Ум с сердцем не в ладу аргументы. Сочинение на тему когда ум с сердцем не в ладу грибоедов. Беда, что ты Фаддей Булгарин

Слишком много в ней было нового: поведение действующих лиц, их непривычный язык, но самое главное, в ней присутствовали характеры узнаваемых людей из общества. Московские друзья Александра, успевшие ознакомиться с набросками комедии, по репликам узнавали тех, с кого списаны роли Фамусова, Скалозуба, Молчалина и других...

Задержавшись в Москве Грибоедов старался меньше бывать дома. Там он чувствовал себя скверно. Настасья Федоровна напоминала сыну о необходимости вернуться на службу к генералу Ермолову. Александр не собирался возвращаться на Кавказ и просил Нессельроде о продлении отпуска на неопределённое время, без сохранения жалованья. Разрешение было получено, что не могло не разозлить мать.

Чтобы больше не слышать её упрёков, Александр воспользовался приглашением Степана Бегичева и укатил в его тульское имение. Грибоедов снова остался без всяких средств к существованию, а «Горе уму» требовало ещё значительной доработки и не было никакой гарантии, что пьеса будет издана и принята театрами к постановке.

Слишком много в ней было нового: поведение действующих лиц, их непривычный язык, но самое главное, в ней присутствовали характеры узнаваемых людей из общества. Московские друзья Александра, успевшие ознакомиться с набросками комедии, по репликам узнавали тех, с кого списаны роли Фамусова, Скалозуба, Молчалина и других.

Летом 1823 года под Тулой рождалась комедия «Горе от ума», а где-то на юге, не то в Кишинёве, не то в Одессе, Пушкин писал первую главу своего романа в стихах «Евгений Онегин».

«Горе от ума»

Выжав из Москвы всё, в чём нуждалась его пьеса, он понял, что пришло время прокладывать ей путь к зрителям и читателям. В надежде на официальное признание своего детища Грибоедов оправился в Петербург.

Здесь он познакомился с мужем своей кузины Елизаветы - генералом Паскевичем, который в скором времени будет назначен Главнокомандующим в Закавказье вместо генерала Ермолова.

Среди развлечений и пиров Александр не забывал о главной цели своего приезда в Петербург. Дальний родственник Грибоедовых Василий Ланской был назначен министром внутренних дел и от него зависела цензура. Ланской обнадёжил Александра насчёт издания комедии «Горе от ума». Оставалось только подготовить рукопись и представить её в комитет по цензуре.


«Мочи нет тошно»

Всегда аккуратный в делах Грибоедов на этот раз никак не мог привести в порядок рукопись. На помощь пришёл Андрей Жандр – детский друг Александра. Он уговорил отдать ему груду мятых перечёркнутых листочков пьесы, пообещав их вернуть вскорости.

Разобрать листки с текстом и переписать набело взялась военно-счётная экспедиция (канцелярия) Жандра. Через несколько дней Александр Сергеевич получил готовый, аккуратно переплетённый экземпляр своей пьесы. Только одного не знал Грибоедов, что его «Горе от ума», многократно скопированное жандровцами, уже пошло гулять по Петербургу из дома в дом, из салона в салон. Сам же автор по двенадцать - пятнадцать раз за месяц читал своё произведение повсюду, где его об этом просили.

Но чем больше он понимал, что создал незаурядное произведение, тем сильнее его раздражали похвалы и овации после каждого чтения. Теперь он твёрдо знал, что слушатели смеются над острыми репликами и карикатурными характерами провинциальной Москвы, но остаются глухи и безразличны к сути самой пьесы. «Как...сказать людям, что грошовые их одобрения, ничтожная славишка в их кругу не могут меня утешить?», - сетовал Грибоедов.

Выписавшись, выхолостив звук, Александр скатывался в депрессию. Период звуковой сублимации прошёл, сделанное уже не радовало драматурга и внутри образовалась глубокая звуковая пустОта. С одной стороны, росло ощущение собственной гениальности, знакомое каждому человеку со , с другой – увеличивалась пропасть неудовлетворённости собой. Он начинал ненавидеть пьесу: «Погода пасмурная, сыро, холодно, я на всех зол, все глупы... Мочи нет тошно».

Александр пребывал в самом скверном расположении духа. Деньги закончились, роскошный персидский орден давно был заложен в ломбарде, не было сил противостоять тупости цензоров.

Беда, что ты Фаддей Булгарин

В «Литературных листках» журналиста Фаддея Булгарина вышел его фельетон, в котором под именем писателя Талантина угадывался Грибоедов, «противопоставленный всем бесталанным петербургским литераторам», поучающий их, как нужно писать. Фаддей Булгарин был известен своей навязчивой услужливостью, кожной беспринципностью, заказными похвалами, которые щедро оплачивали книготорговцы и сами авторы.

Для привлечения писателей в свой дом он поселил у себя некую особу, немецкую девушку Laenchen (Леночку), и без стеснения поощрял притязания к ней мужских писательских особей. Системно-векторная психология Юрия Бурлана объясняет такое поведение свойствами стрессующего . Ради большей выгоды кожник способен пожертвовать тем, что у него есть.

Конечно никто бы не поверил, что Александр Грибоедов заказал Булгарину фельетон для поднятия собственной популярности и престижа. «Горе от ума» ещё не было издано, а успешно идущий в Москве водевиль «Кто брат, кто сестра», в Петербурге принят не был.

Впервые в жизни он отказался от общества друзей и петербуржских родственников, желая остаться наедине с музыкой и «Горем», которое никто не хотел печатать и ставить.

Временами звуковик «открещивается» от всего мира и погружается в спасительное одиночество. Грибоедов перебрался в маленькую квартирку на первом этаже у самого устья Невы. Никого не принимал, «заперся у себя и сутками играл на фортепьяно. Друзья беспокоились за него. После одного визита к главе цензурного комитета фон Фоку Грибоедов вернулся домой в невменяемом состоянии и в приступе бешенства разорвал в клочья все бумаги, которые попались ему под руку» (Екатерина Цимбаева. «Грибоедов»)


Все надежды на легализацию пьесы, ходившую по Петербургу в рукописях, рухнули. Александра постигло сильнейшее разочарование, которое не могло не сказаться на его физическом и психическом состоянии.

Здесь снова возник Булгарин. Чтобы вернуть к себе расположение Грибоедова он поклялся «протолкнуть» через цензуру если не всю комедию «Горе от ума», то хотя бы её отдельные сцены. Александр Сергеевич согласился.

Опытный Булгарин знал множество обходных путей, умел выждать до нужного момента, ведал кому лишний раз следует поклониться, а кому дать взятку. Александр, воспитанный в жёстких рамках высшего сословия, при всём своём искусстве дипломата избегал подобных поступков и действий, не достойных дворянина.

Запрет к публикации

По необходимости Грибоедов переехал к своему другу и двоюродному брату, будущему декабристу Александру Одоевскому. Через неделю в доме Одоевского появился Булгарин с разрешением цензуры на публикацию «Горя от ума».

Весь первый акт комедии был напечатан в булгаринском альманахе «Русская Талия». Хитрый Булгарин, извернувшись по-кожному, таки заполучил к себе в журнал нового автора со скандальной пьесой, гарантировавшей распродажу изданного тиража.

Канцелярия предприимчивого Андрея Жандра серьёзно обогатилась, переписывая, переплетая и распространяя рукопись комедии. Небрежные писари делали ошибки в тексте, а то и меняли его до неузнаваемости. Тем дороже становился оригинал. Вскоре в России не осталось ни одной личной библиотеки, где бы на полке среди классиков не стоял рукописный экземпляр «Горя».

Никто не успел оглянуться, как несуществующее произведение стало классикой русской литературы и распространилось по России в количестве около 40 тысяч. Обычный тираж книг в то время составлял от 1200 до 2400 экземпляров и только пушкинские достигали 5000.

«Его рукописная комедия «Горе от ума», - вспоминал Пушкин, - произвела неописанное действие и вдруг поставила его наряду с первыми нашими поэтами».

Если Петербург встретил комедию Грибоедова восторженно, то Москва восприняла её как пасквиль на известных московских особ, находя их сходство с характерами героев «Горе от ума».

Обидевшиеся фамусовы, скалозубы, молчалины, чацкие узнавали себя на страницах комедии и реагировали остро и возмущённо, даже подговаривали тех, кто помоложе вызвать Александра Сергеевича на дуэль. Замысел Грибоедова удался, у него получилось «раскачать» болото российской действительности.

«Где утомлённому есть сердцу уголок?»

После отъезда Грибоедова с Кавказа прошло уже 3 года. За это время он закончил комедию, приобрёл популярность модного автора, узнал, что творится на столицах. Тайные общества уже давно перестали быть тайными, и о них не знал только ленивый. Одряхлевший царь благополучно доживал свой век и уже не мечтал о новых победах.

После персидской интеллектуальной пустыни Александр насытился общением с друзьями, подругами, литераторами и родственниками. Скитание по чужим квартирам, безденежье, цензура, творческий кризис и неопределённость со службой, на которую он должен был возвращаться, так как других средств к существованию у него не было. Всё это приводило Грибоедова к тяжелейшим перепадам настроения.


«Ещё игра судьбы нестерпимая, весь век желаю где-нибудь найти уголок для уединения, и нет его для меня нигде» (Из письма Бегичеву 9 сентября 1825 года). Главным для звуковика является сосредоточение на звуковой мысли, достичь такое состояние возможно только в тишине и уединении, но никто не может ему их предоставить.

Степан Бегичев в очередной раз ссудил друга деньгами, чтобы тот мог вернуться к Ермолову. 12 сентября он приехал в Феодосию, чтобы отплыть на Кавказ. Настроение было тяжёлое. Александра угнетала служебная и житейская неопределённость, опасное положение близких друзей с их членством в тайных союзах.

В Крыму на него накатила сильнейшая депрессия, он не находил себе места и бывал близок к самоубийству». Он писал Степану Бегичеву: «Тоска неизвестная! Степан, подай совет, чем мне избавить себя от сумасшествия или пистолета, а я чувствую, что то или другое у меня впереди».

Ненаполненные пустОты звукового вектора создают такое психологическое состояние, когда жизнь перестаёт иметь смысл. «Испытывая сильнейшие страдания звуковик приходит к суициду», - говорит Юрий Бурлан на лекциях по системно-векторной психологии.

Звуковая нехватка у Грибоедова заполнилась во время работы над комедией «Горе от ума». Её популярность и быстрота, с какой по России распространялись копии манускрипта пьесы, на время залатали звуковые прорехи российского коллективного психического. Теперь Грибоедов нуждался в новой творческой сублимации, искал и не находил её. Постоянное напоминание о прошлом успехе «Горя от ума» автора раздражало и нервировало.

Узнать больше о свойствах звукового вектора и об уникальном абстрактном интеллекте, которым он награждает своего обладателя, можно на тренинге по Системно-векторной психологии Юрия Бурлана. Регистрация на бесплатные онлайн-лекции по ссылке:

Статья написана по материалам тренинга «Системно-векторная психология »

«УМ С СЕРДЦЕМ НЕ В ЛАДУ».

ПУТЬ ЧАЦКОГО К «СУМАСШЕСТВИЮ».

(ПРАВОСЛАВНЫЙ ВЗГЛЯД НА ГЛАВНОГО ГЕРОЯ КОМЕДИИ А.ГРИБОЕДОВА «ГОРЕ ОТ УМА».)

Ширшова И.А.

Муниципальное общеобразовательное учреждение лицей №22

г. Иваново, Россия

Читатель комедии подчас обременен такими же духовными проблемами, что и герой А.С.Грибоедова. Современные драматургу, да и сегодняшние критики либо жалеют Чацкого, либо ставят его в оппозицию к фамусовской Москве. Заметим, и те, и другие лишь констатируют реальность. Для этого критики изучают, ссылаясь на Грибоедова, «философские, социально-политические, нравственно-этические, национально-культурные и семейно-бытовые аспекты» комедии (1). (Крупчанова А.Л. Грибоедов. М.:МГУ, 2001.) За пределом литературоведческого исследования, как мы видим, остается духовный аспект этого произведения.

«Горе от ума» - комедия с нарушенными жанровыми и сюжетно-композиционными канонами классицистских пьес. Грибоедов решился на такой шаг для того, чтобы сформулировать проблему «умный человек и общество». Рядом с проблемой ума поставлены не менее важные проблемы внутренней свободы, любви, дружбы, служения Родине. Исходя из грибоедовского понимания, по которому ум, питающийся общепринятыми стереотипами, уже не ум, а глупость, мы придем лишь к узкому, социальному пониманию комедии. Неужели так прост был Грибоедов в замысле своей комедии? Нет, не прост, как не просты проблемы, поставленные в этом произведении. Чацкий не справился с испытанием жизнью: не сбылись отношения с обществом, с любимой девушкой, не нашлось промыслительного для его натуры дела, случился конфликт с самим собой. Произошла беда в человеке и с человеком. Давайте постараемся взглянуть на эту трагедию с христианской точки зрения, вне социального, национального и бытового аспектов, которые, как бы мы с этим не спорили, оправдывают изломы судеб, ошибки, преступления, а вовсе не дают шанса на выход из порочного круга безвыходности, по которому один за одним двигались многие герои многострадальной русской классической литературы: одни - к разочарованию, другие – к гибели (Печорин, Онегин, Обломов, Базаров…).

«Чацкий, например, помимо положительных качеств - ума, чести, мужества, разносторонней образованности – обладает и отрицательными – излишней горячностью, самоуверенностью и бесцеремонностью. Софья, так безжалостно и бесчестно оклеветавшая Чацкого, умна, свободолюбива и решительна.»(2) Мы привели лишь небольшой отрывок критической статьи, который, в принципе, отражает традиционную точку зрения на героев и их характеры, но содержит глубинные смысловые погрешности в определении некоторых понятий. Ум и мужество называются положительными качествами. Тогда как ум – это энергия души, ее сущность(3), мужество – состояние души («омертвевший ум лечат мужеством») (4).Увы, нами утрачено истинное понимание этих и многих других категорий, определяющих человеческое составляющее. Отсюда искажаются смыслы и появляются интерпретации. Попробуем посмотреть на грибоедовских героев с православной точки зрения, а следовательно, и в понимание вышеприведенных характеристик следует вложить кардинально отличающееся от мирского, бытового, православное основание.

Первое упоминание о Чацком мы слышим из уст Лизы: «Кто так чувствителен, и весел, и остер…». Причем, девушка восхищается чувствительностью, веселостью и остротой языка этого человека. София поддерживает свою служанку: «Он славно/ Пересмеять умеет всех;/ Болтает, шутит…»; «Остер, умен, красноречив…». Далее Лиза домысливает (хотя считает, что «молва нехороша»), что Александр Андреевич лечился на водах «от скуки». Вскоре Чацкий появляется и озвучивает следующее: «Ум с сердцем не в ладу». Это диагноз, который главный герой комедии ставит себе сам. Ясно, что речь идет не о плотском сердце, а о духовном. По словам Св. Макария, «сердце – поистине непостижимая бездна». Митрополит Иерофей (Влахос) называет сердце «центром человеческой личности и духовного мира».(4) Святые отцы (святитель Григорий Палама, блаженный Диадох Фотикийский, Феолипт, митрополит Филадельфийский) говорят о неразрывной связи ума и сердца через чистоту помыслов, поступков, соблюдение заповедей. У Чацкого такая связь нарушена – нет лада.

Первый симптом болезни – София, вернее, человеческое воображение Александра Андреевича о том, что девушка непременно его любит. Но София связана с ним всего лишь детскою дружбой, да и то выросшей из привычки «вместе быть день каждый неразлучно». Любви со стороны Софии по отношению к Чацкому изначально нет, а он требует этого чувства, потому что в его сердце уже поселился дьявольский прилог – иллюзия, которая разрушает сознание, ибо мечта не реализуется. Справедливости ради отметим, что Чацкий задает Софии вопрос: «Не влюблены ли вы? Прошу мне дать ответ…» Хотя незадолго до этого сам же ответил себе: «Ни на волос любви!» Но ответы ему по сути не нужны. Он не хочет знать правду (может быть, боится?), ему нужна какая-нибудь точка опоры, так как он «падал сколько раз». Точка опоры – любовь, пусть даже и выдуманная. Чацкий «верст больше седьмисот пронесся» - это в его понимании подвиг, за который от Софии и требует награды. Но девушка не понимает, почему ее преследуют «вопросами быстрыми и любопытным взглядом», она «рада» Чацкому и помнила о нем. Но такая радость главного героя комедии не устраивает. Мы видим, что три года отсутствия только усугубили его состояние – «растерялся весь» (это еще один симптом болезни). Именно растерянность и в дальнейшем не позволяет герою вести диалог с людьми. Он никого, кроме себя, не слышит. В действии I явлении 7 Чацкий задает вопросы и сам же на них отвечает. Ни об одном человеке он не может сказать доброго слова. Это обстоятельство только отталкивает Софию еще сильнее. А каково же чувство самого Чацкого? Он любит Софию «все-таки» и «без памяти». Заметим, на вопрос Фамусова «не хочешь ли жениться?», Чацкий горделиво парирует: «А вам на что?» Как же так, ведь он любит(?) дочь этого московского вельможи, и вопрос последнего как отца правомочен?

Чацкий свои внутренние страсти назвал любовью. Они кипят в этом человеке, захлестывая здравый ум, трезвость суждений и заботу о «любимой» девушке. Он, стремящийся доказать всем свою уникальность, судит об этом чувстве преступно («Судьба любви – играть ей в жмурки»; «Но чтоб иметь детей, // Кому ума недоставало»). Александр Андреевич поступает непорядочно по отношению к Софье, пытаясь выведать правду о том, кого она любит: «Раз в жизни притворюсь». Разве можно быть немножко подлым, солгав единожды, остаться честным? Мы видим, что в Чацком присутствует греховная основа. Давая извинительную характеристику Молчалину, главный герой спрашивает: «Но есть ли в нем та страсть? то чувство? пылкость та? // Чтоб, кроме вас, ему мир целый // Казался прах и суета?» А вот что происходит в душе самого Александра Андреевича: «… теперь во мне кипит, волнует, бесит…». Вот источник бед Чацкого – его «бесит», он пылок и страстен!!! Только лукавый может надоумить человека требовать от любимой девушки признания отнюдь не в христианской любви к ближнему. А ведь совсем недавно главный герой называл себя «другом», «братом» Софии. Действительно, ум Чацкого помрачен. В этом человеке нет ни кротости, ни милосердия, ни чистоты, он заранее знает, что сделает в случае, если София откажет:

Не думать о любви, но буду я уметь

Теряться по свету, забыться и развлечься.

Могут ли такие действия излечить ум главного героя? Конечно, нет, так как последние три глагола («теряться», «забыться», «развлечься»), означающие поступки, не ведут к снисканию добродетелей и трезвению ума, а провоцируют человека на еще более глубокое духовное падение. Поврежденный ум Чацкого овладел и душой. София же, в противовес другу детства, использует иную лексику: «истина в догадках ваших есть»; «что притворяться?»; «зачем же быть, скажу вам напрямик, / Так невоздержну на язык?». Девушка ошибается в людях, она наивна по отношению к Молчалину. Но София естественна в своем чувстве. Мы же вспомним, как Чацкий после страстных разговоров с любимой девушкой увлеченно осыпает хвалебными словесами Наталью Дмитриевну:

Полнее прежнего, похорошели страх.

Моложе вы, полнее стали;

Огонь, румянец, смех, игра во всех чертах.

Эта женщина прерывает излияния уместной репликой: «Я замужем». Нельзя не почувствовать раздражения Чацкого: «Давно бы вы сказали!» Мы видим, что Александр Андреевич, пусть и не в такой гиперболической форме, как светское общество, но так же активно играет в игры света.

Как только главный герой, притаившись за колонной, узнает правду о Софии и Молчалине, сразу же заявляет: «…с вами я горжусь разрывом». Он упивается местью:

Теперь не худо б было сряду

На дочь и на отца,

И на любовника-глупца,

И на весь мир излить всю желчь и всю досаду.

О какой любви может идти речь, если Чацкий переполнен местью, раздражением, злобой. Все это только мертвит и иссушает его сердце. Прощение, милосердие, терпение – вот основные источники, питающие реку настоящей, жертвенной любви. Главному герою комедии недоступен сей труд души, которой ведет к внутреннему христианству, к настоящей живой вере, добрым отношениям с людьми. Он только кричит, подобно безбожникам: «Распни!» На глазах зрителя комедия превращается в трагикомедию. Чацкого жаль, ибо никакое общество не способно отнять у человека «по образу и подобию», основанное на христианской морали (всего десять заповедей!). Грибоедов шаг за шагом показывает путь хорошего, одаренного человека к сумасшествию. Ни в одном своем поступке главный герой не обращается к «Я», а это самообман: виноваты все, «весь мир». И «Я» к концу пьесы слепнет и глохнет окончательно.

Посмотрим, насколько Чацкий несамодостаточен. В оценке своей личности как от эталона он отталкивается от Молчалина(!): «Что я Молчалина глупее?» София, сама не ведая своей психологической прозорливости, советует Александру Андреевичу вспомнить детство:

Случалось ли, чтоб вы, смеясь? или в печали?

Ошибкою? добро о ком-нибудь сказали?

Хоть не теперь, а в детстве, может быть?

Корни поврежденности Чацкого, вероятно, и следует искать в детстве. Именно тогда закладываются в человеке уважение к окружающему миру, терпимость, бережность. Что-то (может быть, отсутствие семьи?) было нарушено в этот период жизни, ведь наш герой признается:

Я в чудаках иному чуду

Раз посмеюсь, потом забуду…

Люди для него «чудаки», их мысли, поступки – «чудо», над которым можно разве что посмеяться «раз» и «забыть». С трудом верится в искренность такого легковесного отношения к окружающим. Скорее, это похоже на защиту от людей. Смех – обманчивая штора, отделяющая один мир от другого. Такое заграждение неминуемо приведет героя к одиночеству. И. Медведева указывает, что «немыслящие и злы на Чацкого, потому что его «никто простить не хочет». (1).И.Медведева. Три драматурга //Библиотека Всемирной литературы. А.Грибоедов «Горе от ума». М., 1974. С. 9. 2) Ответ П.А.Катенину по поводу «Горя от ума». // А.С.Грибоедов. Сочинения в стихах. Л., 1967. С.481.) Мы видим, что между Чацким и обществом есть водораздел - зло. Откуда оно взялось? Фамусов, Скалозуб, Молчалин, Репетилов, Загорецкий и другие – «немыслящие». Но разве Чацкий, критикующий всех и вся, использующий обидные, резкие эпитеты, сравнения, метафоры («черномазенький, на ножках журавлиных», «наш клад», «тот чахоточный», «француз, подбитый ветерком»), не слышащий никого и ничего, может называться мыслящим человеком? За что им не прощать того, кто по сути такой же, как и они? А вот за что – за гордыню. Герой считает себя образованным и воспитанным (хотя на всякий случай замечает: «…и в ком не сыщем пятен?»), а московское общество порочным и развращенным. «Начал свет глупеть», и Чацкий не знает, что делать со своим умом. Александр Андреевич, попутешествовав, возвращается в общество, которое не может его ничем обогатить. Его ума хватает на то, чтобы пользоваться, увы, тривиально греховным инструментом воздействия на тех, кто, по его мнению, несовершенен. Раздражение, едкость, осуждение, противопоставление всему свету – вот что выдает ум главного героя. Старуха Хлёстова «по-христиански» считает, что Александр Андреевич «жалости достоин». Понятно, что «хриcтианство» в понимании Хлёстовой имеет иное смысловое качество, нежели в библейском контексте. Именно поэтому фраза «по-христиански … он жалости достоин» несёт автономную от Хлёстовой энергийность значения.

Может быть, у Александра Андреевича есть дело, которым бы он промыслительно для души мог заниматься? Герой заявляет, что «служить бы рад». Встаёт вопрос: «Кому служить?» Родине, отечество? По замечанию самого же Чацкого, всё это «скоро надоест». Патриотизм героя зиждется только на ложном «дыме отечества».Значит, дела, как и любви, тоже нет. Отсутствует и вера, которая даёт высший смысл жизни, нет доброты и красоты души, крепости духа и любви к ближнему? Сумасшествие – вот что «бог ему судил», по словам той же Хлёстовой. Беда в том, что Чацкий принимает на себя не юродство во Христе (как духовный подвиг), а становится гонимым обществом и «общественным мненьем».

Действительно, Чацкому требуется исцеление, но для этого нужно пройти крестный путь. Хлёстова, сама того не ведая, прогнозирует исцеление – «полечат, вылечат». А пока Андрей Андреевич получает от людей то, чем и сам грешен: смех, злость, нелепость, сплетни, осуждение «нескладных умников», «лукавых простаков», «старух зловещих», «стариков дряхлеющих».

Болезнь вышла на поверхность – «оскорблённое чувство». Фамусовская Москва – лишь скальпель, вскрывающий нарыв. Чацкий обижен, унижен, оскорблён. Значит, страстен и грешен. В дальний путь на страницах пьесы он отправляется не странником с посохом, а беглецом в карете. Цель его пути – поиски уголка для «оскорбленного чувства». Чацкому неведомо, что попытки мыслить категориями географии приведут к тщетным попыткам обрести душевный покой. Об этом предупреждает классик. Как мудрый А.С.Пушкин оставляет Онегина в критический момент жизни одного, так и А.С. Грибоедов, ставя диагноз человеческой поврежденности, думается, знает, как и по какому пути идти его герою к исцелению. Поставить же диагноз – самое сложное. Грибоедов справился с этой задачей. Об этом и для этого написана комедия, ибо Чацкий скрывается в каждом из нас. В зеркало посмотреть и увидеть истинное лицо полезно, хотя это занятие и требует от человека подвига.

Список использованной литературы

1. Крупчанова А.Л. А.С.Грибоедов. М., 2001.

2. Митрополит Иерофей (Влахос) Православная психотерапия. Свято-

Троицкая Сергиева Лавра, 2006. С. 124.

3. Там же. С. 138.

4. Там же. С, 159.


Пример итогового сочинения по направлению «Разум и чувства».

«Ум с сердцем не в ладу»… Эти слова, сказанные героем комедии А.С.Грибоедова «Горе от ума» Чацким, заставляют задуматься. Для полноценной жизни человеку необходима гармония между разумом и чувствами. Но всегда ли она возможна?

Когда мы влюбляемся, чувства выступают на первый план, а то и вовсе вытесняют разумное начало. Те, кто считает любовь умопомрачением, на мой взгляд, недалеки от истины: человек, зацикливаясь на предмете обожания, совершает необдуманные поступки, противоречащие здравому смыслу, и при этом может не замечать очевидных вещей.

Отличным примером, подтверждающим данную мысль, является грибоедовский Чацкий. Он страстно влюблён в Софью и уверен, что она должна отвечать ему взаимностью, хотя бы потому, что других достойных людей в окружении девушки попросту нет. А ведь дочери Фамусова чужды слова и мысли Чацкого, осуждающего всё, что ей близко. Гораздо привлекательнее для неё бессловесный Молчалин, которого она в воображении наделила качествами героев своих любимых французских романов. Чацкий достаточно умён и вполне мог бы понять всё это, однако разум его затмила любовь. Результат – горькое прозрение и отчаяние героя в финале комедии.

«Ум с сердцем не в ладу» и у Базарова, героя романа И.С.Тургенева «Отцы и дети». Евгений – нигилист, он начисто отрицает всё, что нельзя исследовать опытным путём, в том числе любовь. Нежные чувства между мужчиной и женщиной, по его словам, «романтизм, чепуха, гниль, художество». Жизнь внесла коррективы во взгляды Базарова: он влюбляется в Анну Одинцову. Чувство оказалось сильнее доводов разума.

Любовь – прекраснейшее чувство. Она облагораживает человека, раскрывает его лучшие качества. Однако любовь по определению не может подчиняться разуму, как бы нам этого ни хотелось. А потому у влюблённых нередко «ум с сердцем не в ладу», и такая ситуация вполне естественна.

Тот, кто любит, как правило, не задумывается о душевной гармонии, не анализирует происходящее. В результате чувства нередко выходят из-под контроля разума. В то же время человек должен постараться в любом случае взять себя в руки. Это получилось, кстати, и у Чацкого, и у Базарова. Герой Грибоедова, узнав неприглядную правду о своей возлюбленной, покидает Москву, но при этом не теряет достоинства. Не позволяет чувствам взять над собой верх и тургеневский нигилист. Терпя фиаско в любви, оба героя демонстрируют силу характера, которая не может не привлекать читателей.

Итак, «ум с сердцем не в ладу» у тех, кто влюблён. Если человека настигла любовь, обрести гармонию между разумом и чувством нелегко, даже практически невозможно. Но с честью выдержать это испытание, не упасть духом, не утратить достоинство под силу каждому.

Разг. 1. с кем. Не в согласии, в ссоре. [Кузнец] был издавна не в ладах с ним (чёртом) (Гоголь. Страшная месть). 2. с чем. В разладе; несогласованно, разобщённо. [Чацкий:] Но если так ум с сердцем не в ладу (Грибоедов. Горе от ума) … Фразеологический словарь русского литературного языка

ЛАД, а (у), о ладе, в ладу, мн. ы, ов, муж. (разг.). 1. чаще ед. Согласие, мир, порядок. Нет ладу в семье. В ладу или в ладах с кем чем н. (в полном согласии, в дружеских отношениях). Жить в ладу с кем н. Он с ним не в ладах. Ум с сердцем не в… … Толковый словарь Ожегова

ЛАД, лада, о ладе, в ладу, мн. лады, муж. 1. только ед. Согласие, мир, порядок (прост.). «На что и клад, когда у мужа с женой лад.» (посл.) «Забудем прошлое, уставим общий лад.» Крылов. 2. Способ, образец, манера. «Роман на старый лад.» Пушкин.… … Толковый словарь Ушакова

лад - В ладу или в ладах (разг.) мирно, дружно, в полном согласии; противоп. не в ладу, не в ладах. Ум с сердцем не в ладу. рибоедов. В лад с кем чем согласно, стройно; в соответствии. Петь в лад. В лад шевелить плечами. С его неясными… … Фразеологический словарь русского языка

Буало Нарсежак (фр. Boileau Narcejac) творческий тандем, который составляли два французских писателя Пьер Буало (1906 1989) и Тома Нарсежак (1908 1998). Содержание 1 Пьер Буало 2 Пьер Робер … Википедия

- (фр. Boileau Narcejac) творческий тандем, который составляли два французских писателя Пьер Буало (1906 1989) и Тома Нарсежак (1908 1998). Содержание 1 Пьер Буало 2 … Википедия

Выготский, Лев Семенович - (1896 1934) Российский психолог. Еще в дореволюционный период В. написал трактат о Гамлете, где звучат экзистенциальные мотивы об извечной скорби бытия. С 1917 года он учитель в Гомеле, являясь бескомпромиссным сторонником… … Кто есть кто в российской психологии

ВЫГОТСКИЙ - Лев Семенович (1896 1934) российский психолог, внесший большой научный вклад в сферу общей и педагогической психологии, философию и теорию психологии, психологию развития, психологию искусства, дефектологию. Автор культурно исторической теории… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

«Сведение ума в сердце» - путь воспитания целостной гармоничной личности посредством воспитания в единстве телесных, душевных и духовных начал в человеке. Православие считает, что сознание современного человека оторвалось от души и духа и действует автономно. При этом… … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)

- — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия

Книги

  • Буало-Нарсежак. Полное собрание сочинений в 11 томах (комплект из 11 книг) , Буало-Нарсежак. Впервые на русском языке - все романы, повести и сборники рассказов П. Буало и Т. Нарсежака, французских писателей - соавторов, всемирно признанных мастеров детективного жанра. Отказавшись от…
  • Буало-Нарсежак. Комплект из 10 книг , Буало-Нарсежак. Впервые на русском языке - все романы, повести и сборники рассказов П. Буало и Т. Нарсежака, французских писателей - соавторов, всемирно признанных мастеров детективного жанра, - в полном…

И. И. Мурзак, А. Л. Ястребов.

В мыслительной ситуации XVII-XVIII вв. обнаруживается парадокс: культура восторгается уникальностью личности, манифестирует идею самодостаточности пытливого творческого ума, но в то же время оперирует глобальными категориями, даже не оставляющими надежды отдельной личности проникнуть в их тайну. Художники, философы, описывая мир, создают масштабные картины, пугаясь безграничности открывающегося мироздания. Интенсивность, с какой начинает протекать исследовательская практика, указывает на эмансипацию индивидуалистического сознания от средневековой иерархии ценностей, однако установки на специфическое личностное поведение, устремленность к уникальному способу самореализации противоречиво уживаются с побуждением стать частью общего, элементом конкретной культурно-социальной системы – микрокосма, равного по структуре макрокосму. «Птенцы гнезда Петрова» – зрелищная метафора социополитического единения, применимая ко всем уровням общественного общежития. Университетские кружки, тайные общества, скитальчество по России, бегство в Европу являются знаками единого явления, получившего распространение в конце XVIII – начале XIX века. Людьми руководит желание приобщиться к какому-либо организованному единству, сделать его законы своими собственными правилами, сохранив при этом внутреннюю независимость.

Странность подобного поведения объясняется тем, что культурная традиция, декларирующая самоценность индивида, не оставляла личности достаточного пространства для воплощения собственных идей, т. к. не выработала убедительных культурных оснований для подтверждения феномена человека, могущего довериться исключительно частным устремлениям. Известные исторические события подготовили почву, на которой формировалось новое сознание, высвобождающееся из-под диктата надличностного образца. Романтизм абсолютизировал жажду экспериментального постижения судьбы, выхода из порядка мироздания, максимально катастрофической реализации беспрецедентной индивидуальности. Великие перемены рождают характеры, подвергающие сомнению шаткие авторитеты, избирающие особый масштаб действования, под стать безграничной воле.

Грибоедов является одной из ярких фигур русской культуры начала XIX века, в его личности и судьбе воплощаются явления, распространенные в европейском Возрождении. Знаток языков, дипломат, комедиограф, композитор – синтез качеств, указывающих на разносторонность художественной натуры, изящную легкость перехода от одного вида деятельности к другому. Не следует абсолютизировать влияние оппозиционных идей на формирование взглядов автора «Горя от ума». Известные прогрессивные реплики Чацкого можно интерпретировать и в контексте классической темы отцов и детей, когда инвективы взбунтовавшихся против традиции романтиков задействуют в своих сюжетах наиболее эффектные подробности осуждаемого быта.

В образе Чацкого впервые в русской литературе представлен тип героя, воодушевленного оригинальными идеями, протестующего против устаревших догм. Монологическое поведение героя вырабатывает новый взгляд на социальные отношения, его смелые лозунги идеально вписываются в трагический жанр, но комедийный конфликт открывает перед автором более широкие возможности. Речь Чацкого принципиально экспромтна, знаки препинания в его монологах выявляют не только повышенную экспрессию обличителя, но и неупорядоченность мысли, ранее не проговариваемую эмоцию. Каждая сцена, в которой персонаж вынужден разражаться очередным обвинением в адрес «века минувшего», оформляется мотивом случайности и развивается как незапланированный выпад, инициированный чрезмерным желанием продемонстрировать знание некоей истины, недоступной пониманию окружающих. В этом заключается комизм ситуации. Чацкий патетически провозглашает образ мысли, вступающей в противоречие с традициями социального коллективного поведения, отмеченного ориентацией на патриархальные нормы. Высокая философская нота, заданная Чацким, контрастирует с позицией Фамусова, остающейся при всей ее культурной неприемлемости образцом науки жить в обществе, следовать той условной конвенции, что не изменялась от античности до наших дней. Коллективная концепция ума как благонравия, «уменья жить» развивается в гротескные, с точки зрения высокого порыва, но убедительные верностью логике повседневности рекомендации. Здесь и аллегория социального признания («не то на серебре, на золоте едал»), и примеры социоромантической мечтательности («мне только бы досталось в генералы»), и свидетельства матримониального прагматизма («барон фон Клоц в министры метил, А я к нему в зятья»).

Соответственно этим практическим установкам и оценивается желание Чацкого усматривать преступность в поведении других представителей общества, не склонных разделять пафос сокрушительных идей. Его называют чудаком, странным человеком, потом – просто безумцем. «Ну что? не видишь ты, что он с ума сошел?» – уже с полной уверенностью говорит Фамусов. Реплики персонажей противопоставляют тезису Чацкого, утверждающего в качестве высшей ценности «ум, алчущий познаний», не менее убедительную, но не такую категоричную концепцию разумного поведения. Фамусов хвалит мадам Розье, считает необходимым подчеркнуть, что она «умна была, нрав тихий, редких правил». Софья, рекомендуя отцу своего избранника, замечает, что он «и вкрадчив и умен». Хрестоматийная эмблема ограниченности Фамусова – известная фраза –

Ученье – вот чума, ученость – вот причина,

Что нынче пуще, чем когда

Безумных развелось людей, и дел, и мнений... -

опосредованно выражает просветительскую критику романтических идей, апологеты которых пропагандировали катастрофический тип самовоплощения. Эксцентричная манера Чацкого обвинять и отрицать фарсово прямолинейна. Но социальный мир невозможно свести к единой, даже самой прогрессивной доктрине, он более многообразен. Софья с сентиментальной наивностью произносит: «Ах, если любит кто кого, зачем ума искать и ездить так далеко?». Ценностные ориентации Молчалина иллюстрируют его приверженность заветам служебной иерархии – «ведь надобно зависеть от других». Разрушительная сила речей начинает беспокоить и самого героя, ощущающего, что в нем самом «ум с сердцем не в ладу». Соперничество рационального и чувственного начал в характере героя выражается в повышенной экспрессивности его позиции и в попытке обобщить столь различные явления обличаемой системы жизненных правил.

В финале комедии Чацкий высказывает мысль, которая свидетельствует об изменении категорийных ориентиров. Испытывая горе от ума, он неожиданно признается в совершенно иных побудительных мотивах: герой отправляется «...искать по свету, где оскорбленному есть чувству уголок». Данное признание указывает на новое ощущение мира, постигнутое персонажем. Прагматический подход вкупе с восторженностью романтика противоречат изначальной заданности его культурной функции. Трагедия героя заключена в том, что чувство инициировало обличения, хотя параметры ситуации не подразумевали подобного применения эмоции. Герой не в состоянии найти фигуру баланса, упорядочивающую просветительское негодование и романтическую страстность. Финальная реплика указывает на идеологическую исчерпанность персонажа, осознание им обреченности попыток убедить всех в несомненной истинности своих взглядов. «Уголок» для «оскорбленного чувства» представляется альтернативой публичному полемическому поведению и становится одним из вариантов центральной модели русской литературы, которая сформирует ритуал речевой позиции персонажа в сюжете любовного объяснения. Трагикомический опыт наставника общества, рассмотренный в «Горе от ума», предстанет для русских писателей образцом откровенной тенденциозности, которую следует избегать.

Просветительские доктрины, усиленные сентиментально-романтическим пафосом, в монологах Чацкого прозвучали запоздалой репликой эпохи, с энтузиазмом стремящейся синтезировать частный импульс с образом надчеловеческого бытия. Полемика умствования с устоявшимся миропорядком не может не завершиться фиктивной развязкой; обмен монологами приводит к декларации позиций и не подразумевает намека на компромисс или торжество одной из идеологических доктрин. Восторженная риторика героя генетически восходит по содержанию к романтическому типу поведения, а по форме наследует витийственные настроения барочно-просветительских экспериментов. Радикализм настроений Чацкого в результате станет примером, темой для анализа социокритической мысли, но будет вызывать неизменный скепсис авторов, сомневающихся в бытийной перспективности образа салонного юродивого.

Заболевание просветительским умом, распространенное в литературе начала XIX века, вызовет отповедь Пушкина, который изберет в качестве приоритетной характеристики своего персонажа «русскую хандру». Авторский диагноз подразумевает интимизацию конфликта личностных устремлений и устоявшихся структур существования. Невозможно представить Онегина в позе обвинителя и ниспровергателя, его ум более практичен, нежели ориентирован на провозглашение абстрактных идей, подкрепляемых драматическими фактами. Грибоедовские намеки на образованность героя – «он славно пишет, переводит» – отражающие веяния времени, распространенные представления карамзинистов о поэзии как мериле прогресса, Пушкиным подвергаются уничижительной иронии. Онегин «умен и очень мил» на том основании, что «по-французски совершенно мог изъясняться и писал; легко мазурку танцевал и кланялся непринужденно...». Знание пикантных происшествий «от Ромула до наших дней» безусловно не компенсирует пробела в образовании («Не мог он ямба от хорея, как мы ни бились, отличить»), но аттестует Онегина интересным светским собеседником, не таким утомительным, как его литературный предшественник. У самого Чацкого нашлось бы немало едких замечаний в адрес общественно безынициативного Онегина, скрытая полемика с героем «Горя от ума» встречается и в романе Пушкина. В VII главе перечисляется круг литературных пристрастий персонажа, указываются «два-три романа, в которых отразился век и современный человек», дается лаконичная характеристика «безнравственной» души, «себялюбивой и сухой», «мечтанью преданной безмерно». Завершается строфа красноречивым двустишием-формулой несогласия с «озлобленным умом, кипящим в действии пустом». В черновом варианте произведения эта мысль звучит более категорично: «С мятежным сумрачным умом – Лиющий хладный яд кругом». Здесь более явственно намечена семантика философского чада, раскрывающая принципы художественной организации персонажа Грибоедова.