О чем предупреждает роман замятина мы. Предсказание и предостережение в романе замятина "мы". VI. Заключительное слово учителя

«Мы» Е. И. Замятина роман. Многие тысячелетия в сердцах людей живет наивная вера в то, что можно построить или найти такой мир, в котором все будут одинаково счастливы. Реальность же всегда была не настолько со­вершенной, чтобы не находилось недовольных жизнью, и стремле­ние к гармонии и совершенству породило в литературе жанр уто­пии.

Наблюдая за непростым становлением молодой Страны Сове­тов, предвидя жестокие последствия ее многочисленных ошибок, возможно, неизбежных при создании всего нового, Е. Замятин со­здал свой роман-антиутопию «Мы», в котором еще в 1919 году хо­тел предупредить людей об опасностях, грозящих человечеству при допущении гипертрофированной власти машин и государства в ущерб свободной личности. Почему антиутопия? Потому что мир, созданный в романе, гармоничен лишь по форме, на самом же деле перед нами предстает совершенная картина узаконенного рабства, когда рабам еще и вменяется в обязанность гордиться своим поло­жением.

Роман Е. Замятина «Мы» - грозное предупреждение всем, меч­тающим о механической переделке мира, дальновидное предска­зание грядущих катаклизмов в обществе, стремящемся к едино­мыслию, подавляющем личность и индивидуальные различия меж­ду людьми.

В облике Единого Государства, предстающего перед нами на страницах романа, легко узнать две будущие великие империи, сде­лавшие попытку создания идеального государства, - СССР и Тре­тий рейх. Стремление к насильственной переделке граждан, их со­знания, моральных и нравственных ценностей, попытке изменить людей в соответствии с представлениями власть имущих о том, ка­кими они должны быть и что им нужно для счастья, обернулось для многих настоящей трагедией.

В Едином Государстве все выверено: прозрачные дома, решив­шая проблему голода нефтяная пища, униформа, жестко регламен­тированный распорядок дня. Кажется, неточностям, случайнос­тям, упущениям здесь нет места. Все мелочи учтены, все люди рав­ны, потому что одинаково несвободны. Да-да, в этом Государстве свобода приравнивается к преступлению, а наличие души (то есть собственных мыслей, чувств, желаний) - к болезни. И с тем и с другим усиленно борются, объясняя это стремлением обеспечить всеобщее счастье. Не зря Благодетель Единого Государства спра­шивает: «О чем люди - с самых пеленок - молились, мечтали, мучились? О том, чтобы кто-нибудь раз и навсегда сказал им, что такое счастье, - и потом приковал их к этому счастью на цепь». Насилие над личностью маскируется под видом заботы о людях.

Однако объективный жизненный опыт и примеры истории, которыми особенно насыщен был бурный XX век, показали, что государства, построенные по подобным принципам, обречены на разрушение, потому что для всякого развития необходима свобода: мысли, выбора, действия. Там, где вместо свободы - одни ограни­чения, где в стремлении обеспечения всеобщего счастья угнетается независимость отдельных людей, - там не может возникнуть ни­чего нового, а остановка движения здесь означает смерть.

Есть еще одна тема, затронутая Замятиным в начале XX века, которая особенно созвучна нашим сегодняшним экологическим проблемам. Государство в романе «Мы» несет гибель гармонии жиз­ни, изолируя человека от природы. Образ Зеленой Стены, наглухо отделившей «машинный, совершенный мир - от неразумного…

мира деревьев, птиц, животных», - один из самых угнетающих и зловещих в произведении.

Таким образом, писатель пророчески сумел предупредить нас о проблемах и опасностях, которые грозят человечеству с его ошиб­ками и заблуждениями. Сегодня мир людей уже достаточно опы­тен, чтобы суметь самостоятельно оценить последствия своих дей­ствий, но мы видим, что в реальности человек зачастую не хочет задумываться о будущем, извлекая максимальную выгоду из насто­ящего И мне иногда становится страшно от нашей беспечности и недальновидности, ведущей к катастрофе.

Я спрашиваю: о чем люди с самых пеленок –
молились, мечтали, мучились?
Е. Замятин.

Цели:

  • Расширять знания и представления учащихся о жанре «антиутопия», его особенностях.
  • Развивать умения анализировать и сравнивать художественные произведения.
  • Прививать любовь к художественному слову, воспитывать чувство собственного достоинства.

Запись на доске:

  • «Благодетельное иго разума»;
  • «самая трудная и высокая любовь – это жестокость»;
  • «математически безошибочное счастье»;
  • «не омраченные безумием мысли пицца»;
  • «душа – тяжелое заболевание»;
  • «Мы – счастливейшее среднее арифметическое»;
  • «любить нужно беспощадно».

Ход урока

Слово учителя.

И создал Бог человека из праха земного, и поселил его в саду Эдемском, чтобы возделывать его и хранить его. И заповедал Господь Бог человеку, говоря: от всякого дерева в саду ты будешь есть, но не от дерева познания добра и зла, ибо в день, когда вкусишь плоды от него, смертию умрешь.

Ослушался человек. Посему грех вошел в мир наш.

Обращение к эпиграфу: «Я спрашиваю: о чем люди с самых пеленок – молились, мечтали, мучились?»

А мечтали о том, как вернуть потерянный рай, возродить Золотой век, желая, если не на практике, то хотя бы в воображении создать идеальную, упорядоченную модель человеческого общежития. Проектов идеального государства в мировой истории и, конечно же, в литературе достаточно (Томас Мор, Томмазо Кампанела, Н. Чернышевский). И если свою задачу утописты видели в создании «дивного нового мира», то Замятину-художнику, очевидцу революционных стихий, важно было предупредить об опасностях на пути к раю, о его слишком высокой цене.

Уже на первых страницах романа Евгений Замятин создает модель идеального, с точки зрения утопистов, государства, где найдена долгожданная гармония общественного и личного. Главный герой Д-503, математик, строитель Интеграла, в дневниковых записях ведет диалог со своими предками. Он недоумевает перед невежеством далеких предков и восторгается правильной жизнью Единого Государства, где «дикое состояние свободы» заменено «математически безошибочным счастьем.

Ролевая игра.

Я – древний предок, к которому обращается Д-503, а вы – «нумера» (I-330, Д-503, О-90), вы – «счастливейшее среднее арифметическое».

В чем же ваше счастье, граждане Единого государства? В какие моменты жизни вы ощущаете себя наиболее счастливыми? (Ответы учащихся).

Один из мудрецов сказал: «Любовь и голод правят миром». Голод вы покорили нефтяной пищей, а любовь? (Ответы учащихся).

Искусство прежде всего предполагает свободу творчества. Неужели в Едином Государстве нет творческих людей или нет инакомыслящих? (Ответы учащихся.)

- «Единственное средство избавить человека от преступлений – это избавить его от свободы»,- утверждаете вы. Как можно избавить человека от свободы? (Ответы учащихся).

Беседа с классом.

Вы так убедительно рассказывали о «математически безошибочном счастье», а критики советской России обвиняли писателя именно за то, что он изобразил «коммунизм в виде какой-то сверхказармы», исказил социалистическое будущее. Особенно страстно полемизировал с Замятиным Александр Воронский, который говорил: «Памфлет бьет мимо цели».

Насколько полно сбылись пророчества-предупреждения Замятина?

(Действительность в нашей стране на время превзошла даже худшие опасения Замятина. В 30-е, 40-е годы миллионы людей были превращены в «нумера», но не на золотых бляхах писались номера, а на лагерных бушлатах. И А.Воронский оказался в числе тех, кто был расстрелян под одним из таких безымянных номеров.)

Необычен язык Замятина, роман нагроможден оксюморонными выражениями («благодетельное иго разума», «самая трудная и высокая любовь – это жестокость» и др.).

Зачитайте выписанные дома оксюмороны.

Чем объяснить такое нагромождение оксюморонных выражений?

(Мир, изображенный в романе, - это мир перевернутой этики, извращающий подлинный, традиционный смысл слов. И каких слов! Главных в духовном мироздании! В записи на доске подчеркиваем слова: свобода, счастье, любовь, душа).

Центральная идея любой утопии – всеобщее равенство – оборачивается в антиутопии Замятина всеобщей усредненностью, быть оригинальным – это нарушить равенство. Малейшее проявление свободы считается преступлением. «Счастье – в несвободе»,- утверждают герои романа.

Однако человеческая природа не выносит такого безличного существования. Стоит человеку хотя бы на миг лицом к лицу встретиться с миром естественным, как тут же дают о себе знать живые человеческие эмоции и страсти. Главный герой Д-503, восторженно преклоняющийся перед рассудком Единого Государства, влюбляется. «Плохо ваше дело,- говорит доктор,- по-видимому, у вас образовалась душа».

Неясные стремления обнаруживаются у тысячи «нумеров». Рушится высоковольтная стена, огораживающая Единое Государство. Бунт… И тут происходит разговор главного героя с Благодетелем.

Замятинский Благодетель – это последыш искушавшего Христа Дьявола и прямой потомок Великого Инквизитора Достоевского, а разговор между Благодетелем и Д-503 –продолжение размышлений над вечными и мучительными вопросами:

  • что есть свобода?
  • зачем она нужна человеку?

Перечитайте сцены беседы Великого Благодетеля с героем Д-503 (запись 36). Затем обратитесь к роману Достоевского «Братья Карамазовы», перечитайте «Легенду о Великом Инквизиторе». Сопоставьте с идеями романа Замятина высказывания Великого Инквизитора Достоевского, обращенные к Иисусу. Покажите, каким образом в романе Замятина реализовался «закон» осуществления рая земного, открытый Великим Инквизитором?

(«Уверовав в слово мое,- сказал Христос,- познаете истину, а истина сделает вас свободными». И Инквизитор Достоевского, и Благодетель Замятина отрицают божественную свободу человека, заложенную в него самой природой. Следовательно, они смотрят на человека как на материал для обезличенного тоталитарного государства. «Благо», которое они сулят людям, - это «благо» добровольных рабов, нравственных и социальных иждивенцев).

Вывод.

Против чего своих современников и потомков предостерегает Е. Замятин и почему роман «Мы» относят к антиутопическому жанру?

(Счастья без свободы и блага без добра не бывает! Евгений Замятин в романе «Мы» показал абсурдность утопического мира, ибо утопические идеи зачеркивают вопрос о человеческой личности, об индивидуализме).

сказа. Замятин использует художественные средства народ­ ного сценического искусства - традиции балагана, скомо­ рохов, ярмарочных представлений. При этом опыт русской народной комедии был по-своему соединен с опытом италь­

Замятин был убежден, что основой современных изобра­ зительных средств должен служить сплав реальности, «быта» с «фантастикой», условностью. Его привлекал ха­ рактерный, гротескный образный рисунок, субъективно окрашенный язык. Ко всему этому он тяготел в своей прозе как художник, то же отстаивал, пропагандировал как кри­ тик. Но больше и раньше всего он отстаивал независимость творчества. Он писал в 1924 г.: «Правды - вот чего в пер­ вую голову не хватает сегодняшней литературе. Писатель...

слишком привык говорить с оглядкой и с опаской. Оттого очень мало литература выполняет сейчас заданную ей исто­ рией задачу: увидеть нашу удивительную, неповторимую эпоху со всем, что в ней есть отвратительного и прекрас­ ного».

Независимая и неуступчивая позиция Замятина делала его положение в советской литературе все более трудным. С 1930 г. его практически перестали печатать. Была снята с репертуара пьеса «Блоха», а трагедия «Атилла» так и не получила разрешения к постановке. В этих условиях Замя­ тин в 1931 г. обратился с письмом к Сталину и просил раз­ решить ему выезд за границу. Просьбу Замятина поддержал Горький, и в ноябре 1931 г. Замятин уезжает за рубеж. С февраля 1932 г. он жил в Париже.

За рубежом. В среде русской эмиграции Замятин дер­ жался особняком, поддерживая отношения лишь с узким кругом близких еще по России друзей - писателем А. Ре­ мизовым, художником Ю. Анненковым и некоторыми дру­ гими. Н. Берберова в книге воспоминаний «Курсив мой» писала о Замятине: «Он ни с кем не знался, не считал себя эмигрантом и жил в надежде при первой возможности вер­ нуться домой. Не думаю, чтобы он верил, что доживет до та­ кой возможности, но для него слишком страшно было окон­ чательно от этой надежды отказаться...» До конца жизни Замятин не только сохранял советское гражданство и совет­ ский паспорт, но и продолжал оплачивать свою квартиру в Ленинграде на ул. Жуковского.

В Париже он работал над киносценариями - экрани­ зировал для французского кино «На дне» Горького и «Ан­ ну Каренину». Но главным творческим замыслом в по­ следние годы жизни стал для Замятина роман «Бич Бо­ жий» - о предводителе гуннов, владыке Великой Скифии Атилле.

Начало этой теме положила еще пьеса 1928 г. Замятин считал, что в истории человечества можно найти как бы пе­ рекликающиеся, отражающиеся одна в другой эпохи. Та­ ким подобием эпохе Октябрьской революции ему представ­ лялись времена великого переселения народов - эпоха опу­ стошительных походов племен с Востока, столкновения римской, уже стареющей цивилизации с волной свежих варварских народов. В пьесе и особенно в романе Замятин хотел так озвучить эту перекличку времен, чтобы она имела значение и интерес для современного ему читателя. Роман остался незавершенным. Написанные главы были изданы в Париже тиражом 200 экземпляров уже после кончины пи­ сателя.

В упомянутом выше письме Сталину Замятин писал:

« ...Я прошу разрешить мне вместе с женой временно... вы­ ехать за границу - с тем, чтобы я мог вернуться назад, как только у нас станет возможным служить в литературе боль­ шим идеям без прислуживания маленьким людям, как только унас хоть отчасти изменится взгляд на роль худож­ ника слова». До этих времен Замятин не дожил - он скон­ чался в Париже в 1937 г. от грудной жабы (так тогда назы­ вали стенокардию). Тем не менее они наступают, и Замятин получил наконец возможность вернуться на родину - вер­ нуться своими произведениями.

КРУГ ПОНЯТИИ И ПРОБЛЕМ

Антиутопия Поток сознания

1. Как встретил революцию 1917 г. Е. Замятин? В каких произве­ дениях он дал оценку событиям Октября?

2. Каков сюжет романа «Мы»? В чем смысл изображенной в рома­ не истории любви?

3. Какие реальные явления и процессы настоящего дали Замятину основания для изображения фантастических картин будущего?

4. Что такое антиутопия? Определите место романа Замятина

в ряду произведений этого жанра.

5. В чем значение предостережений Замятина для нашего времени?

6. Какую роль в повествовании играет у Замятина внутренний м о -

* нолог?

7. Что вынудило писателя уехать из Советского Союза и как он проявил себя за рубежом?

Темы сочинений

1. Образ повествователя (Д-503) в романе «Мы», его роль в тек­

2. История главной героини (И-330) романа «Мы», смысл ее стрем­ лений и ее судьбы.

3. Изображение любви в романе «Мы». В чем для Замятина значе­ ние этого человеческого чувства?

Тема реферата

А н н е н к о в Ю. Евгений Замятин//Лит. учеба.- 1989.-

№ 5.

В основе статьи - воспоминания художника-графика Юрия Анненкова, близко знавшего Замятина и оставившего нам извест­ ный портрет писателя.

Возвращение Евгения Замятина. «Круглый» стол «Лит. газе­ ты». Ведут С. Селиванова и К. Степанян // Лит. газета.- 1989.-

В материалах «круглого» стола представлен достаточно широ­

кий спектр суждений современных литературоведов и критиков

р творчестве Замятина.

З а м я т и н Е. И. Мы: Роман, повести / Вступ. ст. И. О. Шайтанова.- М., 1990.

Интересен состав книги. Произведения расположены в такой

Замятин Е. И. Избранные произведения /Предисл. В. Б. Шклов­ ского; Вступ. ст. В. А. Келдыша.- М., 1989.

Книга представляет собой самое полное на сегодняшний день собрание прозы Замятина. В ней последовательно и полно просле-

живается творческий путь писателя, характеризуется его пред­ октябрьская проза, раскрывается ее художественное своеобра­ зие, содержательно и подробно анализируется роман «Мы». Впер­ вые освещаются обстоятельства, побудившие Замятина уехать из страны за рубеж, а также суждения художников Русского зару­ бежья о нем.

БОРИС ПИЛЬНЯК (1894-1938)

Начало пути. Среди писательских имен, на десятилетия преданных забвению, имя Бориса Андреевича Вогау (лите­ ратурный псевдоним - Борис Пильняк) оказалось забы­ тым особенно прочно. Его почти не затронул процесс реа­ билитации вплоть до самого послед­ него времени. А когда-то этому имени сопутствовала необычайно громкая слава. Сначала, после публикации в 1922 г. романа «Голый год», в Пиль­ няке увидели самое яркое дарование

новой литературы.

О предлитературной биографии пи­ сателя многое известно из многочис­ ленных интервью, статей, бесед писа­ теля о себе, письменных автобиогра­ фий разных лет.

в Можайске Московской губернии; отец был земцем, чест­ ным человеком с характером, который не жил в одной бер­ логе с „председателями"».

«Отец работал ветеринаром и после кочевой жизни скоро осел в Коломне, сделавшейся для Пильняка настоящей ро­ диной. Многие его произведения десятых и двадцатых годов подписаны коломенским адресом. Быть земцем - это до ре­ волюции значило многое, подразумевало право на независи­ мость от власти, служение не ей, а обществу. Один из пер­ вых рассказов Пильняка (только что сменившего по случаю начавшейся войны свою немецкую фамилию на название любимого им местечка на Украине - Пильнянка) „Земское дело" написан как раз об этом отстаиваемом земским интел­ лигентом праве - быть свободным и честным. К этому сю-

жету Пильняк будет несколько раз возвращаться и в совет­ ское время, в том числе и в рассказе „Заштат", считающем­ ся его последним законченным произведением, которое увидит свет лишь много лет спустя после трагической гибе­ ли писателя» (Знамя.- 1987.- № 5).

Это было вообще характерно для Пильняка - возвра­ щаться к своим вещам, повторять сюжеты или соединять их так, что из нескольких рассказов возникало новое целое. Монтаж - излюбленный прием 20-х гг., и Пильняк был одним из новаторов монтажной прозы, широко захватываю­ щей разнообразный материал, соединяющей подлинный до­ кумент и вымысел. Из рассказов революционных лет по за­ кону монтажа сложился его первый роман.

Роман «Голый год» как страница биографии писателя.

Зимой 1920 -1921 гг. Пильняк создал роман «Голый год». По своему обыкновению под текстом он поставил дату - 25 дек. ст. ст. 1920 г. Время военного коммунизма, на кото­ рое каждый откликается по-своему: один - предупрежде­ нием о возможной трагедии, уже начавшейся, другой - принимая случившееся со всеми его мыслимыми и немыс­ лимыми последствиями. Выбирают как будто бы противопо­ ложный путь, но эти пути сойдутся позже - в формуле приговора, вынесенного и еретику, и певцу революции. Любое мнение оказывается крамольным там, где мнения иметь не положено, где властвует единая воля, один цензур­ ный закон.

Вот почему и в период своего искреннего энтузиазма Пильняк с опаской воспринимался советской критикой. Вместо того чтобы воспеть партийный разум большевиков, Пильняк воспевал стихию природной силы, как нигде ско­ пившейся в русской истории, освобожденной революцией, вырвавшейся жестоким и очистительным разливом. Так он в первый момент понимал случившееся. И так его предста­ вил - фрагментарно, разорванно, как будто следуя творче­ скому совету Андрея Белого, на него сильно влиявшего: «Революцию взять сюжетом почти невозможно в эпоху те­ чения ее...» И тогда же - в 1917 г.- Белый декларировал: «Революция - проявление творческих сил; в оформлениях жизни тем силам нет места, содержание жизни текуче; оно утекло из-под форм, формы ссохлись давно; в них бесфор­ менность бьет из подполья...» В «Голом годе» сюжет не вос­ производит повествовательно ровное течение событий. Он расчленен и своевольно сверстан. Озвучен он также разного-

лосо. Именно озвучен, ибо у Пильняка в звуке все и начи­ нается - и мысль, и концепция. Если он полагал, что ре­ волюция взвихрила старую Русь, сметя наносное, поверх­ ностно-европейское, и обнажила допетровские глубины народного бытия, если он так считает, то мы не должны удивляться, в голошении метели различая то крик лешего, то наиновейшие словечки, рождаемые новой действительно­ стью:

Гвииуу, гаауу, гвииииууу, гвииииуууу, гааауу.

Гла-вбумм!

Гла-вбумм!

Гу-вуз! Гуу-вууз!

- Шооя, гвииуу, гаааууу...

Гла-вбуммм!

Метельная заумь, сопровождающая лейтмотивом роман Пильняка, требует исторического комментария. Вот хотя бы Главбум, напоминающий о том, что постановлением Сов­ наркома от 27 мая 1919 г. была введена издательская моно­ полия и ввиду недостатка бумаги все ее наличные запасы сосредоточены в руках главного управления - Главбума. Тот самый 1919-й, голодный год, голый год - о нем пишет­ ся роман, из-за издательских трудностей, из-за монополии Главбума лишь спустя два года после своего написания уви­ девший свет.

Новый язык - из метели. Метель - символ революции, не Пильняком найденный. Первые метели закружились еще у символистов - у Андрея Белого, у Блока.

Однако само слово «символ» настраивает в отношении к прозе Пильняка на неточное впечатление. Для символи­ стов метель - знак того, что почти неуловимо, что можно предугадать и прозреть. Предметное и историческое отсту­ пает перед мистикой высшего смысла. Пильняк, напротив, предметен до натуралистичности. Закон, который он пыта­ ется понять и вывести,- закон природной, а не сверхпри­ родной жизни. Природа же родственна истории. Это по сути две равновеликие стихии, одна из которых - история - воплощает вечную изменчивость, другая - природа - не­ изменную повторяемость. Величина переменная устанавли­ вается в отношении к постоянной: историческое у Пильня­ ка всегда дается через природное - в их метафорическом равноправии, равновесии. Не символ, а метафора - прием его изобразительности и его мышления.

«Машины и волки»: способ ориентации Б. Пильняка в стихии природы и истории. Пильняк как писатель начи­ нался с убеждения, что стихия всегда права, а индивидуаль­ ное бытие ценно лишь как часть и проявление природного целого. Именно так - «Целая жизнь» он назвал лучший из своих ранних рассказов, опубликованный еще в 1915 г. Рассказ о птицах. О двух больших птицах, живущих над оврагом. Какие птицы? Неизвестно и неважно. У них нет имени, ибо в рассказе нет человека. В его завязке - рожде­ ние, в развязке - смерть. Такова событийность природной жизни.

Природа, не обремененная нашим опытом, не названная нами данными именами, способная предложить нам, счита­ ет Пильняк, единственный урок - жизни.

Русская историческая мысль всегда была склонна выра­ жать себя метафорически: и потому, что привыкла к осто­ рожности, потаенности, и потому, что всегда проводилась через литературу, в ней нередко и рождалась, неотделимая от поэтического слова. Способ один и тот же, но мысль ме­ няется вместе с историей. Пытаясь поспеть за быстрыми

в 20-е гг. переменами, Пильняк пробует разные метафоры, доказывая природность, то есть естественность, правиль­ ность всего происшедшего и происходящего. Сначала была метель, потом появляется волк. «Машины и волки» - пер­ вый роман о нэпе, как с гордостью будет говорить Пильняк, давая понять, что он первым откликнулся на революцию и первым же понял меняющийся ход ее событий. Волк - символ страшного и таинственного, родственного человеку

в природе. Человеку в романе не раз дано почувствовать себя волком. Волк и воля родственны по звуку, а значит, со­ гласно поэтической логике, принимаемой Пильняком, род­ ственны по смыслу. Над Пильняком посмеивались, корили его: единственный герой Октября у него - волк.

Однако волк - это дикая воля. Бесстрашный волк стра­ шен. В образе метели стихия выступала не ведающей зла, в образе волка - слишком часто несущей зло. Пильняк пы­ тается сочетать волю с разумом, природу с историей. В на­ звании романа «Машины и волки» союз играет не раздели­ тельную, а соединительную роль. Из природного и машин­ ного монтируется новая действительность.

Исторические метафоры Пильняка: «Повесть непога­ шенной луны». В 1925 г. Б. Пильняк создал небольшую по­ весть «Повесть непогашенной луны».

Вещь была написана быстро, ибо начата не ранее 31 ок­ тября - дня смерти Фрунзе. Краткое авторское предисло­ вие как будто бы отрицает связь с этим событием: «Фабула этого рассказа наталкивает на мысль, что поводом к написа­ нию его и материалом послужила смерть М. В. Фрунзе. Лично я Фрунзе почти не знал, едва был знаком с ним, ви­ дев его раза два. Действительных подробностей его смерти я не знаю, и они для меня не очень существенны, ибо целью моего рассказа никак не является репортаж о смерти наркомвоена. Все это я нахожу необходимым сообщить читате­ лю, чтобы читатель не искал в нем подлинных фактов и жи­ вых лиц».

По всей видимости, все верно: произведение художест­ венное - не репортаж и прямых аналогий не допускает. Но на деле: проницательного читателя предисловие не собьет, а недогадливому подскажет... А если подскажет, что коман­ дарм Гаврилов - покойный Фрунзе, то кто же тогда тот, с маленькой буквы именуемый негорбящимся человеком, кто имеет право приказать военкому, вопреки его желанию, лечь на операционный стол и устроить так, чтобы с этого стола он уже не поднялся? Тот, в чей тихий кабинет идут сводки из Наркоминдела, Полит- и Экономотделов ОГПУ, Наркомфина, Наркомвнешторга, Наркомтруда, чья буду­ щая речь касается СССР, Америки, Англии, всего земного шара,- кто он? Узнавая, не решались себе признаться. Те­ перь считают, что это было первое слово о Сталине, произ­ несенное вслух.

Но Пильняк не обещал репортажа, и репортаж он не пи­ шет. Уже закрепивший за собой стиль документального по­ вествования, монтажного сближения самих за себя говоря­ щих фактов, здесь он как будто дополняет свою манеру сти­ лем, именно в эти годы приобретшим популярность в русской прозе,- гофманиана, по имени великого немец­ кого романтика.

В безымянный город прибывает экстренный поезд с юга, в конце которого поблескивает салон-вагон командарма «с часовыми на подножках, с опущенными портьерами за зеркальными стеклами окон». Уже не ночь, но еще не утро. Уже не осень, но еще не зима. Нереальный свет. Призрач­ ный город. И кажется, что реально в нем только предчувст­ вие командарма, тем более реально, что отдает так хорошо знакомым ему запахом - крови. Отовсюду этот запах - даже со страниц Толстого, его читает Гаврилов, о нем гово­ рит единственному встречающему его другу - Попову:

«Толстого читаю, старика, „Детство и отрочество",- хоро­ шо писал старик,- бытие чувствовал, кровь... Крови я мно­ го видел, а... а операции боюсь, как мальчишка, не хочу, зарежут... Хорошо старик про кровь человеческую пони­ мал».

И потом еще раз повторит: «Хорошо старик кровь чув­ ствовал!» Это были последние слова, которые слышал от Гаврилова Попов.

С толстовским лейтмотивом пишется повесть и нередко

с толстовским приемом остранения. В чужой город приез­ жает Гаврилов, во вражеский стан. Все здесь чужое, и даже если не его взглядом увиденное, в самой объективности ав­ торского описания предстает фантасмагорией, попирающей законы природы и разума:

Вечером тогда в кино, театры, в варьете, на открытые сцены, в кабаки и пивные пошли десятки тысяч людей. Там, в местах зрелищ, показывали все, что угодно, спутав время, пространство и страны; греков такими, какими они никогда не были, ассиров такими, какими они никогда не были, никогда не бывалых евреев, американцев, англичан, немцев, угнетенных, никогда не бывалых китайских, рус­ ских рабочих, Аракчеева, Пугачева, Николая Первого, Стеньку Разина; кроме того, показывали умение хорошо или плохо говорить, хорошие или плохие ноги, руки, спины и груди, умение хорошо или плохо танцевать и петь; кроме того, показывали все виды любви и разные любовные слу­ чаи, такие, которых почти не случается в обыденной жиз­ ни. Люди, принарядившись, сидели рядами, смотрели, слу­ шали, хлопали в ладоши...

Условность городской жизни, условность театрального искусства, увиденного глазами человека, не желающего вникать в смысл этой условности и тем ее от себя отторгаю­ щего,- это уже бывало у Толстого. Пильняковское описа­ ние звучит вариацией на тему описания вагнеровского спек­ такля в знаменитом толстовском трактате «Что такое искусство? »:

На сцене, среди декорации, долженствующей обозначать кузнечное устройство, сидел, наряженный в трико и в пла­ ще из шкур, в парике, с накладной бородой, актер, с белы­ ми, слабыми, нерабочими руками (по развязным движени­ ям, главное - по животу и отсутствию мускулов видно актера), и бил молотом, каких никогда не бывает, по мечу,

которых совсем не может быть, и бил так, как никогда не бьют молотами, при этом, странно раскрывая рот, пел что-то, чего нельзя было понять.

Толстовский прием, но в лунном свете пейзаж утрачи­ вает свой литературно-цитатный облик и переходит во вла­ дение Пильняка, то ли напоминающего нам восходом лу­ ны о ненужной городу и забытой человеком природе, то ли не случайно придающего этой природе оттенок ночной, по­ тусторонний, издавна в лунном свете ассоциирующийся со смертью. Лунный свет - мертвый свет... Кровавая луна...

Такого видения освещения действительности Пильняку никогда не простят.

Борис Пильняк в 30-е гг.: романы «Красное дерево» и «Волга впадает в Каспийское море». «Красное дере­ во» - повесть, в которой, как всегда у Пильняка, выясня­ ются отношения сегодняшнего дня с прошлым, сравнитель­ но недавним прошлым. Из быта, из красного дерева, с ним сросшиеся, выступают фигуры Якова Скудрина, масте­ ров-краснодеревщиков братьев Бездетовых. По-пильняков- ски грубовато, рублено написаны эти фигуры. И убедитель­ но: не прошлое, не связь с ним и его пережитками убивает в них человеческое, а то, что само это прошлое, жалкие его остатки вырывают они из рук потерянных в новой действи­ тельности людей. Они готовы взять все: павловские кресла,

Они чувствовали себя в повести не только покупателями, но людьми, уже купившими силу и власть. За ними оказы­ вается настоящее. Ими отодвинуты в небытие полубезум­ ные «охломоны»: Огнев, Пожаров, Ожогов... Не фамилии, а псевдонимы с отблеском на них мирового пожара. «Истин­ ные коммунисты» до тысяча девятьсот двадцать первого...

Им нет хода в будущее. Ожогов, младший брат Якова Скуд­ рина, первый председатель местного исполкома, спрашива­ ет приехавшего из столицы племянника Акима, не выгнали ли того из партии, и, узнав, что нет, обещает: «...ну, не сей­ час, так потом выгонят, всех ленинцев и троцкистов выго­ нят».

Повесть «Красное дерево» завершена 15 января 1929 г. Троцкий высылается за пределы СССР в феврале. Предре­ шено это событие было много раньше: «К поезду, как и к поезду времени, троцкист Аким опоздал».

Сочинение

Е. И. Замятин написал свой роман-антиутопию «Мы» в 1920 году. В центре произведения находится описание государства, добившегося утопической идеи коммунизма и социализма. Все жители этого общества вместо имен имеют только «нумера».

Главный герой романа — Д-503. Именно от его лица ведется рассказ о жизни общества далекого будущего. Д-503 пишет дневник, благодаря его записям читатель может себе представить, как живет, мыслит, чувствует обычный представитель общества будущего.

Оказывается, что в новом обществе все доведено до автоматизма. Люди уже не похожи на людей. Это скорее машины, действующие строго по команде. В основе всего их поведения лежат указания великой Скрижали. Они просыпаются, засыпают, едят, пьют, гуляют только по команде в строго определенные часы. Интимная жизнь у жителей происходит только по расписанию и только с человеком, который записан именно на него. Только в течение часа интимного контакта этим людям можно опускать шторы в своих насквозь стеклянных домах.

Государство старается полностью контролировать жизнь своих горожан. Они обязаны правильно мыслить, правильно чувствовать. Естественно, легко предположить, что любое свободомыслие здесь просто недопустимо.

Но замятинские «нумера» — это все-таки живые люди, рожденные отцом и матерью и только воспитанные государством. Имея дело с живыми людьми, Единое Государство не может опираться только на рабскую покорность. Счастье «нумеров» уродливо, но ощущение счастья должно быть истинным. Следовательно, задача тоталитарной системы — не уничтожить полностью личность, а ограничить ее со всех сторон: перемещения — Зеленой Стеной, образ жизни — Скрижалью, интеллектуальный поиск — Единой Государственной Наукой, которая никогда не ошибается.

С самого начала романа речь идет не о людях, а о «нумерах" — это в высшей степени безнравственно и жестоко. Но этому в Едином Государстве есть объяснение: «Нет ничего счастливее цифр, живущих по стройным вечным законам таблицы умножения. Ни колебаний, ни заблуждений». Отрицается все светлое и доброе, в том числе и любовь. С точки зрения Единого Государства, любовь — это болезнь.

Я считаю, что весь роман — это одно большое предупреждение рьяным строителям коммунизма. Да и не только коммунизма. Ведь любая утопическая идея на то и утопическая, что не способна существовать в реальности. Сделать всех равными и счастливыми невозможно. Для этого в людях нужно убить все человеческое, уничтожить душу. Получилось, что роман Замятина явился еще и очень верным предсказанием. Хотя произведение было написано в 1920 году, автор предвидел страшные времена правления Сталина в России и Гитлера в Германии. Эти правители «строили счастье» ценой человеческих жизней, свободы.

Так и в произведении жители города строят Интеграл. Это символ абсолютного счастья для всех. Это счастье заключалось в том, чтобы «разогнуть дикую кривую, выпрямить ее по касательной — асимптоте — по прямой. Потому что линия Единого Государства — это прямая. Великая, божественная, точная, мудрая прямая — мудрейшая из линий…».

Страшно становится от установки «счастливы должны быть все». А «неосчастливившихся» будут заставлять: «Если они не поймут, что мы несем им математически безошибочное счастье, наш долг заставить их быть счастливыми».

Как герой выяснил впоследствии, система никого «не выпустит из своих лап». Инакомыслящие будут наказаны, жестоко наказаны. Их либо уничтожают, либо подвергают «Великой Операции». Главного героя, взбунтовавшегося, не пожелавшего замалчивать правду и дальше подчиняться системе, кладут на операционный стол и «вытаскивают из головы какую-то занозу».

Замятин хотел предупредить своих современников и потомков, к чему может привести жизнь под гнетом тоталитаризма. Произведение писалось в первые послереволюционные годы. Но, сам того не желая, Замятин оказался провидцем. Поэтому роман «Мы» изначально писался как предупреждение, но стал и провидческим.

Другие сочинения по этому произведению

"без действия нет жизни..." В.Г.Белинский. (По одному из произведений русской литературы. - Е.И.Замятин. "Мы".) «Великое счастье свободы не должно быть омрачено преступлениями против личности, иначе-мы убьем свободу своими же руками…» (М. Горький). (По одному или нескольким произведениям русской литературы XX века.) "Мы" и они (Е.Замятин) «Возможно ли счастье без свободы?» (по роману Е. И. Замятина «Мы») «Мы» — роман-антиутопия Е. И. Замятина. «Общество будущего» и настоящее в романе Е. Замятина «Мы» Антиутопия для античеловечества (По роману Е. И. Замятина «Мы») Будущее человечества Главный герой романа-антиутопии Е. Замятина «Мы». Драматическая судьба личности в условиях тоталитарного общественного устройства (по роману Е. Замятина «Мы») Е.И.Замятин. "Мы". Идейный смысл романа Е. Замятина «Мы» Идейный смысл романа Замятина «Мы» Личность и тоталитаризм (по роману Е. Замятина «Мы») Нравственная проблематика современной прозы. По одному из произведений по выбору (Е.И.Замятин «Мы»). Общество будущего в романе Е. И. Замятина «Мы» Почему роман Е. Замятина называется «Мы»? Предсказания в произведениях «Котлован» Платонова и «Мы» Замятина Предсказания и предостережения произведений Замятина и Платонова («Мы» и «Котлован»). Проблематика романа Е. Замятина «Мы» Проблематика романа Е. И. Замятина «Мы» Роман «Мы» Роман Е. Замятина «Мы» как роман-антиутопия Роман-антиутопия Е. Замятина «Мы» Смысл названия романа Е. И. Замятина «Мы» Социальный прогноз в романе Е. Замятина «Мы» Социальный прогноз Е. Замятина и реальность xx века (по роману «Мы») Сочинение по роману Е. Замятина «Мы» Счастье «нумера» и счастье человека (по роману Е. Замятина «Мы») Тема сталинизма в литературе (по романам Рыбакова «Дети Арбата» и Замятина «Мы») Что сближает роман Замятина «Мы» и роман Салтыкова-Щедрина «История одного города»? И-330 - характеристика литературного героя Д-503 (Второй Вариант) - характеристика литературного героя О-90 - характеристика литературного героя Главный мотив романа Замятина «Мы» Центральный конфликт, проблематика и система образов в романе Е. И. Замятина «Мы» «Личность и государство» в произведении Замятина «Мы». Роман-антиутопия в русской литературе (по произведениям Е. Замятина и А. Платонова) Унификация, уравниловка, регламентация в романе «Мы» Счастье «нумера» и счастье человека (сочинение-миниатюра по роману Е. Замятина «Мы») Многообразие мира и искусственная "формула счастья" в романе "Мы" Жизнь в раю? (идейный подтекст романа-антиутопии Е. Замятина «Мы») Размышления об антиутопии Замятина Литературное произведение Евгения Замятина «Мы» Драматические судьбы личности в условиях тоталитарного общественного устройства (по роману Е. Замятина "Мы")