощение в художественной ткани “Анны Карениной”. Путь “неведения” (Каренин и Вронский), путь “эпикурейства” (Стива Облонский), “путь силы и энергии” (Анна) и путь “от слабости к прозрению” (Левин), символизирующие собою возможные судьбы русского “образованного сословия” и теснейшим образом внутренне друг с другом соотнесенные, определяют социально-философскую направленность романа <…>» (Галаган Г. Я. Л. Н. Толстой // История русской литературы: В 4 т. Л., 1982. Т. 3. С. 832-833).

О некоторых частностях можно поспорить. Самоубийство Анны - очень важно, что это самоубийство женщины, которой кажется, что к ней охладел любовник, а не «философское» решение покончить с собой - сложно назвать «выходом силы и энергии». Но все же в главном сопоставление романа и трактата оправдано.

История женитьбы Левина на Кити, их брака и духовных исканий Левина автобиографична. (Фамилия должна произноситься «Лёвин», Толстого называли в домашнем кругу «Лёв Николаевич», в соответствии в русской, а не церковнославянской нормой произношения. См.: Бабаев Э. Г. Комментарии // Толстой Л. Н. Полное собрание сочинений: В 22 т. М., 1982. Т. 9. С. 440) Она во многом воспроизводит эпизоды женитьбы и семейной жизни Льва Николаевича и Софьи Андреевны. (Так, объяснение Левина с Кити посредством записываемых мелком первых букв в словах - в точности соответствует объяснению Толстого с Софьей Андреевной, описанному в дневнике жены писателя.) Имеют легко узнаваемые прототипы и другие персонажи романа (например, прообраз брата Левина - брат писателя Дмитрий Николаевич).

Отличительная художественная особенность романа - повторы ситуаций и образов, выполняющие роль предсказаний и предвестий. Анна и Вронский знакомятся на железнодорожном вокзале. В момент первой встречи, когда Анна приняла первый знак внимания со стороны нового знакомого, сцепщика поездов раздавило составом. На железнодорожной станции происходит и объяснение Вронского и Анны. Охлаждение Вронского к Анне приводит ее к самоубийству: Анна бросается под поезд. Образ железной дороги соотносится в романе с мотивами страсти, смертельной угрозы, с холодом и бездушным металлом. Смерть Анны и вина Вронского предугаданы в сцене конских скачек, когда Вронский из-за своей неловкости ломает хребет прекрасной кобыле Фру-Фру. Гибель лошади как бы предвещает судьбу Анны. Символичны сны Анны, в которых она видит мужика, работающего с железом. Его образ перекликается с образами железнодорожных служащих и овеян угрозой и смертью. Металл и железная дорога наделены в романе пугающим смыслом.

Тонкая и глубокая характеристика композиции, поэтики совпадений в толстовском романе принадлежит чешскому писателю Милану Кундере: «В начале <…> романа <…> Анна встречается с Вронским при странных обстоятельствах. Она на перроне, где только что кто-то попал под поезд. В конце романа бросается под поезд Анна. Эта симметрическая композиция, в которой возникает одинаковый мотив в начале и в конце романа, может вам показаться слишком “романной”. Да, могу согласиться, однако при условии, что слово “романный” вы будете понимать отнюдь не как “выдуманный”, “искусственный”, “непохожий на жизнь”. Ибо именно так и компонуются человеческие жизни.

Они скомпонованы так же, как музыкальное сочинение. Человек, ведомый чувством красоты, превращает случайное событие (<…> смерть на вокзале) в мотив, который навсегда останется в композиции его жизни. Он возвращается к нему, повторяет его, изменяет, развивает, как композитор - тему своей сонаты. Ведь могла же Анна покончить с собой каким-то иным способом! Но мотив вокзала и смерти, этот незабвенный мотив, связанный с рождением любви, притягивал ее своей мрачной красотой и в минуты отчаяния. Сам того не ведая, человек творит свою жизнь по законам красоты даже в пору самой глубокой безысходности.

Нельзя, следовательно, упрекать роман, что он заворожен тайными встречами случайностей (подобными встрече Вронского, вокзала и смерти <…>), но можно справедливо упрекать человека, что в своей повседневной жизни он слеп к таким случайностям. Его жизнь тем самым утрачивает свое измерение красоты» (Кундера М. Невыносимая легкость бытия: Роман / Пер. с чеш. Н. Шульгиной. СПб., 2002. С. 65-66).

Символична метель, вихрь, во время которой встречаются на перроне Вронский и Анна. Это знак стихии, роковой и безудержной страсти. Сон, в котором Анне слышится голос, предрекающий смерть родами, также исполнен глубинного смысла: Анна умирает в родах, но не тогда, когда рожает дочь, а когда в любви к Вронскому сама рождается к новой жизни: рождение не совершается, дочь она полюбить не смогла, любовник перестает ее понимать.

В «Анне Карениной» Толстой использует прием внутреннего монолога, описания хаотических, произвольно сменяющих друг друга наблюдений, впечатлений от окружающего мира и мыслей героини (Анна, едущая после ссоры с Вронским на вокзал).

«Анна Каренина» - произведение не только полное философского смысла, но и злободневное. Действие романа происходит с 1873 по 1876 годы, и автор откликается на все животрепещущие темы: пишет и о крестьянской реформе, и о введении независимого суда, и о военной реформе, и о добровольческом движении в поддержку восставших сербов. Оценки реформ Толстым весьма суровы: бездумное перенимание западных институций вредно, помещичье хозяйство подорвано. Героем-идеологом, смело оспаривающим принятые либеральные мнения, выступает Левин.

«По роману Толстого можно изучать глубинные процессы пореформенной эпохи - эпохи внутренне взрывчатой, полной резких противоречий, переменчивой в своей основе. В эту эпоху поистине “все переворотилось и только еще укладывается”. <…> Это была очень точная характеристика эпохи и точные слова» (Маймин Е.А. Лев Толстой. С. 131).

«Анне Карениной» в критике повезло еще меньше, чем «Войне и миру». Левая критика восприняла роман как апологию и апофеоз высшего света (П. Никитин [псевдоним П. Н. Ткачева]. - Салонное художничество // Дело. 1878. № 2, 4 и другие отклики); крупнейший критик того времени Н. К. Михайловский практически проигнорировал роман, предпочтя разбор педагогических воззрений Л. Н. Толстого и походя дав понять, что «Анна Каренина» - великосветский роман. В статье «Десница и шуйца Льва Толстого» он замечал об авторе романа: «Правда, он тут получает удовлетворение и как человек известного слоя общества, которому может быть не чуждо и все человеческое, но в особенности близки интересы, чувства и мысли именно этого слоя. Это - так, но в этом-то и состоит отклонение от пути, признанного графом Толстым правильным, тут-то и начинается его шуйца <…>. В самом деле, что значит предавать тиснению тончайший и подробнейший анализ разлтчных перипетий взаимной любви Анны Карениной и флигель-адъютанта графа Вронского или истории Наташи Безуховой, née [урожденной. - А. Р.] графини Ростовой и т.п.? Говоря словами самого гр<афа> Толстого, обнародование во многих тысячах экземпляров анализа, например, ощущений графа Вронского при виде переломленного хребта любимой его лошади само по себе не составляет “предосудительного” поступка. Ему “приятно получить за это деньги и известность”, а нам, “обществу”, не всему, конечно, п преимущественно светским людям и кавалеристам, очень любопытно посмотреться в превосходное художественное зеркало» (Библиотека русской критики. Критика 70-х годов ZIX века. М., 2002. С. 263, цитаты - из статьи Толстого «Прогресс и определение образования»).

В консервативной критике роман так же, как и в леворадикальной, трактовался как сочинение из великосветской жизни, что на сей раз автору ставилось в заслугу (А<всеенко В. Г.>. По поводу нового романа гр<афа> Толстого // Русский вестник. 1875. № 5). Но издатель журнального текста романа М. Н. Катков в не подписанной статье счел идею романа не выработавшейся (Русский вестник. 1877. № 7).

И в неидеологизированной критике роман по-настоящему оценен не был. Так, А. В. Станкевич на страницах «Вестника Европы» (Вестник Европы. 1878. № 4-5. Позднее В. Г. Авсеенко писал о романе еще в «Русском вестнике» и в газете «Русский мир») упрекал сочинителя в нарушении законов композиции и жанра, уверяя, что у Толстого вместо одного романа получилось целых два.

Из писателей роман высоко оценил только Ф. М. Достоевский. М. Е. Салтыков-Щедрин, как и радикальные критики, отнес его к салонным романом с вредной тенденцией, а Некрасов отозвался уничижительной эпиграммой:

Толстой, ты доказал с терпеньем и талантом,

Что женщине не следует «гулять»

Ни с камер-юнкером, ни с флигель-адъютантом,

Когда она жена и мать.

Западник Тургенев в письме А. С. Суворину от 14 марта 1875 г., когда были напечатаны лишь первые главы «Анны Карениной», саркастически замечает «о влиянии Москвы, славянофильского дворянства, старых православных дев». Реальная общественная позиция Толстого в эти годы лишь совпадала со славянофильской в некоторых частностях. Разделяя славянофильское представление о народе как хранителе национального духа и скептически относясь к перениманию западных форм государственного и общественного быта, Толстой был равнодушен к панславистскому пафосу и чужд веры в особенное мистическое призвание России. В одном из писем Н. Н. Страхову Толстой высказывался весьма отчетливо и резко: «Одно из двух: славянофильство или Евангелие».

Отличие позиции писателя от славянофильской было точно подмечено Н. К. Михайловским. Впрочем, славянофилы, действительно, были Толстому ближе, чем западники. Причем даже на склоне жизни, как Толстой занял отчетливо антицерковную, антиправославную позицию. 19 июля 1905 г. «Л<ев> Н<иколаевич> разговорился о славянофилах.

У них на первом плане стояло самодержавие; на втором - православие; на третьем - народность. Уважение к русскому народу. Самодержавие - представляли себе так, что царь - беспристрастный, третейский судья. <…> Западничество отталкивает, - сказал Л. Н. - Что скажут на Западе, повторяют у нас уже по тому <одному>, что там сказано. А потом люди были прекрасные <…>» (У Толстого: 1904-1910. Яснополянские записки Д. П. Маковицкого // Литературное наследство. М., 1979. Т. 90. Кн. 1. С. 348-349).

Лев Толстой

Анна Каренина

Роман «Широкого дыхания»

«Анна Каренина» поразила современников «вседневностью содержания». Необычайная свобода, раскованность повествования удивительно сочетались в этом романе с цельностью художественного взгляда автора на жизнь. Он выступал здесь как художник и мыслитель и назначение искусства видел «не в том, чтобы неоспоримо разрешить вопрос, а в том, чтобы заставить любить жизнь в бесчисленных, никогда не истощимых всех ее проявлениях» (61, 100).

В 70-е годы один маститый писатель (по-видимому, Гончаров) сказал Достоевскому: «Это вещь неслыханная, это вещь первая. Кто у нас, из писателей, может поравняться с этим? А в Европе – кто представит хоть что-нибудь подобное?» Ф.М. Достоевский находил в новом романе Толстого «огромную психологическую разработку души человеческой», «страшную глубину и силу» и, главное, «небывалый доселе у нас реализм художественного изображения».

Время подтвердило эту высокую оценку. Из статей и книг на всех языках мира, посвященных «Анне Карениной», можно составить целую библиотеку. «Я без колебаний назвал „Анну Каренину“ величайшим социальным романом во всей мировой литературе», – писал Томас Манн.

Значение романа Толстого состоит не в эстетической ценности отдельных картин, а в художественной завершенности целого.

«Войну и мир» Толстой называл книгой о прошлом. В начале 1865 года он просил редактора журнала «Русский вестник» М.Н. Каткова в оглавлении и даже в объявлении не называть его сочинение романом: «…для меня это очень важно, и потому очень прошу вас об этом» (61, 67). Толстой мог бы обосновать свое определение жанра («книга») ссылкой на Гегеля, которого он внимательно перечитывал в годы работы над «Войной и миром». Гегель называл книгой эпические произведения, связанные с «целостным миром» определенного народа и определенной эпохи. Книга, или «самобытная эпопея», дает картину национального самосознания «в нравственных устоях семейной жизни, в общественных условиях состояния войны и мира (курсив наш. – Э.Б.), в его потребностях, искусствах, обычаях, интересах…».

«Анну Каренину» Толстой называл романом из современной жизни. В 1873 году, только еще начиная работу, он говорил Н.Н. Страхову: «…роман этот – именно роман (курсив наш. – Э.Б.), первый в моей жизни, очень взял меня за душу, и я им увлечен весь» (62, 25).

Эпоха Отечественной войны позволила Толстому изобразить в «Войне и мире» жизнь русского народа великой эпохи как «целостный мир», прекрасный и возвышенный. «Я художник, – пишет Толстой, размышляя над событиями 1812 года, – и вся жизнь моя проходит в том, чтобы искать красоту» (15, 241). Общественный подъем 60-х годов, когда в России было уничтожено рабство крестьян, наполнял и автора «Войны и мира» чувством духовной бодрости и веры в будущее. В 70-е же годы, в эпоху глубокого социального кризиса, когда написана «Анна Каренина», мироощущение Толстого было иным. «Все врознь» – так определил сущность пореформенной эпохи Ф.М. Достоевский. Толстой видел перед собой «раздробленный мир», лишенный нравственного единства. «Красоты нет, – жаловался он, – и нет руководителя в хаосе добра и зла» (62, 25).

Если в «Войне и мире» преобладает нравственная целостность и красота, или поэзия, то для «Анны Карениной» становится характерным раздробленность и хаос, или проза. После «Войны и мира», с ее «всеобщим содержанием» и поэтической простотой, замысел «Анны Карениной» казался Толстому «частным», «не простым» и даже «низменным» (62, 142).

Переход от «Войны и мира» к «Анне Карениной» имеет историческое, социальное и философское обоснование. В романе, в отличие от «книги», как об этом писал Гегель, «отсутствует самобытное поэтическое состояние мира»: «роман в современном значении предполагает прозаически упорядоченную действительность». Однако здесь «снова полностью выступает богатство и разнообразие интересов, состояний, характеров, жизненных отношений, широкий фон целостного мира, равно поэтическое изображение событий». Круги событий в романе по сравнению с «самобытной эпопеей» ýже, но познание жизни может проникать глубже в действительность. У романа как художественной формы есть свои законы: «завязка, постоянно усложняющийся интерес и счастливая или несчастливая развязка» (13, 54). Начав с того, что «все смешалось в доме Облонских», Толстой рассказывает о разрушении дома Карениных, о смятении Левина и наконец приходит к тому, что во всей России «все переворотилось»… «Усложняющийся интерес» выводит сюжет романа за пределы «семейной истории».

В «Анне Карениной» не было великих исторических деятелей или мировых событий. Не было здесь также лирических, философских или публицистических отступлений. Но споры, вызванные романом, сразу же вышли за пределы чисто литературных интересов, «как будто дело шло о вопросе, каждому лично близком». Толки о романе Толстого сливались с злободневными политическими известиями. «О выходе каждой части Карениной, – отмечал Н.Н. Страхов, – в газетах извещают так же поспешно и толкуют так же усердно, как о новой битве или новом изречении Бисмарка».

«Роман очень живой, горячий и законченный, которым я очень доволен», – говорил Толстой в самом начале работы (62, 16). В последующие годы он иногда охладевал к своему роману. Но замысел «живой, горячий и законченный» вновь и вновь завладевал его воображением. А когда наконец труд многих лет был окончен, Толстой признался, что «общество, современное „Анне Карениной“, ему гораздо ближе, чем общество людей „Войны и мира“, вследствие чего ему легче было проникнуться чувствами и мыслями современников „Анны Карениной“, чем „Войны и мира“. А это имеет громадное значение при художественном изображении жизни». В этом и состоит «вседневность» содержания толстовского романа «из современной жизни».

Замысел Толстого, который он вначале называл «частным», постепенно углублялся. «Я очень часто, – как бы оправдываясь, признавался Толстой, – сажусь писать одно и вдруг перехожу на более широкие дороги: сочинение разрастается». И успех романа оказался громадным; его читали во всех кругах образованного общества. И вскоре выяснилось, что «Анна Каренина» была встречена с осуждением в «высших сферах». М.Н. Катков решительно отказался печатать в «Русском вестнике» эпилог романа и «опустил перед Толстым шлагбаум». Уже тогда начиналось то отчуждение от дворянского высшего круга, которое позднее, после «Воскресения», привело к осуждению Толстого и отлучению его от церкви.

М.Н. Катков, лидер реакционной журналистики 70-х годов, тонко почувствовал острую критическую мысль Толстого и стремился всеми силами нейтрализовать впечатление, произведенное на современников «Анной Карениной». Но дело уже было сделано: Толстой высказался и облегчил свою совесть. Н.С. Лесков с тревогой отмечал, что за «Анну Каренину» Толстого дружно ругают «настоящие светские люди», а за ними «тянут ту же ноту действительные статские советники».

Изображение «золоченой молодежи» в лице Вронского и «сильных мира сего» в лице Каренина не могло не вызвать негодования. Сочувствие народной жизни, воплощенное в Левине и в картинах крестьянского быта, также не пробуждало восторга у «настоящих светских людей». «А небось чуют они все, – писал Толстому Фет, – что этот роман есть строгий неподкупный суд всему нашему строю жизни».

Толстой был уверен, что изменится «весь строй жизни». «Наша цивилизация… идет к своему упадку, как и древняя цивилизация», – говорил он. Это ощущение приближающихся коренных перемен в жизни дворянского общества постепенно нарастает в его творчестве по мере приближения первой русской революции. Уже в «Анне Карениной» появляются характерные черты кризисной исторической метафоры, которую Толстой повторял много раз и в своих публицистических высказываниях.

Красносельские скачки были «жестоким зрелищем». Один из офицеров упал на голову и разбился замертво – «шорох ужаса пронесся по всей публике». «Все громко выражали свое неодобрение, все повторяли сказанную кем-то фразу: „Недостает только цирка с львами“. Здесь появляется и Гладиатор – конь Махотина. Одна из зрительниц обмолвилась знаменательными словами: „Если бы я была римлянка, то не пропустила бы ни одного цирка“.

«Жестокое зрелище», напоминавшее о римских ристалищах и цирках, было устроено для развлечения двора. «Большой барьер, – пишет Толстой, – стоял перед самой царской беседкой. Государь, и весь двор, и толпы народа – все смотрели на них».

К той же метафоре относятся и упоминания о Сафо, светской львице, в кружке которой проводит свои вечера Анна, и «афинские вечера», которые посещает Вронский.

Из разрозненных подробностей в романе Толстого возникает цельная картина «современного Рима эпохи упадка цивилизации». Это отношение к современности было характерно не только для Толстого, но и для многих мыслителей и публицистов его эпохи.

Всем читателям пламенный привет!

Не косметикой единой жив человек. Так и я - интересы не ограничены хорошими кремиками, еще и почитать люблю. Для меня вечер, проведенный в тишине с книгой - самый лучший досуг и одно из наиболее фееричных занятий.

Это та книга, которую читали не все, но все точно в курсе, о чём она и чем всё закончилось.

ЗНАКОМСТВО С ПРОИЗВЕДЕНИЕМ

Каюсь, но когда я училась в школе, не читала Толстого совсем. Меня пугали объёмы его произведений, вставки на французском и сплошные описания природы. Честно говоря, я считаю, что с Толстым надо знакомиться в возрасте 20+, не раньше. И вовсе не потому, что школьники якобы глупые и не разбираются в высоком искусстве.

Прочувствовать глубину столь серьезных произведений можно будучи примерно одного возраста с главными героями. Так гораздо проще понимать их мысли и оправдывать все их поступки.

Лично ко мне озарение пришло лишь к 30 годам. Сначала я прочитала "Войну и мир", даже не ожидала, что мне понравится и буду читать чуть ли ни запоем.

Затем, в первом триместре беременности, мучаясь с токсикоза и тонуса матки, гормоны подсказали мне, что надо продолжить знакомство с творчеством Толстого. Лёжа в больнице на сохранении, я послала мужа в книжный магазин, купить мне Стивена Кинга и Анну Каренину.

ПЕРВЫЕ ВПЕЧАТЛЕНИЯ

Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему.

С этой фразы и начинается роман. И буквально в нескольких словах заключен основной смысл произведения - показать контраст так называемой счастливой семьи (имеется в виду семья Левина) и несчастливые семьи Облонских и Карениных.


Толстому всегда удавалось создавать колоритные мужские образы - такие разные, но каждый со своими приоритетами, ценностями. У автора нет в книгах идеальных людей, все со своими тараканами, положительными и отрицательными чертами, всё, как в жизни.

И если меня не удивляло знание Львом Николаевичем мужской психологии, то откуда он так хорошо знал женщин???

В моем понимании Толстой был диким дядькой с бородищей и в рубахе, гуляющий босиком по своим имениям. Вот как такой человек мог настолько хорошо разбираться в женской психологии?


Возможно, он, как истинный дворянин, посещал светские мероприятия и близко общался с дамами, тщательно изучал их поведение, выводил на откровенные разговоры, а потом описывал в своих произведениях?

Понятно, но самое забавное, что мировоззрение современных женщин не особенно далеко ушло от толстовской эпохи. Подумать только - прошло столько лет, кардинально поменялись нравы и образ жизни, а женщины остались такими же, как и раньше.

ОБРАЗ АННЫ КАРЕНИНОЙ в КНИГЕ и ЭКРАНИЗАЦИЯХ

Даже если Вы не читали первоисточник, готова поспорить, что хотя бы одну из многочисленных экранизаций романа Вы смотрели. После прочтения книги я посмотрела самые известные из них, и... хотелось плакать, господа. Мне не понравился ни один фильм, а уж образы героев и самой Анны везде провальны.

Давайте вспомним, какой Каренина была в книге?

Красивая женщина лет 25-30, с формами. Она хороша, в ней есть море внутреннего обаяния, но она не роковуха как, например, Элен Курагина из Войны и мира, а напротив, ее красота более скромна.

Порой мне кажется, что Толстой намеренно создавал образ Анны похожим на образ среднестатистической русской женщины, чтобы читательницы отождествляли себя с Карениной, мечтали о такой же необузданной страсти. Этим то и объясняется успех романа.

Так, а кто играл Анну в фильмах, да и в целом, хороши ли вышли картины?

Например, экранизация с Татьяной Самойловой - вроде бы неплохой фильм, близкий к первоисточнику, да и Самойлова со своей изюминкой, красивая женщина. Но я в упор не вижу в ней Каренину. Меня сильно смущали ее усы... И не так я себе представляю женщину, в которую невозможно не влюбиться.

Затем вспоминается работа режиссера Сергея Соловьева, который во все свои фильмы проталкивал свою супругу Татьяну Друбич , особо не задумываясь, подходит ли она на ту или иную роль. В целом, считаю этот фильм худшим вариантом первоисточника. Во-первых, мне совсем не нравится Друбич, она и близко не Каренина, старовата для роли молодой женщины, это очень бросается в глаза. Во-вторых, чем же руководствовался режиссер, выбирая остальных актеров? Например, при всем моем позитивном отношении к Гармашу, к чему они из молодого помещика Левина сделали старого и чудноватого мужика? А Вронский... У актера Ярослава Бойко не тот типаж, чтобы глядя на него, замирало сердце и сбивалось дыхание от нахлынувших чувств. Он не харизматичный и деревянный в своем образе, совершенно не раскрыл своего героя.

Одной из последних работ является фильм Карена Шахназарова, где главные роли играют Елизавета Боярская и ее муж Максим Матвеев. И опять не то - Лиза, жертва ринопластики, со своим носом а-ля Майкл Джексон и басом очень далека от образа нежной Карениной - дамой из XIX века. Ну и как актриса она так себе, и сыграла эту роль не вдумчиво.

Более-менее удачной, но далеко не идеальной, считаю американскую экранизацию с Кирой Найтли . В ней мало толстовской глубины, но подача в форме театрального представления, декораций, музыкальное сопровождение - мне было крайне любопытно это наблюдать.

Конечно, Кира Найтли тоже не Каренина, хотя она мне визуально и как актриса импонирует. Вроде ничего особенного в ней нет, но, если присмотреться, в глазах этой актрисы тысяча чертей пляшут.

(Если что, скрин сделан мной самостоятельно из кинофильма с помощью редактора, это НЕ картинка с интернета, и администрация айрека разрешила им дополнить этот отзыв)


На первый взгляд, Анна Каренина неидеальная женщина, а ее поступки так и просятся на осуждение. Сами посудите, жила себе спокойно благополучной семейной жизнью, да и муж ее, Каренин, был, в общем-то, неплохим человеком.

И тут начинает она беситься с жиру, влюбляется без памяти в офицера, и готова бросить всё на свете, даже сына родного, идти наперекор обществу и осуждениям. Это в наше время осуждение общества считается пустяком и мы в последнюю очередь думаем о том, а что же скажут люди. А в 19 веке с этим было всё строго, женщины оберегали репутацию как зеницу ока, и не дай Бог впасть в немилость светского круга - всё, пиши - пропало.

А вот Лев Николаевич любит свою героиню со всеми ее недостатками. Его снисходительное отношение и какая-то отеческая забота буквально сквозит между строк произведения.


Да, автор не просто любит Анну и оправдывает ее. Он даже демонстрирует ее героизм в этой самоотверженности и бунтарстве. Наверняка именно таких женщин и любил Толстой - рисковых и отдающихся нахлынувшим чувствам без остатка.

Если Вы еще не читали книгу или сомневаетесь - очень рекомендую ознакомиться с произведением, даже если Вы смотрели кино и знаете сюжет. Ни один фильм не раскрыл образы так, как это сделал Толстой. Вы гораздо лучше узнаете знакомых персонажей, поймете мотивы их странных и сумасбродных поступков.

Мне очень нравится, что герои Толстого такие разносторонние, у него нет хороших и плохих, все многогранны. Всё как в жизни.

После прочтения книги Каренина будет не просто "бабой-дурой", которая думает одним местом сердцем, а не разумом. Можно гораздо глубже копнуть и разобрать тараканов в ее голове. Уверена, многие девушки найдут в себе много общего ни с Анной, так с Долли или с Китти.

Таким образом, книги Толстого несут не только художественную ценность, но и помогут многим разобраться в себе, переосмыслить свои отношения в семье и к жизни, к обществу. Также его произведения способны уберечь от многих ошибок. Очень хочу познакомить с этим произведением свою дочь, когда она подрастет .

И да - если Вы терпеть не можете сопливые сказочки про любовные переживания, как раз Анна Каренина - для Вас) Здесь нет лишних сантиментов, и это книга совсем не про любовь. Я бы сказала, она про нелюбовь.

То, что происходило между Анной и Вронским лично я могу назвать внезапной вспышкой страсти, которая также быстро погасла, как и разгорелась.

Раньше я не видела любви и между Китти и Левиным. Их отношения мне казались привычкой. А переосмыслив роман поняла, что нет ничего плохого в том, что разные люди со временем притираются друг к другу, и настоящие чувства не вспыхивают в один миг, а рождаются после долгих лет, проведенных вместе.


Несмотря на всю крутость, в произведении есть один незначительный минус - его затянутость. Но в этом вся русская классическая литература - много строк отвести под многочисленные описания и неторопливый сюжет.

Лично я поклонник более динамичных произведений, поэтому, такая-сякая, современную литературу читаю чаще классики.

Книге Льва Толстого "Анна Каренина" твердые 4 балла с плюсом и рекомендации к прочтению!

Всем удачи и хорошего настроения! Пока-пока!

Роман «Анна Каренина» Толстого, написанный в 1877 году, повествует о трагической любви замужней дамы Анны Карениной. В своей книге автору удалось представить масштабную картину быта и нравов дворянской прослойки Москвы и Петербурга образца второй половины XIX века.

На нашем сайте можно читать онлайн краткое содержание «Анна Каренина» по главам и частям, а также пройти тест для проверки знаний. Краткий пересказ романа будет полезен для читательского дневника и подготовки к уроку литературы.

Главные герои

Алексей Кириллович Вронский – граф, молодой блистательный офицер, завидный жених.

Алексей Александрович Каренин – супруг Анна, уважаемый чиновник.

Анна Аркадьевна Каренина – светская дама, супруга Алексея Александровича.

Степан Аркадьевич Облонский (Стива) – родной брат Анны, любвеобильный и непостоянный мужчина.

Дарья Облонская (Долли) – супруга Стивы, многодетная мать, верная подруга Анны.

Константин Дмитриевич Левин – успешный помещик, супруг Кити.

Екатерина Щербацкая (Кити) – младшая сестра Долли, ставшая супругой Левина.

Другие персонажи

Сергей Иванович Кознышев – писатель, старший брат Левина.

Лидия Ивановна – старая графиня, добрая приятельница Каренина.

Бетси Тверская – светская дама, подруга Анны.

Варенька – подруга Кити.

Сережа – восьмилетний сын Анны.

Часть первая

Главы I-IV

« Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему ». В большом семействе Облонских назревает серьезный кризис: Долли, мать шестерых детей, узнает об измене супруга, Степана Аркадьевича (Стивы). Атмосфера в доме накалена до предела, и ситуация кажется безвыходной.

Главы V-XVI

Тем временем из деревни в Москву приезжает старый знакомый Стивы, Константин Левин. Он собирается сделать предложение Кити Щербацкой, младшей сестре Долли, в которой видит « совершенство во всех отношениях ». Однако его планам не суждено было сбыться: восемнадцатилетняя девушка уже влюблена в лихого офицера графа Вронского, который даже не помышляет о женитьбе. Родители Кити полностью поддерживают ее выбор.

Главы XVII-XXI

К Облонским из Петербурга приезжает Анна Каренина, родная сестра Стивы, чтобы примирить супругов и не допустить развод. Вронский с первого взгляда влюбляется в молодую красивую женщину, и всеми силами пытается завоевать ее внимание.

В личной беседе с Анной Долли делится своим горем – между супругами « все кончено, и больше ничего ». Однако Карениной удается применить все свое дипломатическое мастерство, чтобы примирить Облонским и не дать расколоться семье.

Главы XXII-ХХХ

На пышном балу Каренина производит настоящий фурор. Кити внимательно наблюдает за ней, и замечает, что « Анна пьяна вином возбуждаемого ею восхищения ». Девушка понимает, что ее счастье разрушено – Вронский не на шутку увлечен петербургской красавицей.

На следующий день после бала Анна отправляет « мужу телеграмму о своем выезде из Москвы в тот же день ». Долли благодарит золовку за то, что она « сделала доброе дело ».

В поезде Анна замечает Вронского, который последовал вслед за ней. Офицер признается в любви, и Анна « испугана и счастлива » этим признанием.

В перроне в Петербурге Анну встречает муж, Алексей Александрович Каренин, которого она не любит, но уважает.

Главы XXXI-XXXIV

Дома первым человеком, встретившим Анну, становится ее восьмилетний сын Сережа, по которому она безмерно соскучилась во время разлуки.

Алексей Александрович занимает высокий пост в министерстве, и день его расписан буквально по минутам. Он любит супругу, но достаточно сдержан в проявлении чувств.

Устроившись в Москве, Вронский намерен « начать ездить в тот свет, где бы он мог встречать Каренину ».

Часть вторая

Главы I-Х

После унизительного отказа Вронского у Кити случается нервный срыв, повлекший за собой развитие туберкулезного процесса. В дом Щербацких собирается врачебный консилиум, чтобы что-то « предпринять для восстановления ее ослабевающих сил ». Доктора советуют отправить девушку на лечение за границу.

После поездки в Москву Каренина всячески избегает « нравственных друзей своих », и все чаще встречается с Вронским в доме его двоюродной сестры – княгини Бетси Тверской. В обществе уже ползут слухи об их нежной симпатии друг к другу, и Каренин начинает раздражаться.

Алексей Александрович, считавший « ревность чувством оскорбительным и унизительным », просит супругу не переступать « известные законы приличия ».

Главы XI-XVII

Любовная связь с Вронским тяготит Анну, которая впервые в жизни решилась на измену. Она чувствует себя « преступною и виноватою ».

Левин, возвратившийся в свое имение, ничего не знает о Кити и ее болезни. Он с головой уходит в ведение хозяйства, и показывает себя весьма толковым помещиком. К нему приезжает Стива Облонский, и от него Левин узнает « подробности о болезни Кити и планах Щербацких ». Стива обвиняет друга в нерешительности и трусости перед соперником.

Главы XVIII-XXIX

Мать Вронского категорически против связи сына, « которая могла вовлечь его в глупости » и мешала его блестящей карьере. Однако Вронский настроен решительно – он настаивает, чтобы Анна оставила мужа и переехала к нему. Каренина не хочет « отдать позору свое имя », поскольку супруг никогда не даст ей развода, а на роль любовницы она не согласна.

Большой страстью Вронского являются лошади. Он записывается на « офицерские скачки с препятствиями », и приобретает прекрасную английскую кобылу Фру-Фру. На скачках Вронский делает « скверное, непростительное движение », и тем самым ломает лошади спину. Увидев поверженным своего возлюбленного, Анна у всех на глазах устраивает форменную истерику, и тем самым с головой выдает себя.

Главы ХХХ-XXXVI

Щербацкие останавливают свой выбор на « маленьких немецких водах », где знакомятся с мадам Шталь – русской дамой, передвигающейся на коляске и ее приемной дочерью Варенькой.

Кити быстро находит общий язык с доброй Варенькой, и рассказывает ей о своей любовной трагедии. Девушка успокаивает страдалицу, и просит ее более здраво относиться к жизненным испытаниям. Кити возвращается в Россию в спокойном расположении духа.

Часть третья

Главы I-XII

Левин с головой уходит в ведение хозяйства. Нередко он работает наравне с мужиками, получая большое удовольствие от тяжелого физического труда. Левин понимает, что его любовь к Кити настолько сильна, что он не представляет рядом с собой другую женщину. Он пытается отыскать иной смысл с жизни, и останавливает свой выбор на реформировании хозяйства в масштабах собственного имения.

Степан Облонский отправляет на все лето в деревню Долли с детьми, « чтоб уменьшить сколько возможно расходы ». Справиться со многими хозяйственными проблемами Долли помогает Левин, и та в благодарность сообщает ему, что он не должен терять надежду на благосклонность Кити. Долли хочет пригласить на лето Кити и помирить молодых людей.

Главы XIII-XVI

Известие об измене Анны вызывает « жестокую боль в сердце Алексея Александровича ». Но он очень быстро приходит в себя, и пытается « отряхнуться от той грязи, которою она забрызгала его в своем падении ». Для Каренина очень важно находиться в состоянии душевного равновесия, а также соблюдать рамки приличия и не вредить собственной репутации.

Он не собирается драться с соперником на дуэли или же затевать судебный процесс. После долгих размышлений Алексей Александрович решает жить, как и прежде, только без былого уважения к супруге.

Главы XVII-XXIII

Будучи человеком весьма аккуратным в денежных вопросах, Вронский приходит к выводу, что нужно сократить расходы, и ни в коем случае не влезать в большие долги. Ситуация осложняется, когда он узнает о беременности Анны. Чтобы увезти любимую женщину от мужа, нужно « иметь деньги и выйти в отставку », а этого сделать честолюбивый Вронский никак не мог.

Во время объяснения с Вронским Анна понимает, что « не силах будет пренебречь своим положением, бросить сына и соединиться с любовником ».

Главы XXIV-XXXII

Левин страдает от того, что, находясь всего в тридцати верстах от Кити Щербицкой, не может ее увидеть. Ее отказ воздвиг « непреодолимую преграду» между ними, и он продолжает игнорировать настойчивые просьбы Долли повидать их.

В гостях у предводителя уезда Свияжского Левин делится своими мыслями по поводу ведения хозяйства в России на свой собственный, а не западный манер.

Часть четвертая

Главы I- VIII

Каренины продолжают жить в одном доме, но становятся « совершенно чужды друг другу ». Анна по-прежнему встречается с Вронским, и ее все чаще одолевает ревность к нему. Терпению Алексея Александровича приходит конец, когда он застает любовника своей жены в собственном доме. Он обвиняет Анну в несоблюдении договора, и собирается подать на развод, а Сережу отвезти к родной сестре.

На следующий день Каренин обращается к адвокату с просьбой провести развод « так, чтобы сын не оставался с матерью ». Узнав, что для этого потребуется обнародование любовной переписки супруги, он отказывается от тяжбы и уезжает по вопросам службы « в дальние губернии ». Будучи проездом в Москве, он сообщает Облонскому о разрыве родственных отношений между ними ввиду измены его сестры Анны.

Главы IX-XVI

На приеме у Облонских Левин вновь видится с Кити, и между молодыми людьми происходит объяснение. По сути, Левин делает Кити предложение руки и сердца, и она отвечает согласием. Родители девушки также « были бесспорно согласны и счастливы ее счастьем ». Начинаются приготовления к свадьбе.

Главы XVII-XXIII

Каренин получает телеграмму от супруги с просьбой немедленно приехать и простить ее перед смертью. Алексей Александрович понимает, что это « обман и хитрость », но все же возвращается домой. Он узнает, что Анна родила девочку, но состояние ее критично. Она умоляет мужа о прощении, и тот дарует его.

Каренин объясняется с Вронским, и молодой офицер чувствует « себя пристыженным, униженным, виноватым». В отчаянии он решает застрелиться, но только ранит себя.

Пока супруга шла на поправку, Алексей Александрович взял на себя все заботы о новорожденной девочке, которую также назвали Аней. Но его надежды на семейное счастье не оправдались – окрепшая после родильной горячки Анна « боялась его, тяготилась им и не могла смотреть ему прямо в глаза ».

Анна ненавидит мужа « за его великодушие », и просит брата обсудить с Карениным возможность развода. Алексей Александрович растоптан и соглашается подписать любые бумаги на любых условиях. Уже через месяц он остается один с Сережей, в то время как Анна с Вронским отправляется в Италию, « не получив развода и решительно отказавшись от него ».

Часть пятая

Главы I-VI

Приготовления к свадьбе идут полным ходом. На радостях Левин даже исповедуется, чего не делал много лет. Он признается батюшке в своем неверии, и тот призывает его уверовать в Господа хотя бы ради будущих своих детей. Левин успокаивается и с чистой душой венчается с Кити. Сразу после ужина « в ту же ночь молодые уехали в деревню ».

Главы VII-XIII

Анна и Вронский путешествуют по Европе. Освободившись от супружеских оков, Анна чувствует себя « непростительно счастливою и полною радости жизни », в отличие от своего возлюбленного, который « не был вполне счастлив ». Устав от скучной и бездеятельной жизни в Европе, они возвращаются в Россию.

Главы XIV-ХХ

Первые месяцы семейной жизни Кити и Левина полны мелких ссор и вспышек ревности, которые отравляют их счастье. Но спустя время супруги приноравливаются друг к другу, и жизнь их налаживается. Глубокий след в их душах оставляет мучительная смерть брата Левина, Николая. Одновременно ухудшается самочувствие у Кити – девушка беременна.

Главы XXI-XXXIII

В « тяжелую минуту одинокого отчаяния » Каренин получает ощутимую моральную поддержку от своей старой знакомой – графини Лидии Ивановны. Ей удается укрепить его дух и веру в Бога. Графиня берет на себя все заботы о Сереже, решение хозяйственных вопросов. Она уверена, что мальчика нужно полностью изолировать от матери.

Лидия Ивановна получает письмо от Анны с просьбой встретиться с сыном, и отвечает ей решительным отказом. В свою очередь, Каренин лично берется за воспитание Сережи, но ему никак не удается достучаться до сердца ребенка.

В день рожденья Сережи Анна решает, что поедет « в дом к мужу, подкупит людей, будет обманывать, но во что бы то ни стало увидит сына ». Мальчик безумно рад этой встрече, но с появлением Каренина Анна бросается прочь из дома.

Анна томится взаперти и, вопреки всем предостережениям Вронского, отправляется в театр. Тем самым она подписывает под своей репутацией окончательный приговор: скандал в высшем обществе обеспечен, и за Анной закрепляется слава « падшей женщины ».

Часть шестая

Главы I-XV

Все лето в доме Левиных гостят многочисленные родственники и друзья молодоженов. Приезжает и Варенька, с которой Кити познакомилась во время своего пребывания на водах. За ней принимается ухаживать брат Левина, Сергей, который собирается сделать девушке предложение, но все не решается.

Главы XVI-XXIV

Долли решает проведать Анну, « несмотря на перемену ее положения ». Долли замечает, что Каренина необычайно похорошела: она с особой тщательностью следит за гардеробом, ездит верхом. Она признается подруге, что « непростительно счастлива », и что более не будет иметь детей, чтобы сохранить свою красоту для Вронского. Анна мало времени уделяет дочери, и с гораздо большим удовольствием занимается хозяйством.

За два дня, что Долли погостила у Анны, она поняла, сколь великой между ними стала пропасть.

Главы XXV-XXXII

На первый взгляд у Анны и Вронского жизнь « была такая, какой лучше желать нельзя: был полный достаток, было здоровье, был ребенок, и у обоих были занятия ». Однако со временем Вронский все чаще начинает примечать, как его тяготит назойливая любовь Анны, ее постоянное стремление контролировать все его поступки. Он в одиночестве отправляется на губернские выборы, отчасти от скуки, но в большей степени, чтобы « заявить свои права на свободу пред Анной ».

В свою очередь, Каренина старается не докучать любовнику бурными сценами ревности, но ее хватает ненадолго. Она пишет ему письмо, и сообщает о мнимой болезни дочери. Вронскому ничего не остается, как вернуться в имение, где его ждет « мрачная, тяжелая любовь ».

Анна, желая прогнать страшные мысли о равнодушии к ней Вронского, начинает принимать морфин.

Часть седьмая

Главы I-XII

Перед родами Кити супруги перебирается в Москву. Левин старается вести светскую жизнь, но она ему совсем не по душе. В числе прочих он наносит визит Вронскому и Анне, который также переехали из имения.

Анна старается произвести выгодное впечатление на Левина, и это ей удается: он любуется и восхищается ею – « и красотой ее, и умом, образованностью, и вместе простотой и задушевностью ». Узнав о визите мужа к Анне, Кити чувствует себя глубоко несчастной. Левин обещает ей впредь избегать любого общения с Карениной.

Главы XIII-XXII

У Кити начинаются роды, и Левин, человек неверующий, в отчаянии взывает к Господу, как « во времена детства и первой молодости », чтобы тот уберег любимую женщину. Видя мучения Кити, он уже не хочет ребенка, а желает « только прекращения этих ужасных страданий ».

Кити благополучно рожает мальчика, и обезумевший Левин с трудом понимает, что жена « жива, здорова и что так отчаянно визжавшее существо есть сын его ».

Финансовые дела семьи Облонских находятся « в дурном положении ». Он просит Алексея Александрович похлопотать о его повышении оклада. Каренин считает зятя никчемным работником, но все же соглашается замолвить за него словечко перед начальством.

Облонский также просит Каренина предоставить Анне развод, живущей уже полгода в Москве, « где каждая встреча ей нож в сердце ». Алексей Александрович обещает подумать.

Главы XXIII-XXXI

Анна продолжает ревновать Вронского « не к какой-нибудь женщине, а к уменьшению его любви ». Она мучает любовника бесконечными обвинениями, придирками, жалобами, резкими перепадами настроения, чем еще больше отдаляет его от себя. Все чаще Анна приходит к мысли, что « все спасается смертью », и решить все проблемы в ее жизни можно лишь смертью.

Каренина окончательно утрачивает душевное равновесие. В надежде получить необходимое ей утешение, она отправляется к Долли, но застает там Кити. Желая больнее уколоть бывшую соперницу, Анна как бы вскользь замечает, что Левин был у нее и очень ей понравился.

Желая как можно больнее наказать возлюбленного за его равнодушие и избавиться от терзавших ее переживаний, Анна отправляется на вокзал и бросается под поезд.

Часть восьмая

Главы I-V

Вронский тяжело пережил смерть любимой женщины. В течение шести недель семья присматривала за ним, опасаясь, что в порыве отчаяния он покончит жизнь самоубийством. Оправившись после трагедии, он отправляется добровольцем в Сербию.

Мать Вронского считает, что смерь Карениной – это « все что-то особенное доказать ». Даже теперь она не может спокойно говорить о женщине, погубившей « двух прекрасных людей » – Каренина и ее сына.

Воспитание осиротевшей Ани берет на себя Алексей Александрович.

Главы VI-XIX

Счастливая в своем материнстве, Кити спокойно растит сына, которого нарекли Дмитрием. Левин часто размышляет над тем, « что он такое и для чего он живет ». Переосмыслив свое отношение к вере, он начинает жить « для души, по правде, по-Божью ».

Заключение

В своем произведении Лев Николаевич делает акцент на том, что невозможно построить счастье, основанное на разрушении семьи и страданиях близких людей. Слепое следование страсти разрушительно и не способно сделать человека по-настоящему счастливым.

После ознакомления с кратким пересказом «Анна Каренина» рекомендует прочесть роман Толстого в полном варианте.

Тест по роману

Проверьте запоминание краткого содержания тестом:

Рейтинг пересказа

Средняя оценка: 4 . Всего получено оценок: 605.

МБОУ «Гимназия №10 ЗМР РТ»

Международная молодежная научно-практическая конференция имени Каюма Насыри

Роман Л. Н. Толстого «Анна Каренина» Социально-психологический аспект

Выполнила: Осипова Кристина,

ученица 10 А класса

Научные руководители:

Свириденкова И. В.,

учитель русского языка и литературы;

Верина Е. А., педагог-психолог

г. Зеленодольск

2018 год

стр.

Введение…………………………………………………………………....3

I . Анализ поведения Анны Карениной в романе Л. Н. Толстого с точки зрения психологии…………………………………………………………4

II . Изучение социальных причин поведения Анны Карениной………...9

III . Изучение отношения современного общества к роману Л. Н. Толстого «Анна Каренина»………………………………………………….11

Выводы……………………………………………………………………12

Приложение……………………………………………………………….14

Список используемой литературы………………………………………21

Введение

Как известно, гениальный русский писатель Лев Николаевич Толстой был тонким психологом. Трагедия главной героини романа «Анна Каренина» не является частным случаем отдельно взятой женщины. Великий классик анализирует путь, ведущий в бездну. В романе «Анна Каренина» показано отчаянное сопротивление главной героини непонятым и неосознанным ни ею самой, ни её окружением, тёмным силам, которые неумолимо и бесповоротно приводят человека к гибели души и тела. Не понимая, в чём истинная причина её трагедии, Анна Каренина проигрывает схватку со смертью, то есть заканчивает жизнь самоубийством.

Проблема, поднятая Л. Н. Толстым в романе «Анна Каренина», актуальна и современна, тем более сейчас, когда Россия в середине второго десятилетия ХХ I века вышла на 2 место в мире по количеству самоубийств. С 1965 по 2017 годы включительно в мире 2,4 млн. человек покончило жизнь самоубийством, из них около 20% – женщины. Эти страшные цифры заставляют нас задуматься о реальных причинах, толкающих людей на суицид. Мы живём во время духовного и экономического кризиса, поэтому очень жаль, что роман «Анна Каренина» не входит в школьную программу, ведь глубокие философские вопросы, затронутые в нём, как никогда волнуют умы молодёжи в наше время. А вот найти на них ответы самостоятельно многие подростки не в состоянии.

Объект исследования: роман Л. Н. Толстого «Анна Каренина».

Предмет исследования: социально-психологический аспект поведения главной героини романа.

Цель: Провести социально-психологический анализ причин поведения Анны Карениной в одноименном романе Л. Н. Толстого.

Задачи:

    Изучить психологические аспекты суицидального поведения Анны Карениной в одноимённом романе Л. Н. Толстого;

    Изучить социальные аспекты суицидального поведения Анны Карениной;

    Выяснить, как современное общество относится к роману Л. Н. Толстого «Анна Каренина».

Методы: 1. методы сбора информации;

а) работа с первоисточником;

б) анкетирование;

в) работа со специальной литературой;

2. интерпретационный;

3. методы обработки данных

а) сравнительно-аналитический;

б) методы количественного анализа.

Сроки и место проведения исследования: г. Зеленодольск; январь – март 2018 года

    Анализ поведения Анны Карениной

в романе Л. Н. Толстого с точки зрения психологии.

Где бывал ты?

- Во множестве стран.

- А куда не проник ты за век?

- В тайну смысла: чем жив человек?

Расул Гамзатов

Роман «Анна Каренина» является поистине классикой мировой литературы. Вопросы, поднятые в нём Львом Николаевичем Толстым, современны и актуальны во все времена. Главная героиня романа решает вечный гамлетовский вопрос: «Быть или не быть?» в пользу небытия. Как тонкий психолог и великий знаток человеческих душ Л. Н. Толстой раскрывает путь, ведущий в бездну. Духовная деградация, по мнению классика, является истоком и причиной всех великих человеческих трагедий. В романе «Воскресение» Л. Н. Толстой показывает возрождение человеческой души. В романе «Анна Каренина» воскресения души не происходит, что неизменно приводит к физической гибели героини.

Что же привело молодую и красивую женщину к трагической жизненной развязке? Попытаемся проанализировать причины сложившейся ситуации.

Впервые мы знакомимся с главной героиней романа, когда по просьбе своего брата, Степана Аркадьевича, она приезжает к нему из Петербурга в Москву для того, чтобы примирить его с женой. Мы видим в ней деликатного и чуткого человека. Ей не только удаётся найти нужные слова для оскорблённой изменой мужа Долли, но она становится другом своей невестки. Отношения её с племянниками настолько нежны и непритворны, что детей ей «приходилось буквально отрывать от себя, отправляя их в столовую». Особой гордостью Анны Аркадьевны был её восьмилетний сын Серёжа, по нему она всегда скучала и возила его фотографию с собой. Лев Николаевич пишет: «К десяти часам, когда она обыкновенно прощалась с сыном и часто сама, пред тем как ехать на бал, укладывала его, ей стало грустно, что она так далеко от него; и о чём бы не говорили, она нет-нет и возвращалась мыслью к своему кудрявому Серёже».

Л. Н. Толстой явно симпатизировал своей героине, когда писал: «И чёрное платье с пышными кружевами не было видно на ней; это была только рамка, и была видна только она, простая, естественная, изящная и вместе весёлая и оживлённая». Восхищает в Анне не только её ум и обаяние, распространяющееся на мужчин, женщин и детей, но и её физическая красота. Это видно из следующих строк романа: «Анна не похожа была на светскую даму или на мать восьмилетнего сына, но скорее походила бы на двадцатилетнюю девушку по гибкости движения, свежести и установившемуся на её лице оживлению, выбивавшему то в улыбку, то во взгляд, если бы не серьёзное, иногда грустное выражение её глаз».

Что же наполняло её глаза грустью? О личной жизни Анны Карениной в прошлом Лев Толстой пишет очень сухо и кратко: «… была жена одного из важнейших лиц в Петербурге и петербургская grand dame ». В одной из бесед с юной Кити Анна признаётся: «Нет, душа моя, для меня уж таких балов, где весело… Для меня есть такие, на которых менее трудно и скучно». Перед нами умудрённая опытом женщина, подчиняющаяся правилам высшего общества. Муж её, Алексей Александрович Каренин, имел «непоэтическую наружность» и был намного старше её. Она уже смирилась с тем, что «блаженное время» юношеской поры, наполненной светлой мечтой о счастье, прошло. Правила хорошего тона и её положение в обществе давно заглушили надежду на возможность женского счастья. Так, при встрече на вокзале с мужем после недолгой разлуки Анна не испытывает радости: «В особенности поразило её чувство недовольства собой, которое она испытала при встрече с ним. Чувство то было давнишнее, знакомое чувство, похожее на состояние притворства, которое она испытывала в отношениях к мужу…» И лишь огромная любовь к сыну наполняла жизнь Анны Карениной смыслом.

Неожиданно для себя Анна влюбляется в молодого, богатого и красивого Алексея Вронского. Стремительные изменения происходят в душе молодой женщины. На балу с Вронским она ведёт себя игриво и оживлённо, без устали танцует. Прежде чуткая и деликатная, теперь Анна не думает о том, что её поведение причиняет Кити боль. Как будто долго дремлющие силы проснулись в душе Анны Карениной, она открывала для себя новый мир незнакомых ощущений и чувств. Жажду жизни, полной жизни испытывала сейчас эта женщина. Лев Толстой так описывает её состояние: «Анна Аркадьевна читала и понимала, но ей неприятно было читать, то есть следить за отражением жизни других людей. Ей слишком самой хотелось жить».

Будучи благоразумной женщиной, Анна Каренина понимала всю опасность для её жизни возникшего чувства, «она боялась, что всякую минуту порвётся в ней что-то слишком натянутое». А это не могло не сказаться на её благополучии, ведь общество не простило бы ей нарушения вековых устоев морали. Поэтому Анна обращается к своему возлюбленному: «Я никогда ни перед кем не краснела, а вы заставляете меня чувствовать себя виновною в чём-то».

Анна оказалась перед необходимостью решить дилемму: остаться с любимым сыном и нелюбимым мужем, сохранив уважение общества, или уйти с любимым мужчиной. Решение подобной дилеммы для русской женщины 19 столетия было намного ответственнее, чем мужчине. Мужчинам общество прощало многое, но только не женщине, поэтому, выбрав второй путь, Анна лишалась всего: положения в обществе, связей, а главное - любимого сына. При этом Анна обрекала себя на безумные страдания. Но одновременно она получила бы неописуемое блаженство быть вместе с возлюбленным.

Спустя год мучительный выбор был сделан. Анна стала жить с Вронским, безумно любящим её так же, как и она его. Ту степень страдания, которую могла испытывать женщина в положении Анны, Л. Н. Толстой описывает так: «Она чувствовала себя столь преступною и виноватою, что ей оставалось только унижаться и просить прощения; а в жизни теперь, кроме его, у ней никого не было, так что она и к нему обращала свою мольбу о прощении».

Подобный выбор способствовал тому, что у Анны Карениной выработался комплекс неполноценности, постоянное чувство вины. Это стало разрушать её душу. Единственным центром её интересов стал Вронский. «Всё кончено… У меня ничего нет, кроме тебя», - обращалась Анна к возлюбленному. Единственной целью её жизни было «желание не только нравиться, но служить ему».

В итоге экзальтированное чувство собственности приводит Анну к подозрительности и патологической ревности. «Так он может скрыть и скрывает от меня свою переписку с женщинами», - подобные мысли посещают Анну всё чаще. Чувство ненависти постепенно вытесняет из сердца этой женщины любовь. Сказано: «Возлюби ближнего своего, как самого себя».
Но любви к себе у Анны как раз и не было. Она потеряла себя, ошибочно принимая подобную утрату за великую героическую жертву. В итоге в душе Анны эта страшная пустота заполнилась ненавистью к родному и близкому когда-то человеку – Алексею Вронскому: «Я знаю, что с той первой минуты я пожертвовала ему всем! И вот награда! О, как я ненавижу его!»

В отдельные моменты жизни, которые с каждым разом становились всё реже и реже, Анна Каренина ясно осознавала суть и причину своей жизненной трагедии: «Если б я могла быть чем-нибудь кроме любовницы, страстно любящей одни его ласки; но я не могу и не хочу быть ничем другим. И я этим желанием возбуждаю в нём отвращение, а он во мне злобу, и это не может быть иначе».

Анну раздавило непрестанное чувство вины – груз, который никогда не покидал её. Заполнившая её душу ненависть требовала мести Вронскому. И самой изысканной, по её мнению, местью было самоубийство. Ведь только так она могла заставить Вронского чувствовать себя виноватым. Будучи неспособной любить и уважать себя, Анна не могла любить и уважать и своего ближнего. Так, Л. Н. Толстой пишет: «И смерть, как единственное средство … наказать его и одержать победу в той борьбе, которую поселившийся в её сердце злой дух вёл с ним, ясно и живо представилась ей».

Вдумаемся во фразу «…поселившийся в её сердце злой дух…». Как такое возможно? Пустота, образовавшаяся в душе Анны, быстро и незаметно заполнилась «злым духом» - искажённым восприятием действительности. Произошла подмена ценностей, идеалов. Человек изменился до неузнаваемости. Уже не было в Анне прежней чуткости, нежности и тонкости чувств. В конце романа у Анны отсутствует ясность мысли, способность верно воспринимать реальность.

В романе «Анна Каренина» Л. Н. Толстой гениально показывает падение и гибель человека, как неизбежный результат отказа от своего «Я». Общество относилось к Анне Карениной как к падшей женщине, потому что она, не получив развода, бросила ребёнка и ушла жить к другому мужчине. Но это лишь поверхностное суждение толпы. Автор романа раскрывает драму души, уже заглядывающей в бездну, уже примеряющейся к ней. Недаром всё чаще и настойчивее к героине приходят мысли о самоубийстве: « … и на то дан разум, чтоб избавиться; стало быть, надо избавиться. Отчего же не потушить свечу, когда смотреть больше не на что, когда гадко смотреть на всё это?»

По мнению Л. Н. Толстого, «жизнь, прежде всего, – солнечная радость бытия, общение с прекрасным и вечным, непрерывное развитие и познание, симфония страстей, красок, счастье продлевать себя в потомстве». Именно жизни не было в душе измученной своими ошибками Анны Карениной. И вот, находясь уже в привычном состоянии озлобленности на весь окружающий мир, Анна решается исполнить свой долго вынашиваемый план самоубийства. «Привычный жест крестного знамения вызвал в душе её целый ряд девичьих и детских воспоминаний, и вдруг мрак, покрывавший для неё всё, разорвался, и жизнь предстала ей на мгновенье со всеми светлыми прошедшими радостями». Так Л. Н. Толстой описывает поведение Анны перед роковым шагом. Крестное знамение как бы отпугивает «злой дух». И на мгновение в сознании Анны наступает просвет. Но тот другой, «тёмный человек», давно поселившийся в Анне, как бы подталкивал её к гибели: «… она не спускала глаз с колёс подходящего второго вагона». Анна бросилась под поезд. В момент смерти Анна Каренина осознаёт своё безумие, «она ужаснулась тому, что делала». Но было уже поздно. «Господи, прости мне всё!» - таковы были её последние слова. Свеча жизни главной героини романа потухла. Схватка с силами, манящими в бездну, проиграна.

В романе «Анна Каренина» Лев Толстой высвечивает вдумчивому читателю истину: «Не сотвори себе кумира». Нарушив эту древнюю заповедь, человек обрекает себя на духовное опустошение и, как следствие, на саморазрушение.

После гибели Анны Вронский «старался вспоминать лучшие минуты с нею; но эти минуты были навсегда отравлены. Он помнил её только торжествующую, свершившуюся угрозу никому не нужного, но неизгладимого раскаяния». Он едет добровольцем на войну с турками: «Я рад тому, что есть за что отдать мою жизнь, которая мне не то что не нужна, но постыла».

Роман «Анна Каренина» – это великая трагедия человеческой жизни. Искалечены судьбы главной героини, её детей, любивших её мужчин. И, наверное, не случайно роман заканчивается не описанием гибели Анны, а размышлениям о сути и смысле жизни. И здесь на первый план выходит герой романа Левин. Лев Толстой пишет: «… при виде любимого умирающего брата Левин … ужаснулся не столько смерти, сколько жизни без малейшего знания о том, откуда, для чего, зачем и что она такое».

Роман заканчивается размышлениями Левина, которые являются откровением для самого Льва Толстого: «… вся моя жизнь, независимо от всего, что может случиться со мной, каждая минута её – не только не бессмысленна, как была прежде, но имеет несомненный смысл добра, который я властен вложить в неё!». Таким образом, Лев Толстой вскрывает главную причину той лёгкости, с которой Анна Каренина выбирает смерть в качестве мести своему возлюбленному. И эта причина – отсутствие осознания высшего смысла жизни. Тусклое и узкое сознание большинства людей делает их не способными делать добро, противостоять злу. И пока в людях не проснётся осознание высшего мира, закона настоящей божественной любви, всегда будут находиться причины, по которым люди будут заканчивать жизнь самоубийством.

II . Изучение социальных причин поведения Анны Карениной.

Гений Льва Николаевича Толстого проявляется в тончайшем анализе не только психологических причин суицидального поведения главной героини романа «Анна Каренина», но и в раскрытии медицинских аспектов великой человеческой трагедии. Именно медицинские аспекты этой проблемы обычно не принимаются во внимание большинством читателей либо рассматриваются поверхностно. А между тем эта сторона романа интересна не только с исторической точки зрения, но и раскрывает актуальную проблему современности. Ярким примером систематического употребления Анной Карениной наркотических средств является сцена описания послеродового состояния, когда Анна тяжело болела. В приступе боли Анна «заметалась на постели» и обратилась к доктору: «Дайте мне морфину. Доктор! Дайте же мне морфину. О боже мой, боже мой!» Мы видим, что больной человек обращается к доктору с требованием дать наркотик абсолютно легально, не видя в этом никакой для себя угрозы. На протяжении всего романа мы наблюдаем, как с каждым разом всё реже и реже в сознании героини происходят определенные проблески, и всё чаще сознание становится спутанным, «как в тумане». Так у Анны проявлялись последствия опиумной зависимости. Приступы агрессии вылились в жажду мести ценой лишения себя жизни. Помрачение ума приводит Анну к страшной гибели.

В прошлом общественно-государственная политика по отношению к наркотикам и наркопотреблению существенно различалась – от допустимости и даже благожелательности до полного неприятия, запрета и преследования.

Таким образом, в России, как и в других европейских странах, происходило вполне мирное сосуществование наркотиков и общества. Опиум и морфин Анна Каренина приобретала с благословения докторов в качестве обезболивающего средства. Мы видим, что ни сама Анна, ни её окружение не подозревали серьёзной угрозы, исходящей от подобного лечения. Пытаясь избавиться от головной боли, Анна Каренина попадала в сильнейшую наркотическую зависимость от опиума и его производных. Всё это усугубляло и без того тяжёлое положение толстовской героини.

Человек – существо социальное. В. Г. Белинский сказал об этом так: «Никакие обстоятельства жизни не спасут и не защитят человека от влияния общества, нигде не скрыться, никуда не уйти ему от него.

Мы видим, что с одной стороны на психику Анны давят жёсткие установки общества по отношению к женщине, не оставляющие ей возможность простить себя. А с другой стороны благожелательное отношение российской медицины Х I Х века к употреблению опиума среди состоятельных пациентов способствовало наркотизации Анны Карениной. Таким образом, трагедия главной героини не является только её личной драмой. Роман «Анна Каренина» высвечивает тёмные стороны российского общества середины Х I Х века.

III . Изучение отношения современного общества к роману Л. Н. Толстого «Анна Каренина»

Мною было проведено анкетирование. Было опрошено 78 респондентов.

Анкета

    Ваш возраст (указать) _________

    Род занятий: а) учащийся школы;

б) учитель;

в) родитель;

3. Образование: а) класс, школа (указать) ________

б) среднее специальное;

в) высшее;

г) полное среднее.

4. Читали ли Вы роман «Анна Каренина»?

а) да;

б) нет.

5. Смотрели ли Вы одноимённый фильм?

а) да;

б) нет.

6. Понравилось ли Вам произведение?

а) да;

б) нет.

7. Считаете ли Вы, что его необходимо изучать в средней школе?

а) да;

б) нет.

8. Считаете ли Вы, что чтение романа может повлечь за собой увеличение суицидных попыток в обществе?

а) да;

б) нет.

9. Вызывает ли у Вас сочувствие главная героиня?

а) да;

б) нет.

10. Почему? а) Анна Каренина – жертва обстоятельств;

б) Анна Каренина – жертва социальных изъянов общества;

в) Анна Каренина не видит смысла жизни;

г) Анна Каренина больна;

д) все варианты верны.

11. Какова на Ваш взгляд основная идея романа?

а) несчастная любовь;

б) размышления о смысле жизни.

Анализ анкет показал, что среди учащихся лишь 39,4 % знакомы с романом или фильмом «Анна Каренина», а 60, 6 % никогда не слышали о нём. Учителя и родители, напротив, хорошо знакомы с данным произведением (98,8 % учителей и 91,5 % родителей читали роман или смотрели одноименный фильм).

85 % всех респондентов считают роман интересным, 56,7 % уверены в необходимости изучать это произведение в курсе средней школы.

17 % опрошенных резко отрицательно относятся к данному произведению и считают, что чтение романа Л. Н. Толстого «Анна Каренина» может спровоцировать суицидальное поведение.

Судя по ответам респондентов, нет единодушия в объяснении рокового поступка главной героини: 17 % считают, что Анна Каренина не понимала смысла жизни; 14, 63 % уверены в болезни несчастной женщины; 12,2 % обвиняют во всём случайные обстоятельства; 29,2 % видят главным виновником гибели Анны социальные устои общества; 26, 97 % считают все ответы верными.

53,66 % опрошенных в качестве основной идеи романа считают философские размышления автора о смысле жизни, 43,34 % респондентов убеждены, что роман – про несчастную любовь.

V . Выводы:

    В романе «Анна Каренина» Лев Толстой раскрывает главную причину той лёгкости, с которой Анна Каренина выбирает смерть в качестве мести своему возлюбленному. И эта причина – отсутствие осознания высшего смысла жизни. Тусклое и узкое сознание большинства людей делает их не способными делать добро, противостоять злу.

    Главная героиня романа находилась в наркотической зависимости от опиума, которая сопровождалась эмоциональными расстройствами: депрессия и тревога сменялись состоянием тоскливой злобы и раздражительности. Это обстоятельство также подтолкнуло главную героиню к суициду.

    Роман «Анна Каренина» высвечивает тёмные стороны российского общества середины Х I Х века. Социальная среда, в которой жила героиня романа, подтолкнула её к роковому шагу по двум причинам: с одной стороны на психику Анны давят жёсткие установки общества по отношению к женщине, а с другой стороны - благожелательное отношение российской медицины Х I Х века к употреблению опиума среди состоятельных пациентов, что способствовало наркотизации Анны Карениной.

    Большая часть общественности воспринимают роман как интересный, стоящий того, чтобы его включили в программу средней школы. Интерес к произведению Л. Н. Толстого «Анна Каренина» не зависит от социального статуса людей. Это говорит о глубине проблем, затронутых автором, а также актуальности и в XXI -веке. В связи с важностью затронутых вопросов в романе Л. Н. Толстого «Анна Каренина» можно рекомендовать включить данное произведение в школьную программу для обязательного изучения.

Приложение.

    1. Зависимость факта знакомства с произведением

      Руководство по профилактике злоупотребления психоактивными веществами несовершеннолетними и молодёжью / Под науч. Ред. Л. М. Шипициной и Л. С. Шпилени/. –СПб., 2013.

5. Толстой Л. Н. Анна Каренина. Роман. 4-е изд. Ф., «Мектеп», 1976.

6. Ураков И. Г. Наркомания: мифы и действительность. М.: Медицина, 2017. – (Науч.-попул. Мед. Литература)

7.Черняховский А. Л. Между жизнью и смертью. – М.: Сов. Россия, 2016.