Образовательный портал. Активные формы работы на уроке Организационные формы работы на уроке английского языка

Проект – это возможность учащимся выразить свои собственные идеи в удобной для них творчески продуманной форме: изготовление коллажей, афиш и объявлений, проведение интервью и исследований (с последующим оформлением), демонстрация моделей с необходимыми комментариями, составление планов посещения различных мест с иллюстрациями, картой и т.д.

Проектная деятельность способна сделать учебный процесс для школьника личностно значимым, в котором он сможет полностью раскрыть свой творческий потенциал, проявить свои исследовательские способности, фантазию, активность, самостоятельность.

Впервые проектный метод был реализован в практике обучения Джоном Дьюи.

Проект всегда имеет сложный, вариативный, комплексный характер, он учит школьника мобилизовать, обобщать и интегрировать свои знания и умения и «втягивать» в проект значительно больший объем знаний, чем те, что дает школа.

В условиях проектной работы школьник учится разрешать образовательные ситуации – формулировать проблему, расширять интуицию, личностное знание, искать и анализировать информацию, добиваясь нужного ему (а не учителю) результата (продукта).

Применение проектной методики повышает интерес учащихся к изучению иностранного языка путем развития внутренней мотивации при помощи переноса центра процесса обучения с учителя на ученика. А позитивная мотивация – это ключ к успешному изучению ИЯ.

Организация работы по проекту предполагает следующие этапы:

Выдвижение идеи;

Формирование микрогрупп;

Распределение заданий в микрогруппе;

Практическая деятельность учащихся в рамках проекта;

Промежуточный контроль;

Обсуждение способов оформления проекта;

Документирование проекта;

Презентация результатов проекта;

Подведение итогов выполнения проекта (рефлексия);

Практическое использование результатов работы над проектом (в качестве наглядных пособий, докладов на других уроках, выставках, т.д.).

В процессе работы над любым проектом школьники не только осваивают компьютер и пишут сочинения на английском языке. Они приобретают навыки международного, межкультурного общения.

37.Переводные методы.

Методы обучения - это способы совместной деятельности педагога и учащихся, направленные на достижение ими образовательных целей.

Грамматико-переводной (традиционный) метод.

Согласно данному методу, владение языком есть владение грамматикой и словарем. Процесс совершенствования понимается как движение от одной грамматической схемы к другой. Таким образом, преподаватель, планирующий курс по данному методу, сначала думает о том, какие грамматические схемы он хочет осветить. Затем под эти темы подбираются тексты, из которых выделяются отдельные предложения, и заканчивается все переводом. Сначала - с иностранного языка на родной, затем - наоборот. Что касается текста, обычно это бывает так называемый искусственный текст, в котором практически не уделяется значение смыслу: не столь важно, что ты скажешь, важно то, как ты это скажешь.

Основным недостатком является, конечно, то, что традиционный метод создает идеальные предпосылки для возникновения так называемого языкового барьера, поскольку человек в процессе обучения перестает выражать самого себя и начинает не говорить, а просто-напросто комбинировать слова посредством некоторых правил. Во-первых, он действительно позволяет усваивать грамматику на очень высоком уровне. Во-вторых, этот метод весьма хорош для людей с сильно развитым логическим мышлением, для которых естественно воспринимать язык именно как совокупность грамматических формул.

Текстуально-переводной метод.

Представившего этого направления (Ж. Жакото, Г. Лангеншейнт, Ж. Туссен) объединяла точка зрения на образовательное значение изучения иностранных языков, которое они усматривали в общем умственном развитии учащихся, достигаемом в процессе чтения классических художественных произведений. Представители текстуально-переводного метода исходя из текста, не руководствовались системою грамматики, а довольствовались тем, что имели в тесте. Поэтому знания учащихся по грамматике были отрывочными. Ведущим процессом логического мышления в процессе работы над текстом был анализ.

Не смотря на то, что пособия построения по текстуально-переводному методу, не давали знаний по грамматике в системе, они значительно в большей степени служили целям практического овладения чтением по сравнению с пособиями, созданными по грамматико-переводному методу, так же они обеспечивали значительную практику в работе с оригинальными речевыми произношениями изучаемого языка.

Формирование коммуникативной компетенции через нетрадиционные формы работы на уроках английского языка в начальной школе

Содержание:
- Вступление
- Авторская концепция
- Создание ситуаций
- Задания творческого характера
- Проектные формы работы
- Заключение
- Список используемой литературы
- Приложение

Вступление
Язык - по своей специфике и социальной значимости – явление уникальное: он является средством общения и формой передачи прагматической информации, средоточением среды духовной культуры народа, основной формой проявления национального и личностного самопознания, средством хранения и усвоения знаний. В силу этого обстоятельства язык имеет только ему присущий статус среди других школьных предметов.
Будучи средством общения между людьми и формой передачи информации, язык как динамическая знаковая система обеспечивает функционирование общества в его историческом развитии. Можно утверждать, что за последние годы значительно повысился престиж иностранного языка как предмета изучения. Толчком к этому стало вхождение России в мировое сообщество, а расширение межкультурного пространства и необходимость его освоения невозможны без средства общения - языка. Именно поэтому совершенствование методики преподавания иностранного языка немыслимо без постоянного обновления содержания обучения, касающегося языковой компетенции учащихся, развития их устной и письменной речи и речевой культуры.
Актуальность данной концепции состоит в том, что главное требование, предъявляемое условиями современной жизни к уровню владения иностранными языками, заключается в том, чтобы человек мог общаться на иностранном языке, решать при его помощи свои жизненные и профессиональные проблемы. Иностранный язык перестал быть самоцелью, а рассматривается как способ познания окружающего мира и способ саморазвития.
Такое понимание цели изучения иностранного языка нашло отражение и в целях обучения иностранным языкам в школе, которые заключаются в формировании коммуникативной компетенции.
Сегодня уже никого не надо убеждать в том, что раннее обучение иностранному языку способствует не только более прочному и свободному практическому владению им, но и несёт в себе большой интеллектуальный, нравственный потенциал.
По мнению Л.С.Выготского «младший школьный возраст является наиболее благоприятным для усвоения иностранного языка. Учитывая сензитивный период для ребёнка к восприятию и воспроизведению речи, в раннем возрасте можно развить и сохранить гибкость речевого аппарата для формирования и совершенствования речевой способности человека в течение всей его жизни.» Именно в начальной закладываются основы коммуникативной компетенции.
На начальном этапе обучения иностранный язык хотят изучать все и берутся за это с большим энтузиазмом. Однако, общение на иностранном языке требует большого словарного запаса и грамматических знаний, которые накапливаются в течение нескольких лет. Это отодвигает достижение цели, интерес к предмету падает, результаты обучения ухудшаются.
Становление познавательных интересов учащихся, воспитание активного отношения к труду происходит, прежде всего, на уроке. Необходимо активизировать познавательную деятельность учащихся и повышать интерес к учению на каждом этапе любого урока. Употребляя для этого различные методы, формы и виды работы: и дифференцированный подход к детям, и индивидуальную работу на уроке, и различные дидактические и иллюстративные, раздаточные материалы, современные технические средства обучения и вспомогательный материал к ним.
Чтобы сформировать у учащихся коммуникативную компетенцию, недостаточно насытить урок английского языка условно-коммуникативными или коммуникативными упражнениями, позволяющими решать коммуникативные задачи. Важно предоставить им возможность мыслить, решать какие-то проблемы, которые порождают мысли, рассуждать на английском языке над возможными путями решения этих проблем с тем, чтобы учащиеся акцентировали внимание на содержании своего высказывания, чтобы в центре внимания была мысль, а английский язык выступал в своей прямой функции - формирования и формулирования этих мыслей. Так А.Н.Щукин писал: «Необходимо перенести акцент со всякого рода упражнений на активную мыслительную деятельность учащихся, требующую для своего оформления владения определенными языковыми средствами" (2006.с.24). Способность излагать свои мысли, полно, логично, не боясь показать их индивидуальность - необходима каждому культурному человеку.
Способность эту необходимо формировать на всех уроках и, особенно, на уроках английского языка.

Основные цели работы по концепции:
-формирование умения общаться на английском языке с учётом речевых возможностей и потребностей младших школьников;
-развитие личности средствами английского языка.

Задачи, направленные на достижение целей:
-сделать закон языка достоянием интуиции;
-сформировать способность и готовность осуществлять общение;
-приобщить школьников к культурным ценностям народа - носителя языка.

Перспективы своей работы вижу в приёме следующих методов:
-репродуктивный
-поисковый
-частично-поисковый
-эвристический
Формы работы: -индивидуальная
-парная
-групповая
-игровая
II.Авторская концепция «Формирование коммуникативной компетенции через нетрадиционные формы работы на уроках английского языка в начальной школе»
Авторская концепция «Формирование коммуникативной компетенции через нетрадиционные формы работы на уроках английского языка в начальной школе» построена на следующих принципах:
учет возрастных и речевых особенностей учащихся;
сочетание обучения и воспитания;
формирование творческих лингвистических способностей;
практическая направленность преподавания.
Структура уроков при коммуникативном обучении предполагает организацию творческой, поисковой лингвистической деятельности учащихся с различным уровнем учебных и лингвистических возможностей. Дифференцированный подход помогает в условиях классно-урочной системы обучения реализовать творческие возможности всех учащихся.
Разные нетрадиционные формы уроков позволяют глубже раскрыть творческий потенциал учащихся, заставляют активнее общаться детей друг с другом, открыто выражать свои мысли. Остановлюсь на некоторых аспектах урока, обеспечивающего обучение, развитие и воспитание каждого из учеников.
II.I Создание ситуаций
Создание учебных ситуаций, побуждающих ребёнка мобилизовать свои интеллектуальные ресурсы, является одной из важнейших предпосылок его развития, умения действовать коллективно, обучаясь и обучая других членов группы. Так, например, изучение темы «Множественное число имён существительных» начинается с записи слов
a cat-cats, a tiger-tigers
Вызванным ученикам предлагается сопоставить записи с картинками. Остальные ученики записывают данные слова и самостоятельно формулируют определение темы.
При формировании слухопроизносительных умений учащиеся заканчивают рифму, называя множественное число соответствующих существительных. При этом акцент делается на правильное произнесение окончаний:
a sock-socks, a clock-…, a pen-…, a bee-bees,a tree-trees
На следующем уроке учащимся предлагается хлопнуть в ладоши/топнуть ногой/поднять руку (активное слушание), когда они слышат, }