Анализ главы бал у сатаны. Бал у сатаны Описание бала мастер и маргарита


«Великий бал у Сатаны» - двадцать третья глава второй части романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита». Этому эпизоду предшествует первая встреча Мастера и Маргариты, написание романа о Понтии Пилате, сжигание этого литературного произведения, попадание Мастера в психбольницу и разговор его возлюбленной с Азазелло. Действие главы происходит в «третьем», потустороннем мире, связанным, в первую очередь, с Воландом и его свитой. Однако ключевым персонажем этого эпизода является далеко не сатана или кто-либо из его слуг, а Маргарита -главная героиня всего произведения.

Двадцать третья глава начинается с описания подготовки к балу. Маргарита одевает туфли из лепестков бледной розы, которые символизируют Христа, и украшение с изображением чёрного пуделя - верного спутника Сатаны, что ещё раз доказывает взаимосвязь и неразрывность таких понятий, как «Бог» и «Дьявол», «добро» и «зло».

Незадолго до этого женщину облили кровью, совершив тем самым ритуал посвящения в сатанистскую служительницу. Осмотрев все богато украшенные, величественные залы, Маргарита начинает встречать гостей, которые появляются на балу из камина. А так как огонь является символом ада, нетрудно догадаться, что все «посетители» были людьми, совершившими какие-либо преступления, взявшие грех на душу. Гостей на балу было очень много, и концу этого процесса «уже никто не интересовал Маргариту, как не заинтересовал ни один из королей, герцогов, кавалеров, самоубийц, отравительниц, висельников и сводниц, тюремщиков и шулеров, палачей, доносчиков, изменников, безумцев, сыщиков, растлителей». Стоит также отметить две важные детали. Первая - это факт того, что все гости - реально жившие когда-то люди, среди них нет вымышленных персонажей. Таким способом Булгаков вновь связывает мистический и настоящий миры. Вторая особенность заключается в следующем: всё-таки был один человек, который запомнился Маргарите ярче, чем все остальные. Это была Фрида – женщина, которая была вынуждена убить своего ребёнка, засунув ему в рот платок, из-за невозможности его прокормить. Выслушав историю, хозяйка бала пообещала Фриде помочь искупить ей свою вину. Встретив всех гостей, Маргарита ещё раз облетел во все залы и продемонстрировала тем самым свою внутреннюю свободу, свободу души. Помимо этого, при описании бала до и после прихода гостей можно заметить антитезу. Изначально во всех помещениях царила спокойная и умиротворяющая атмосфера. А вот уже в разгар мероприятия началась, как говорит Булгаков, «вакханалия и кутерьма». Гости развлекались, пьянствовали и совершенно не задумывались о своих грехах. Эпизод достигает своей кульминации в момент появления Воланда на балу. К сатане приводят барона Майгеля, немецкого шпиона, который следил за передвижением сатаны в Москве, и приносят голову покойного Берлиоза. «Каждому будет дано по его вере» - говорит дьявол бывшему главе правления МАССОЛИТа. Читатель убеждается, что жизнь без веры аморальна и невозможна. Именно религия является элементом, объединяющим людей и провоцирующим соблюдение ими моральных норм. Воланд, а затем и Маргарита выпивают кровь Майгеля из черепа Берлиоза. Сатана, впитав в себя сущность грешных людей, тут же заметно преобразился, исчезли все его недуги и появилось величественное одеяние. А Маргарита, сделав глоток, окончательно завершила процесс, ради которого фактически и был организован весь бал - переход героини на сторону дьявола и приобретение сатанистских свойств.

Итак, зачем же Маргарита согласилась стать хозяйкой бала, что она хотела попросить взамен? Об этом читатель узнаёт уже в двадцать четвёртой главе. Мы понимаем, что её истинная цель далеко не избавление Фриды от мучений, не проявление милосердия, а истинная любовь к Мастеру, желание быть рядом с ним. Таким образом, в главе «Великий бал у Сатаны» автор романа решает основные философские вопросы: проблема веры, добра и зла, внутренней свободы и несвободы человека и, конечно же, истинной любви.

Ольга СТРИЖЕВСКАЯ,
11-й класс,
экономико-математический лицей,
г. Ижевск
(учитель литературы -
Н.Р. Ванюшева)

Анализ эпизода “Великий бал у сатаны” в романе М.Булгакова “Мастер и Маргарита”

Уникальность романа “Мастер и Маргарита” заключается прежде всего в сложной мотивной структуре, в многообразном переплетении повторяющихся динамичных образов, тем. Связи между ними в основном ассоциативны, причём иногда логика сцеплений может быть обратной. Именно эта особенность романа создаёт сложность при его анализе, поэтому, рассматривая ключевую для понимания произведения сцену бала, постараемся понять логику ассоциативных связей и от неё “протянуть ниточки” к общей образной структуре и проблематике романа.

В развитии сюжета эпизод бала является кульминацией: это перелом в судьбе мастера и Маргариты (роман о любви), это и апофеоз могущества Воланда (“жестокий” роман). Сцена бала у сатаны как бы стягивает воедино все романные узлы “московского романа”. Однако это не единственная его роль: кульминационность эпизода, скорее, создаёт атмосферу напряжения для более пристального внимания к внутренней, ассоциативной стороне эпизода, которая “подключает” ещё одну часть “Мастера и Маргариты” - античный роман. Об этом далее, но сначала важно определить контекст сцены бала.

“Ежегодно мессир даёт один бал. Он называется весенним балом полнолуния, или балом ста королей... Так вот-с: мессир холост... - нужна хозяйка... Установилась традиция, что хозяйка должна непременно носить имя Маргариты. Сто двадцать одну Маргариту обнаружили мы в Москве - ни одна не подходит”.

В этом обстоятельном объяснении важно всё. Во-первых, сатане необходима земная хозяйка с живой душой. Не случайно и имя Маргарита, которое означает “жемчужина”. В гностической литературе так называлась драгоценная человеческая душа, или Душа Мира - София, которую приходил освободить из плена сатанинского дракона и возвратить в область божественного света гностический Спаситель. Маргарита у Булгакова, напротив, добровольно соглашается отдать свою душу дьяволу. Это сразу наводит на мысль о “перевёрнутости”, амбивалентности смыслов в эпизоде: Маргарита играет не ту роль, которую обусловливает имя. Поддерживает эту мысль и символ луны (“бал полнолуния”), ведь у Булгакова образ луны - повторяющийся мотив искажённого света. Важны и ассоциации, связанные с самим понятием “бал у сатаны”. С одной стороны, бал - привычное светское развлечение, но это - “у сатаны” - вкладывает в него мистический религиозный смысл, наслаивая и углубляя внутренний смысл понятия. “Бал у сатаны” - это переплетение, синтез реального и сверхъестественного, это граница двух миров, где всё “наоборот”. Так же “наоборот” согласуется мистика и торжественность сцены бала с предваряющим её эпизодом, чисто иронически представляющим свиту Воланда. Но за этой возможностью “переключения” от иронии к пафосу - необходимая Булгакову метаморфоза, то есть преображение. Это ключевое слово для эпизода бала у сатаны, с помощью которого можно попытаться вскрыть внутреннюю его сущность, двигаясь от “строчки к строчке”.

Сначала описание бала ведётся относительно Маргариты. Она - королева и своеобразный центр повествования, сам же Воланд появляется в конце бала. Таким образом, эпизод получает естественное напряжение, связанное с ожиданием смысловой развязки.

К акой мир открывается Маргарите, то есть какова пространственно-временная организация текста? “Бал упал на неё сразу в виде света, вместе с ним - звука и запаха”. Это описание показывает, что Булгаков стремился создать конкретно-чувственную, предметную, “осязаемую” атмосферу сверхъестественного бала. Пространство бесконечно расширено: тропический лес сменяется прохладой бального зала, возникают из ниоткуда стены тюльпанов, роз, махровых камелий, вокруг - шипящие фонтаны, льющаяся вода. Ирреальный, по сути, мир не только видим, но и слышим: рёв труб, джаз-оркестр. При описании бала оркестр использует и цветопись, раскрашивая мрачный мир в яркие тона. Проявляет себя и борьба света с тенью: “...её во тьме встречал Коровьев с лампадкой”. Время же бала замедляет свой ход: “Эти десять секунд показались Маргарите чрезвычайно длинными”.

Что это - намёк на преодоление смерти остановкой времени?

Итак, Булгаков создаёт перенасыщенную внешними деталями обстановку бала, делает его пространство предметным, но в то же время способным к невероятным метаморфозам (быстрая смена зрительных “картинок”). Ещё важный момент: яркие, красивые образы ассоциативно могут связываться с тёмными, чертовскими: шипящие фонтаны - шипящие котлы, негры в серебряных повязках - черти, свет–тьма. Аналогичные преображения происходят и с героями.

С самого начала Маргариту окатили “горячей, густой и красной” кровью. Эта деталь ассоциативно связана с мотивом крещения, только у Булгакова вместо святой воды - кровь. Вызывает христианские ассоциации и упоминание “тяжёлого в овальной раме изображения чёрного пуделя на тяжёлой цепи, которая обременяла Маргариту”. Этот атрибут чёрных сил в обратном освещении - христианский крест. Действительно, основная задача Маргариты на балу - полюбить всех и этим воскресить души мертвецов. Коровьев настаивает: “...никому, королева Марго, никакого преимущества!.. только не невнимание... полюбить, полюбить!” Маргарита пришла на бал со своей живой душой (вспомним имя), чтобы, отдав её грешникам, “даровать” им новую жизнь. С этой же миссией пришёл на землю Христос. Не случайно дирижёр оркестра кричит вслед Маргарите: “Аллилуйя!”, что означает “хвала Богу”. Символично и упоминание розового масла: эта деталь соотносит сцену бала с романом мастера о Понтии Пилате. Подчёркнута Булгаковым и страдальческая, мученическая роль Маргариты: “Наихудшие страдания ей причиняло правое колено, которое целовали. Оно распухло, кожа на нём посинела, несмотря на то, что несколько раз рука Наташи появлялась возле этого колена с губкой”. Губка - ещё одна деталь, связывающая Маргариту с Христом на ассоциативном уровне.

Итак, путь Маргариты на балу у сатаны - это искажённо представленная миссия Христа. Выполнила ли королева Марго свою роль? Как происходит само воскрешение?

И нтересно отметить, что все гости Воланда - воскресшие грешники-мертвецы - являются исторически реальными лицами. Булгаков сталкивает фантастическое, сверхъестественное событие с реальным, надсюжетным лицом, в нём участвующим. Таким образом, в сцене бала соприкасаются три реалии: конкретно-историческая, художественная (герои романа - Маргарита, Берлиоз, Майгель) и реалия высшего порядка (сатана, ведьмы). Как происходит процесс синтеза?

Гости на балу появляются из необъятного камина, напоминающего “холодную пасть”. Возникает ассоциация с пеплом, тлением, потухшим огнём жизни. “Вдруг что-то грохнуло внизу в громадном камине, из него выскочила виселица с болтающимся на ней полурассыпавшимся прахом... и из него выскочил черноволосый красавец во фраке и лакированных туфлях”. Используя при описании этой метаморфозы сниженные глаголы, Булгаков выражает иронию по отношению ко всему происходящему. Так не изображают воскресение, преображение, победу жизни над смертью. Все эти “безголовые скелеты”, “выбегающие гробы”, “разложившиеся трупы” - пародия на людей. Торжество момента намеренно искажается Булгаковым. Смешна свита Воланда, притворно повторяющая каждому гостю: “Я в восхищении!” Королева бала свою миссию выполнить не может - она не полюбила всех. Маргарита отдала предпочтение Фриде, охваченная простым человеческим, а не божественным состраданием. Всё, что бы ни делала Маргарита, притворно: “...она механически поднимала и опускала руку и, однообразно скалясь, улыбалась гостям... лицо её стянуло в неподвижную маску привета”. Именно - всё происходящее начинает напоминать большой маскарад.

Дальше - страшнее. Маскарад переходит в настоящую вакханалию, ирония Булгакова - в сарказм. Когда лестница с потоком гостей опустела, всё изменилось в самой атмосфере бала: “...на эстраде, где играл оркестр короля вальсов, теперь бесновался обезьяний джаз. Громадная, в лохматых бакенбардах горилла с трубой в руке, тяжело приплясывая, дирижировала”. Грешники преобразились в обезьян, а не в ангелов с чистыми душами - вот итог дьявольского варианта воскрешения.

Мрачную концовку подчёркивают и атрибуты, описание размаха вакханалии: “...тотчас с шипением и грохотом волнующаяся масса шампанского ушла из бассейна, а Нептун стал извергать... волну тёмно-жёлтого цвета” (коньяк). Появление античных языческих божеств на балу, начавшегося с христианских мотивов, показывает, насколько полярно сместились смысловые акценты: от ожидания света ко тьме. Извергающееся шампанское теперь ассоциативно связывается с кипящей лавой, упоминаются “адские топки”, “дьявольские белые повара”. Воскресение обернулось вакханалией. Надежды разбиты - это конец.

Нет, напротив, это время появления Воланда, самого дьявола, второго, после Маргариты, смыслового центра эпизода. Именно ему поручает Булгаков обобщить всё происшедшее, сказать своё слово.

“Воланд вышел в этот последний великий выход на балу как раз в том самом виде, в каком был в спальне. Всё та же грязная заплатанная сорочка...” Через некоторое время произошла метаморфоза. Воланд оказался в какой-то чёрной хламиде со стальной шпагой на бедре. Что преобразило Воланда? Нет, не живая душа Маргариты, а кровь убитого Майгеля, испитая из чаши - черепа Берлиоза. Это символически представляет идею Воланда: “Вы уходите в небытие, а мне радостно будет из чаши, в которую вы превращаетесь, выпить за бытие”. Таким образом дьявол провозглашает бесконечность и силу бытия как такового, наказывая небытием тех, кто не верит в жизнь вечную: “Каждому будет дано по вере его”.

Воланд приходит, принося с собой не только смерть и кровь, но - торжество возмездия. Он даёт последний, завершающий аккорд балу, провозглашая смерть залогом будущей жизни. Зло, по Воланду, - неотъемлемая часть мироздания вообще. Не случайно в конце эпизода появляется языческий мотив, заключённый в последней перед “всеобщим тлением” фразе: “Не бойтесь, королева, кровь давно ушла в землю. И там, где она пролилась, уже растут виноградные гроздья”.

И так, можно подытожить, что эпизод бала у сатаны не только “дорисовывает” центральный в романе образ Воланда, “озвучивает” его философию, не только показывает жертвенность Маргариты... Это, думается, побочная его функция. Главное - фантастический эпизод бала представляет собой скрытую метафору сцепления жизни и смерти. Примерно на пятнадцати страницах Булгаков разворачивает целую мифологическую картину мира. Заранее обозначены два полюса: Маргарита (душа), ассоциирующаяся с христианским мученичеством, и Воланд (кровь), напоминающий о языческом мировосприятии; и логика развития событий чётко обозначена движением от праха (небытия) к воскрешению (мнимому), а затем к смерти и тлению, обещающему жизнь вечную. Получается композиционный, замкнутый круг. Но важно, что у Булгакова смерть в конце более торжественна и, если хотите, жизнеутверждающа, чем воскресение в начале.

Тем и важен Воланд в конце бала, что “спасает воскресение” так же, как и в романе в целом, Воланд расставляет всё по своим местам - ведь он изначально над миром и его суетой. Из этого и выходит его знаменитое: “Что бы делало твоё добро, если бы не было зла?” Доказывает цельность и неделимость всех “осколков” жизни и сам Булгаков, связывая противоположности, соединяя разрозненные образы и детали в синтетическую ткань художественного произведения. Нарушая чёткую логику взаимной соотнесённости образов, он скрепляет их еле видимыми ассоциативными связями, создавая целую симфонию звуков, красок, образов, мыслей и идей.

Примечание учителя

Мы ежегодно в конце апреля - начале мая своим выпускникам освобождаем в расписании день, когда они “тренируются” писать сочинение 6 часов. Всё проходит как при настоящем экзамене: 6 часов, перерыв на обед, художественные тексты через 1 час от начала. Заранее детям сообщается только круг авторов, с чьими именами будут связаны темы.

Работа Стрижевской Оли писалась в мае 2001 года именно в таких условиях.

Зыкова Людмила Михайловна

МБОУ СОШ № 43, г. Екатеринбург

учитель русского языка и литературы

«Бал у Сатаны» (Анализ 23 главы, ч.2.)

Конспект урока литературы в 11 классе

Цель: обучить навыкам анализа эпизода(главы); дать представление об авторском замысле и способах его воплощения в эпизоде(главе)

Ход урока:

    Организационный момент: беседа по пройденному материалу;

проверка домашнего задания «Построение схем-образов героев»

    Знакомство с литературоведческими понятиями и приемами. Алгоритмы разбора текста.

    Анализ главы 23, ч 2. «Бал у Сатаны»

II часть. Круг литературоведческих понятий.

Алгоритм анализа текста.

    Текст – Глава- Эпизод;

Что такое эпизод?

Чем отличается эпизод от главы?

Эпизод – относительно самостоятельная единица действия эпического, лиро-эпического, драматического произведения.

Во-первых, необходимо четко представлять, что мы должны найти в главе. Для этого нужно определить, какая глава в книге оказывается центральной.

Во-вторых, существуют универсальные алгоритмы исследования текста. Один из этих алгоритмов мы попытаемся освоить.

    План анализа эпизода/ главы:

    Определить место данного эпизода или главы в сюжете произведения.

    Определить время и место действия.

    Выявить законы сцепления эпизода или главы.

    Разделить эпизод/главу на части, объяснить, как части эпизода связаны между собой.

    Выявить главных действующих лиц в эпизоде, определить способ их характеристики (прямая авторская; самохарактеристика; характеристика другими героями; характеристика при помощи деталей и т.д.)

    Определить, с помощью каких художественных средств выражается авторская позиция?

    Определить проблематику эпизода.

    Выявить и сформулировать роль эпизода/главы в идейном пространстве всего произведения. Значим ли он для характеристики персонажа, понимания авторского замысла и т.д.

III часть.

С чего надо начинать анализ 23 главы? Поговорим о ее прочтении и толковании.

Начинать анализ эпизода или главы проще всего с заглавия. Очень часто уже в заглавии выражена определенная авторская мысль, авторская позиция. Булгаковский текст не исключение. Ведь автор в данном тексте демиург, каждая глава – отдельное важное событие, движущее весь сюжет романа.

Как мы выявили, роман делиться на три пространства – три мира. В каждом мире есть свой центр. В потустороннем мире таким центром является 23 глава «Великий бал у сатаны».

Бал у Сатаны – это черная месса, в которой искажается Божественная литургия, Ежегодный бал, который собирает всех демонов и ведьм, приобщает невинные души к демоническому миру.

Глава играет важную роль в сюжете всего произведения, т.к. дает истинное представление о Воланде и его свите. Она связывает неразрывно историю любви Мастера и Маргариты и события в Ершалаиме, а также московские главы.

Одна ночь, даже не ночь, а только несколько минут, даже секунд полночи. Именно в это время вся нечисть встает из могил, чтобы поклониться мессиру. Место действия – квартира № 50. Это сразу напоминает читателю о Берлиозе и Лиходееве и первой встрече на Патриарших.

23 глава связывает несколько глав между собой. Это и 21-22 и 24. В 21-22 главах подготавливается бал, подготавливается Маргарита. Для нее бал – возможность получить помощь. Именно за это Маргарита и соглашается быть хозяйкой бала. В 24 главе рассказывается о возвращении Мастера, возлюбленного Маргариты и его романа, сожженного в подвале.

Бал у Сатаны возвращает нас к первым главам романа – встрече на Патриарших (голова Берлиоза превращается в череп), а также к главе 12 – Черная магия и ее разоблачение.

23 главу можно разделить на несколько частей.

    приготовление Маргариты;

    Встреча гостей;

    Фрида

    Речь Воланда.

    Окончание бала.

Каждый из этих эпизодов значим. Уже в первом эпизоде кровавый душ напоминает нам о крови Христовой, а затем превращается в розовое масло, сулящее гибель.

Гостей, которых встречает Маргарита, представляет бегемот не только по именам, но и по поступкам, он подробно описывает, за что понесли наказание те или иные люди. Выпадает из этого списка Фрида. Поэтому Маргарита запоминает ее имя. Фрида, разумеется, виновата, она наказана жестоко. Но права и Маргарита – виновата не одна Фрида, виноват и ее друг, возлюбленный, однако вина его только косвенная, поэтому его нет среди наказанных.

Наиболее значимым эпизодом в главе оказывается разговор Воланда с Берлиозом. Так Булгаков продолжает ранее начатый разговор о Дьяволе и Боге. Именно в этой главе автор и ставит точку – каждый получит по своей вере. Это непреложный закон жизни, переступить его нельзя. Наказание и воздаяние приходит по вере человека. Какая вера победит, так и будет.

В этой главе нет автора, читатель видит лишь поступки, слова, на основании их и делает свои выводы. Булгаков опять играет с читателем, но если московские главы насыщены сарказмом, иронией, гротеском, то в 23 главе тон серьезный. Булгаков изображает духов ада, их подчиненных.

Главными действующими лицами становятся Маргарита, Воланд, Азазелло, Фагот, Бегемот, Абадонна. Каждый из героев нам уже знаком, кроме Абадонны. Его появление в 23 главе не случайно. Он - демон смерти. Именно он несет смерть людям, наказание грешникам.

Авторская позиция выражается поступками и словами Маргариты. Несмотря на то, что в этой главе она ведьма, Маргарита не утратила своей чистоты. Она пришла на бал и исполнила обязанности хозяйки ради своей любви. Да, с одной стороны, она предстает как грешница, поэтому и не получает света. Но с другой стороны, она жертвует собой ради возлюбленного, а значит, достойна награды. Награду эту и дарует ей Воланд в 24 главе.

Поэтому именно глазами Маргариты мы и видим все окружающее. И нам понятен вопрос о Фриде, понятно удивление при виде Воланда, испуг при виде головы Берлиоза и Абадонны.

Маргарита осталась человеком, ведьминское же в ней наносное. Об этом и напоминает и автор в конце романа.

Эта глава построена на удивлении просто. Здесь нет гротеска, иронии. Мир Воланда обрисован мрачными красками, это врата в преисподнюю, из который пришли гости и куда уходят после бала. Поэтому в квартире нет электричества, все черно. Этот мир перевернут, абсурден. Но даже в этом мире действуют общечеловеческие законы, которым подчиняются и обитателя ада.

Наиболее важным эпизодом главы становится разговор Воланда и Берлиоза, в котором утверждается закон – каждому по вере воздается.

ИТОГИ: Глава 23 важна для всего произведения в целом. В ней обрисованы связи между тремя мирами – миром московским, миром Ершалаимским и миром Воланда. Булгаков постепенно раскрывает пред читателем законы жизни, которые не должны нарушаться. Если первый закон – самый страшный порок – трусость, представлен в ершалаимских главах, то второй - наказание и воздаяние по вере своей – представлено в главе 23. Авторский замысел этой главы становится понятен, если рассмотреть Воланда и его свиту с точки зрения демонологии, понять, кто из героев нам показан. Перед нами – старший сын Бога, его помощники – Бегемот – демон-оборотень(богохульство, сквернословие), Азазелло - демон пустыни(порча и колдовство), Абадонна – демон-смерти, Фагот (Астарот) – истинные ответы о прошлом, настоящем и будущем. То есть Булгаков представляет иерархическую лестницу ада, вершителей человеческих судеб, все эти демоны были когда-то слугами Бога и отвечали за наказание и воздаяние людей. Именно эта миссия и осталась за ними. Тогда и становится понятным смысл черной мессы, а также понятна, откуда такая власть у Воланда и его свиты.

Литература

    Химич В. В мире Михаила Булгакова. Екб., 2003

    Францова Н.В., Доронина Т.В., Генералова Н.С. Анализ эпизода. Анализ стихотворения. М.. 2005

Министерство образования саратовской области

Государственное образовательное учреждение

Среднего профессионального училища

«Саратовский колледж кулинарного искусства»

Анализ эпизода “Великий бал у сатаны” в романе М.Булгакова “Мастер и Маргарита”

Выполнил студент

группы О-16

Чувилин Андрей

Саратов 2009 год

Уникальность романа “Мастер и Маргарита” заключается, прежде всего, в сложной мотивной структуре, в многообразном переплетении повторяющихся динамичных образов, тем. Связи между ними в основном ассоциативны, причём иногда логика сцеплений может быть обратной. Именно эта особенность романа создаёт сложность при его анализе, поэтому, рассматривая ключевую для понимания произведения сцену бала, постараемся понять логику ассоциативных связей и от неё “протянуть ниточки” к общей образной структуре и проблематике романа.

В развитии сюжета эпизод бала является кульминацией: это перелом в судьбе мастера и Маргариты (роман о любви), это и апофеоз могущества Воланда (“жестокий” роман). Сцена бала у сатаны как бы стягивает воедино все романные узлы “московского романа”. Однако это не единственная его роль: кульминационность эпизода, скорее, создаёт атмосферу напряжения для более пристального внимания к внутренней, ассоциативной стороне эпизода, которая “подключает” ещё одну часть “Мастера и Маргариты” — античный роман. Об этом далее, но сначала важно определить контекст сцены бала.

“Ежегодно мессир даёт один бал. Он называется весенним балом полнолуния, или балом ста королей... Так вот-с: мессир холост... — нужна хозяйка... Установилась традиция, что хозяйка должна непременно носить имя Маргариты. Сто двадцать одну Маргариту обнаружили мы в Москве — ни одна не подходит”.

В этом обстоятельном объяснении важно всё. Во-первых, сатане необходима земная хозяйка с живой душой. Не случайно и имя Маргарита, которое означает “жемчужина”. В гностической литературе так называлась драгоценная человеческая душа, или Душа Мира — София, которую приходил освободить из плена сатанинского дракона и возвратить в область божественного света гностический Спаситель. Маргарита у Булгакова, напротив, добровольно соглашается отдать свою душу дьяволу. Это сразу наводит на мысль о “перевёрнутости”, амбивалентности смыслов в эпизоде: Маргарита играет не ту роль, которую обусловливает имя. Поддерживает эту мысль и символ луны (“бал полнолуния”), ведь у Булгакова образ луны — повторяющийся мотив искажённого света. Важны и ассоциации, связанные с самим понятием “бал у сатаны”. С одной стороны, бал — привычное светское развлечение, но это — “у сатаны” — вкладывает в него мистический религиозный смысл, наслаивая и углубляя внутренний смысл понятия. “Бал у сатаны” — это переплетение, синтез реального и сверхъестественного, это граница двух миров, где всё “наоборот”. Так же “наоборот” согласуется мистика и торжественность сцены бала с предваряющим её эпизодом, чисто иронически представляющим свиту Воланда. Но за этой возможностью “переключения” от иронии к пафосу — необходимая Булгакову метаморфоза, то есть преображение. Это ключевое слово для эпизода бала у сатаны, с помощью которого можно попытаться вскрыть внутреннюю его сущность, двигаясь от “строчки к строчке”.

Сначала описание бала ведётся относительно Маргариты. Она — королева и своеобразный центр повествования, сам же Воланд появляется в конце бала. Таким образом, эпизод получает естественное напряжение, связанное с ожиданием смысловой развязки.

Какой мир открывается Маргарите, то есть, какова пространственно-временная организация текста? “Бал упал на неё сразу в виде света, вместе с ним — звука и запаха”. Это описание показывает, что Булгаков стремился создать конкретно-чувственную, предметную, “осязаемую” атмосферу сверхъестественного бала. Пространство бесконечно расширено: тропический лес сменяется прохладой бального зала, возникают из ниоткуда стены тюльпанов, роз, махровых камелий, вокруг — шипящие фонтаны, льющаяся вода. Ирреальный, по сути, мир не только видим, но и слышим: рёв труб, джаз-оркестр. При описании бала оркестр использует и цветопись, раскрашивая мрачный мир в яркие тона. Проявляет себя и борьба света с тенью: “...её во тьме встречал Коровьев с лампадкой”. Время же бала замедляет свой ход: “Эти десять секунд показались Маргарите чрезвычайно длинными”.

Что это — намёк на преодоление смерти остановкой времени?

Итак, Булгаков создаёт перенасыщенную внешними деталями обстановку бала, делает его пространство предметным, но в то же время способным к невероятным метаморфозам (быстрая смена зрительных “картинок”). Ещё важный момент: яркие, красивые образы ассоциативно могут связываться с тёмными, чертовскими: шипящие фонтаны — шипящие котлы, негры в серебряных повязках — черти, свет-тьма. Аналогичные преображения происходят и с героями.

С самого начала Маргариту окатили “горячей, густой и красной” кровью. Эта деталь ассоциативно связана с мотивом крещения, только у Булгакова вместо святой воды — кровь. Вызывает христианские ассоциации и упоминание “тяжёлого в овальной раме изображения чёрного пуделя на тяжёлой цепи, которая обременяла Маргариту”. Этот атрибут чёрных сил в обратном освещении — христианский крест. Действительно, основная задача Маргариты на балу — полюбить всех и этим воскресить души мертвецов. Коровьев настаивает: “...никому, королева Марго, никакого преимущества!.. только не невнимание... полюбить, полюбить!” Маргарита пришла на бал со своей живой душой (вспомним имя), чтобы, отдав её грешникам, “даровать” им новую жизнь. С этой же миссией пришёл на землю Христос. Не случайно дирижёр оркестра кричит вслед Маргарите: “Аллилуйя!”, что означает “хвала Богу”. Символично и упоминание розового масла: эта деталь соотносит сцену бала с романом мастера о Понтии Пилате. Подчёркнута Булгаковым и страдальческая, мученическая роль Маргариты: “Наихудшие страдания ей причиняло правое колено, которое целовали. Оно распухло, кожа на нём посинела, несмотря на то, что несколько раз рука Наташи появлялась возле этого колена с губкой”. Губка — ещё одна деталь, связывающая Маргариту с Христом на ассоциативном уровне.

Итак, путь Маргариты на балу у сатаны — это искажённо представленная миссия Христа. Выполнила ли королева Марго свою роль? Как происходит само воскрешение?

Интересно отметить, что все гости Воланда — воскресшие грешники-мертвецы — являются исторически реальными лицами. Булгаков сталкивает фантастическое, сверхъестественное событие с реальным, надсюжетным лицом, в нём участвующим. Таким образом, в сцене бала соприкасаются три реалии: конкретно-историческая, художественная (герои романа — Маргарита, Берлиоз, Майгель) и реалия высшего порядка (сатана, ведьмы). Как происходит процесс синтеза?

Гости на балу появляются из необъятного камина, напоминающего “холодную пасть”. Возникает ассоциация с пеплом, тлением, потухшим огнём жизни. “Вдруг что-то грохнуло внизу в громадном камине, из него выскочила виселица с болтающимся на ней полурассыпавшимся прахом... и из него выскочил черноволосый красавец во фраке и лакированных туфлях”. Используя при описании этой метаморфозы сниженные глаголы, Булгаков выражает иронию по отношению ко всему происходящему. Так не изображают воскресение, преображение, победу жизни над смертью. Все эти “безголовые скелеты”, “выбегающие гробы”, “разложившиеся трупы” — пародия на людей. Торжество момента намеренно искажается Булгаковым. Смешна свита Воланда, притворно повторяющая каждому гостю: “Я в восхищении!” Королева бала свою миссию выполнить не может — она не полюбила всех. Маргарита отдала предпочтение Фриде, охваченная простым человеческим, а не божественным состраданием. Всё, что бы ни делала Маргарита, притворно: “...она механически поднимала и опускала руку и, однообразно скалясь, улыбалась гостям... лицо её стянуло в неподвижную маску привета”. Именно — всё происходящее начинает напоминать большой маскарад.

Дальше — страшнее. Маскарад переходит в настоящую вакханалию, ирония Булгакова — в сарказм. Когда лестница с потоком гостей опустела, всё изменилось в самой атмосфере бала: “...на эстраде, где играл оркестр короля вальсов, теперь бесновался обезьяний джаз. Громадная, в лохматых бакенбардах горилла с трубой в руке, тяжело приплясывая, дирижировала”. Грешники преобразились в обезьян, а не в ангелов с чистыми душами — вот итог дьявольского варианта воскрешения.

Мрачную концовку подчёркивают и атрибуты, описание размаха вакханалии: “...тотчас с шипением и грохотом волнующаяся масса шампанского ушла из бассейна, а Нептун стал извергать... волну тёмно-жёлтого цвета” (коньяк). Появление античных языческих божеств на балу, начавшегося с христианских мотивов, показывает, насколько полярно сместились смысловые акценты: от ожидания света ко тьме. Извергающееся шампанское теперь ассоциативно связывается с кипящей лавой, упоминаются “адские топки”, “дьявольские белые повара”. Воскресение обернулось вакханалией. Надежды разбиты — это конец.

Нет, напротив, это время появления Воланда, самого дьявола, второго, после Маргариты, смыслового центра эпизода. Именно ему поручает Булгаков обобщить всё происшедшее, сказать своё слово.

“Воланд вышел в этот последний великий выход на балу как раз в том самом виде, в каком был в спальне. Всё та же грязная заплатанная сорочка...” Через некоторое время произошла метаморфоза. Воланд оказался в какой-то чёрной хламиде со стальной шпагой на бедре. Что преобразило Воланда? Нет, не живая душа Маргариты, а кровь убитого Майгеля, испитая из чаши — черепа Берлиоза. Это символически представляет идею Воланда: “Вы уходите в небытие, а мне радостно будет из чаши, в которую вы превращаетесь, выпить за бытие”. Таким образом дьявол провозглашает бесконечность и силу бытия как такового, наказывая небытием тех, кто не верит в жизнь вечную: “Каждому будет дано по вере его”.

Воланд приходит, принося с собой не только смерть и кровь, но — торжество возмездия. Он даёт последний, завершающий аккорд балу, провозглашая смерть залогом будущей жизни. Зло, по Воланду, — неотъемлемая часть мироздания вообще. Не случайно в конце эпизода появляется языческий мотив, заключённый в последней перед “всеобщим тлением” фразе: “Не бойтесь, королева, кровь давно ушла в землю. И там, где она пролилась, уже растут виноградные гроздья”.

Итак, можно подытожить, что эпизод бала у сатаны не только “дорисовывает” центральный в романе образ Воланда, “озвучивает” его философию, не только показывает жертвенность Маргариты... Это, думается, побочная его функция. Главное — фантастический эпизод бала представляет собой скрытую метафору сцепления жизни и смерти. Примерно на пятнадцати страницах Булгаков разворачивает целую мифологическую картину мира. Заранее обозначены два полюса: Маргарита (душа), ассоциирующаяся с христианским мученичеством, и Воланд (кровь), напоминающий о языческом мировосприятии; и логика развития событий чётко обозначена движением от праха (небытия) к воскрешению (мнимому), а затем к смерти и тлению, обещающему жизнь вечную. Получается композиционный, замкнутый круг. Но важно, что у Булгакова смерть в конце более торжественна и, если хотите, жизнеутверждающа, чем воскресение в начале.

Тем и важен Воланд в конце бала, что “спасает воскресение” так же, как и в романе в целом, Воланд расставляет всё по своим местам — ведь он изначально над миром и его суетой. Из этого и выходит его знаменитое: “Что бы делало твоё добро, если бы не было зла?” Доказывает цельность и неделимость всех “осколков” жизни и сам Булгаков, связывая противоположности, соединяя разрозненные образы и детали в синтетическую ткань художественного произведения. Нарушая чёткую логику взаимной соотнесённости образов, он скрепляет их еле видимыми ассоциативными связями, создавая целую симфонию звуков, красок, образов, мыслей и идей.

Предсмертный роман М.Булгакова «Мастер и Маргарита» насыщен потусторонними силами, которые играют в тексте сразу несколько ролей. Очень важное место в изображении этих сил занимает картина бала у сатаны, где добро и зло оказываются тесно переплетенными между собой, чуть ли не слитыми воедино.

Рассматривая картину бала у сатаны в романе Булгакова, нетрудно прийти к выводу о том, что в этой картине отражены детали традиционных представлений о шабаше ведьм и о святотатственной черной мессе. Царицей же шабаша непременно должна быть красивая голая девушка, прилетевшая на черном баране. Работая над созданием картины бала, Булгаков записал в черновике: «Черная месса… Маргарита и козел». Писатель использовал в рассматриваемой части книги традиционное представление о шабаше, отвергнув лишь очень немногие его детали, другие же изменив.

Обратим внимание на то, что в точном соответствии с законами шабаша происходит, помимо прочего, такое действие, как превращение головы Берлиоза в чашу-череп, из которой пьют вино и кровь. Один из, безусловно, очень важных эпизодов в картине бала – поднесение Маргарите кубка, наполненного кровью барона Майгеля - во многом является повторением сатанистского ритуала. Булгаков в данном эпизоде далеко не случайно пишет об убийстве именно барона Майгеля, желая, возможно, хотя бы таким образом, в художественной форме, показать свою ненависть к наиболее вероятному прототипу этого образа: ленинградскому литературоведу М.Майзелю. Он в начале 1930-х годов написал ряд критических статей о творчестве Булгакова, в которых называл писателя представителем "новобуржуазного направления" и обвинял его в непринятии революции и в "апологетическом отношении к дореволюционному прошлому" 6. Конечно же, Майзель вовсе не был бароном, но Булгаков нарочно называет персонажа романа "бароном Майгелем.

в 1937 году М.Майзель был репрессирован, расстрелян, а при Хрущеве реабилитирован. С удовлетворением восприняв факт его расстрела, посчитав его «справедливым возмездием», Булгаков именно как акт справедливости изобразил в своем последнем романе убийство барона, которое с легкостью совершил Азазелло.

Вспомним, что долгое время во многих христианских странах часто происходил «кровавый навет» на евреев, основанный на представлении о том, что они будто бы убивают христианских детей, чтобы использовать их кровь в ритуальных целях. Писатель прекрасно знал обстоятельства этого дела, возмутившего всю прогрессивную общественность, как Российской империи, так и других стран. Тем не менее, впоследствии он использовал в своей картине бала у сатаны несколько мотивов, согласно которым кровь евреи применяли, мол, в ночь начала Песаха (еврейской Пасхи), специально для приготовления мацы. Один из таких примеров: приказание выпить «кровь предателя» (барона Майгеля), которую Воланд подает Маргарите. Свита Воланда уверена, что благодаря употреблению крови Майгеля погибнут все «изменники великого дела». Еще один мотив связан с образом Фриды, которая занимает особое положение в сцене бала. Булгаковская Фрида убивает своего ребенка еще в младенчестве, при помощи носового платка. Писателю в эпизоде с нею очень важен был именно невинный младенец, как последняя мера добра и зла. Намек на то, что на совести евреев - будто бы души множества невинно убитых детей, в этом эпизоде для нас также очевиден.

Обильно украсив бальные залы розами, Булгаков, несомненно, учитывал сложную и многогранную символику, связанную с этим цветком. У Булгакова розы одновременно могут рассматриваться и как символы любви Маргариты к Мастеру, и как предвестие их скорой смерти. Подчеркнем, что роза – цветок, чуждый русской традиции. Поэтому обилие роз подчеркивает иностранное происхождение разыгрываемой в Москве дьяволиады и ее героев. А если вспомнить широко распространенное использование роз для украшения католических богослужений, то розы придают балу еще и дополнительный элемент – пародии на церковную службу. Такая пародия в свете антисемитских представлений о «связи еврейства с сатанизмом» оказалась весьма уместной.

Таким образом, можно заключить, что по замыслу Булгакова картина бала у сатаны в «Мастере и Маргарите» должна была показать, в завуалированной форме, при помощи фантастики, что в большевистской Москве не просто царствуют силы зла, а будто бы осуществляется замысел «тайного еврейского правительства», воплощающего, в воображении писателя и всей антиеврейски настроенной публики, данные силы в этом мире, точно так же, как дьявол и его свита – в мире потустороннем. Думается, что замысел этот вполне удался в предсмертном булгаковском романе.