Кодекс Серафини- описание миров на базах Солнечной Системы. Энциклопедия обо всем на свете. Роль знаний в жизни людей. Энциклопедия знаний Что думают маги о кодексе серафини

Язык книги - тайный код.

Codex Seraphinianus (Кодекс Серафини) - книга, написанная и проиллюстрированная итальянским архитектором и промышленным дизайнером Луиджи Серафини в конце 1970-х годов. Книга содержит приблизительно 360 страниц (в зависимости от издания) и является визуальной энциклопедией неизвестного мира, написанной на неизвестном языке с непонятным алфавитом.

Само слово «SERAPHINIANUS» расшифровывается как «Strange and Extraordinary Representations of Animals and Plants and Hellish Incarnations of Normal Items from the Annals of Naturalist/Unnaturalist Luigi Serafini», то есть, по-русски, «Странные и необычные представления животных, растений и адских воплощений нормальных вещей из глубин сознания натуралиста/антинатуралиста Луиджи Серафини». Также фамилия автора по-итальянски и слово seraphinianus по-латыни означают «серафимский».

На создание этой книги Луиджи Серафини натолкнула Рукопись Войнича, рассказ Хорхе Луиса Борхеса «Тлён, Укбар, Орбис Терциус», творчество Иеронима Босха и Маурица Эшера.

Откуда взялась та самая рукопись Войнича? Если принять во внимание факт, что человек, в принципе, не способен что-то придумать из не откуда сам, то почему бы и не существовать таким мирам на самом деле...

Кодекс Серафини - это ЭНЦИКЛОПЕДИЯ, привезённая с собою с одним из заключённых на память о своей планете.

Из этой книги понятно, что военные США нашли разбитый диск НЛО рядом с Розуэллом, штат Нью -Мексико. Именно оттуда и взяли эту энциклопедию. Выпустили ее в печать только в 70 годы. Причем, расшифровать коды не смогли до сих пор. Думаю, что пришелец в этом НЛО выжил, один из всех. Его держали в заключении на военной базе США, о чем и рассказывается очевидцами. https://app.box.com/s/

Интервью с пришельцем. Лоуренс Р. Спенсер.docx

В Солнечной Системе нашими предками были созданы базы на всех планетах, оттуда и приходят на землю разные существа, очень похожие на людей. Хотя, они сейчас также захвачены Империей сил черных жрецов Атлантиды. И так же, как и на земле с геномом человека проводятся такие же опыты, выводятся зверолюди- бесы. Процент живых и химер точно такой же, как и на земле.

Насколько Вам известно, в июле 1947, Аэродром Армии в Розуэлле (RAAF) выпустил пресс-релиз, заявляя, что персонал от 509-ой бомбовой группы области обнаружил разбитый "летающий диск" из ранчо рядом с Розуэллом, штат Нью-Мексико, и тем самым разжигая интенсивный интерес СМИ.Позже в тот же самый день, командующий в звании генерала Восьмого подразделения Воздушных сил заявил, что Майор Джесси Марсель, который был связан с первоначальным восстановлением повреждений, привез только изодранные остатки метеорологического воздушного шара.Истинные факты инцидента с тех пор были скрыты правительством Соединенных Штатов.Вы можете не знать, что я была завербована в медицинский корпус американскихЖенских армейских Воздушных сил (WAC), который тогда был частью американской армии. Во время инцидента я была назначена в 509-ую Бомбовую группу как летная медсестра.Когда новости о произошедшей катастрофе были получены на базе, меня попросили сопровождать г-на Кэвитта, Офицера контрразведки, к месту крушения как водитель его транспортного средства, и в случае если возникнет необходимость оказать медицинскую помощь любым оставшимся в живых. Поэтому, я кратко засвидетельствовала крушение инопланетного космического корабля, так же как и останки нескольких мертвых инопланетных существ на борту тарелки.Когда мы прибыли, я узнала, что одно из существ на борту тарелки пережило катастрофу, было в сознании и очевидно не пострадало. Находящийся в сознании инопланетянин был внешне похожим, но не таким же как другие.Ни один из присутствующего персонала не мог с общаться с оставшимся в живых, поскольку существо не общалось устно или понятными знаками. Однако, в то время как я исследовала "пациента" на наличие ран, я сразу обнаружила и поняла, что инопланетянин, пытался общаться со мной "умственными изображениями", или "телепатическими представлениями", которые направлялись непосредственно из головы существа.
Больше всего понравились деревья,которые купаются в водоеме) А что? разумные же существа...
Насколько Вам известно, в июле 1947, Аэродром Армии в Розуэлле (RAAF) выпустил пресс-релиз, заявляя, что персонал от 509-ой бомбовой группы области обнаружил разбитый "летающий диск" из ранчо рядом с Розуэллом, штат Нью-Мексико, и тем самым разжигая интенсивный интерес СМИ.Позже в тот же самый день, командующий в звании генерала Восьмого подразделения Воздушных сил заявил, что Майор Джесси Марсель, который был связан с первоначальным восстановлением повреждений, привез только изодранные остатки метеорологического воздушного шара.Истинные факты инцидента с тех пор были скрыты правительством Соединенных Штатов.Вы можете не знать, что я была завербована в медицинский корпус американских Женских армейских Воздушных сил (WAC), который тогда был частью американской армии. Во время инцидента я была назначена в 509-ую Бомбовую группу как летная медсестра.Когда новости о произошедшей катастрофе были получены на базе, меня попросили сопровождать г-на Кэвитта, Офицера контрразведки, к месту крушения как водитель его транспортного средства, и в случае если возникнет необходимость оказать медицинскую помощь любым оставшимся в живых. Поэтому, я кратко засвидетельствовала крушение инопланетного космического корабля, так же как и останки нескольких мертвых инопланетных существ на борту тарелки.Когда мы прибыли, я узнала, что одно из существ на борту тарелки пережило катастрофу, было в сознании и очевидно не пострадало. Находящийся в сознании инопланетянин был внешне похожим, но не таким же как другие.Ни один из присутствующего персонала не мог с общаться с оставшимся в живых, поскольку существо не общалось устно или понятными знаками. Однако, в то время как я исследовала "пациента" на наличие ран, я сразу обнаружила и поняла, что инопланетянин, пытался общаться со мной "умственными изображениями", или "телепатическими представлениями", которые направлялись непосредственно из головы существа.


Пара любовников превращается в крокодила. Рыбьи глаза какого-то странного создания плавают на поверхности моря. Мужчина едет верхом на собственном гробу. Эти сюрреалистичные изображения сопровождает рукописный текст на совершенно непонятном языке, похожим на древние, неизвестные науке письмена. Все это - экстравагантная вселенная «Codex Seraphinianus», самой странной энциклопедии в мире.

Похожий на путеводитель по инопланетной цивилизации, «Codex Seraphinianus» - это 300 страниц описаний и толкований воображаемого мира, целиком написанных уникальным (и нечитаемым) алфавитом, и дополненных тысячами рисунков и графиков. Впервые изданная в 1981 году Франко Мария Ричи (Franco Maria Ricci) книга годами была желанной добычей для коллекционеров, но с развитием Интернета ее популярность пережила внезапный скачок. В связи с этим совсем недавно вышло новое улучшенное издание, а 3000 копий были распроданы по предварительным заказам еще до публикации.


Автор «Codex Seraphinianus», итальянец Луиджи Серафини (Luigi Serafini), родился в Риме в 1949 году. Когда-то Серафини переквалифицировался из архитектора в художника. Также он успел поработать промышленным дизайнером, иллюстратором и скульптором, сотрудничая с некоторыми из самых выдающихся фигур в культурной жизни современной Европы. Сам Ролан Барт с радостью согласился написать пролог к книге, но после его внезапной кончины выбор пал на итальянского писателя Итало Кальвино (Italo Calvino), который упомянул «Кодекс» в своем собрании эссе «Коллекция песка» («Collezione di sabbia»). Еще одним известным почитателем был итальянский режиссер Федерико Феллини, для которого Серафини сделал серию рисунков по фильму «Голос Луны» («La voce della Luna»), последнему в карьере режиссера.


Мастерская Серафини, расположенная в самом сердце Рима, всего в двух шагах от Пантеона, раскрывает все секреты его фантастического мира. Бродить по ней – все равно что взять тур по лезергиновой версии съемочных площадок Стэнли Кубрика или среди декораций для пиротехнического шоу по мотивам «Алисы в стране чудес». Воображаемое пространство «Кодекса» захватывает реальный мир эффективнее, чем любые современные 3D технологии.


Пожалуй, самый подходящий эпитет для «Кодекса» - «психоделичный». Логично возникает вопрос о том, какую роль в создании книги сыграли стимулирующие вещества. Художник не скрывает, что употреблял мескалин (наркотик, который широко использовался в XX веке для «расширения сознания»), но добавляет, что это никак не повлияло на творческий процесс: «Под воздействием мескалина ты теряешь способность мыслить критически. Тебе кажется, что ты создаешь шедевр, но когда трезвеешь, понимаешь, что работа ничего не стоит. Творчество – это процесс, который зиждется на мелких деталях, таких как игра слов. Приходится быть сосредоточенным, тут нет короткого пути».


Серафини видит связь «Codex Seraphinianus» с современной «цифровой» культурой в том, что он - продукт поколения, которое предпочло создавать сети и субкультуры вместо того, чтобы убивать друг друга на войне, как это делали их отцы: «Я просто отвергал реальность абсолютного разрушения Второй мировой войны и горел энтузиазмом исследовать мир и познавать вещи».


Художник добавляет, что «Кодекс» был своего рода «прото-блогом»: «Я пытался достучаться до ровесников, точно так же, как сейчас делают блоггеры. Я в каком-то смысле предчувствовал появление сети, делясь своей работой с максимально возможным количеством людей. Я хотел, чтобы «Кодекс» был напечатан в виде книги, чтобы выйти за пределы тесного круга художественных галерей».


Какими бы фантастическими ни были рисунки Серафини, эстетика старых рукописных энциклопедий по естественной истории передана удивительно точно. Для сравнения -

Очень многие «книжники» с радостью поговорят с вами о той или иной философской теории, обсудят состояние современной литературы и бессмертное величие классики, достоинства одного автора и недостатки другого. Но мало кто будет говорить о темной нише литературного процесса, непознанной и редко понятной культуре т. н. «странных книг». Эти книги не найдешь в библиотеках, о них не пишут газеты, их не приводят в пример литературные критики. Их как бы не замечают, игнорируют.

Возможно, причина кроется в том, что странные книги – это всегда книги со знаком вопроса. Человек любит ответы, понятные конструкции и прозрачные смыслы. Человек любит головоломки, которые он может решить. Если дела обстоят иначе, головоломку зачастую ненавидят и отвергают, ибо неразгаданная, она являет собой воплощение насмешки над человеческим разумом, его интеллектом и возможностями. Странные книги никогда не дают ответов и очень редко ставят простые вопросы. Они рассчитаны на избранного читателя – чувственного и склонного прислушиваться к холодным ветрам непознанного. Одной из таких странных книг и является Codex Seraphinianus, но это лишь одна их многих.

Codex Seraphinianus - повествование об ином мире, своеобразная энциклопедия, снабженная множеством невероятных и завораживающих иллюстраций. Текст энциклопедии донельзя загадочен, ведь он написан (от руки) на неведомом языке, по-видимому, языке того самого далекого мира. Правда, на одной странице есть аналог «Розеттского камня» (плиты с надписью на трех языках, благодаря которой разгадали египетскую иероглифику). Но вот беда, язык «Кодекса» здесь переводится на еще один неземной язык.Загадка замыкается в себе, не предоставляя никакой возможности для открытия тайны. Этот вымышленный мир на почти четырех сотнях страниц создавал в конце 70-х годов итальянский художник Луиджи Серафини.

История появления книги:


У этой книги, в отличие от манускрипта Войнича, хоть автор известен: Луиджи Серафини (Luigi Serafini), итальянский художник, скульптор, архитектор, преподаватель графического дизайна в школе Футурариум (Futurarium).

Книга называется скромно, по имени автора, Кодекс Серафинианус (Codex Seraphinianus), что расшифровывается почему-то по-английски как «Strange and Extraordinary Representations of Animals and Plants and Hellish Incarnations of Normal Items from the Annals of Naturalist/Unnaturalist Luigi Serafini», или «Странные и необычные представления животных, растений и адских воплощений из глубин сознания натуралиста/антинатуралиста Луиджи Серафини».

В 1978 году в миланское издательство Франко Марии Рицци принесли объёмный пакет. Вместо привычной рукописи, сотрудники с изумлением обнаружили толстую стопку страниц с иллюстрациями и пояснительным текстом. Иллюстрации - причудливые и странные. Текст ни один из редакторов прочесть так и не сумел.

Приложенное к пакету письмо сообщало, что автор, создал нечто вроде энциклопедии иного мира. Книга построена по образцу средневековых научных кодексов: на каждой странице изображён определенный объект, действие или явление; аннотации написаны на выдуманном языке.

Это похоже на Бардо Тедол, книгу о мире мёртвых, написанную для живых. Вот только Codex Seraphinianus не балует нас ясностью вложенных смыслов. Кодекс открыт интерпретации, и значения, транслируемые им, целиком и полностью зависят от читателя.

В 1981 году Рицци выпускает роскошное издание Codex Seraphinianus, издан с тех пор несколько раз. Codex Seraphinianus – издание раритетное и дорогое. Оно выходило маленькими тиражами на самой лучшей бумаге. 400-страничную книгу можно достать по цене от 250 евро. К примеру, легендарный Amazon.com просит за это сюрреалистическое счастье от 400 до 1000 долларов, в зависимости от продавца. Codex Seraphinianus – только для избранного покупателя. Впрочем, говорят, его и в библиотеках можно найти.

Кодекс представляет собой красочную, в 400 страниц, энциклопедию воображаемого мира с подробными комментариями на неизвестном языке. Codex поделён на 11 глав в свою очередь поделённых на 2 секции: первая о мире природы, вторая о человеке. к каждой главе прилагается оглавление с нумерацией страниц на 21-ричной основе (или 22-ричной, источники расходятся в суждении).

Главы посвящены различным множествам:
1-флора
2-фауна
3-жизнь в городах
4-химия, биология
5-механика, технические изобретения
6-народы
7-карта мира, обычные и важные люди
8-письменность
9-еда и одежда
10-праздники, игры, развлечениям
11-архитектура городов

Таким образом, Codex Seraphinianus является полноценной энциклопедией вымышленного мира, который мог бы существовать, существует или будет существовать где-то во Вселенной.

Графика:
Иллюстрации зачастую являются сюрреалистичными пародиями на вещи из реального мира: кровоточащие фрукты, разноцветные дети-яйца гуляют по парку, люди-мусорные мешки кланяются на свалках возле мегаполиса, воин со щитом из дорожного знака, чертежи кораблей и летающих машин, неизвестные науке овощи и т. д. Некоторые иллюстрации легко распознаются, например карты и лица людей. Практически все рисунки ярко раскрашены и богаты деталями.

Язык книги:
Письмо непонятное, в чем-то похоже на латинское — слова пишутся в строчку, слева направо, с выделением заглавных букв в начале того, что может быть предложением. Графика букв напоминает грузинский или еврейский алфавит. Его безуспешно пытались расшифровать, хотя это скорее просто графика, чем значимое письмо.
Вполне такая борхесовская энциклопедия непонятных объектов, собранных в странном порядке по неизвестным критериям.

Известный итальянский журналист Итало Кальвино был в восторге: «Кодекс» – один из самых любопытных примеров иллюстрированной книги. Читайте ее, используя не привычный язык и традиционное восприятие. Нет иного значения этой книги, нежели то, которым наделяет ее изобретательный читатель».

«Впрочем, давайте посмотрим на эту книгу иначе. Что если картины «Кодекса» – это картины нашего настоящего, пускай гипертрофированного, но главное – сегодняшнего дня. В этом ракурсе книга становится еще более страшной, ибо становится понятно – пугающие картины не являются придуманными или же грядущими в далеком будущем, но происходят сейчас, с нами, в нашей действительности. Все это наша изнанка, все эти перверсии, мутации, уродства и извращения, дикие синтезы и ужасающие ритуалы, все это некие растения, произрастающие из нас, семян, на идеальной почве – современном мире. Таким образом, Серафини дарит нам сверхчувствительное зеркало – тело, с которого содрали кожу. И вот пред нами обнаженные вены, мышцы, сухожилия, органы и кости. Дотронься, и все зазвенит.» (мнение Анатолия УЛЬЯНОВА с Блоги@Mail.Ru)

Кто же такой Луиджи Серафини? Лжец и мистификатор или пророк и визионер? Является ли «Кодекс» изящной подделкой или это истинное свидетельство конца света? Ответ вряд ли когда-нибудь будет получен. Вне зависимости от истины, Codex Seraphinianus останется одной из интереснейших книг в истории человечества и самым странным литературным артефактом ХХ века.

Книга построена по образцу средневековых научных кодексов: на каждой странице изображён определенный объект, действие или явление; аннотации написаны на выдуманном языке (похоже на Бардо Тедол, книгу о мире мёртвых, написанную для живых).

Seraphinianus состоит из двух частей, написан на полностью выдуманном автором языке, включая нумерацию. Особого внимания и восхищения заслуживают прекрасные иллюстрации небывалых растений, животных, чудовищ, машин, бытовых сцен и прочих вещей.

Это своего рода энциклопедия планеты похожей на Землю, населёную существами, похожими на людей с похожим бытом. Cодержит разделы о физике, химии, минералогии (в том числе много рисунков детально разработанных гемм), географии, ботанике, зоологии, социологии, лингвистике, технологии, архитектуре, спорте, одежде, и так далее.

Картины имеют свою собственную внутреннюю логику, но на первый взгляд они настолько своеобразны, что кажутся во многом нелепы.

Подумать только: этот человек выдумал редкие растения, фрукты и овощи новых сортов; насекомых, подземных обитателей неизвестного происхождения (помесь птицы, рыбы и ящерицы), которые откладывают икру, выкапывая специальные ямки; странных расчленяющихся змей; змей, служащих шнурками; птиц невообразимой наружности (одна из них в форме пишущего пера); человекообразных созданий, появляющихся из огромных яиц; млекопитающих, неизвестных науке и, боюсь, что даже неизвестных воображению; автономно существующие части человеческого тела, что ведут себя как обычные люди; множество причудливых хозяйственных приспособлений и транспортных средств (безумно интересный прибор для ловли бабочек на странице 170). Вторая часть альбома посвящена человеку. Рассматривая эти рисунки, говоришь себе, что увиденное ранее было лишь подготовкой. Начиная с 191 страницы, вас ожидает нечто невообразимое. То, что Серафини умудрился сделать с человеческим телом, изумляет до крайности. И ведь совершенно очевидно, что художник всё тщательно продумал, каждую деталь. Его идеи – не скопище хаотичных частиц, — это совершенные концепты, составляющие целый мир. Он создал даже новые этносы, продумав как особенности их костюмов, так и вид жилищных построек. Архитектурные сооружения, планы городов, новые формы жизни, развлечения, аксессуары, одежда, — Серафини не упустил ничего.

Трудно сказать, радикальное ли это искусство или салонное; провокация или наркотик для ожиревшей буржуазии; факт, однако, что всех этих юношей и девушек, превращающихся при совокуплении в крокодилов, можно разглядывать до бесконечности; каждая иллюстрация, - напоминающая о Босхе или, пожалуй, о графике Эшера и Фоменко, - излучает некое особенное остроумие.

Она по праву считается самой странной литературной аномалией в истории ХХ века. «Кодекс» – это безумное исследование чужого мира, собрание галлюцинаций, грез, видений и сюрреалистических образов, синтез непонятного текста и запредельных иллюстраций.

Codex Seraphinianus – раритетное и дорогое издание, выходило маленькими тиражами по цене от 250 до 1000 у. е. Seraphinianus – считается изданием только для избранных. Кто же такой Луиджи Серафини? Лжец и мистификатор или пророк и визионер? Является ли «Кодекс» изящной подделкой или это истинное свидетельство конца света? Ответ вряд ли когда-нибудь будет получен. Вне зависимости от истины, Codex Seraphinianus останется одной из интереснейших книг в истории человечества и самым странным литературным артефактом ХХ века.

Такие книги не попадают в библиотеки, не лежат на прилавках букинистических магазинов, о них не пишут литературные критики, о них вообще мало что известно. Такие книги бросают вызов человеческому сознанию и психике, представляя собой головоломку, решить которую пока не удалось никому.
Но, может быть… Может быть, эта книга - не более чем великолепно исполненная шутка? Задолго до Серафини существовал «Voynich Manuscript» (Рукопись Войнича) - таинственная книга, написанная около 500 лет назад неизвестным автором, на неизвестном языке, с использованием неизвестного алфавита.
Учитывая,что книга была написана за 30 месяцев,остается только восхититься фантазией автора…или же ему открылась дверь в параллельный мир…

Оригинальное издание книги, является редкой и дорогой работой и было выпущено в двух томах (Luigi Serafini, Codex Seraphinianus, Milano: Franco Maria Ricci , 1981, 127+127 pp., 108+128 plates, ISBN 88-216-0026-2 + ISBN 88-216-0027-0).

Однотомное издание было выпущено издательствами Abbeville Press в США (1st American edition, New York: Abbeville Press, 1983, 250 pp., ISBN 0-89659-428-9) и Prestel в Германии (München: Prestel, 1983, 370 pp., ISBN 3-7913-0651-0).

В Италии в конце 2006 года было выпущено новое относительно недорогое (89 евро) издание (Milano:Rizzoli, ISBN 88-17-01389-7).

Конечно, почтенную публику больше всего привлекает крокодил, в которого превратилась любовная парочка, но, поверьте, он совершенно теряется на фоне всего остального. Растения, похожие на убитых птиц и ножницы и менее всего — на растения, животные, которые отражаются в себе, порождают облака, содержат уменьшенные копии себя же или механические части, механизмы и агрегаты, в которых назначение — это то, что менее всего поддается расшифровке, церемониальные наряды неизвестных рас и полевые зарисовки жилищ и их обитателей, города ирреальные — в сумерках, днем и ночью, украшения, которые носят животные, подробные классификации существ, живущих в радугах и фонарном свете, рыбы с конскими гривами и птицы — писчие перья, удивительные демонстрации хирургического извлечения речи и клетки для слов…

…Крупицы аналогов всего этого можно отыскать в ботанических зарисовках Эдварда Лира и поп-арте 70-х, в гравюрах и картинах Иеронима Босха и дадаистов, в алхимических трактатах и средневековых миниатюрах, иллюстрирующих рассказы путешественников и мореплавателей. И все же, это вообще никоим образом не отменяет уникальности предпринятой автором попытки воспроизвести в нашем мире образчик энциклопедической литературы мира иного, пропуск в который есть, по крайней мере, у одного из нас. Следовательно, тот, кто станет тратить время на сравнительный анализ — упустит шанс на получение собственного пропуска:-)

Говорят, что разок увидеть много лучше, чем сто раз слушать. Кстати, одна идея уже витает в умах: сделать лучший перевод с неизвестного языка, пользуясь картинками в качестве Вергилия. Неизвестный язык — это не замок с потерянным ключом, выдуманный язык — не каллиграфомания. Это приглашение. Но, как говорится, и тут, много званых, но мало избранных))). Почему-то мало кто ценит возможность проявить себя, а то и вовсе считает недосказанность за личное оскорбление. Боюсь, что и детективы сильно упали бы в цене, если бы издавались без разгадки.

Кстати, вы может быть думаете, что это какая то ерунда и глупость? Возможно так и есть, но и на этом делают большие деньги. В книжном магазине «Москва» продают «Кодекса Серафиниануса» - энциклопедии вымышленной вселенной по вот такой цене - 119550 рублей.

Тридцать лет назад Луиджи Серафини - сегодня успешный итальянский скульптор и промышленный дизайнер - создал одну из самых странных книг в мире, Codex Seraphinianus. Это энциклопедия воображаемого мира, подробно проиллюстрированная и описанная на несуществующем языке. В ней, например, есть главы о том, как из пары любовников получается крокодил, в каких условиях живёт и развивается личинка лошади, почему удобно колесо использовать вместо ноги.

Несмотря на все странности, книга Луиджи Серафини стала успешной, издаваемой, дорогой, редкой и вожделенной. Первый тираж в пять тысяч давно признан коллекционным. Кодекс неоднократно переиздавали в Италии, его печатали в Штатах, Голландии, Франции, Германии и Китае. Цена некоторых фолиантов превышает €1 000.

Труд уже успел обрасти легендами и мифами: в Обществе библиофилов Оксфордского университета долго пытались расшифровать письменность, пока сам автор не соизволил приехать и уверить экспертов, что смысла в тексте нет; рисунки объявляли дьявольскими и проклятыми; создали целый сайт, который переводит с английского на язык из Codex Seraphinianus, и тому подобное.

В интервью Bird In Flight Луиджи вспомнил, как и зачем создавал свой Кодекс, как на него повлияло путешествие автостопом по США, и объяснил, почему если уж переводить Codex Seraphinianus, то только на другой несуществующий язык.

Луиджи Серафини 65 лет

Итальянский художник, архитектор, промышленный дизайнер. Открыл лабораторию керамики в Умбрии. Регулярно выставляется в крупных итальянских галереях (Fondazione Mudima di Milano, XIII Quadriennale, Национальная галерея современного искусства). В 2003 году полихромная бронзовая скульптура Carpe Diem и барельефы работы Серафини были установлены на станции метро Mater Dei в Неаполе.

Зачем всё-таки нужна была целая книга на языке, который нельзя расшифровать - ведь рисунки и сами по себе выполнены как исчерпывающая инфографика?

Наличие языка подразумевает наличие смысла, стимулирует желание разгадать тайну, проникнуть в суть. Потому-то описания, схемы и главы текста в Кодексе были просто необходимы - таков принцип энциклопедии. Многие люди пытались расшифровать этот текст, создавали декодеры и компьютерные программы - но для меня это слишком поверхностно: расшифровать не всегда значит понять. Энциклопедия - это всегда система и всегда игра, всегда немного шутка. Люди не хотели поверить в мою игру - им была нужна легенда, легенда, в основе которой лежит тайное значение. Но просто тайное значение не подошло - им было нужно такое тайное значение, которое возможно в конце концов расшифровать. А я не верю в такие загадки. Я сам загадка, и каждый человек загадка, и нет абсолютного, неоспоримого значения, на которое можно опереться, разгадывая эти загадки.

{"img": "/wp-content/uploads/2015/05/CODEX-SERAPHINIANUS_01.jpg", "alt": "Интервью с Луиджи Серафини", "text": ""},
{"img": "/wp-content/uploads/2015/05/CODEX-SERAPHINIANUS_21.jpg", "alt": "Интервью с Луиджи Серафини", "text": ""},
{"img": "/wp-content/uploads/2015/05/CODEX-SERAPHINIANUS_22.jpg", "alt": "Интервью с Луиджи Серафини", "text": ""},
{"img": "/wp-content/uploads/2015/05/CODEX-SERAPHINIANUS_23.jpg", "alt": "Интервью с Луиджи Серафини", "text": ""},
{"img": "/wp-content/uploads/2015/05/CODEX-SERAPHINIANUS_24.jpg", "alt": "Интервью с Луиджи Серафини", "text": ""},
{"img": "/wp-content/uploads/2015/05/CODEX-SERAPHINIANUS_25.jpg", "alt": "Интервью с Луиджи Серафини", "text": ""},
{"img": "/wp-content/uploads/2015/05/CODEX-SERAPHINIANUS_26.jpg", "alt": "Интервью с Луиджи Серафини", "text": ""},
{"img": "/wp-content/uploads/2015/05/CODEX-SERAPHINIANUS_27.jpg", "alt": "Интервью с Луиджи Серафини", "text": ""},
{"img": "/wp-content/uploads/2015/05/CODEX-SERAPHINIANUS_28.jpg", "alt": "Интервью с Луиджи Серафини", "text": ""},
{"img": "/wp-content/uploads/2015/05/CODEX-SERAPHINIANUS_29.jpg", "alt": "Интервью с Луиджи Серафини", "text": ""}

Как создавался Codex Seraphinianus?

Это длилось почти три года. Я жил как монах, как отшельник - никуда не ходил, ни с кем не общался, не зарабатывал денег; это была очень аскетичная жизнь - я сидел и рисовал, и дополнял все рисунки несуществующими, механическими письменами. В этом открылась мне какая-то мистичность - находиться среди людей (я жил всё-таки в центре Рима) и в то же время быть изолированным. Я был сконцентрирован только на Кодексе. Но я был молод, а когда ты молод, у тебя, во-первых, гораздо больше времени, это совсем не те 24 часа в сутки, которые есть у меня сейчас. А во-вторых всё, что с тобой происходит, превращается в увлекательное приключение. Мой отец, например, рассказывал мне в детстве истории о войне и о том, как он, итальянский солдат, побывал в плену. Он пережил страшные вещи, видел смерть, разрушенную Европу, но в то же время он был молод - потому это были хорошие, полнокровные воспоминания, светлые. Воспоминания о пережитых приключениях. С похожими эмоциями я вспоминаю о создании Кодекса.

Кодекс был для меня потребностью - мне просто нужно было это сделать. Можем называть это вдохновением - но я бы скорее сказал, что это похоже на пребывание в трансе.

Трудно представить себе человека, который почти три года не вставая сидит и рисует несуществующий мир.

Во-первых, тогда не было интернета. Во-вторых, Рим в конце 1970-х был особенным местом, которого больше нет. Жизнь не была дорогой, Феллини ходил домой с киностудии Чинечитта под моими окнами, Де Кирко, казалось, всё ещё писал в своей мастерской недалеко от площади Испании - там жил и я. Атмосфера памятников и античности, церквей, огромных сосен и эвкалиптов и старых вилл не была нарушена очередями туристов, дольчегабаной и ресторанами. Но эта эпоха заканчивалась - заканчивался Рим времен Гранд Тур, начинался Рим времен километровых очередей в Музей Ватикана. Это было ощутимо, город менялся, развивался туризм, бизнес выживал атмосферу, а она пряталась во дворах и в часовнях. И вот каждое окружение, каждая среда - это в конечном итоге пережитый опыт, а тот Рим - это был особый опыт, и этот опыт на меня повлиял. Не хочу показаться слишком уж ностальгирующим, но, по-моему, кажусь. Именно там, в том конкретно времени и месте я и создал Кодекс. Сейчас там всё кажется пластиковым, но тогда город и то, что с ним происходило, органично сплетались с книгой принципов мироздания несуществующего мира, которую я создавал день за днём.

{"img": "/wp-content/uploads/2015/05/CODEX-SERAPHINIANUS_30.jpg", "alt": "Интервью с Луиджи Серафини", "text": ""},
{"img": "/wp-content/uploads/2015/05/CODEX-SERAPHINIANUS_32.jpg", "alt": "Интервью с Луиджи Серафини", "text": ""},
{"img": "/wp-content/uploads/2015/05/CODEX-SERAPHINIANUS_33.jpg", "alt": "Интервью с Луиджи Серафини", "text": ""},
{"img": "/wp-content/uploads/2015/05/CODEX-SERAPHINIANUS_34.jpg", "alt": "Интервью с Луиджи Серафини", "text": ""},
{"img": "/wp-content/uploads/2015/05/CODEX-SERAPHINIANUS_35.jpg", "alt": "Интервью с Луиджи Серафини", "text": ""},
{"img": "/wp-content/uploads/2015/05/CODEX-SERAPHINIANUS_36.jpg", "alt": "Интервью с Луиджи Серафини", "text": ""},
{"img": "/wp-content/uploads/2015/05/CODEX-SERAPHINIANUS_37.jpg", "alt": "Интервью с Луиджи Серафини", "text": ""},
{"img": "/wp-content/uploads/2015/05/CODEX-SERAPHINIANUS_38.jpg", "alt": "Интервью с Луиджи Серафини", "text": ""},
{"img": "/wp-content/uploads/2015/05/CODEX-SERAPHINIANUS_39.jpg", "alt": "Интервью с Луиджи Серафини", "text": ""},
{"img": "/wp-content/uploads/2015/05/CODEX-SERAPHINIANUS_40.jpg", "alt": "Интервью с Луиджи Серафини", "text": ""},
{"img": "/wp-content/uploads/2015/05/CODEX-SERAPHINIANUS_41.jpg", "alt": "Интервью с Луиджи Серафини", "text": ""}

Вы как-то планировали этот проект, чего ожидали от странной книги, которую создавали? Что должно было получиться: объект искусства, бестселлер, мистифицированная рукопись?

Кодекс не был проектом в обычном понимании этого слова. Кодекс был для меня потребностью - мне просто нужно было это сделать. Можем называть это вдохновением - но я бы скорее сказал, что это похоже на пребывание в трансе. Тогда неважно, сколько времени уходит у тебя на работу - ты вовлёкся и не можешь не закончить, ты одержим, что-то в тебе живёт. Поэт может потратить два часа на стихотворение, а я в том же состоянии особой горячки потратил два с половиной года на Кодекс. Я до сих пор работаю только так, даже когда это касается промышленного дизайна - не привязываюсь к планам и проектам. Я и не работаю - я просто опустошаюсь, выпуская идеи в крайней потребности их реализовать. Ещё один важный момент: слово «художник» сейчас слишком уж привязано к деньгам. Человек становится художником, когда его работы продаются за миллионы евро, тиражируются, вокруг них поднимается ажиотаж коллекционеров. Это сейчас происходит даже с теми, кто рисует на стенах - всё превращают в искусство посредством денег. Потому слово «искусство» мне не очень близко в принципе - лучше уже назвать себя поэтом, это слово всё ещё более невинно, вокруг него не так много баксов. Нет, я не говорю что деньги в искусстве не важны - для того, чтобы сделать хорошую масштабную инсталляцию, например, мне нужно много денег, так что я не могу их отрицать. Но в самой сути искусства, в первичном намерении - денег быть не должно.

Вы религиозный человек?

Нет. Но Кодекс - это, безусловно, дань уважения великим каноническим книгам, связанным с религиями. Всем сразу. Религия - это в конце концов тоже кодекс, система организации. Я очень духовный человек. Но духовность - это что-то в воздухе, что-то, что понимает и чувствует каждый. Это возможность реализовать разные связи на разных уровнях. Духовность - это о христианстве или там о нью-эйдж. Можем назвать это уровнем концентрации. Духовность - это наивысший уровень концентрации, ничего больше. Такова моя религия.

Слово «искусство» мне не очень близко в принципе - лучше уже назвать себя поэтом, это слово всё ещё более невинно, вокруг него не так много баксов.

Книгу пытались расшифровать, собирали по её поводу симпозиумы, по её изображениям конструировали объекты, в интернете есть программа, которая переводит с английского на язык Codex Seraphinianus. Вы создали своего рода сеть тайного знания - как относитесь к этому?

{"img": "/wp-content/uploads/2015/05/CODEX-SERAPHINIANUS_44.jpg", "alt": "Интервью с Луиджи Серафини", "text": ""},
{"img": "/wp-content/uploads/2015/05/CODEX-SERAPHINIANUS_42.jpg", "alt": "Интервью с Луиджи Серафини", "text": ""},
{"img": "/wp-content/uploads/2015/05/CODEX-SERAPHINIANUS_43.jpg", "alt": "Интервью с Луиджи Серафини", "text": ""},
{"img": "/wp-content/uploads/2015/05/CODEX-SERAPHINIANUS_45.jpg", "alt": "Интервью с Луиджи Серафини", "text": ""},
{"img": "/wp-content/uploads/2015/05/CODEX-SERAPHINIANUS_46.jpg", "alt": "Интервью с Луиджи Серафини", "text": ""},
{"img": "/wp-content/uploads/2015/05/CODEX-SERAPHINIANUS_47.jpg", "alt": "Интервью с Луиджи Серафини", "text": ""},
{"img": "/wp-content/uploads/2015/05/CODEX-SERAPHINIANUS_48.jpg", "alt": "Интервью с Луиджи Серафини", "text": ""},
{"img": "/wp-content/uploads/2015/05/CODEX-SERAPHINIANUS_49.jpg", "alt": "Интервью с Луиджи Серафини", "text": ""},
{"img": "/wp-content/uploads/2015/05/CODEX-SERAPHINIANUS_50.jpg", "alt": "Интервью с Луиджи Серафини", "text": ""},
{"img": "/wp-content/uploads/2015/05/CODEX-SERAPHINIANUS_51.jpg", "alt": "Интервью с Луиджи Серафини", "text": ""},
{"img": "/wp-content/uploads/2015/05/CODEX-SERAPHINIANUS_52.jpg", "alt": "Интервью с Луиджи Серафини", "text": ""},
{"img": "/wp-content/uploads/2015/05/CODEX-SERAPHINIANUS_53.jpg", "alt": "Интервью с Луиджи Серафини", "text": ""},
{"img": "/wp-content/uploads/2015/05/CODEX-SERAPHINIANUS_55.jpg", "alt": "Интервью с Луиджи Серафини", "text": ""}

В начале семидесятых я путешествовал по США автостопом, как в романе Керуака «В дороге», и чувствовал себя информацией, которая существует в определённой сети - сети, которая создана потребностью коммуникации более 70 миллионов молодых людей, которая сама себя формирует, потому что я был тоже одним из тех 70 миллионов. И вот я ездил, видел, думал, делал выводы, рассказывал и узнавал, менялся сам и менял людей вокруг. Уже создав книгу, я понял, как сильно это на меня повлияло - прожитая мной модель сети, определённая структура. Мне кажется, интернет возник и развивается именно по тому же принципу: соединяя разнообразную информацию с разными мозгами в разных местах. Даже терминология осталась частично той же самой - хостинг, например, это когда тебя где-то приняли и дали доступ к определённой информации. Разве в широком понимании это не то же самое сейчас в интернете?

Кодекс для вас - законченная работа?

Кодекс постоянно развивается и дополняется, в новых изданиях появляются новые главы - я собираюсь делать так и дальше. Когда я уже не смогу продолжать, объявлю конкурс и выберу человека, который будет дополнять Кодекс после меня.

Codex Seraphinianus (Кодекс Серафини) - книга, написанная и проиллюстрированная итальянским архитектором и промышленным дизайнером Луиджи Серафини в конце 1970-х годов. Книга содержит приблизительно 360 страниц (в зависимости от издания) и является визуальной энциклопедией неизвестного мира, написанной на неизвестном языке с непонятным алфавитом.

Само слово «SERAPHINIANUS» расшифровывается как «Strange and Extraordinary Representations of Animals and Plants and Hellish Incarnations of Normal Items from the Annals of Naturalist/Unnaturalist Luigi Serafini», то есть, по-русски, «Странные и необычные представления животных, растений и адских воплощений нормальных вещей из глубин сознания натуралиста/антинатуралиста Луиджи Серафини». Также фамилия автора по-итальянски и слово seraphinianus по-латыни означают «серафимский».
На создание этой книги Луиджи Серафини натолкнула Рукопись Войнича, рассказ Хорхе Луиса Борхеса «Тлён, Укбар, Орбис Терциус», творчество Иеронима Босха и Маурица Эшера

Codex поделён на 11 глав, которые в свою очередь формируют 2 секции: первая о мире природы, вторая о человеке.

В первой главе изображены многие виды флоры: странные растения, плавающие деревья, гибриды овощей и фруктов и т. д.
Во второй изображены различные животные в сюрреалистической вариации, например: рыба-глаз, лошадь-личинка и т. д.
В третьей главе изображены представители расы с очень странными телами.
В четвёртой главе изображен процесс неизвестной науки, скорее всего это физика или химия.
В пятой главе изображена причудливая техника и странные механизмы.
В шестой главе изображены науки о человеке: биология, сексология, виды различных аборигенов и даже примеры растений и инструментов (таких как гигантские ручки, или ключи), которые располагаются непосредственно на теле человека.
В седьмой главе изображена история, где рассказаны и показаны различные люди неизвестного назначения в истории. Также включены примеры погребений и траурных обычаев.
В восьмой главе изображена система письменности мира Кодекса.
В девятой главе изображена пища, столовая практика, а также одежда.
В десятой главе изображены различные странные игры (в том числе игральные карты и настольные игры) и атлетические виды спорта.
В одиннадцатой главе изображена архитектура.

Система письма (вероятнее всего фальшивая), очевидно, основана на западной письменной традиции (письмо слева направо; алфавит со строчными и прописными буквами, некоторые из которых сдвоены). Некоторые буквы можно увидеть только в начале или в конце слов, как в группе семитских языков. Петли и даже узлы, которыми изображаются криволинейные, нитевидные буквы, напоминают о сингальском письме.
Десятилетиями язык книги бросал вызов лингвистам. Система счисления, используемая для нумерации страниц, была расшифрована (по всей видимости независимо) Аланом Вечслером и болгарским лингвистом Иваном Держански. Это вариант позиционной системы счисления по основанию 21.
На собрании Общества Библиофилов Оксфордского Университета 11 мая 2009 года Серафини утверждал, что в списке Кодекса нет скрытого смысла, он асемичен и написание его было скорее похоже на автоматическое письмо. Он хотел, чтобы его алфавит передавал читателю то же ощущение, что испытывает ребёнок, не умеющий читать и разглядывающий книгу, написанное в которой, как он знает, понятно взрослым.