Баскин евгений онегин. П.И.Чайковский - "Евгений Онегин". Приезд гостей к Лариным

На либретто композитора К. Шиловского, основанное на одноименном романе в стихах А.С.Пушкина.

Действующие лица:

ЛАРИНА, помещица (меццо-сопрано)
ее дочери:
ТАТЬЯНА (сопрано)
ОЛЬГА (контральто)
ФИЛИППЬЕВНА, няня (меццо-сопрано)
ЕВГЕНИЙ ОНЕГИН (баритон)
ЛЕНСКИЙ (тенор)
КНЯЗЬ ГРЕМИН (бас)
РОТНЫЙ (бас)
ЗАРЕЦКИЙ (бас)
ТРИКЕ, француз-гувернер (тенор)
ГИЛЬО, француз, камердинер Онегина (персонаж без слов)
КРЕСТЬЯНЕ, КРЕСТЬЯНКИ, ПОМЕЩИКИ, ПОМЕЩИЦЫ, ОФИЦЕРЫ, ГОСТИ НА БАЛУ.

Время действия: 20-е годы XIX столетия.
Место действия: деревня и Петербург.
Первое исполнение: Москва, 17 (29) марта 1879 года.

В марте 1877 года певица Елизавета Лавровская посоветовала П.И.Чайковскому взять «Евгения Онегина» А.С.Пушкина в качестве сюжета для оперы. Поначалу эта мысль показалась Чайковскому абсурдной. Он заявляет, что «Онегин» - «святая книга», к которой он и во сне не осмелился бы прикоснуться. Но вскоре эта идея его захватывает.

«В Евгении Онегине» героиня, Татьяна, пишет Евгению письмо, в котором признается ему в любви. Евгений говорит ей, что не может ответить взаимной любовью, не может жениться. В результате - трагедия.

Той же весной 1877 года Чайковский получает страстные любовные послания от некой Антонины Милюковой, двадцатичетырехлетней студентки консерватории, которую, Чайковский едва мог припомнить, встречал ли когда-нибудь. К своей реальной корреспондентке Чайковский не питает совершенно никакой любви, и он поступает так же, как поступил Онегин: он пишет вежливый холодный ответ, что не может ответить взаимной любовью. Но от нее приходит еще одно письмо, полное страстного чувства, и Чайковский отправляется к Антонине Милюковой, чтобы взглянуть на нее. Он женится на ней (6 июля 1877 года). В результате - трагедия (три недели спустя он бегством спасается от брака).

Сцена письма Татьяны была написана первой. Татьяна Ларина и Антонина Милюкова соединяются в болезненно возбужденном сознании композитора, рождая дивное звучание оркестра и мелодию признания Татьяны: «...То в высшем суждено совете,/ То воля неба: я твоя!»

При том, что либретто оперы значительно упростило содержательную сторону романа А.С.Пушкина, его язык и стиль в целом вызывают меньше протеста, чем это бывает в подобных случаях обращения к другим пушкинским творениям. В большинстве случаев либреттисты «выпрямили» пушкинский текст, то есть из повествовательного перевели его в прямую речь персонажей. Приведем лишь один пример такой операции:

А.С.Пушкин:
Глава восьмая, XII
Онегин (вновь займусь я им),
Убив на поединке друга,
Дожив без цели, без трудов
До двадцати шести годов,
Томясь в бездействии досуга
Ничем заняться не умел.

Чайковский:
Онегин (про себя)
Убив на поединке друга,
Дожив без цели, без трудов
До двадцати шести годов,
Томясь бездействием досуга
Без службы, без жены, без дел,
Себя занять я не успел.

Менее чем за год - 20 января 1878 года - «Евгений Онегин» был закончен (в Италии, в Сан-Ремо). Клавир оперы Чайковский посылает не той, которую он воплотил в образе Татьяны, не Антонине Милюковой, мечтавшей всегда быть с ним, а Надежде фон Мекк, восхищавшейся Чайковским и покровительствовавшей ему, но трудно объяснимым образом всегда избегавшей - и избежавшей - личной встречи с ним.

ДЕЙСТВИЕ I

Краткое оркестровое вступление вводит слушателя в мир поэтических грез и душевных порывов Татьяны. Оно целиком основано на повторяющемся мотиве - «секвенции Татьяны», как назвал это Б.Асафьев.

Картина 1. Усадьба Лариных - дом и прилегающий к нему сад. Вечереет. Ларина и няня варят варенье. Из дома слышно пение Татьяны и Ольги. Звучит их дуэт («Слыхали ль вы за рощей глас ночной / Певца любви, певца печали?»). В дуэт вплетаются голоса Лариной (матери) и няни. У Лариной-матери пение дочерей вызывает воспоминание о ее собственной молодости. Она предается этим воспоминаниям с няней (Филиппьевной), и поначалу дуэт теперь становится женским квартетом («Они поют, и я певала»). Итог рассуждений двух старушек - незатейливая философия: «Привычка свыше нам дана - замена счастию она» (эта сентенция в точности перешла из романа в оперу; сам А. Пушкин в примечаниях к роману раскрывает источник своего заимствования - Шатобриан: «Если бы я имел безрассудство еще верить в счастье, я бы искал его в привычке»).

С песней приближаются крестьяне. Они возвращаются с поля и приносят барыне - по старому обычаю - сноп в знак окончания жатвы. Запевала затягивает песню («Болят Мои скоры ноженьки / Со походушки...»); ее подхватывает Хор. Молодежь заводит хоровод со снопом, остальные поют. Из дома на балкон выходят Татьяна с книгой в руках и Ольга. Звучит хор крестьян («Уж как по мосту-мосточку»).

Татьяна признается, что любит «под звуки песен этих / Мечтами уноситься иногда куда-то, / Куда-то далеко...» Ольге же, беспечной и веселой, эти чувства незнакомы. Она поет об этом в чудесной арии «Я не способна к грусти томной» (Музыка этой арии, надо сказать, наоборот, опровергает это утверждение Ольги; быть может, композитор имел в виду заставить ее иронизировать над вздыхающими мечтательницами, что могло бы быть весьма интересно и эффектно, но Ольга почти не действует в опере и, следовательно, нигде больше не предстает в веселом и шаловливом виде, так что нам остается верить ей на слово, не получая подтверждения этого в музыке.)

Слышен шум колес и звон бубенчиков подъезжающего экипажа. Торопливо входит няня с казачком; она сообщает, что приехал «Ленский барин, с ним господин Онегин!». Владимир Ленский, сосед Лариных, по-юношески восторженно и романтически влюблен в Ольгу. Его друг Евгений приехал (он сосед Ленского) погостить из Петербурга и скучает в деревенской глуши. И вот они наносят визит Лариным. Внимание Онегина сразу же привлекает «та, которая грустна и молчалива, как Светлана», то есть Татьяна (Чайковский оставляет эту пушкинскую аллюзию на В.А.Жуковского, у которого Светлана - героиня одноименной баллады: «...Молчалива и грустна / Милая Светлана»). Впечатления от их приезда выражены в квартете главных героев (вторую его пару составляют, естественно, Ольга и Татьяна). Но если Онегин и Ленский ведут диалог, то девушки предаются своим мыслям, каждая в отдельности. Наконец, Ленский подходит к Ольге. Онегин некоторое время разглядывает задумавшуюся Татьяну, потом подходит к ней. Выясняется, что еще вчера Ленский виделся с Ольгой, но день в разлуке для него - «это вечность!». Ленский и Ольга уходят в глубину сада. Онегин заводит беседу с Татьяной. Онегин несколько отчужденно спрашивает Татьяну, не скучно ли ей в деревне. Она отвечает, что нет, она много читает, иногда мечтает. «И я таким когда-то был!..» - довольно вяло поддерживает разговор Онегин. Продолжая беседовать, они удаляются по садовой аллее. Вновь возвращаются Ольга и Ленский. Он страстно объясняется ей в любви - звучит его ария (одна из лучших в опере) «Я люблю вас, я люблю вас, Ольга». Первая картина кончается на вершине романтических иллюзий любви и дружбы. Из дома выходят Ларина и няня. Темнеет. Хозяева приглашают гостей в дом. От пруда к дому медленно идут Татьяна и Онегин, за ними поодаль - няня. Онегин успевает чуточку рассказать о своем дяде («Мой дядя - самых честных правил»). Итог всему - на свой лад - подводит няня: «Не приглянулся ли ей (Татьяне. - А.М.) барин этот новый?..»

Картина 2. Комната Татьяны. Поздний вечер. Татьяна в волнении; она влюблена в Онегина и не находит себе места. Мотив Татьяны дает понять слушателю, что она будет главным действующим лицом в этой картине. На фоне этого мотива происходит разговор Татьяны с няней. Старушка жалуется на плохую память. На просьбу Татьяны сказать, была ли та влюблена, няня рассказывает, что ей было тринадцать лет, когда ее просватали (а жениху - на год меньше). В конце концов Татьяна не может больше сдерживать свои чувства. Она восклицает: «Ах, няня, няня, я страдаю, я тоскую». Филиппьевна взволнована, здорова ли Татьяна. Но нет, не в болезни дело, и Татьяна отсылает няню, чтобы остаться одной. Кантилена «Пускай погибну я» предшествует сцене письма: «Я к вам пишу». Рука скользит по бумаге. Но написанное не нравится Татьяне. Она начинает заново. Оркестровый аккомпанемент великолепно передает тревожную нерешительность. Но вот письмо написано. Оказывается, прошла целая ночь. Восходит солнце. Татьяна открывает окно. До ее слуха доносится наигрыш пастушеского рожка. Входит няня. Татьяна просит няню, чтобы та послала внука отнести письмо Онегину, но так, чтобы об этом никто не знал. Няня уходит с письмом. Татьяна садится к столу и, облокотившись, снова погружается в задумчивость.

Картина 3. Уединенный уголок сада при усадьбе Лариных. Дворовые девушки собирают ягоды. Звучит их хор («Девицы, красавицы»). Вбегает взволнованная Татьяна и в изнеможении падает на скамью. Приехал Онегин и сейчас он будет здесь. С трепетом ждет она ответа на свое письмо. Появляется Онегин и подходит к Татьяне. Онегин учтив, он тронут искренностью Татьяны. Но ответить на ее любовь не может, так как это было бы равносильно браку, а брак - это привычка, а привычка - конец любви. С обидой и болью выслушивает Татьяна нравоучения Онегина.

ДЕЙСТВИЕ II

Картина 1. Бал в доме Лариных (У Чайковского в либретто нет ни малейшего намека на время года, когда происходит это событие; Пушкин же датирует его точно: «Татьяны именины / В субботу», - то есть зима, точнее 25 января (иными словами, между первым и вторым действием прошло полгода). Таким образом, это бал в честь Татьяны Лариной. Молодежь танцует. Пожилые гости сидят группами и разговаривают, наблюдая за танцующими. Все хвалят пир, удавшийся на славу. Среди танцующих Татьяна и Онегин, привлекающие внимание дам. Дамы судачат об Онегине. Проходя мимо них, он слышит их малолестные суждения о себе. Это его злит; он ругает себя, что приехал на «этот глупый бал». И он решает отомстить Ленскому: «Буду ухаживать за Ольгой!» И действительно, на все танцы он приглашает только ее. Теперь в негодование приходит Ленский. Он пытается поговорить с Ольгой, но ее раздражает его ревность. Он снова приглашает ее на танец, но она предпочитает Онегина. Ольга и Онегин отходят от Ленского. Навстречу им двигается оживленная группа барышень. С ними Трике. Он провозглашает (в форме куплетов «Какой прекрасный этот день») дифирамб в честь Татьяны. Куплеты Трике всем нравятся. Возобновляются танцы. Онегин снова танцует с Ольгой; Ленский все более мрачнеет от ревности. Кончив танцевать (это был котильон - бальный танец, соединяющий в себе вальс, мазурку и польку), Онегин заводит разговор с Ленским. Вспыхивает ссора. В порыве гнева оскорбленный Ленский бросает Онегину вызов. Царит общее смятение. Все безуспешно пытаются примирить бывших друзей, но безуспешно. Дуэли не миновать.

Картина 2. Старая заброшенная мельница - место, назначенное для дуэли. Раннее зимнее утро. Ленский и его секундант Зарецкий ожидают Онегина. Ленский с тоской думает о возможном исходе поединка. Его ария «Куда, куда, куда вы удалились, / Весны моей златые дни?» - одна из самых блестящих страниц не только «Онегина», но, пожалуй, и во всем оперном наследии Чайковского. Появляется - с опозданием - Онегин вместе со своим камердинером (он же - его секундант) Гильо. Звучат формальные объяснения по поводу предстоящей дуэли. Пока секунданты готовятся к поединку, наши герои предаются размышлениям о случившемся: каждый про себя, они поют дуэт: «Враги!.. Давно ли друг от друга / Нас жажда крови отвела?» Но вот все колебания отброшены: законы чести превыше всего. Зарецкий разводит на нужное расстояние противников и подает им пистолеты. Гильо прячется за дерево. «Теперь сходитесь», - командует Зарецкий. Он три раза хлопает в ладоши. Противники делают по четыре шага вперед и начинают целиться. Онегин стреляет первым. Ленский падает. Он убит. Онегин в ужасе хватается за голову.

ДЕЙСТВИЕ III

Бал у одного из петербургских сановников. Гости танцуют полонез. (Эта блестящая оркестровая пьеса часто звучит в качестве самостоятельного номера в симфонических концертах.) Сюда на бал в этот дом приглашен и Онегин. Он рассеянно смотрит на танцующих. Ему невероятно скучно. Ему только двадцать шесть лет, но он чувствует себя уже утомленным жизнью. Гости обсуждают его возвращение из странствий и появление здесь, в Петербурге. Среди приглашенных на бал старый друг Онегина князь Гремин (они на «ты», хотя князь гораздо старше Онегина). Князь входит под руку с Татьяной. Онегин изумлен: «Ужель Татьяна?» Оказывается, она теперь жена Гремина. Князь поет свою знаменитую арию «Любви все возрасты покорны», словно давая понять Онегину, что и его пора любви, несмотря на всю его разочарованность, еще не прошла. И Онегин действительно влюбляется. Он безумно влюбляется в... Татьяну. Он поражен: «Ужель та самая Татьяна, которой я наедине, / В глухой далекой стороне, / В благом пылу нравоученья, / Читал когда-то наставленья?». Но Татьяна с мужем удаляется, а разочарованный герой вспоминает мотив и даже слова предмета своей страсти: «Пуская погибну я, - поет теперь Онегин, - но прежде...» (и так далее; конечно, в баритоновой тональности). «Но то, что было уместно в устах мечтательной героини, - замечает один из современников композитора (В.С.Баскин, автор первого опыта характеристики творчества композитора), - совсем не к лицу великосветскому денди Онегину». Онегин быстро уходит. Гости танцуют экосез.

Картина 2. Теперь очередь Онегина писать письмо Татьяне. И он написал. Сцена происходит в одной из комнат дома князя Гремина. Татьяна, плача, читает письмо Онегина. «О, как мне тяжко», - поет она. Входит Онегин. Увидя Татьяну, он быстро подходит к ней и падает перед ней на колени. Татьяна пытается быть холодной. Онегин молит о любви. Их дуэт полон прекрасных страниц. Но Татьяна остается верна мужу. «Прощай навеки!» - ее последние слова. Последний стон, вырвавшийся из души Онегина: «Позор!.. Тоска!.. О, жалкий жребий мой!» - необычайно драматично передан Чайковским (жаль, что в заглавной партии подобных фраз слишком мало).

А. Майкапар

Роман в стихах Пушкина публиковался между 1822 и 1831 годами, окончательная его редакция вышла в свет в 1833 году. Влияние Пушкина на русскую литературу было огромным. Гоголь увидел в его произведениях русскую природу и русскую душу «в такой же чистоте... в какой отражается ландшафт на выпуклой поверхности оптического стекла»; Достоевский говорил о совершенстве, о фантазии, ставшей «осязательной реальностью». Более сорока лет спустя после публикации романа Чайковский задумал написать на его основе либретто. Партитура была закончена менее чем за год. Первые постановки, между 1879 и 1881 годами, не сразу произвели положительное впечатление, поскольку атмосфера 20-х годов, переданная Пушкиным, показалась если не полностью, то отчасти утраченной в опере. По отзывам, музыка Чайковского была лишена той пылкости, которая отличала это романтическое десятилетие. Все персонажи, хотя и терзаемые страстями, в конечном итоге казались вялыми, немощными. Но публика и критики не обратили внимания на то, что и сам роман Пушкина, как он писал, был плодом «легких вдохновений, незрелых и увядших лет, ума холодных наблюдений и сердца горестных замет».

Стихи хорошо сочетались с музыкой Чайковского, полной ностальгических порывов, изысканных орнаментаций (отголосков XVIII века), народного колорита, неустойчивых гармоний, мечтательных пауз, салонных романсов и мелодических взлетов, истоком которых был французский и отчасти итальянский XIX век, а также национальное, славянское наследие. В общем в этой изящной смеси сочетаются тоска одиночества, безудержная меланхолия (которая примешивается даже к простодушным любовным признаниям), блеск и удовольствия светской жизни, поданные с явной иронией.

Пушкин писал в начале века, Чайковский во второй его половине, почти в конце. Общество из аристократических салонов перешло в буржуазные особняки; атмосфера стала менее непринужденной и не располагала к иллюзиям и энтузиазму. Среди поразительной всеобщей замкнутости выстраданные, мучительные исповеди очень часто не находили ни в ком отклика. И «Онегин» Чайковского как раз выявляет эту охватившую общество отчужденность: опера предоставляет широкий простор изображению полноты чувств, праздничных сторон жизни, которые затем постепенно приводятся к общему знаменателю - равнодушная покорность, безропотное смирение и подлинное самоуничижение. Здесь проявилось осознание невозможности любви, которое в музыкальном отношении связано с образом Татьяны.

Центром оперы поистине является сложная, впечатляющая сцена письма, которую композитор написал первой и вокруг которой строится весь «Онегин». В этой сцене становится очевидным, что «мотив Татьяны служит осью всей музыкальной структуры оперы» (Гофман): мелодическая ячейка из четырех тактов в особенности пронизывает волнующую преддуэльную арию Ленского и полный отчаяния финал, в котором Онегин терпит крах. Задуманная как ряд картин, имеющих смысловую завершенность, драма в каждом из действий освещает одного из трех главных героев, но не чуждается и тщательной обрисовки второстепенных образов. На какое-то время они обретают рельефность, как, например, старый Гремин, произносящий длинную «проповедь» (в романе Пушкина он не имеет имени и не занимает такого места, являясь созданием Чайковского-либреттиста).

Мы уже не говорим о живописном мастерстве композитора, проявившемся в знаменитых танцах и в прекрасных изображениях среды (как народной, так и аристократической), которые очень удались и сами по себе и как части драматического целого: достаточно вспомнить ссору двух друзей во время праздника во втором действии с беспокойными вторжениями хора. Существенное значение имеют прелюдии к действиям, избегающие вмешательства в повествование, и без того связное и стройное (кажется даже, что мы «читаем» оперу, а не слушаем и смотрим).

Что касается протагониста Онегина, то у него нет собственной характерной музыкальной страницы, делающей этого героя незабываемым, хотя его арии и великолепны: два монолога в третьей картине первого действия и в первой картине третьего, не говоря о последнем дуэте с Татьяной (в котором умершая любовь не возрождается вновь, разве что ради последнего прощания). Этот образ скептика оживает, отражаясь в зеркале других персонажей.

Г. Маркези (в переводе Е. Гречаной)

История создания

В мае 1877 года певица Е. А. Лавровская посоветовала Чайковскому написать оперу на сюжет пушкинского «Евгения Онегина». Вначале эта мысль показалась композитору, по его словам, дикой, но вскоре он так увлекся ею, что в одну ночь написал сценарий и принялся за музыку. Чайковский преклонялся перед Пушкиным. Его знание жизни, характера русского человека, тонкое понимание русской природы, музыкальность стиха вызывали у композитора восхищение. Либретто было им написано в сотрудничестве с К. С. Шиловским (1849-1893). Из пушкинского романа в стихах - «энциклопедии русской жизни», как назвал его В. Г. Белинский, - Чайковский взял лишь то, что было связано с душевным миром и личными судьбами пушкинских героев, скромно назвав свою оперу «лирическими сценами».

В письме к своему ученику, известному композитору С. И. Танееву, Чайковский писал: «Я ищу интимную, но сильную драму, основанную на конфликте положений, мною испытанных или виденных, могущих задеть меня за живое». «Евгений Онегин» был для композитора идеалом такой драмы. Чайковский волновался за судьбу своей оперы, в которой не было традиционных сценических эффектов, а исполнение требовало максимальной простоты и искренности. Поэтому он решил поручить первое ее исполнение молодежи - ученикам Московской консерватории. 17 (29) марта 1879 года состоялась премьера «Евгения Онегина». Вскоре с большим успехом опера была поставлена на сценах Большого театра в Москве (1881), где в 1963 году состоялся ее 1500-й спектакль, и Мариинского в Петербурге (1884) и стала одним из самых популярных произведений.

Музыка

«Евгений Онегин» - непревзойденный образец лирической оперы, в которой поэзия Пушкина гармонически слилась с прекрасной, задушевной музыкой, полной сердечного тепла и драматизма. С поразительным совершенством Чайковский охарактеризовал этически прекрасный облик Татьяны, подчеркнув в нем русские национальные черты.

Краткое оркестровое вступление вводит в мир поэтических грез и душевных порывов Татьяны.

В первом акте три картины. Первая многогранно обрисовывает фон действия и знакомит слушателей с образами главных героев. Дуэт Татьяны и Ольги «Слыхали ль вы», близкий русскому бытовому романсу, проникнут безмятежным элегическим настроением. К голосам девушек присоединяется диалог Лариной и Филиппьевны: дуэт превращается в квартет. В сцене с крестьянами протяжная песня «Болят мои скоры ноженьки» сменяется задорной шуточной «Уж как по мосту-мосточку». Ария «Я не способна к грусти томной» дает портрет беспечной и резвой Ольги. В лирически-восторженном ариозо Ленского «Я люблю вас, Ольга» возникает облик пылкого, романтического юноши.

В центре второй картины - образ Татьяны. Рассказ няни, выдержанный в спокойной повествовательной манере, противостоит ее взволнованным речам. В сцене письма с замечательной психологической чуткостью запечатлены разнообразные душевные состояния героини: страстный порыв, робость, отчаянная решимость и, наконец, утверждение любви. Смятение Татьяны выразительно оттеняется симфонической панорамой восхода солнца.

В центре третьей картины - ария Онегина «Когда бы жизнь домашним кругом», обрамленная прозрачным и светлым хором девушек; сдержанно-размеренная речь Онегина лишь ненадолго оживляется теплым чувством.

Второй акт открывается увлекательным вальсом. Наивно-простодушные куплеты Трике «Какой прекрасный этот день» и другие бытовые эпизоды создают контраст к сцене ссоры; напряженный драматический диалог героев звучит на фоне мазурки. Ариозо Ленского «В вашем доме» - проникновенное воспоминание о прошлом; к нежной, плавной мелодии постепенно присоединяются Онегин, Татьяна, Ольга и Ларина, а затем и взволнованный хор гостей.

В начале пятой картины (вторая картина второго акта) звучит элегическая ария Ленского «Куда, куда вы удалились, весны моей златые дни»; музыка ее полна печали, светлых воспоминаний и тягостных предчувствий; она покоряет мелодической красотой и искренностью выражения. Дуэт Ленского и Онегина «Враги, враги» передает состояние мрачного раздумья. Трагически звучит в оркестре мелодия предсмертной арии Ленского, завершающая картину.

Картина шестая (третий акт) начинается торжественным полонезом. Ария Гремина «Любви все возрасты покорны» проникнута благородным, мужественным лиризмом. В заключительном ариозо Онегина, отражая вспыхнувшую в нем любовь, звучит страстная мелодия из сцены письма Татьяны.

В центре седьмой картины дуэт Татьяны и Онегина - взволнованный, полный эмоциональных контрастов, заканчивающийся стремительным нарастанием и драматическим срывом.

М. Друскин

Вершиной оперных исканий раннего Чайковского стал «Евгений Онегин», к работе над которым он приступил весной 1877, а последняя точка в партитуре была поставлена в начале следующего, 1878 года. Наряду с Четвертой симфонией, создававшейся в это же самое время, «Онегин» приобрел рубежное значение в развитии композитора, ознаменовав наступление его полной творческой зрелости.

Мысль об опере на сюжет пушкинского романа в стихах, случайно подсказанная Чайковскому певицей Е. А. Лавровской, показалась ему сначала абсурдной и неосуществимой, но затем все больше и больше завладевала его сознанием, и вскоре он был всецело захвачен ею. Сочиняя «Евгения Онегина», Чайковский, как признавался он в письме к Танееву, «повиновался непобедимому внутреннему влечению» и не считался ни с какими соображениями внешнего практического характера. «Пусть моя опера будет несценична, - писал он своему брату Модесту, - пусть в ней мало действия, - но я влюблен в образ Татьяны, я очарован стихами Пушкина и пишу на них музыку потому, что меня к этому тянет». Именно эта горячая, страстная увлеченность композитора, отсутствие чего бы то ни было преднамеренного, нарочитого сообщают его опере особое обаяние искренней непосредственности, свежести и теплоты выражения.

Скромно оценивая своего «Онегина» лишь как «попытку иллюстрировать содержание пушкинской поэзии музыкой», Чайковский считал, что если его произведение обладает какими-либо достоинствами, то всецело обязано этим гению великого поэта, перед которым он всегда глубоко преклонялся. «Я не заблуждаюсь, - писал он, только приступая к работе над оперой, - я знаю, что сценических эффектов и движения будет мало в этой опере. Но общая поэтичность, человечность, простота сюжета в соединении с гениальным текстом заменят с лихвой эти недостатки».

Разрабатывая сценарий оперы, композитор стремился быть возможно ближе к поэтическому оригиналу (См. краткое изложение сценария в письме Чайковского к своему брату Модесту от 18 мая 1877 года. В окончательной обработке этого сценария и написании либретто композитору помогал его друг поэт-любитель и актер К. С. Шиловский. Долю участия последнего в этой работе установить трудно. Во всяком случае, при издании клавира «Евгения Онегина» Чайковский счел возможным не указать фамилии Шиловского.) . Разумеется, все содержание пушкинского «Онегина», названного Белинским «энциклопедией русской жизни», невозможно было вместить в рамки двух-трехчасового спектакля. Пушкин писал свою повесть в свободной манере, допуская лирические отступления, размышляя и судя о явлениях, порой, казалось бы, не имеющих прямого отношения к основной фабуле. Именно это и определяет «энциклопедическое» значение «Евгения Онегина» как широкой и правдивой картины современного поэту русского общества во всей его многоликости и многослойности, переплетении старого и нового, отсталого и передового.

От многого в пушкинском тексте Чайковский вынужден был отказаться по условиям сценического жанра, обладающего своими законами, отличными от законов повествовательного рода. Конечно, на этом отборе сказались индивидуальные особенности творческого склада композитора, которого интересовали главным образом внутренние душевные переживания его героев (В этом плане показательна мотивировка, приводимая Чайковским в объяснение своего отказа от предложения написать оперу по роману Тургенева «Накануне»: «...повесть „Накануне“ имеет главнейшую цену в том, что она есть живое отражение известного исторического момента со всеми его политико-социальными брожениями, борьбой, тенденциями и т.д. Музыка не имеет свойств иллюстрировать подобные литературные произведения».) . В «Онегине» ему удалось с такой полнотой и художественным совершенством, как ни в одной другой из своих опер, осуществить идеал «интимной, но сильной драмы», действующими лицами которой являются живые реальные люди в обычных жизненных обстоятельствах. Если в русской литературе этот тип героя, внешне простого и обыкновенного, живущего и поступающего «как все», уже давно занял прочное место ко времени создания Чайковским «Евгения Онегина», то для оперы он был новым и непривычным. В этом смысле уже самый выбор сюжета свидетельствовал о творческой смелости композитора. Впервые на русской оперной сцене появились люди пусть не «сегодняшнего», но еще недалекого времени, образ мыслей и чувствования которых был близок и понятен зрителю.

Сосредоточив внимание на драме трех главных действующих лиц, судьбы которых роковым образом связаны между собой, Чайковский не погрешил против Пушкина. Как заметил еще Белинский, «в лице Онегина, Ленского и Татьяны Пушкин изобразил русское общество в одном из фазисов его образования, его развития...». Каждый из них не только личность, но и типическая фигура, в которой нашли обобщенное отражение те или иные характерные стороны российской действительности. Образы, созданные Пушкиным, оставались живыми и для последующих поколений русских людей. Много раз отмечалась близость женских образов Тургенева к пушкинской Татьяне. Гибель Ленского воспринималась как «крушение... додекабрьского идеализма и романтизма», не чуждого и русскому искусству второй половины XIX века. В Онегине многие исследователи находили прототип «лишнего человека», о котором так много было написано в 60-х годах, да и позже.

Поэтому герои пушкинского «романа в стихах» могли быть для Чайковского близкими живыми людьми, судьбу которых он непосредственно сопереживал, огорчаясь, разочаровываясь и страдая вместе с ними. Такое глубоко личное отношение композитора к действующим лицам и стало источником того трепетного, взволнованного лиризма, которым проникнута его опера от начала до конца. Драматическое начало проявляется не в обилии сценического движения и остро напряженных конфликтных ситуаций, а в тяготеющей над всеми главными персонажами роковой зависимости от обстоятельств, о которые разбиваются их лучшие стремления к любви, радости и счастью. Возражая против высказанного его постоянной корреспонденткой Н. Ф. фон Мекк мнения о недраматичности пушкинского «Онегина», Чайковский писал: «Разве не глубоко драматична и трогательна смерть богато одаренного юноши из-за рокового столкновения с требованиями светского взгляда на честь? Разве нет драматического положения в том, что скучающий столичный лев от скуки, от мелочного раздражения, помимо воли, вследствие рокового стечения обстоятельств, отнимает жизнь у юноши, которого он, в сущности, любит! Все это, если хотите, очень просто, даже обыденно, но простота и обыденность не исключают ни поэзии, ни драмы».

В своем известном исследовании, посвященном этой опере Чайковского, Асафьев писал: «... „Евгений Онегин“ это звенья монологов („наедине e собой“) и диалогов („бесед“, „собеседований“), так сплетенных друг с другом и так психологически мотивированных, что „оперность“ с ее риторикой и „показательностью“, с ее „масками и котурнами“ решительно преодолевается». Здесь очень точно определена одна из главных особенностей музыкальной драматургии «Евгения Онегина». Действие оперы развертывается в чередовании сольных эпизодов монологического характера (своего рода «лирических признаний» или размышлений) и встреч-«собеседований», объяснений. Во всей опере только один большой ансамбль - финал четвертой картины (бал у Лариных), где сплетаются в один узел все недоразумения в отношениях между действующими лицами, взаимное непонимание и обиды, приводящие к трагическому исходу. В первой картине есть небольшой, моцартовски ясный, прозрачный по фактуре квартет, в котором как бы объединяются диалогический и монологический принципы: на фоне беседы Онегина и Ленского, ведущейся в непринужденном светском тоне, звучит взволнованный голос Татьяны («я дождалась, открылись очи!»), чувствующей в себе зарождение страсти, а любопытствующая Ольга в это же время размышляет о том, какие толки и пересуды может вызвать у соседей визит Онегина.

Сравнительно невелика в «Евгении Онегине» и роль дуэтов. Два непосредственно следующих друг за другом, а затем объединяющихся в одновременном звучании дуэта сестер Лариных и их матери со старушкой няней в начале первой картины имеют в основном обобщенно-жанровое значение, хотя и содержат косвенную характеристику юной мечтательной Татьяны, погруженной в мир неясных грез и ожиданий. Лаконичный дуэт Ленского и Онегина перед дуэлью (16 тактов!), написанный в форме канона, - это краткий момент раздумья, когда вчерашние друзья, волею обстоятельств ставшие противниками, размышляют об одном и том же, но контакта между ними не возникает и каждый остается замкнут в себе.

Собственно же диалоги Чайковский предпочитает строить в виде свободно развивающихся сцен, в которых речитативный обмен репликами естественно переходит в ариозное пение, в результате чего возникают относительно законченные по форме сольные эпизоды, своего рода «точки опоры» в структуре целого. Замечательным, по своему уникальным образцом большой диалогической сцены является заключительная картина оперы в доме Гремина - объяснение Татьяны с добивающимся ее любви Онегиным. В отличие от других картин она не имеет внутренних подразделений, обозначенных отдельными номерами: действие развивается непрерывным потоком с все нарастающим драматическим напряжением. Но при более внимательном рассмотрении легко заметить, что сцена состоит из ряда эпизодов, связанных воедино посредством модуляционных переходов, иногда кратких оркестровых построений. Только в немногих кульминационных моментах голоса действующих лиц вторят друг другу, порой сливаются воедино (цифра 11, Adagio quasi Largo: «Счастье было так возможно, так близко!»; цифра 18, Andante molto mosso: «Онегин, я тверда останусь») или же ариозное пение переходит в стремительный обмен краткими возбужденными репликами (заключительная часть сцены).

Так же разнообразны по масштабу и драматургической функции сольные монологические высказывания действующих лиц - от небольших построений ариозно-романсного типа, выражающих какое-нибудь одно душевное состояние, до развернутой и сложной по составу сцены письма Татьяны, где с поразительной художественной силой и убедительностью передана борьба чувств в душе героини, охваченной неожиданной страстью, ее метания, переходы от робких сомнений к уверенной решимости и восторженно-упоенной мечте о счастье. Развитых оперных арий в «Онегине» немного. Строго говоря, таковыми можно считать только предсмертную арию Ленского в сцене дуэли и арию Гремина на петербургском балу, драматургически малооправданную и искусственно задерживающую ход действия в этой картине (Как утверждает Кашкин, Чайковский говорил, что эта ария была им написана в расчете на красивый голос ученика Московской консерватории, а впоследствии известного оперного певца М. М. Корякина, - «иначе по ходу действия в арии этой совсем не было особой необходимости».) . «Проповедь» Онегина Татьяне в ответ на ее письмо (третья картина) композитор называет арией, но и сравнительная краткость и отсутствие внутренних контрастов в музыке приближают ее скорее к ариозо.

Основной принцип построения целостной музыкально-драматургической композиции в «Евгении Онегине» Асафьев определяет как систему «интонационных арок, звукоарок, своего рода перекрытий от одной точки действия к другой», основанную на особом, присущем каждому из действующих лиц «комплексе интонаций». В состав подобного комплекса могут входить и более или менее оформленные музыкальные темы, и краткие мотивы, отдельные запоминающиеся ходы мелодии или характерные ладовые обороты, при возвращении которых возникают улавливаемые чутким слухом «интонационные ассоциации». Всю совокупность этих элементов композитор необычайно искусно варьирует и разрабатывает, разъединяет и вновь соединяет, проявляя при этом тончайшее ощущение всех психологических нюансов действия.

Самый яркий и впечатляющий в опере - образ Татьяны, особенно пленявший воображение Чайковского. Его упрекали в том, что он будто бы неправомерно выдвинул этот образ на первый план. Однако Чайковский в данном случае оставался верен Пушкину: особую поэтичность, душевное богатство и этическую возвышенность пушкинской Татьяны отмечают все критики и исследователи, начиная с Белинского. Те же качества присущи и оперной Татьяне, образ которой получает многостороннюю характеристику в музыке оперы, постепенно раскрываясь в ходе действия и обогащаясь все новыми чертами. Чайковский с глубокой психологической проницательностью показывает превращение мечтательной девушки, смотрящей на жизнь сквозь призму сентиментальных иллюзий, в женщину с сильным характером и твердыми моральными устоями, для которой верность долгу является высшим, непререкаемым нравственным законом.

ЕВГЕНИЙ ОНЕГИН
П. И. Чайковский

Лирические сцены в 3-х действиях, 7-ми картинах c двумя антрактами
Либретто П. И. Чайковского по одноименному роману в стихах А.С. Пушкина
Воссоздание исторической постановки К. С. Станиславского 1922 года
Продолжительность: 3 часа 20 минут

Режиссеры воссоздания - народный артист России Дмитрий Бертман, Галина Тимакова
Дирижер-постановщик – народный артист России Владимир Понькин
Сценограф воссоздания – Вячеслав Окунев
Художник по костюмам – Ника Велегжанинова
Художник по свету – Денис Енюков
Хормейстер-постановщик – Евгений Ильин
Хореограф-постановщик – Эдвальд Смирнов


«Евгений Онегин» - бестселлер мировой оперной сцены, на музыке которого воспитано не одно поколение. Это калейдоскоп человеческих эмоций, схваченных в гениальное музыкальное полотно.… Это череда нежных чувств, переплетение судеб, горечь поражения и радость любви… Словом, всё то, что переживает каждый, со времен зарождения человечества.
Легендарный спектакль К. С. Станиславского, поставленный в 1922 году его студийцами в Леонтьевском переулке, получил второе дыхание на новой сцене «Геликон-оперы» на Большой Никитской. Тот самый античный портик из квартиры-студии Станиславского переместился на сцену зала «Стравинский», и стал центром притяжения всех страстей, разыгранных молодыми талантливыми артистами «Геликон-оперы».
«Знаменитые белые колонны и ампирный фасад ларинской усадьбы, восстановленные по фотографиям и архивным материалам, соединяются в постановке Бертмана с его собственным видением драматургии оперы Чайковского и интерпретацией спектакля Станиславского , - пишет музыкальный критик и обозреватель «Российской газеты» Ирина Муравьева. – Сюрпризов в таком римейке достаточно: действие геликоновского «Онегина» охватывает и классический XIX век, и 1920-е годы, когда Станиславский ставил свой спектакль. Спектакль захватывает потоком молодой энергии: на сцену здесь выходит целое новое поколение геликоновцев».

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ

Картина первая

Приезд гостей к Лариным

Сестры Татьяна и Ольга Ларины поют романтический дуэт на слова А.С. Пушкина: «Слыхали ль вы…». Их мать вместе с няней Филиппьевной отдыхают, предаваясь воспоминаниям и рассуждая: на смену погибшим мечтам приходит привычка – «замена счастию». Внезапно приезжают гости: влюбленный в Ольгу сосед Лариных, поэт Владимир Ленский, и его друг Евгений Онегин, недавно прибывший из Петербурга. Ленский пылко объясняется с Ольгой, Онегин занимает ее сестру светской беседой. Няня опасается, как бы Татьяне не приглянулся этот новый барин.

Картина вторая

Письмо

Ночью Татьяне не спится. Она пишет Онегину письмо с признанием в любви – такое, как в ее любимых книгах. Передать письмо поручается няне.

Картина третья

Свидание

Крестьянки собирают в саду ягоды. Онегин не отвечает письмом на письмо, но к смятению Татьяны приезжает сам и «исповедуется» перед ней. Чувства Татьяны остались без ответа. Напоследок Онегин дает ей совет: «Учитесь властвовать собою».

Картина четвертая

Ларинский бал

На именины Татьяны съехались все соседские помещики. Любители танцев наперебой благодарят ротного командира за то, что привез с собой военных музыкантов. Онегин скучает на провинциальном балу, его раздражают сплетни помещиц. Он решает слегка отомстить Ленскому, из-за которого пришлось поехать к Лариным, и приглашает Ольгу на все танцы. Француз Трике поет куплет в честь именинницы. Ленский затевает ссору с Онегиным и доходит до оскорблений. Он вызывает друга на дуэль. Тот принимает вызов.

Картина пятая

Дуэль

Ленский с секундантом вовремя прибыли на условленное место. Онегин в нарушение дуэльного кодекса появляется с большим опозданием и вместо секунданта привозит француза-слугу. Вопреки всему дуэль все же состоялась. Ленский убит.

Картина шестая

Греминский бал

Едва возвратившись в Петербург после бесцельных странствий, Онегин отправляется на бал, но и здесь ему скучно. Внезапно он видит Татьяну – ныне княгиню Гремину, жену его родственника и друга. Евгений потрясен тем, как она изменилась. Князь представляет Онегина жене. Гремины покидают бал.

Картина седьмая

Заключительная сцена

Онегин приходит к Татьяне с признанием в любви. Но она не забыла его совет: «Учитесь властвовать собою»

Евгений Онегин на Викискладе? Евгений Онегин … Википедия

Евгений Онегин Евгений Онегин Дуэль Онегина и Ленского И. Е. Репин, 1899 Жанр: роман в стихах (жанр)

ЕВГЕНИЙ ОНЕГИН, СССР, Ленфильм, 1958, цв., 108 мин. Фильм опера. По одноименному роману в стихах А.С.Пушкина и опере П.И.Чайковского. В ролях: Ариадна Шенгелая (см. ШЕНГЕЛАЯ Ариадна Всеволодовна), Светлана Немоляева (см. НЕМОЛЯЕВА Светлана… … Энциклопедия кино

У этого термина существуют и другие значения, см. Евгений Онегин (значения). Евгений Онегин Евгеній Онѣгинъ … Википедия

У этого термина существуют и другие значения, см. Евгений Онегин (значения). Евгений Онегин … Википедия

Евгений Онегин роман в стихах А. С. Пушкина «Евгений Онегин» опера П. И. Чайковского по роману Пушкина «Евгений Онегин» советский фильм опера 1958 года режиссёра Романа Тихомирова «Евгений Онегин» … … Википедия

- (ит., от лат. opus труд). Драматическое представление, текст которого поется с аккомпанементом инструментальной музыки. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ОПЕРА драматическое произведение, действующие… … Словарь иностранных слов русского языка

Евгений Нестеренко Полное имя Нестеренко, Евгений Евгеньевич Дата рождения 8 января 1938 Место рождения Москва Страны … Википедия

Полное имя Нестеренко, Евгений Евгеньевич Дата рождения 8 января 1938 Место рождения Москва Страны … Википедия

ОПЕРА, оперы, жен. (итал. opera от лат. мн. opera творения). 1. Музыкально вокальное произведение в драматической форме; драматическое произведение, в котором речи действующих лиц поются с сопровождением оркестра. Лирическая опера. Комическая… … Толковый словарь Ушакова

Книги

  • Евгений Онегин. Опера. Клавир , Чайковский П.И.. "Евгений Онегин" П. И. Чайковского - один из шедевров русской и мировой оперной классики. Для концертно-педагогической практики и нотных библиотек…
  • Чайковский и музыкальный театр , Н. Туманина. Русская опера - ценнейший вклад в сокровищницу мирового музыкально-театрального искусства, и в этой сокровищнице одно из первых мест принадлежит оперному творчеству Чайковского. Его оперы -…

Осенью 1936-го, вскоре после начала учебного года, в нашей школе участились заболевания скарлатиной. И мы очень часто, направляясь в школу, встречали бегущих навстречу раньше нас пришедших учеников с радостными криками: «Ура, Куфья заболел скарлатиной. В школе дезинфекция, сегодня не учимся». И мы тоже поворачивались и с радостными криками бежали домой. Так было неоднократно.

Наступили зимние каникулы и в один из дней моя мама с Зоей Михайловной Лаукки повезли меня и Илюшу в Москву слушать оперу Евгений Онегин. Оперу ставил Большой театр - но не в здании Большого, а в клубе Трехгорной мануфактуры на Красной Пресне. Не помню, кто пел остальные партии, но Ленского пел Жадан. Эту фамилию сейчас мало кто знает, но это был знаменитейший тенор того времени, который котировался во всяком случае не ниже, чем Козловский и Лемешев. Однако во время войны Жадан оказался на оккупированной территории и активно сотрудничал с немцами. Что потом с ним стало я не знаю, но имя его абсолютно исчезло из истории русской оперы.

Спектакль был дневным, основную массу зрителей составляли дети, которые очень активно реагировали на всё происходящее на сцене, и особенно – на сцену дуэли Онегина и Ленского.

А через несколько дней я заболел скарлатиной. Началась она внезапно и протекала в очень тяжелой форме. Меня в полубессознательном состоянии отвезли сначала в Балашихинскую больницу. Там нашему доктору что-то не понравилось и меня повезли в Сокольники в инфекционную больницу, куда меня сначала не хотели принимать, но потом всё-таки приняли. В полубессознательном состоянии я лежал сначала в боксе, а потом стал чувствовать себя нормально. Был переведен в общую палату на 20 детей и там провел сорок дней, потому что тогда был установлен такой срок выдержки при скарлатине.

И эти 40 дней прошли в нашей палате под знаком Пушкина - в основном, с моей подачи. К тому моменту я был Пушкиным здорово начитан, а в книжном шкафу было много пушкинских книжек. Да и приносили их всем. Причём в инфекционной больнице было поставлено так, что из палаты ничего выносить было уже нельзя. Если вам передавали книжки и игрушки - вы выписывались без них, а все это накапливалось на общую потребу. Так вот, я в палате читал вслух пушкинские стихи и пушкинские сказки. А, главное, мы играли на пушкинские сюжеты. Одной из любимейших наших игр была игра «Дуэль Пушкина», причем развивалась она каждый раз по-разному. Например, из кустов мог появиться Пущин, который убивал Дантеса и выручал Пушкина. Играли мы и на сюжеты из «Капитанской дочки», и «Дубровского». Особенно нравилась всем сцена: «Я не француз Дефорж, я Дубровский».

Это продолжалось каждый день в течение всего срока моего нахождения в больнице. Некоторые пушкинские вещи я за это время перечитывал неоднократно и они с тех пор навсегда засели у меня в памяти. Вступление к «Медному всаднику» я до сих пор помню почти целиком. Во всяком случае, через сорок дней я выписался из сокольнической инфекционной больницы убежденным пушкинистом, и после этого уже всю жизнь интересовался творчеством Пушкина. Покупал попадавшиеся мне книги о Пушкине и с интересом их читал. Понятия «Пушкин и скарлатина», таким образом, оказались для меня связанными.

Есть оперы, которые составляют золотой фонд человечества. Среди них "Евгений Онегин" стоит на одном из первых мест.
Мы возьмем одну из величайших арий и послушаем, как она звучит в исполнении разных певцов.

Опера «Евгений Онегин» написана Петром Ильичом Чайковским в мае 1877 (Москва) — феврале 1878 в Сан-Ремо. Композитор работал над ней также и в Каменке. В мае 1877 года певица Е. А. Лавровская предложила композитору написать оперу на сюжет пушкинского «Евгения Онегина». Вскоре Чайковский увлекся этим предложением и за одну ночь написал сценарий и принялся за музыку. В письме к композитору С. И. Танееву Чайковский писал: «Я ищу интимную, но сильную драму, основанную на конфликте положений, мною испытанных или виденных, могущих задеть меня за живое». Первая постановка 17 (29) марта 1879 на сцене Малого театра силами учащихся Московской консерватории, дирижёр Н. Г. Рубинштейн, партия Ленского — М. Е. Медведев. Постановка в московском Большом театре 11 (23) января 1881 (дирижёр E.-M. Beviniani).

В 1999 году Басков спел в восстановленном спектакле Большого театра "Евгений Онегин" Ленского. Вот что писали газеты об этом событии: "Вряд ли кто-то станет отрицать, что знаменитая ария Ленского «Куда, куда вы удалились» в исполнении Николая Баскова - вокальная жемчужина спектакля. Он сидит на сцене один - маленький и одинокий. Ему не нужны ни жесты, ни мимика, ни сценические соревнования с более опытными партнерами. Здесь царствуют его голос и его лирическая душа. И никакие «Браво!» клакеров, никакие воспоминания о репликах Шута из «Королевских игр» на ТВЦ («Это круто!») уже не затмят наших нежных воспоминаний об очаровательном юноше-теноре на фоне зимней «пушкинской» Черной речки перед смертельной дуэлью в Большом театре…" Но были и другие высказывания. С этой роли началось нисхождение Баскова. Сначала послушайте его, а потом давайте разбираться, как же Басков оказался ненужным оперной сцене в России?


Как же Басков дошел до жизни такой? В 1999 году Шпигеля познакомил с Басковым Г.Селезнев, Председатель нашей Гос. Думы.

Сам Басков сказал, что "...На самом деле моя карьера началась благодаря ему (Селезневу). Александр Морозов, композитор, услышал меня в военном госпитале и решил, что его песни должен запеть певец с классическим голосом. Мы стали что-то пробовать, а потом я выступил в Театре Советской армии, где были Геннадий Селезнев и мой будущий продюсер Борис Шпигель. И тогда по просьбе Геннадия Николаевича Борис Исаакович решил заняться моей творческой карьерой."

Басков понравился дочке Шпигеля, Светлане, а в 2000 году появилась СЕРИЯ любопытная рецензий на восстановленную Б.Покровским в Большом театре оперу Чайковского "Евгений Онегин"

В одной из них газета Коммерсант писала " Восстановили постановку 1944 года в декорациях Петра Вильямса. В этой постановке в 1944 году прославились Лемешев и Козловский. Нынче партию Ленского спел стажер Большого театра Николай Басков, более известный в качестве кассового эстрадного певца.

Восстановили декорации, но сложнее было восстановить на том же уровне музыкальную часть. Хотя Николай Басков и сидит в той же позе и в том же костюме, что сидел Лемешев, - на этом сходство и заканчивается. У молодого певца есть неплохой вокальный материал и отчетливая дикция, но не хватает школы, которую никак не могут заменить выступления с микрофоном. Его коллеги поют не лучше и не хуже; всем недостает элементарной точности, яркости, блеска, актерской энергии; исключение - безупречный Айк Мартиросян в партии Гремина. Опытный дирижер Марк Эрмлер ведет оперу весьма непоследовательно: он то убирает звучность оркестра до предела, то глушит певцов; темпы вязки, а контрасты излишне откровенны.

"Евгений Онегин", первая полупремьера сезона, целиком идет по ведомству заслуг прежнего руководства. Геннадий Рождественский, ставший в сентябре художественным руководителем театра, не вычеркнул эту постановку из планов сезона. Значит, "Онегин" будет идти, радуя глаз и огорчая слух. Уровень оперной труппы в ближайшее время станет главной проблемой новых хозяев первой сцены страны."

Заметка была названа - "Онегину починили платье, но голос вложить не смогли."

На примере Николая Баскова мы убедились, что

Сегодняшний оперный мир зачастую бывает жесток и несправедлив. Пробиться в него, особенно без влиятельных покровителей, почти невозможно. Одними только вокальными данными здесь не обойтись. Надо обладать хорошей фигурой, приятной внешностью, да при этом еще иметь стальной характер и огромную силу воли.

А как Басков хорошо начинал с Л.Казарновской в 2000 году (Призраку оперы Вебера)!



Великолепно Басков спел арию Канио в опере Паяцы в 2008 году в Греции. (У нас его воспринимают только в шоу паяцем)


Если хватит силы воли у Баскова противостоять пошлости, то не раз он еще будет петь в Вене в моем самом любимом зале "Музикферайн"

После того, как Басков стал ведущим телешоу "Брачное агенство" ему НИКОГДА не уйти от пошлости. И он НИКОГДА не должен петь в этом великом зале. Как слаб человек!

Но самую нетрадиционную постановку Евгения Онегина в Москву на сцену Большого театра привез Латвийский национальный оперный театр . Но это в порядке вещей. Латыши всегда ненавидели все русское, ну и переиначили шедевр Чайковского на современный лад.

Противно жить, когда вместо культуры… политика! - написал в своем блоге наш юморист М.Задорнов. , говоря об этой постановке ЛНО.

Современное прочтение оперы Чайковского на сцене Большого театра - ход уже проверенный. На постановке «Евгений Онегин» Дмитрия Чернякова" — аншлаги уже седьмой год. Латвийская версия в Риге не менее популярна, увидеть ее приезжают со всей Балтии. Она и не менее оригинальна: Евгений ходит на модные презентации, Татьяна ведет блог. Если в постановке Чернякова главное действующее лицо - стол, то Главный образ латвийской сценографии - огромная кровать-трансформер, которая может быть и столом, и деревянным помостом, и полем для битвы. Именно на ней происходит дуэль Онегина и Ленского. "Человек проводит значительную часть своей жизни в постели, - пояснил режиссер. - Там зачинают детей, рожают, спят, видят хорошие и дурные сны, это место для радости, но в то же время и для одиночества. И еще это место смерти. Постель в нашем "Онегине" - символический образ" . говорит Андрейс Жагарис, директор ЛНО. Личность интересная, он был и киноактером, и предпринимателем, а теперь стал постановщиком оперного спектакля.

Интересно, что Михайловским театром теперь рулит "банановый король" Кехман. Театр, Университеты, Нанотехнологии, Медицина теперь в руках менеджеров. Куда они заведут нашу культуру?

По словам постановщика латвийского варианта Андрейса Жагарса , через 50 лет появление на сцене Большого театра Онегина с последней моделью телефона в руках будет вполне закономерно. Это будет означать, что перевернулась еще одна страница «энциклопедии русской жизни». (Как хорошо, если бы вообще закатилась русская культура - это имел ввиду Андрейс) Его «Евгений Онегин» хоть и живет в XXI веке, но переживает то же, что и в XIX. «Мы говорим о той Татьяне и Онегине, которые живут сейчас. Я думаю, что в обществе есть такой образ Онегина, которому родители создали материальную среду, чтобы человек мог учиться где-то в Лондоне, Париже, Америке, там себя не реализовал, вернулся обратно», — поясняет режиссер.

Что касается исполнительского состава, то он в рижском "Онегине" совершенно замечательный. В одном из первых постановок в рижском театре Татьяну пела звезда из Азербайджана Динара Алиева.

Вы можете послушать всю оперу в исполнении артистов Латвийской национальной оперы , а потом поговорим.


В Москву из Риги привезли очень интересный состав исполнителей. В партии Татьяны выступит звезда мирового класса Кристина Ополайс, только что с успехом дебютировавшая в Метрополитен-опере. В заглавной партии - молодой латвийский певец Янис Апейнис. Ленского поет чешский тенор Павел Чернох, чья международная карьера в последние годы становится все более впечатляющей. В роли Ольги занята польская певица Малгожата Панько.

Этот спектакль родился еще на сцене Нового Рижского театра, его поставил Алвис Херманис , режиссер нового толка, который заявляет:"Шекспир для меня вообще не авторитет. Его интересует проявление человеческой природы только на уровне инстинктов. Он не поднимается выше трех нижних чакр. Месть, зависть, убить-любить - все замешано на животных инстинктах. Что у него за истории? Если у мальчика мама вышла замуж, то зачем через двадцать минут начинать убивать родственников? Или "Отелло"? Это все называется "бытовой криминал". Про него имеет смысл делать спектакли в тюремном драмкружке. Может, там были бы понятны эти пьесы, где герои душат и убивают друг друга, когда у них возникают проблемы. Обычно люди так себя не ведут. Мне непонятна логика их поведения. Она мне абсолютно чужая." Так зачем берут и уничтожают классику? Какие цели преследуют эти люди от культуры? В спектакле Алвиса Херманиса "Онегин" - этоне классическая и не новаторская постановка пушкинского романа в стихах, а иронические этюды, низвергающие великого классика с пьедестала. Александр Сергеевич предстает в виде сексуально озабоченного примата с бакенбардами. Но на стихи Пушкина никто покушаться не стал — они звучат в латышском театре на русском языке. Не безобидно все это! Алвис Херманис — мастер провокаций. Он работает на зрителя, которому претит нафталиновый театр. Смелые, ироничные, зачастую обескураживающие интерпретации — в таком русле работают в этом театре. Иначе зачем бы он назывался новым? Понятно, что об академическом прочтении классики здесь не может быть и речи. Гарри Гайлит, театральный критик из Латвии пишет в своей рецензии на спектакль Херманиса , что это пародия на русских. Да уж, НЕ ТРОГАЙТЕ РУССКУЮ КУЛЬТУРУ, пожалуйста.

29-го июля (день премьеры) 2007 г. в Зальцбурге представили очередное фестивальное убожество. Это был Евгений Онегин. В ролях: Онегин - Петер Маттеи Татьяна - Анна Самуил Ленский - Йозеф Кайзер Ольга - Екатерина Губанова Ларина - Рене Морлок Филиппьевна - Эмма Саркисян Гремин - Феруччио Фурланетто Венский филармонический оркестр Дирижер - Даниэль Баренбойм Режиссер - Андреа Брет

В музыкальном плане постановка выглядит неплохо. Очень хороша Анна Самуил в партии Татьяны, убедительно звучит Екатерина Губанова в роли Ольги. Онегин - шведский баритон Петер Маттеи - едва ли не лучший на сегодня из иностранцев, кто отваживается петь эту партию. Знаменитый бас Феруччио Фурланетто, поющий Гремина в форме советского генерала, весьма колоритен.

Что касается режиссуры и сценографии... ну вот такими они нас видят. Не хватает только медведя, пьющего водку из самовара, а всего остального имеется в достатке Считается, что действие оперы перенесено в 70-е годы 20 века. Смотрите и судите сами


Ну и совсем нетрадиционную трактовку оперы "Евгений Онегин" предложил польский режиссер Криштоф Варликовский, известный своим высказыванием о современном театре: ." Искусство спасут гомосексуалы и евреи: они смотрят на все как бы со стороны, это очень творчески плодотворно. В этом есть драма — не в психиатрическом, а в сугубо театральном смысле. ".

Польский режиссер Кшиштоф Варликовский, взявшись за постановку "Евгения Онегина", то ли из личных убеждений, то ли для привлечения внимания наделил пушкинского героя нетрадиционной сексуальной ориентацией.

Теперь для немецкого зрителя "заветный вензель" ОЕ должен означать инициалы русского гея, убившего своего возлюбленного на дуэли.

Именно из-за этой досадной детали у Онегина и Татьяны в Баварской опере не складываются отношения. Пока бедная дева скорбит по несбывшейся мечте об охваченном тоской гомосексуалисте, герой ее романа, очевидно, тоже не радуется, терзаясь воспоминаниями о любимом мужчине Ленском, которого пришлось убить, чтобы, как рассказал режиссер корреспонденту НТВ, совершить "акт самоутверждения". "Он как бы кричит: я не гомосексуалист!" - объясняет польский режиссер русскому человеку истинный смысл, заложенный в "Евгении Онегине". Интересно, не хочет ли он назвать себя идеальным читателем, для которого великий русский поэт писал свой роман в стихах? И таким ли представлял себе Александр Сергеевич поклонника своего творчества ХХI века (если вообще его представлял)?

Видимо, к счастью, Пушкин не мог представить себе хотя бы обстановку, в которой сложится любовный треугольник (!) почти через два века после написания книги.

Помимо современных одежд и телевизора на сцене, которые должны создать непринужденную обстановку, раскованности придает еще и интерьер мужского стрип-клуба на балу у Лариных. И все это - под "геевскую" музыку Чайковского.

Ну чем не красивая и правильная трактовка произведения о загадочной русской душе?

Но и это еще не все. Второй акт, по словам несчастных очевидцев, помимо всего прочего, включает еще и полонез в исполнении ковбоев, отсылающий зрителя к гей-вестерну "Горбатая гора". Очевидно, по мнению Варликовского, именно этот шедевр должен полностью разъяснить немцам смысл "Евгения Онегина".

Кшиштоф Варликовский создает мир, только что вкусивший плодов сексуальной революции и весь пронизанный ее токами (что весьма гармонирует с чувственной музыкой Чайковского). Татьяна, грезя об Онегине, буквально катается по полу, теребя короткую ночную рубашку. Объясняясь с Онегиным в саду, она не метафорически, а буквально вешается ему на шею, обхватив ногами торс. Для развлечения гостей, собравшихся на именины Татьяны, Ларина-мама приглашает ансамбль стриптизеров. Их номер с раздеванием заводит женщин (хозяйка дома засовывает гонорар в трусы артистов, одобрительно их похлопывая) и возбуждающе действует на Онегина.

Кшиштоф Варликовский в Евгении Онегине предлагает любовь между Онегиным и Ленским с дуэлью в двуспальной кровати и к ним в придачу Татьяну, помешанную на сексе и курящую марихуану (последняя мюнхенская премьера).

В немецком спектакле Евгений (Михаэль Фоле) отвергает любовь Татьяны не из-за пресыщенности женскими прелестями, но потому, что его привлекают мужчины. Он откровенно ревнует Ленского к Ольге, пытаясь расстроить увлечение друга. А в момент решительного объяснения Онегин залепляет в губы Ленского пылкий и долгий поцелуй. Дуэль происходит на двуспальной кровати. За окном бравые ковбои развлекаются с надувной женщиной. Дуэлянты долго снимают пиджаки и рубашки, садятся на кровать. Ленский неловко тянется к другу. Выстрел. И Онегин долго с недоумением рассматривает тело убитого друга, зажавшего в последнем нежном объятии его колено. Огромные прозрачные окна задергиваются синими бархатными шторами. А вокруг Онегина танцуют под звуки полонеза ковбои с обнаженными торсами. Потом они же будут дразнить героя, устроив эротическое дефиле в дамских нарядах - от вечерних платьев до купальников.

Это сцена "дуэли" Онегина и Ленского.

Ленский стал любовником Онегина до начала оперы, а затем почему-то переметнулся к Ольге, на которой намерен жениться. От ревности Онегин совсем теряет голову и решает мстить, ухаживая за Ольгой. Понятно, что в такой ситуации ему совершенно нет дела до чувств Татьяны. Дуэль, если ее можно так назвать, происходит в гостиничном номере, как раз рядом с кроватью.

Стоит ли гадать, по какой причине Онегин отверг «души доверчивой признания, любви невинной излиянья»? Здешний Евгений (Михаэль Фолле) - рыжий, ухоженный, с бакенбардами - с гримасой неподдельного отвращения отпихивает запрыгнувшую на него Татьяну, да еще и сопровождает это ханжескими поучениями: «Учитесь властвовать собой». Во время ссоры в доме Лариных Онегин пытается примириться с Ленским (Кристоф Штрель) при помощи жаркого поцелуя взасос, а дуэль между друзьями проходит на двуспальной кровати гостиничного номера.

После убийства Ленского Онегин меняет свою сексуальную ориентацию и влюбляется в Татьяну.

А это пьяные ковбои сразу после дуэли. Изображают, по всей вероятности, совесть Онегина.

Выстрел. И Онегин долго с недоумением рассматривает тело убитого друга, зажавшего в последнем нежном объятии его колено. Огромные прозрачные окна задергиваются синими бархатными шторами. А вокруг Онегина танцуют под звуки полонеза ковбои с обнаженными торсами. Потом они же будут дразнить героя, устроив эротическое дефиле в дамских нарядах - от вечерних платьев до купальников.

Так что мы видели, что в ряду "убивателей" культуры Черняков еще занимает не самую верхнюю позицию.

Музыкальный театр сегодня перестает быть музыкальным — это еще одно, уже явное тяжкое заболевание. Это особенно ярко выражается в критических статьях, где дирижеров теперь лишь упоминают и качество постановки определяется, прежде всего, именем режиссера и наличием эффектно-эпатажного сценического действия. Режиссер идет не от музыки. Музыка иногда ему просто мешает. Ему неважно, кто поет и как. И публика стала ходить на режиссеров, а не на исполнителей. Главным в театре стал режиссер-менеджер. А оперный театр превращается из репертуарного в антерпризный. Показателен и тот факт, что критика приветствует ситуацию, когда сценическая и музыкальная интерпретации вообще не имеют точек соприкосновения и существуют параллельно. Равнодушие, которое проявляют сегодня к музыкальному содержанию и культуре оперного спектакля, подвигло дирижеров к смирению и уходу в тень.

Мы говорили о тенорах, но я думаю, что под конец уместно показать вам мою самую любимую финальную сцену из оперы "Евгений Онегин" в исполнении Дмитрия Хворостовского и Рене Флеминг в Метрополитен-опера. Лучше никто не может это исполнить.


Рене Флеминг, Дмитрий Хворостовский, Рамон Варгас в опере П.И.Чайковского "Евгений Онегин" Запись - Метрополитен Опера (2007). Исполнители: хор и оркестр театра "Метрополитен-опера". В главных партиях: Онегин - Дмитрий Хворостовский. Татьяна - Рене Флеминг, Ленский - Рамон Варгас. Вступительное слово Святослава Бэлзы.


А влюбился в музыку Чайковского благодаря фильму "Евгений Онегин" в конце 50-х. Тогда же я послушал эту оперу в Одессе, в знаменитом оперном театре, где Ленского пел незабвенный Лемешев.

Сегодня все разговоры о будущем оперного театра часто сводятся к проблеме привлечения молодого зрителя в оперу. И здесь четко нарисовалась еще одна болезнь современного оперного театра, выражающаяся в настойчивом желании нравиться молодым, причем любым способом. Если суммировать все тенденции в моде и торговле, в индустрии развлечений, в теле- и радиовещании, то давно очевидно, что все сегодня ориентировано на возраст до 25 и сильно младше, будто все остальные уже умерли и не нуждаются в одежде, еде и внимании. Тинейджеровский «прикид» проник в интонацию и лексику, пластику и мимику. Коммуникации стали по-тинейджеровски стремительны: сленг, спецтерминология, sms, chat — все лишено «сложносочиненности» и «сложноподчиненности». И все это вместе отличается поразительным снобизмом, основанным только на ощущении приоритета молодости. Хотя до новейших времен основанием для снобизма считались, прежде всего, знания. Как-то даже стало стыдно и неприлично сдерживать свои инстинкты и желания, взрослеть и мудреть, оперировать знаниями и эмоциональным опытом. Круг тем и представлений сузился до подросткового энергично-бодрого, лишенного вибрации светотени, ощущения жизни. На фоне всевозможных индустрий театр тоже сменил свою ориентацию — содержательную (не воспитывать, а развлекать) и формальную (ни в коем случае не говорить ни о чем сложно, длинно, пространно). Главное — привлекательно, занимательно, экстравагантно и узнаваемо, как бренды известных фирм. Сценическая форма модного оперного спектакля, включая сценографию, сегодня напоминает послание к публике в стиле даже не sms, а чата, не требующего ответа, а по форме — витрину модного бутика. И еще чаще постановка становится поводом для яркой самопрезентации, нацеленной не на диалог и живой отклик у публики, а на желание стать мгновенно узнаваемым, согласно законам глянца. Грустно это. Поневоле вспоминается Закат Европы Шпенглера, где он говорит, что когда раждается новая цивилизация, то погибает старая культура. :-(